Evolights IQ 200 S User manual

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
1
POLSKI
Spis treści
Zawartość opakowania ..............................................................................................................2
Budowa urządzenia ...................................................................................................................2
Tarcze kolorów i gobo................................................................................................................3
Bezpieczeństwo użytkowania ....................................................................................................4
Konserwacja urządzenia............................................................................................................5
Rozwiązywanie problemów........................................................................................................5
Wymiana bezpiecznika..............................................................................................................5
Instalacja urządzenia .................................................................................................................6
Menu kontroli.............................................................................................................................7
Adresowanie i połączenie DMX .................................................................................................9
Struktura DMX.........................................................................................................................10
Unikalne funkcje ......................................................................................................................18
Parametry techniczne..............................................................................................................19
Informacja o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym................................................20

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
2
Zawartość opakowania
Przed rozpakowaniem urządzenia upewnij się, że opakowanie jest nie uszkodzone i zawiera następu-
jące elementy:
urządzenie
instrukcja obsługi
przewód DMX 3 m
przewód zasilający PowerCon 1,5m
uchwyt omega do instalacji
linka bezpieczeństwa
Budowa urządzenia
1. Soczewka.
13. Przycisk DOWN (DÓŁ).
2. Głowica.
14. Przycisk ENTER.
3. Ramię.
15. Przycisk UP (GÓRA).
4. Baza.
16. Przycisk RIGHT (PRAWO).
5. Wyświetlacz.
17. Wejście DMX 3-pinowe.
6. Nóżki.
18. Wejście DMX 5-pinowe.
7. Przyciski sterowania ręcznego.
19. Wyjście DMX 3-pinowe.
8. Uchwyt.
20. Wyjście DMX 5-pinowe.
9. Wskaźnik połączenia bezprzewodowego.
21. Wejście Powercon.
10. Mikrofon.
22. Wyjście Powercon.
11. Przycisk LEFT (LEWO).
23. Bezpiecznik.
12. Wskaźnik zasilania.
24. Włącznik/wyłącznik urządzenia.

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
3
Tarcze kolorów i gobo
1
Open
2
Red (Czerwony)
3
Blue (Niebieski)
4
Green (Zielony)
5
Yellow (Żółty)
6
Pink (Różowy)
7
Sky Blue (Jasnonie-
bieski)
8
Orange (Pomarań-
czowy)
9
Magenta (Ciemnoró-
żowy)
Tarcza gobo statycznych
Tarcza gobo rotacyjnych

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
4
Bezpieczeństwo użytkowania
Przed użyciem prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją obsługi. Prosimy również o zacho-
wanie jej na przyszłość. Instrukcja zawiera zasady bezpiecznego korzystania z urządzenia.
UWAGA! URZĄDZENIA NIE WOLNO WYRZUCAĆ DO ODPADÓW DOMOWYCH.
To oznaczenie oznacza, że produkt nie może być wyrzucany razem z odpadami domowymi w całej
UE. W celu zapobiegnięcia potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia, zużyty produkt należy
poddać recyklingowi. Zgodnie z obowiązującym prawem, nie nadający się do użycia sprzęt elek-
tryczny i elektroniczny należy zbierać osobno, w specjalnie do tego celu wyznaczonych punktach
zbierania zużytego sprzętu, celem ich przetworzenia i ponownego wykorzystania na podstawie obo-
wiązujących norm ochrony środowiska.
Produkt opisany w tej instrukcji jest zgodny z dyrektywami europejskimi, dlatego jest oznaczony
znakiem CE.
Urządzenie należy trzymać z dala od dzieci i niewykwalifikowanych osób. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem.
Przed użyciem upewnij się, że obudowa nie jest uszkodzona, a ruchy pan i tilt wykonywane są w peł-
nym zakresie.
‐‐0.5m
Zapewnij minimum 0,5 m dystansu pomiędzy urządzeniem a materiałami łatwopalnymi.
Urządzenie pracuje na zasilaniu 100-240V, 50/60Hz nie należy podłączać do prądu o innych
parametrach. Odłącz urządzenie z zasilania przed zdjęciem obudowy lub konserwacją.
Urządzenie do użytku wewnętrznego, trzymać z dala od wilgoci. Nie należy narażać produktu na bez-
pośrednie działanie słońca lub innych urządzeń oświetleniowych.
Nie należy patrzeć bezpośrednio w soczewkę, światło może wywołać atak epileptyczny u osób
światłoczułych lub osób z epilepsją. Przestrzeganie tej zasady jest obowiązkowe.
Nie należy instalować urządzenia na podłożu skłonnym do wibracji lub podskoków.
Ta=45℃
Urządzenie przeznaczone do pracy w temperaturze od -20°C do +45°C. Nie należy go stosować,
gdy temperatura otoczenia wykracza poza ten zakres.
Soczewka i filtry muszą być wymienione w przypadku pęknięcia.
Urządzenie 1. klasy bezpieczeństwa, należy zastosować uziemienie.
Kiedy urządzenie jest zawieszone, należy zamocować linkę bezpieczeństwa do odpowiedniego
punktu montażowego.
Zawsze przenoś urządzenie trzymając za uchwyty. Nie należy transportować produktu trzymając
za ramię lub korpus.

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
5
Konserwacja urządzenia
1. Urządzenie może użytkować tylko wykwalifikowany personel, szkody spowodowane użytkowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem, lub próbą samodzielnej naprawy nie podlegają gwarancji. Wewnątrz
opakowania nie ma żadnych części serwisowych, naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez
autoryzowany punkt serwisowy.
2. Nie pozwól aby elementy optyczne weszły w kontakt z olejem, tłuszczem lub jakimkolwiek podobnym
płynem.
3. Regularne czyszczenie umożliwia długotrwałe użytkowanie oraz pozwala na zachowanie odpowied-
niej jasności. Do czyszczenia używaj miękkiej szmatki, czyść system optyczny, wentylatory oraz otwory
wentylacyjne.
Rozwiązywanie problemów
Problem
Prawdopodobna przyczyna
Sugerowane działanie
Urządzenie się nie włącza
Uszkodzony przewód lub wtyczka
Uszkodzony zasilacz
Spróbuj użyć innego przewodu
Wymień zasilacz
Błąd lub wibracja Pan/Tilt
Uszkodzona płytka Pan/Tilt
Uszkodzony opto sensor
Poluzowany przewód
Wymień płytkę PT001
Wymień czujnik OP001
Sprawdź połączenie OP001
Wyłączona dioda LED
Ochrona temperaturowa
Nie działa wentylator
Uszkodzona dioda LED
Dimmer i przesłona ustawiona na 0
Uszkodzony zasilacz
Sprawdź temperaturę w menu
Sprawdź prędkość wentylatora w menu
Wymień lampę
Zmień ustawienia dimmera i przesłony na 255
Wymień zasilacz
Brak reakcji na sygnał DMX
Uszkodzony chip komunikacji
Uszkodzona płytka wyświetlacza
Błędny adres DMX
Uszkodzony przewód DMX
Wymień chip na zapasowy na PCB wyświetlacza
Wymień płytkę wyświetlacza
Sprawdź adres DMX i ustawienia
Zmień przewód DMX
Wymiana bezpiecznika
Producent/dystrybutor nie zaleca samodzielnej wymiany bezpiecznika –użytkownik może na własną
odpowiedzialność dokonać wymiany, jednakże wówczas odpowiedzialność producenta/dystrybutora
zostaje wyłączona. Jednakże jeśli użytkownik zdecyduje się na samodzielną wymianę, producent/dys-
trybutor sugeruje podążanie za poniższą instrukcją.
Bezpiecznik należy wymienić na drugi o identycznych parametrach, podążając za poniższą instrukcją.
1. Odłącz przewód zasilający.
2. Odkręć pokrywę bezpiecznika śrubokrętem.
3. Wyjmij uszkodzony bezpiecznik i zamień go na drugi o takich samych parametrach.
4. Przykręć pokrywę bezpiecznika i podłącz zasilanie.

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
6
Instalacja urządzenia
Wskazówki do instalacji
1. Urządzenie może być umiejscowione na płaskiej po-
wierzchni, zamontowane do góry nogami na rampie
lub bokiem, jak na załączonym obrazku.
2. Miejsce instalacji musi być stabilne i mieć możli-
wość utrzymania dziesięciokrotności wagi urządzenia.
Przy podwieszaniu zawsze dodatkowo zabezpiecz in-
stalację linką bezpieczeństwa, w odpowiedniej pozycji,
tak by maksymalne opuszczenie urządzenia wynosiło
20 cm.
Instrukcja instalacji
1. Przymocuj hak do uchwytu omega.
2. Zamontuj uchwyt na podstawie urządzenia za pomocą zamków szybkiego montażu.
3. Zaczep urządzenie na odpowiedniej kratownicy i zapnij hak. Zamocuj linkę bezpieczeństwa.

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
7
Menu kontroli
Ikony menu
CONNECT (Połą-
czenia)
LIGHT (Światło)
INFORMATION
(Informacje)
SET (Ustawienia)
PROGRAM (Pro-
gram)
Struktura menu
Ustawienia fabryczne zostały wyróżnione na szaro. Oznaczenia ①②③ należy odczytywać jako moż-
liwość przywrócenia:
1) podstawowego;
2) programowego;
3) prywatnego.
CONNECT
(POŁĄCZE-
NIA)
DMX Address (Ad-
res DMX) ①
XXX
Ustawienie adresu DMX
Wireless ①
Włączenie trybu bezprze-
wodowego
LIGHT (ŚWIA-
TŁO)
Max Temperature
(Temp. maks.) ①
60~139℃, 90℃(140~282℉, 194℉)
Dioda wyłączy się, jeśli
temperatura ta będzie
przekroczona przez
ponad 5 minut
Lamp adjust (Re-
gulacja) ①
PAN……
Regulacja wartości
poszczególnych kanałów
INFORMA-
TION (INFOR-
MACJE)
Time Info. (Info.
Czasu)
Current (Aktualnie) XXXX (Hours - Godziny)
Fixture Life (Całkowicie) XXXX (Hours - Godziny)
Czas od uruchomienia
Całkowity czas użytk.
Temperature
(Temperatura)
Near Lamp Temp (Temp. przy lampie) - w zależ-
ności od urządzenia
Czujniki temperatury
Fan’s speed
(Szybkość wenty-
latora)
Near Fan Temp (Wiatrak przy lampie - w zależno-
ści od urządzenia)
Czujniki prędkości wenty-
latora
Channel Value
(Wartość kanałów)
PAN……
Wyświetla wartości kana-
łów
Error Message
(Błędy)
Pan, Tilt……
Kanały błędu
Fixture model
(Model urządze-
nia)
xxxxxxxxxxxx
Wyświetla markę i model
urządzenia
Software Ver
(Wersja oprogra-
mowania)
1U01 V1.0.00
:
Wersja oprogramowania

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
8
SET (USTA-
WIENIA)
Reset
All
Pan&Tilt
Colors (Kolory)
Gobos
Others (Pozostałe)
Całkowity reset
Reset Pan i Tilt
Reset Kolorów
Reset Gobo
Reset Pozostałych
Ruchy
Reverse Pan (Odwrócenie Pan) ①
Reverse Tilt (Odwrócenie Tilt) ①
Pan Degree (Zakres Pan) ①
Encoders (Kodery) ①
Pan/Tilt Mode (Tryb Pan/Tilt) ①
ON/OFF
ON/OFF
630/540
ON/OFF
Stand/Smooth
Odwrócenie Pan
Odwrócenie Tilt
Wybór zakresu Pan
Kodery wł./wył.
Wybór trybu Pan/Tilt
UI Set
Mic sens. (Czułość mik.) ③
0~99%,60%
Czułość na dźwięk
No signal (Brak sygnału) ①
Close/Hold/Auto/Mu-
sic
Tryb bez sygnału DMX
Temperature C/F (Temperatura C/F)
①
Fahrenheit/ Celsius
Auto
Temperatura w ℃/℉
Fan’s Mode (Wentylator) ①
Speed /High Speed
Tryb wentylatora
Hibernation (Hibernacja) ①
OFF, 01-99M,15M
Tryb uśpienia
Backlight ①
Always on, 01~99m
02m
Czas podświetlenia
Flip display (Zmiana orientacji wyświe-
tlacza) ①
ON/OFF
Odwrócenie wyświetlacza
Display Bright (Jasność wyśw.) ③
00~31 10
Jasność wyświetlacza
Brand Show (Pokaż markę) ①
ON/OFF
Pokazanie marki
Key Lock ①
ON/OFF
Blokada
Language (Język) ①
En/简/繁/Fr/Sp/Po
Wybór języka
Fixture Set (Tryb
cichy i częstotli-
wosć)
Silent Mode (Tryb cichy) ①
ON/OFF
Tryb cichy
Frequency (Częstotliwość) ①
600-1200 Hz
Częstotliwość
Users (Tryby
DMX)
User Mode ①
Standard
Extended
Basic‐8bit
Basic‐16bit
User
Tryb Standardowy
Tryb Rozszerzony
Tryb Podstawowy 8-bit
Tryb Podstawowy 16-bit
Tryb użytkownika
Edit User ③
Max Channel =
XX PAN = CH01
:
Edytowanie trybu
użytkownika
Calibration (Kali-
bracja) ③
Password
Color
:
=XXX
=XXX
:
Hasło: 050
Kalibracja wartości
kanału
Fixture ID (ID
urządzenia) ③
Name
Password
PID Code
–
Nazwa
Hasło: 050
Ustawienie PID dla RDM
Wireless Set (Ust.
bezprzew.) ①
DMX on Cable
Reset Connect
ON/OFF
ON/OFF
Wysyłka DMX
Reset Połączenia
Reload Default
(Przywr. ust.)
Basic Reload (①)
Program Reload (②)
Password
Private Reload (③)
All Reload
ON/OFF
ON/OFF
XXX
ON/OFF
ON/OFF
Podstawowy reload
Programowy reload
Hasło: 050
Prywatny reload
Całkowity reload

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
9
PROGRAM
Play (Tryb) ①
DMX Receive
Slave Receive
Sequence
Music
–
Slave 1,2,3
Master/Alone
Master/Alone
Otrzymuje sygnał DMX
Ustawienie trybu Slave
Auto programy
Sterowanie dźwiękiem
Select Chase (Wy-
bór chase) ②
Chase Part 1
Chase Part 2
Chase Part 3
Chase 1~8 Chase 1
Chase 1~8 Chase 2
Chase 1~8 Chase 3
Wybór programu
automatycznego
Edit Chase (Edycja
chase) ②
Chase 1
:
Chase 8
Chase Test
Step (Krok) 01
Step (Krok) 64
=SCxxx
=SCxxx
Test
Pierwszy chase
Ostatni chase
Edit Scenes (Edy-
cja scen) ②
Edit Scene 001
~ Edit Scene
250
Pan, Tilt…
=xxx
Ręczne wprowadzenie
Fade Time
=xxx
Czas przejścia
Scene Time
=xxx
Czas trwania sceny
External Input
–
Wpisanie sceny ze
sterownika
Scenes Record
(Zapis scen)
ScXX=>ScXX
Auto zapis
scen
Adresowanie i połączenie DMX
Adresowanie DMX
Urządzenie jest kontrolowane przez standardowy protokół DMX512, wykonując polecania przesłane
przez kontroler. Urządzenie posiada cztery tryby DMX: 23/25/14/16, standardowym trybem jest 23-
kanałowy. Jeżeli każde z urządzeń DMX ma:
1) działać niezależnie (przy trybie 23-kanałowym) należy ustawić adresy urządzeń na 1, 24, 47
itd., jednakże adresowanie DMX ma swój limit i dlatego nie warto ustawić zbyt dużych adresów
z uwagi na trudności w ich w kontrolowaniu;
2) działać synchronicznie należy ustawić taki sam adres DMX na każdym z urządzeń.
Wyświetlacz miga w momencie braku sygnału DMX.

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
10
Połączenie DMX
Urządzenia łączymy szeregowo przewodem DMX, a następnie do sterownika.
Struktura DMX
Channel (Kanał)
Name (Nazwa)
Function (Funkcja)
Min. DMX
(Wart. pocz.)
Max DMX
(Wart. końc.)
St
Ex
Ba1
Ba2
1
1
1
1
Pan
Pan Coarse
0
255
2
2
2
Pan Fine
Pan Fine
0
255
3
3
2
3
Tilt
Tilt Coarse
0
255
4
4
4
Tilt Fine
Tilt Fine
0
255
5
5
3
5
Movement Speed
(Szybkość ruchów)
Fastest to Slowest (Szybko-
Wolno)
0
255
6
Movement Function
(Funkcja ruchów)
Normal
0
15
Movement with Blackout
(Ruchy w trybie Blackout)
16
31
TBD (Brak funkcji)
32
255
6
7
Shutter
Function (Funkcja
przesłony)
Normal Shutter Functions
(Normalna funkcja)
0
15
Pulse-effect Forward (Efekt
pulse)
16
31
Pulse-effect Reverse (Od-
wrócony efekt pulse)
32
47
Random Strobe (Losowy
stroboskop)
48
63
TBD (Brak funkcji)
64
255
7
8
Shutter
Normal Shutter Functions
(Normalna funkcja)
Close (zamknięty)
0
31
Strobe Rate - slow to fast
(Stroboskop wolno-szybko)
32
223
Open (otwarty)
224
255
Pulse-effect Forward (Efekt
pulse)

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
11
Close (zamknięty)
0
31
Strobe Rate - slow to fast
(Stroboskop wolno-szybko)
32
223
Open (otwarty)
224
255
Pulse-effect Reverse (Od-
wrócony efekt pulse)
Close (zamknięty)
0
31
Strobe Rate - slow to fast
(Stroboskop wolno-szybko)
32
223
Open (otwarty)
224
255
Random Strobe (Losowy
stroboskop)
Close (zamknięty)
0
31
Strobe Rate - slow to fast
(Stroboskop wolno-szybko)
32
223
Open (otwarty)
224
255
4
6
Shutter
Shutter closed (Przesłona
zamknięta)
0
31
No function - shutter open
(Brak funkcji –przesłona
otwarta)
32
63
Strobe effect slow to fast
(Efekt stroboskopowy
wolno-szybko)
64
95
No function - shutter open
(Brak funkcji –przesłona
otwarta)
96
127
Pulse‐effect in sequences
(Efekt pulsacyjny w
sekwencjach)
128
159
No function - shutter open
(Brak funkcji –przesłona
otwarta)
160
191
Random strobe effect slow
to fast (Losowy stroboskop
wolno-szybko)
192
223
No function - shutter open
(Brak funkcji –przesłona
otwarta)
224
255
8
9
5
7
Dimmer
Dimmer - close to open (0-
100%)
0
255
10
Dimmer Fine
Dimmer Fine
0
255
9
11
Indexed (Indeksowanie)
0
15

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
12
Color Function
(Funkcja koloru)
Indexed With BlackOut (In-
deksowanie w trybie blac-
kout)
16
31
Forward Spin (Spin)
32
47
Reverse Spin (Odwrócony
spin)
48
63
Continuous (Color index)
64
79
Color Bounce
80
111
TBD (Brak funkcji)
112
255
10
12
Color
Indexed & Indexed with Blac-
kOut & Color Bounce (Indek-
sowanie/Indeks. w trybie blac-
kout/Color Bounce)
Position 1 –Open (Poz. 1)
0
13
Position 2 ~ Position 18
(Poz. 2-18)
14
255
Forward Spin (Spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
0
255
Reverse Spin (Odwrócony
spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
0
255
Continous (Color index)
Positioning from 0‐360 de-
grees (Pozycjonowanie 0-
360°)
0
255
6
8
Color
Indexed (Indeksowanie)
Position 1 –Open (Poz. 1)
0
2
Position 2 ~ Position 18
(Poz. 2-18)
3
53
Indexed with Blackout (In-
deksowanie w trybie blac-
kout)
Position 1 –Open (Poz. 1)
54
56
Position 2 ~ Position 18
(Poz. 2-18)
57
106
Indexed with Bounce (In-
deksowanie w trybie Color
Bounce)
Position 1 (Poz. 1)
107
119
Position 2 ~ Position 9
(Poz. 2-9)
120
223
Forward Wheel Spin (Spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
224
239

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
13
Reverse Wheel Spin (Od-
wrócony spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
240
255
11
13
Rot Gobo
Function (Funkcja
gobo rot.)
Indexed (Indeksowanie)
0
15
Indexed With BlackOut (In-
deksowanie w trybie blac-
kout)
16
31
Forward Spin (Spin)
32
47
Reverse Spin (Odwrócony
spin)
48
63
Continuous (Color index)
64
79
Shake
80
95
TBD (Brak funkcji)
96
255
12
14
Rot Gobo
Indexed & Indexed with
Blackout & Shake (Indekso-
wanie/Indeks. w trybie blac-
kout/Shake)
Position 1 –Open (Poz. 1)
0
31
Position 2 ~ Position 8
(Poz. 2-8)
32
255
Forward Wheel Spin (Spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
0
255
Reverse Wheel Spin (Od-
wrócony spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
0
255
Continuous (Color index)
Positioning from 0‐360 de-
grees (Pozycjonowanie 0-
360°)
0
255
7
9
Rot Gobo
Indexed (Indeksowanie)
Position 1 –Open (Poz. 1)
0
5
Position 2 ~ Position 8
(Poz. 2-8)
6
47
Indexed with Blackout (In-
deks. w trybie blackout)
Position 1 –Open (Poz. 1)
48
53
Position 2 ~ Position 8
(Poz. 2-8)
54
97
Indexed With Shake (Indek-
sowanie w Shake)
Position 2 (Poz. 2)
98
115

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
14
Position 3 ~ Position 8
(Poz. 3-8)
116
223
Forward Wheel Spin (Spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
224
239
Reverse Wheel Spin (Od-
wrócony spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
240
255
13
15
Gobo Rot
Function
Continuous (Color Index)
0
15
Forward Spin (Spin)
16
31
Reverse Spin (Odwrócony
spin)
32
47
Forward Animate Rotate
(Rotacja animacyjna)
48
63
Forward Animate Rotate
With Blackout (Rotacja ani-
macyjna w trybie blackout)
64
79
Reverse Animate Rotate
(Odwrócona rotacja anima-
cyjna)
80
95
Reverse Animate Rotate
with Blackout
(Odwrócona rotacja anima-
cyjna w trybie blackout)
96
111
TBD (Brak funkcji)
112
255
14
16
Gobo Rot
Continuous (Color index)
Positioning from 0‐360 de-
grees (Pozycjonowanie 0-
360°)
0
255
Forward Spin (Spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
0
255
Reverse Spin (Odwrócony
spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
0
255
Forward Animate Rotate & For-
ward Animate Rotate with Blac-
kout (Rotacja animacyjna i rot.
anima. w trybie blackout)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
0
255
Reverse Animate Rotate &
Reverse Animate Rotate with
Blackout (Odwrócona rotacja

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
15
animacyjna i odwr. rot. anima.
w trybie blackout)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
0
255
8
10
Gobo Rot
Continuous (Color index)
Positioning from 0‐360 de-
grees (Pozycjonowanie 0-
360°)
0
191
Reverse Animate Rotate
(Odwrócona rotacja anima-
cyjna)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
192
207
Reverse Animate Rotate
(Odwrócona rotacja anima-
cyjna)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
208
223
Forward Spin (Spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
224
239
Reverse Spin (Odwrócony
spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
240
255
15
17
Gobo
Function (Funkcja
gobo)
Indexed (Indeksowanie)
0
15
Indexed with BlackOut (In-
deks. w trybie blackout)
16
31
Forward Spin (Spin)
32
47
Reverse Spin (Odwrócony
spin)
48
63
Continuous (Color index)
64
79
Shake
80
95
TBD (Brak funkcji)
96
255
16
18
Fixed
Gobo (Statyczne
gobo)
Indexed & Indexed with
Blackout & Shake (Indek-
sowanie/Indeks. w trybie
blackout/Shake)
Position 1 –Open (Poz. 1)
0
31
Position 2 ~ Position 8
(Poz. 2-8)
32
255
Forward Wheel Spin (Spin)
Stop to fastest (Wolno-
Szybko)
0
255

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
16
Reverse Wheel Spin (Od-
wrócony spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
0
255
Continuous (Color index)
Positioning from 0‐360 de-
grees (Pozycjonowanie 0-
360°)
0
255
9
11
Fixed
Gobo (Statyczne
gobo)
Indexed (Indeksowanie)
Position 1 –Open (Poz. 1)
0
5
Position 2 ~ Position 8
(Poz. 2-8)
6
47
Indexed with Blackout (In-
deks. w trybie blackout)
Position 1 –Open (Poz. 1)
48
53
Position 2 ~ Position 8
(Poz. 2-8)
54
97
Indexed With Shake (In-
deks. w shake)
Position 2 (Poz. 2)
98
115
Position 3 ~ Position 8
(Poz. 3-8)
116
223
Forward Wheel Spin (Spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
224
239
Reverse Wheel Spin (Od-
wrócony spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
240
255
17
19
10
12
Prism (Pryzma)
Indexed & Indexed with
Blackout (Indeksowanie /
Indeks. w trybie blackout)
Position 1 –Open (Poz. 1)
0
63
Position 2 (Poz. 2)
64
127
Position 3 (Poz. 3)
128
191
Position 4 (Poz. 4)
192
255
18
20
11
13
Prism Rot (Pry-
zma rot.)
Forward Spin (Spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
0
127
Reverse Spin (Odwrócony
spin)
Stop to fastest (Wolno-
szybko)
128
255

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
17
19
21
Focus
Function (Funkcja
focus)
Continuous (Focus index)
0
15
5m Auto Focus
16
31
7.5m Auto Focus
32
47
10m Auto Focus
48
63
15m Auto Focus
64
95
>20m Auto Focus
96
127
TBD (Brak funkcji)
128
255
20
22
12
14
Focus
Continuous (Focus index)
Focus In to Focus Out (Bli-
sko-daleko)
0
255
Auto Focus
Focus In to Focus Out Fine
(Blisko-Daleko Fine)
0
255
21
23
Iris Function
(Funkcja iris)
Indexed (Indeksowanie)
0
15
Pulse opening with Forward
Blackout (Pulsacyjne otwie-
ranie ze zwiększaną pręd-
kością)
16
31
Pulse opening with
Reverse Blackout (Pulsa-
cyjne otwieranie ze zmniej-
szaną prędkością)
32
47
Pulse closing with Forward
Blackout (Pulsacyjne zamy-
kanie ze zwiększaną pręd-
kością)
48
63
Pulse closing with Reverse
Blackout (Pulsacyjne zamy-
kanie ze zmniejszaną pręd-
kością)
64
95
TBD (Brak funkcji)
96
255
22
24
Iris
Indexed (Indeksowanie)
Max. Diameter to Min. Dia-
meter (Średnica maksy-
malna do minimalnej)
0
255
Pulse opening & Pulse clo-
sing (Pulsacyjne otwieranie
i zamykanie)
Pulse Slow to Fast (Pulsa-
cja wolno-szybko)
0
255
13
15
Iris
Indexed (Indeksowanie)
0
191
Pulse opening with Forward
Blackout (Pulsacyjne otwie-
ranie ze zwiększaną pręd-
kością)
192
207

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
18
Pulse opening with
Reverse Blackout (Pulsa-
cyjne otwieranie ze zmniej-
szaną prędkością)
208
223
Pulse closing with Forward
Blackout (Pulsacyjne zamy-
kanie ze zwiększaną pręd-
kością)
224
239
Pulse closing with Reverse
Blackout (Pulsacyjne zamy-
kanie ze zmniejszaną pręd-
kością)
240
255
23
25
14
16
Control (Kontrola)
Normal
0
7
Reset All (Całkowity reset)
8
15
Pan & Tilt Reset
16
23
Color Reset
24
31
Gobo Reset
32
39
TBD (Brak funkcji)
40
47
Other Reset (Reset innych
ustawień)
48
55
Display Off (Wyłączony wy-
świetlacz)
56
63
Display On (Włączony wy-
świetlacz)
64
71
TBD (Brak funkcji)
72
79
TBD (Brak funkcji)
80
87
Hibernation (Hibernacja)
88
95
TBD (Brak funkcji)
96
255
Unikalne funkcje
Do wyróżniających urządzenie cech należą:
RDM (Remote Device Management) –dzięki tej funkcji można wykonywać zdalne zmiany kon-
troli urządzeń, czyli m.in. zmianę adresu DMX, odwrócenie ruchów pan/tilt, sprawdzenie tem-
peratury urządzenia, zużycia energii czy szybkości wentylatora; każde urządzenie ma przypi-
sany unikatowy kod RDM w celu łatwiejszej identyfikacji i nie zaleca się zmieniać go na własną
rękę.
Uaktualnienie oprogramowania poprzez przewód DMX – jeśli pojawi się nowy firmware dla Two-
jego urządzenia, można je łatwo zaktualizować i nie trzeba dokonywać żadnych zmian w ele-
mentach mechanicznych; w zestawie nie ma pakietu instalacyjnego, więc w celu aktualizacji
oprogramowania należy skontaktować się z dystrybutorem.
Hibernacja –urządzenie przejdzie w stan uśpienia w celu oszczędzania energii, jeśli zostanie
odłączone od sygnału DMX na dłuższy czas; po otrzymaniu sygnału DMX urządzenie powróci
do pracy.
Zasilanie bateryjne wyświetlacza – funkcja pozwalająca na zmianę ustawień bez konieczności
podłączenia zasilania; wystarczy zamontować akumulator litowy 10440 600mAh 3.7V.

EVOLIGHTS IQ 200 S
Instrukcja obsługi / User Manual
19
Zapasowy IC komunikacji –na płytce wyświetlacza został zamontowany chip komunikacji,
dzięki czemu użytkownik może go zmienić w przypadku awarii bez konieczności długiego ocze-
kiwania na serwis (jednakże samodzielna wymiana nie jest rekomendowana przez produ-
centa/dystrybutora).
Odwrócenie orientacji wyświetlacza (flip) –wystarczy przytrzymać przyciski UP (góra) i DOWN
(dół) przez 3 sekundy i wyświetlacz obróci się automatycznie; przydatna funkcja, gdy urządzenie
jest zawieszone.
Parametry techniczne
Źródło światła
o180W biała dioda LED
ojasność świecenia: 6140 lm, 25031lx@3m
osterowanie: możliwość zdalnego włączenia/wyłączenia za pomocą protokołu DMX
ozasilanie źródła światła: impulsowe
System optyczny
okąt świecenia: 12°
oautomatyczny focus
opełnozakresowy dimmer
Zakres ruchów
oPan: 630 (3,2 sek.) lub 540° (2,9 sek.)
oTilt: 233° (1,9 sek.)
o16-bit
oauto repozycja
Tarcza kolorów
o8 + open (8+1), wymiennych, indeksowalnych
odwukierunkowy efekt tęczy
oskokowa zmiana kolorów (color bounce)
Tarcza gobo
ośrednica gobo zewnętrznego:¢27mm
ośrednica gobo wewnętrznego:¢22mm
ogobo statyczne: 7 + open (7+1), niewymienne
ogobo rotacyjne: 7 + open (7+1), wymienne
oGobo Shake
oefekt animacji
Funkcje
okanały DMX: 23/25/14/16
oregulowana częstotliwość stroboskopu
otarcza efektów z rotacyjnymi pryzmami (3-ramienna i 8-ramienna) + filtr Frost
oszybki Iris
ofunkcja RDM do zmiany adresu DMX
oodwrócenie ruchów Pan/Tilt
omożliwość aktualizacji oprogramowania przez DMX
ofunkcja zamrożenia na wypadek utraty sygnału DMX
owskaźnik temperatury ramienia, podstawy i głowicy
oautomatycznie regulowana praca wentylatorów
Table of contents
Languages:
Other Evolights Lighting Equipment manuals