Evolights iQ-132B User manual

iQ-132B
INSTRUKCJA OBSŁUGI / USER MANUAL

POLSKI
1. Wprowadzenie:
1.1 Przed rozpakowaniem urządzenia prosimy o upewnienie się, że opakowanie jest nie uszkodzone i zawiera nastę-
pujące elementy:
-urządzenie
-instrukcja obsługi
-przewód zasilający PowerCon 1,5m
-uchwyt omega do instalacji
-linka bezpieczeństwa
1.2 Specyfikacja
Źródło światła
–Źródło światła: OSRAM Sirius HRI 132W
–Żywotność: około 6000 godzin
–Jasność świecenia: 5150lm, 354200lux@5m
–Zasilanie impulsowe
System optyczny
–Kąt świecenia: 2°
–Automatyczny focus
–Pełnozakresowy dimmer
Zakres ruchów
–Pan: 630° (2.5 sek) lub 540°(2 sek), Tilt: 265° (1.8 sek)
–16-bit
–Auto repozycja
Tarcza kolorów
–14+open,wymiennych
–Dwukierunkowy efekt tęczy
–Skokowa zmiana kolorów
Tarcza Gobo
–17+open gobo statycznych
–Gobo Shake
Charakterystyka
–Kanały DMX: 11/14
–Tarcza kolorów:14+1
–Tarcza gobo statycznych:17+1
–Autofocus
–Pełnozakresowy dimmer 0-100%
–8-ramienna pryzma
–Regulowana częstotliwość stroboskopu
–RDM, zmiana orientacji wyświetlacza
–Możliwość upgrade’u oprogramowania przez DMX
–Funkcja zamrożenia na wypadek utraty sygnału DMX
–Wskaźnik temperatury ramienia, podstawy i głowicy
–Praca wentylatorów regulowana automatycznie
Wyświetlacz
–Wyświetlacz o przekątnej 2.4 cala LCD
–Wielojęzykowe MENU w tym język POLSKI
–Auto lock
–Odwrócenie orientacji (Flip)

1.3 Opis Urządzenia
1. Soczewka
2. Głowica
3. Ramię
4. Baza
5. Wyświetlacz
6. Nóżki
7. Przyciski operacyjne
8. Mikrofon
9. Przycisk Mode
10. Przycisk Down
11. Przycisk Up
12. Przycisk Enter
13. Wyświetlacz
14. Wyjście zasilania
15. Wejście zasilania
16. Pokrywa bezpiecznika
17. Wejście DMX
18. Wyjście DMX

1.4 Kolory i gobo
Open
1
Red
2
Blue
3
Orange
4
Green
5
Magenta
6
UV
7
Grass Green
8
Purple Red
9
Blue Green
10
Brown
11
Shallow Purple
12
Yellow
13
CTB
14
Tan

Koło statycznych gobo
2. Informacje konserwacji i bezpieczeństwa
2.1 Informacje bezpieczeństwa
Przed użyciem prosimy o szczegółowe zapoznanie się z tą instrukcją obsługi. Prosimy również o za-
chowanie jej na przyszłość. Jest ona niezbędna w przestrzeganiu zawartej w niej zasad.
Wyrzucenie urządzenia po zużyciu może być szkodliwe dla środowiska, należy więc oddać urządzenie
do specjalnej placówki recyklingowej.
Produkty opisane w tej instrukcji są zgodne z dyrektywami europejskimi, dlatego są oznaczone zna-
kiem CE.
Urządzenie należy trzymać z dala od dzieci i nie wykwalifikowanych osób. Producent nie ponosi od-
powiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem.
Przed użyciem upewnij się, że obudowa nie jest uszkodzona, a ruchy pan i tilt wykonywane są w peł-
nym zakresie.
--0.5m
Zapewnij minimum 0,5m dystansu pomiędzy urządzeniem a materiałami łatwopalnymi.
Urządzenie pracuje na zasilaniu 100-240V, 50/60Hz nie należy podłączać do prądu o innych parame-
trach. Odłącz urządzenie z zasilania przed zdjęciem obudowy lub konserwacją.
Urządzenie wewnętrzne, trzymać z dala od wilgoci. Nie należy narażać produktu na bezpośrednie
działanie słońca, lub innych urządzeń oświetleniowych.
Nie należy patrzeć bezpośrednio w soczewkę, światło może wywołać atak epileptyczny u osób świa-
tłoczułych lub osób z epilepsją. Przestrzeganie tej zasady jest obowiązkowe.
Nie należy instalować urządzenia na podłożu skłonnym do wibracji lub podskoków.
Ta=45℃
Urządzenie przeznaczone do pracy w temperaturze od -15°C do +45°C, nie należy go stosować gdy
temperatura otoczenia wykracza poza ten zakres.
Soczewka i filtry muszą być wymienione w przypadku pęknięcia.
Urządzenie 1. klasy bezpieczeństwa, należy zastosować uziemienie.
Kiedy urządzenie jest zawieszone, należy zamocować linkę bezpieczeństwa do odpowiedniego
punktu montażowego.
Zawsze przenoś urządzenie trzymając za uchwyty. Nie należy transportować produktu trzymając za
ramię lub korpus.

2.2 Konserwacja
2.2.1 Urządzenie może użytkować tylko wykwalifikowany personel, szkody spowodowane użytkowaniem niezgodnym
z przeznaczeniem, lub próbą samodzielnej naprawy nie podlegają gwarancji. Wewnątrz nie ma żadnych części serwi-
sowych, naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany punkt serwisowy.
2.2.3 Nie pozwól aby elementy optyczne weszły w kontakt z olejem, tłuszczem lub jakimkolwiek podobnym płynem.
2.2.4 Regularne czyszczenie umożliwia długotrwałe użytkowanie oraz pozwala na zachowanie odpowiedniej jasności.
Do czyszczenia używaj miękkiej szmatki, czyść system optyczny, wentylatory oraz otwory wentylacyjne.
2.2.5. Rozwiązywanie problemów
Problem
Prawdopodobna przyczyna
Sugerowane działanie
Urządzenie się nie włącza
Uszkodzony przewód lub wtyczka
Uszkodzony zasilacz
Spróbuj użyć innego przewodu
Wymień zasilacz
Błąd lub wibracja Pan/Tilt
Uszkodzona płytka Pan/Tilt
Uszkodzony opto sensor
Poluzowany przewód
Wymień płytkę MO007A-A
Wymień czujnik OP001
Sprawdź połączenie OP001
Wyłączona lampa
Ochrona temperaturowa
Nie działa wentylator
Uszkodzona lampa
Dimmer i przesłona ustawiona na
0
Uszkodzony zasilacz
Sprawdź temperaturę w menu
Sprawdź prędkość wentylatora w menu
Wymień lampę
Zmień ustawienia dimmera i przesłony na 255
Wymień zasilacz
Brak reakcji na sygnał DMX
Uszkodzony chip komunikacji
Uszkodzona płytka wyświetlacza
Błędny adres DMX
Uszkodzony przewód DMX
Wymień chip na zapasowy na PCB wyświetlacza
Wymień płytkę wyświetlacza
Sprawdź adres DMX i ustawienia
Zmień przewód DMX
2.2.6 Wymiana bezpiecznika
Bezpiecznik należy wymienić na drugi o identycznych parametrach.
Krok 1: Odłącz przewód zasilający.
Krok 2: Odkręć pokrywę bezpiecznika śrubokrętem.
Krok 3: Wyjmij uszkodzony bezpiecznik i zamień go na drugi o takich samych parametrach.
Krok 4: Przykręć pokrywę bezpiecznika i podłącz zasilanie.
3. Instalacja
3.1 Urządzenie może być umiejscowione na pła-
skiej powierzchni, zamontowane do góry no-
gami na rampie lub bokiem, jak na załączonym
obrazku.
3.2 Miejsce instalacji musi być stabilne i mieć
możliwość utrzymania dziesięciokrotności wagi
urządzenia. Przy podwieszaniu zawsze dodat-
kowo zabezpiecz instalację linką bezpieczeń-
stwa, w odpowiedniej pozycji, tak by maksy-
malne opuszczenie urządzenia wynosiło 20cm.

3.3 Instrukcja instalacji.
Krok 1: Przymocuj hak do uchwytu omega;
Krok 2: Zamontuj uchwyt na podstawie urządzenia za pomocą zamków szybkiego montażu;
Krok 3: Zaczep urządzenie na odpowiedniej kratownicy i zapnij hak. Zamocuj linkę bezpieczeństwa.
4. Menu kontroli
Mode
Addr
XXX
Ustawienie adresu DMX
Slav
Wybór trybu Slave
Sequ
Alon/Mast
Wybór trybu sekwencji
Sund
Alon/Mast
Wybór trybu sound
Lamp
Turn On/Off
ON/OFF
Włączenie lampy
Automatic
ON/OFF
Włączenie/wyłączenie lampy
po starcie urządzenia
Temp
60~139℃, 90℃
Wyłączenie lampy jeśli
temperatura utrzymuje
się powyżej 5 minut
Adju
CHxx=XXX…..
Regulacja wartości
poszczególnych kanałów
Info
DriT
XXXC
Temperatura drivera
Set
Rest
Reset
Move
RPan
RTilt
Degr
Enco
Mode
ON/OFF
ON/OFF
630/540
ON/OFF
Mod1/Mod2
Odwrócenie ruchów Pan
Odwrócenie ruchów Tilt
Zakres ruchów Pan
Kodery on/off
Wybór trybu Pan/Tilt
UI
Mic
Sign
Fan
Hibe
Back
Flip
User
0~99%,60%
Close/Hold/Auto/Music
Auto Speed /High Speed
OFF, 01M~99M,15M
01~60m 02m
ON/OFF
Use1/Use2
Czułość mikrofonu
Tryb przy braku sygnału
Tryb wentylatora
Tryb uśpienia
Podświetlenie wyśw.
Odwrócenie wyśw.
Tryb użytkownika
Cali
Code
CHxx
XXX
XXX
Hasło: 050
Kalibracja wart. kanału
Ver
X1.0.0
Wersja oprogramowania
load
ON/OFF
Przywrócenie ustawień

5. Adresowanie i połączenia DMX
5.1 Adresowanie DMX:
5.1.1 Urządzenie jest kontrolowane przez standardowy protokół DMX512, wykonując polecania przesłane przez kon-
troler. Urządzenie posiada dwa tryby DMX: 11/14CH, standardowym trybem jest 14-kanałowy.
W momencie ustawienia tego samego adresu na dwóch urządzeniach będą one działały synchronicznie.
Wyświetlacz miga w momencie braku sygnału DMX.
5.1.2 Urządzenie jest wyposażone w wejścia i wyjścia 3pin DMX.
Pin 1 = uziemienie
Pin 2 = Sygnał (-)
Pin 3 = Sygnał (+)
5.1.3 Dla zmniejszenia ryzyka zniekształcenia sygnału można zastosować terminator DMX.
5.1.4 Połączenia: urządzenia łączymy szeregowo przewodem DMX, a następnie do sterownika.
5.2 Struktura DMX
Tryb DMX
Nazwa
Funkcja
Wartość
pocz.
Wartość
końc.
St
Ex
1
1
Pan
Pan
0
255
2
Pan fine
Pan Fine
0
255
2
3
Tilt
Tilt
0
255
4
Tilt fine
Tilt Fine
0
255
3
5
Szybkość
ruchów
Szybko-wolno
0
255
6
Funkcja
ruchów
Normalna
0
15
Ruchy w blackout
16
31
Brak funkcji
32
255
4
7
Przesłona
Przesłona zamknięta
0
31

Brak funkcji (otwarta)
32
63
Stroboskop wolno-szybko
64
95
Brak funkcji (otwarta)
96
127
Efekt pulse w sekwencjach
128
159
Brak funkcji (otwarta)
160
191
Losowy stroboskop
192
223
Brak funkcji (otwarta)
224
255
5
8
Dimmer
0-100%
0
255
6
9
Kolor
Indeksowanie
Pozycja 1 (Open)
0
2
Pozycja 2 ~ Pozycja 15
3
44
Indeksowanie w blackout
Pozycja 1 (Open)
45
47
Pozycja 2 ~ Pozycja 15
48
89
Indeksowanie w bounce
Pozycja 1 (Open)
90
98
Pozycja 2 ~ Pozycja 15
99
223
Spin
Wolno-szybko
224
239
Odwrócony Spin
Wolno-szybko
240
255
7
10
Gobo
Indeksowanie
Pozycja 1 (Open)
0
1
Pozycja 2 ~ Pozycja 18
2
35
Indeksowanie w blackout
Pozycja 1 (Open)
36
37
Pozycja 2 ~ Pozycja 18
38
71
Indeksowanie w shake
Pozycja 2
72
80
Pozycja 3 ~ Pozycja 18
81
223
Spin
Wolno-szybko
224
239
Odwrócony Spin
Wolno-szybko
240
255
8
11
Pryzma
Indeksowanie i indeksowanie w blackout
Pozycja 1
0
63
Pozycja 2
64
127
Frost 0->100%
128
255
9
12
Rotacja
pryzmy
Spin
Wolno-szybko
0
127
Odwrócony Spin
Wolno-szybko
128
255
10
13
Focus
Index
Blisko-daleko
0
255
11
14
Kontrola
Normal
0
7
Reset All
8
15
Reset Pan i Tilt
16
23
Reset Kolor
24
31
Gobo Reset
32
39
Reset przesłony
40
47

Reset pozostałych
48
55
Wyświetlacz Off
56
63
Wyświetlacz On
64
71
Lampa Off
72
79
Lampa On
80
87
Hibernacja
88
95
Brak funkcji
96
255
6. Unikatowe funkcje
6.1 Uaktualnienie oprogramowania poprzez przewód DMX. Jeśli pojawi się nowy firmware dla tego urządzenia, łatwo
można je zaktualizować, nie trzeba zmieniać żadnych elementów. W zestawie nie ma pakietu instalacyjnego, w celu
aktualizacji oprogramowania należy skontaktować się z dystrybutorem.
6.2 Hibernacja, urządzenie przejdzie w stan uśpienia, jeśli zostanie odłączone od sygnału DMX przez dłuższy czas, w
celu oszczędzania energii. Po otrzymaniu sygnału urządzenie powróci do pracy. Funkcję można włączyć lub wyłączyć.
6.3 Zapasowy IC komunikacji, na płytce wyświetlacza został zamontowany chip komunikacji, dzięki czemu bez dłu-
giego oczekiwania na serwis użytkownik może go zmienić w przypadku awarii.
6.4 Odwrócenie orientacji wyświetlacza, proste w wykonaniu – wystarczy przytrzymać przyciski up i down przez 3
sekundy. Użyteczna funkcja podczas gdy urządzenie jest zawieszone.
7. Wymiary
8. Specyfikacja techniczna
Zasilanie
100-240 V AC, 50/60 Hz ~
Zużycie energii
250W
Źródło światła
Lampa wyładowcza Osram Sirius HRI 132W
Kanały DMX
11/14
Kąt świecenia
2°
Strumień świetlny
6200lumen, 354200lux@5m
Bezpiecznik
T 3.15 A, 250 V
Wymiary
299x179x435mm
Waga
10KG

9. Informacja o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
UWAGA! URZĄDZENIA NIE WOLNO WYRZUCAĆ DO ODPADÓW DOMOWYCH.
To oznaczenie oznacza, że produkt nie może być wyrzucany razem z odpadami domowymi w całej UE. W celu zapobie-
gnięcia potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia, zużyty produkt należy poddać recyklingowi. Zgodnie z ob-
owiązującym prawem, nie nadający się do użycia sprzęt elektryczny i elektroniczny należy zbierać osobno, w specjalnie
do tego celu wyznaczonych punktach zbierania zużytego sprzętu, celem ich przetworzenia i ponownego wykorzystania
na podstawie obowiązujących norm ochrony środowiska.
Głównym celem regulacji europejskich oraz krajowych jest ograniczenie ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, zapewnienie odpowiedniego poziomu jego zbierania, odzysku i recyklingu oraz zwięk-
szenie świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. W związku z powyższym należy wskazać, iż gospodarstwa domowe spełniają kluczową
rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Użytkownik sprzętu prze-
znaczonego dla gospodarstw domowych jest zobowiązany po jego zużyciu do oddania zbierającemu zużyty sprzęt elek-
tryczny i elektroniczny. Należy jednak pamiętać, aby produkty należące do grupy sprzętu elektrycznego lub elektronicz-
nego utylizowane były w uprawnionych do tego punktach zbiórki.

ENGLISH
1. Product Introduction:
1.1 Before unpack the fixture, pls make sure that the packing is in good condition, following items will be found in the
box:
-The fixture
-This users guide
-1.5m power cable with powercon
-Bracket with nuts for handing installation
-Safety chain
1.2 Specification
Source
Light source: Osram Sirius HRI 132W discharge lamp
Lamp life: 10.000 hours
Luminous Flux: 6200lumen, 354200lux@5m
Control: Remote on/off via DMX
Ballast: switching mode power supply
Optical System
Beam angle: 2°
X/Y
Pan: 630° (2.69 sec) or 540°(2.39 sec), Tilt: 265° (1.17 sec)
16-bit resolution
Auto repositioning
Colors
14+open, interchangeable, indexable and bidirectional rainbow effect
Color bounce
Gobos
Outside ¢13.8mm, inside ¢6mm
17+ open static gobos
Real indexable and gobo shaking
Distinctive gobo animation ef-
fect Features
DMX channels: 11/14
Color wheel: 14+1 colors
Static gobo wheel: 17+1 gobos
Motorized focus
Full range 0-100% dimmer
Various strobe
Frost
8 facets rotating Effect wheel
Software upgrade via DMX
Hibernation when lost DMX for preset time
Indicate temperature info of base, arm and lamp
Fan speed auto change according to tempera-
ture Display
LED display with English menu
Auto lock

Flip
Back-up communicating IC
1.3 Description of the Device
1. Project lens
2. Head
3. Arm
4. Base
5. Display
6. Foot stand
7. Operation button
8. Mic
9. Mode/Esc
10. Down button
11. Up button
12. Enter button
13. Display
14. Powercon out
15. Powercon in
16. Fuse holder
17. 3-pin DMX in
18. 3-pin DMX out

1.4 Colors and Gobos
1
Open
2
Red
3
Blue
4
Orange
5
Green
6
Megenta
7
UV
8
Grass green
9
Purple red
10
Blue green
Brown
11
Shallow purple
12
Yellow
13
CTB
14
15
Tan

Static gobo wheel
2. Safety and maintenance Information
2.1 Safety Info
Before operate this unit, please carefully read this users guide and keep if needed in future. It’s
necessary to respect following rules.
The disposal of the device after lifecycle could damage the environment, need to take it to spe-
cial company for recycling or return to authorized dealer.
The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are
therefore marked with CE logo.
Keep this device away from children and unauthorized users, the manufacturer will not take
responsibility for the damage due to any disregard of the information provided in this manual and
wrong operation.
Before operate the device, pls make sure the fixture is in good housing, ensure pan and tilt can rotate
in its complete range.
‐‐0.5m
Pls make sure minimal 0.5m distance need to kept between the fixture to any flammable material.
The device can only run with 100-240v voltage, 50/60Hz power, don’t connect to any other wrong
power. Disconnect the device from main power before open the shield or maintenance.
The device is designed only for indoor usage, pls keep it away from moisture. Do not expose the
device under the sun or directly to any other lighting source.
Never look directly into the projecting lens when the fixture is power on, the light may trigger
epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy. Especially at beam effect,
extreme caution and observance of these safety instructions is mandatory.
Don’t put or install the device on a surface that subject to vibration or bumps.

The device is supposed to work in the temperate range -15° C and +45° C, do not use the device
Ta=45℃when the temperate exceed this range.
The lens, shield need to be replaced when obviously broken, never use the device when the shield
is not completed closed.
Safety I class device, need to be earth connected.
When the fixture is hanged overhead, the safety rope must be fixed to the bottom of the device to
the appropriate fixing point.
Always carry the device by the handles, do not take the head or arm directly for transportation.
2.2 Maintenance
2.2.1 Operation only allowed to qualified person, damages due to unprofessional operation or remove of any parts
inside will not be considered in warranty service. There are no serviceable parts inside the device or package, ser-
vice only leaves to authorized dealers.
2.2.3 Never allow the optical components contact with oil, fat or any other liquid.
2.2.4 A regular clearance of the device is needed for long-term usage, this is very helpful to maintain the lifetime and
brightness need to use a soft and lint-free cloth to clean the optical system, fan and air flowing tunnel.
2.2.5. Trouble Shooting
Problems
Possible reasons
Checking or solutions
Device not power up
Powercon or power cable damaged
Change a good power cable to try
Faulty power supply
Replace new power supply
Pan/Tilt error or vibrate
Faulty Pan/Tilt PCB
Replace MO007A-A PCB
Faulty opto sensor
Replace opto sensor OP001
Cable loosen
Check the cable connect to OP001
Lamp off
Temperature protection
Check the temperature from menu
Fan not working
Check the fan speed info from menu
Faulty Lamp
Replace new Lamp
Dimmer and strobe set at 0
Set dimmer and strobe channel at 255
Faulty power supply
Replace new power supply
Device not response to DMX
Faulty communication IC
Replace the IC with back-up one in the display PCB
Faulty display PCB
Replace new display PCB
Wrong DMX addressing
Check the address and setting
Faulty DMX cable
Change to a good DMX cable
2.2.6 Replacement of the fuse
Need to replace with same type and rating, which originally installed in the device.
Step One: Unplug power cable from main power.
Step Two: Unscrew the fuse holder out of the housing with a screwdriver.
Step Three: Remove the broken fuse and replace with an exact same type of new fuse.
Step Four: Insert the fuse holder back to the housing and screw tight and reconnect power.

3. Installation
3.1 The device could be either put on a solid and
even Surface, or mounted upside down or side-
ways like left picture.
3.2 The mounting place must be sufficient stable
and be able to support a weight of 10 times of the
unit’s weight. When the fixture is hanged, always
additionally secure the device with the safety chain,
fasten the safety rope at a suitable position so that
the maximum fall of the projector will be 20 cm
3.3 How to do mounting installation.
Step one: Installation the clamp onto the bracket;
Step two: Install the clamp and bracket on the bottom of panel, fasten the quick-locks;
Step three: Install the whole device onto appropriate truss and fasten the clamps, tight the safety rope with the truss or
other fixing point at a suitable position that drop down distance not exceed 20 cm.

4. Control menu
Default setting shadowed.
Addr
XXX
DMX address setting
Slav
Choose Slave mode
Mode
Sequ
Alon/Mast
Choose Sequence
mode
Sund
Alon/Mast
Choose Sound mode
Turn On/Off
ON/OFF
Turn On the lamp
Automatic
ON/OFF
Lamp On/off when
power on
Temp
60~139℃, 90℃
Lamp off if
Lamp
temperature
continuously over for 5
minutes
Adju
CHxx=XXX…..
Adjust value of each
channels
Info
DriT
XXXC
Temperature of driver
Rest
Reset
Move
RPan
ON/OFF
Pan Reverse
RTilt
ON/OFF
Tilt Reverse
Degr
630/540
Choose Pan Degree
Enco
ON/OFF
Encoder wheel on/off
Mode
Mod1/Mod2
Choose pan/tilt mode
UI
Mic
0~99%,60%
Sensitivity of Mic
Sign
Close/Hold/Auto/Music
Mode when no signal
Set
Fan
Auto Speed /High Speed
Fans mode
Hibe
OFF, 01M~99M,15M
Sleeping mode
Back
01~99m 02m
Show backlight time
Flip
ON/OFF
Display 180°reverse
User
Use1/Use2
Users mode
Cali
Code
XXX
Password: 050
CHxx
XXX
Calibrate channel value
Ver
X1.0.0
IC Version
load
ON/OFF
Reload Default
5. DMX connection and DMX protocol
5.1 DMX addressing:
5.1.1 The device is controlled by universal DMX 512 protocol, DMX address is the start channel used to receive
instructions from the external controller. For independent control, each fixture must be assigned its unique ad-
dress control channels. For example, this device has four channel modes: 10/13, if we set the mode at standard
13 channels mode, and there are several models need to be independently controlled, we just simply address
first fixture at 1, and second fixture at 11, third one at 21, etc.
If the devices have the same address, they will behave synchronically.
DMX addressing is limited, don’t set the address so high that without enough control channels for the fixtures.
Display is flashing when no DMX signal is received.

5.1.2 This device is equipped with 3-pins DMX in and out sockets only.
Pin 1 = GND
Pin 2 = Signal (-)
Pin 3 = Signal (+)
5.1.3 The termination is prepared by soldering a 120Ω resistor between pins 2 and 3.
5.1.4 Connection: us DMX cable with 3-pin XLR-plugs to connect the controller with the fixture or one fixture with
another.
5.2 DMX chart
Channel
name
function
Min
Max
DMX
DMX
St
Ex
1
1
Pan
Pan Coarse
0
255
2
Pan fine
Pan Fine
0
255
2
3
Tilt
Tilt Coarse
0
255

4
Tilt fine
Tilt Fine
0
255
3
5
Movement
fastest to Slowest
0
255
Speed
Movement
Normal
0
15
6
Movement With Backout
16
31
Function
TBD
32
255
Shutter closed
0
31
No function (shutter open)
32
63
Strobe effect slow to fast
64
95
4
7
Shutter
No function (shutter open)
96
127
Pulse-effect in sequences
128
159
No function (shutter open)
160
191
Random strobe effect slow to fast
192
223
No function (shutter open)
224
255
5
8
Dimmer
Dimmer(Close to Open)
0
255
Indexed
Position 1 (Open)
0
2
Position 2 ~ Position 15
3
44
Indexed With Blackout
Position 1 (Open)
45
47
Position 2 ~ Position 15
48
89
6
9
Color
Indexed With Bounce
Position 1
90
98
Position 2 ~ Position 15
99
223
Forward Wheel Spin
Stop to fastest
224
239
Reverse Wheel Spin
Stop to fastest
240
255
Indexed
Position 1 (Open)
0
1
Position 2 ~ Position 18
2
35
Indexed With Blackout
Position 1 (Open)
36
37
Position 2 ~ Position 18
38
71
7
10
Gobo
Indexed With Shake
Position 2
72
80
Position 3 ~ Position 18
81
223
Forward Wheel Spin
Stop to fastest
224
239
Reverse Wheel Spin
Stop to fastest
240
255
Indexed & Indexed With Blackout
8
11
Prism
Position 1 (Open)
0
63
Position 2
64
127
Frost 0->100%
128
255
9
12
Prism Rot
Forward Spin
Table of contents
Languages:
Other Evolights Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Emos
Emos ZC0117 manual

Alcorn Mcbride
Alcorn Mcbride Light Cue Pro Hardware and software reference manual

Jesco
Jesco L516L PULSAR L installation instructions

Whelen Engineering Company
Whelen Engineering Company Lightheads installation guide

EuroLite
EuroLite LED PS-36/10 RGB user manual

Würth
Würth WL MINI 2.5+1W Translation of the original operating instructions

amaran
amaran 200x user manual

PRECILUM
PRECILUM INGROUND LINEAR instruction manual

S.R.Smith
S.R.Smith LM10 instruction manual

Lightolier
Lightolier Lytecaster 1002 Instructions for maintenance reference

Fresh-Aire
Fresh-Aire MINI UV installation instructions

Equinox Systems
Equinox Systems CARINA user manual