Evolveo StrongVision A User manual

MANUAL
MODEL VERSION / DATE
StrongVision DUAL A l. / 20. 6. 2023
CZ
SK
EN
HU
RO
DE
IT

2
Obsah / Content / Tartalom /
Soddisfare / Conţinut / Inhalt
Česky ......................................................................... 4
Slovensky................................................................. 29
English ..................................................................... 55
Magyar ..................................................................... 81
Română.................................................................. 108
Deutsch .................................................................. 134
Italiano.................................................................... 162
CZ
SK
EN
HU
RO
DE
IT

3
Obsah
1. Zapnutí ................................................................... 4
2. Technické specifikace........................................... 10
3. Popis zařízení....................................................... 14
4. Menu .................................................................... 19
5. Prohlížeč médií..................................................... 22
6. Focení přímo z menu............................................ 23
7. Odstranění potíží.................................................. 23
8. Podpora a záruka ................................................. 25
CZ

4
1. Zapnutí
Posunutím přepínače z polohy OFF do polohy TEST zapnete zařízení do
módu nastavení, kde se na obrazovce zobrazí náhled obrazu kamery.
1.1. Nastavení Jazyka
Pozapnutí zmáčkněte tlačítko „MENU“ jako základní jazyk je zvolena
Angličtina a veškeré položky menu jsou v tomto jazyce, pro volbu jiného
jazyka se v menu posuňte šipkou dolu na položku „Language“ potvrďte
tlačítkem „OK“, a v menu vyberte vámi preferovaný jazyk.
1.2. Pohyb v menu zařízení
Pro nastavení zařízení stiskněte tlačítko MENU. Po stisku tlačítka se Vám
zobrazí jednotlivé položky nastavení, popsané v kapitole 4.
Listovat v menu můžete pomocí šipek nahoru a dolů, Volbu potvrdíte
tlačítkem „OK“, do předchozí nabídky se vrátíte tlačítkem „MENU“

5
1.3. Spuštění/Aktivace
Jakmile dokončíte nastavení, můžete kameru uvést do aktivního stavu, kdy
bude na základě rozeznání pohybu pořizovat Fotografie/Video, dle vámi
zadaného nastavení. Kameru aktivujete posunutím přepínače z „TEST“ na
„ON“, na displeji se rozběhne odpočet a zároveň na čelním panelu bude
blikat červená LED dioda. Jakmile doběhne odpočet zařízení je aktivní.
V případě rozeznání pohybu pomocí „PIR“ čidla kamera provede záznam.
V kameře musí být umístěná SD karta, jinak kamera nebude fungovat více
v kapitole 1.5

6
1.4 Napájení
StrongVision DUAL A potřebuje pro svůj chod 10x AA 1,5V alkalické baterie
nebo Lithiové baterie snapětím 1,5V. Do zařízení lze zakoupit i Li-Ion
baterii s kapacitou 8000mAh, která vám prodlouží výdrž a zároveň umožní
ekonomičtější provoz. Li-Ion baterie lze najít na www.evolveo.com pod
kódem SGV CAM-BAT3.
Baterie se umisťují do bateriového pouzdra, to je zajištěné dvěma zámky.
Pro uvolnění je potřeba zámky přesunout do pozice „UNLOCK“

7
►Baterie musí být vloženy přesně dle piktogramů v bateriovém prostoru,
pokud baterii otočíte, zařízení bude nefunkční a můžete způsobit jeho
poškození.
►Vždy používejte AA baterie stejného typu a stejného výrobce, baterie
musí být vždy stejně nabité. V případě, že použijete baterie různého typu,
může dojít k poškození zařízení. Takovéto poškození není kryté zákonnou
zárukou.
►Pokud víte, že zařízení nebude delší dobu používat, vyjměte baterie ze
zařízení. Pokud je v zařízení ponecháte, může dojít k poškození zařízení,
na které se nevztahuje záruční lhůta.
►Díky velkému množství režimů a možností nastavení, nelze úplně přesně
specifikovat výdrž baterií v aktivním zařízení. Noční režim nebo záznam
videa mají vysoké nároky na spotřebu energie a výrazně snižují dobu
provozu na baterie. Lze pouze doporučit použití kvalitních Alkalických nebo
Lithiových nabíjecích baterií, pro delší výdrž baterií.
Upozornění: Baterie vkládejte do zařízení ve vypnutém stavu !

8
1.5 Paměťová karta
Kamera podporujepaměťové SD karty do velikosti 256GB.
Před vložením, nebo vyjmutím paměťové karty, je nutné zařízení vypnout,
posunutím přepínače do pozice „OFF“
Pokud budete s kartou manipulovat v zapnutém stavu, může dojít
kpoškození dat na kartě.
►Kamera nemá žádnou integrovanou paměť, pro použití je nutné do
zařízení vložit paměťovou kartu. Pro správnou funkci je dobré paměťovou
kartu před použitím naformátovat přímo v kameře v Menu / Formátování
►Lze používat maximálně 256GB paměťovou kartu, 256GB karty a větší
nebudou zařízením rozeznané.
►Pro správnou funkci karty, zabraňte kontaktu s vlhkostí. Zabezpečte, aby
zařízení nebylo vystaveno vibracím, nebo aby karty byla vystavena přímému
slunečnímu svitu po delší dobu.
►Kamera podporuje cyklické přepisování, v momentě, kdy je plná paměť
SD karty, v takovémto případě začne kamera přepisovat nejstarší soubory.

9
►SD kartu vkládejte opatrně do slotu, opatrně na ni tlačte do doby, než
mechanizmus slotu karty neklikne.
►Pro vyjmutí SD karty zatlačte na její hranu do doby, než se povysune z těla
kamery. Po té ji již můžete bezpečně vyjmout – kamera musí být vždy ve
vypnutém stavu – přepínač v pozici OFF.

10
2. Technické specifikace
Displej Barevný TFT 2,4“
Senzor pohybu PIR – nastavitelná citlivost (3 úrovně)
Detekční úhel
senzoru pohybu
90°
Noční přísvit IR LED 940nm, 6x 3W IR LED pod
čelním antireflexním krytem
Dosvit IR LED 20 m *
Rozměry V x Š x H. 175x118x87mm
Provozní Teplota -10 °C až +50 °C
Skladovací Teplota -15 °C až +60 °C
Krytí IP65
Zabezpečení 4místné volitelné heslo
Provozní teplota -10°C - +55°C
*Pokud v prostoru před kamerou nejsou žádné další objekty, od
kterých by se IR přísvit mohl odrážet, můžou být noční snímky tmavé.
Ideálně by v prostoru před kamerou měly být objekty, od kterých se
bude IR přísvit odrážet,jako jsou kameny, keře, kmeny a podobně.
Ideální dosvit je v rozmezí 8-12 m od kamery

11
2.1. Fotografie
Snímač barevný – pro
denní snímky
8MP barevný CMOS (noční foto
černobílé)
Snímač černobílý pro
noční snímky
2MP snímač pro Infračervené
spektrum
Objektiv denní F=3.1; FOV=67°(H)
Objektiv noční F=1,6; FOV=86,6°(H)
Rozlišení denní fotografie 30/24/20/16/12/8/5MP
Rozlišení noční fotografie 2/3/5/8 MP
Časosběrný režim
(Timelapse)
1s-24h
Sériové snímání (Burst) 1/2/3 nebo 10 snímků
Informace na fotografii Čas a Datum, Teplota (°C, °F),
Fáze měsíce, volitelný název
Režimy záznamu Fotografie, Fotografie a Video,
Časosběr
Formát souboru .JPEG
Rychlost aktivace 0,8 s *
Interval prodlení Doba, po kterou je zařízení
neaktivní po posledním spuštění
na základě pohybu. Okamžitě,
rozsah je 5-59s a 1-60minut

12
*Snímač typu PIR rozlišuje pohyb na základě změny teplot povrchů.
Uvedený údaj je v ideálním prostředí, kdy objekt před kamerou má
dostatečný rozdíl teploty povrchu, a protíná kolmo snímanou oblast
(prochází ze strany na druhou) Pokud se objekt bude přibližovat ke
kameře čelně, bude rozeznání pohybu trvat déle.
2.2. Video
2.2.1. Denní Video
Rozlišení videa VGA, 720 p, 1080 p, 2K, 4K
Délka záznamu 3-59s nebo 1-10min
Formát souboru MP4/H.264
2.2.2. Noční Video
Rozlišení videa VGA, 720 p, 1080 p,
Délka záznamu 3-59s nebo 1-10min
Formát souboru MP4/H.264

13
2.3. Napájení
Vestavěná Baterie * 10 x AA 1,5V. Nebo SGV CAM-BAT3 –
Li-Ion baterie 8 000mAh dokoupitelná
Zdroj napájení DC 12V 1,5 A - Adaptér: SGV CAM-
ADAP
Konektor pro externí
napájení
DC Jack 3,5x1,3 mm
Externí baterie Lze připojit 12 V baterii do konektoru
externího napájení pomocí kabelu:SGV
CAM-EX TA
2.4. Konektivita
Paměťová karta SD až do velikosti 256 GB
Interní paměť Zařízení nemá interní paměť
USB – Typ C Je možné připojit k PC pomocí USB-
Ckabelu (není součástí balení)
*Výdrž baterií se snižuje v závislosti na použitém módu, počtu
pořízených videí a fotografií, 3- 4 měsíce výdrže jsou vypočteny při
použití pouze záznamu fotografií v denním režimu a počtu 10
fotografií na den. V zimních měsících s teplotami pod 0°C výdrž
baterie klesá výrazněji než při běžných letních teplotách, jedná se o
vlastnost baterií.

14
3. Popis zařízení
1. IR Přísvit 6x HiPower IR lED 940nm
2. Indikační LED, Senzor okolního osvětlení
3. Čočka kamery pro noční snímky
4. Čočka kamery pro denní snímky
5. PIR senzor (Pohybový senzor)
6. Místo pro uzamčení
7. Západky

15
1. Anténa (Pouze model s podporou 4G sítí)
2. 2,4“ Barevný LCD displej
3. Ovládací tlačítka
4. Hlavní přepínač pozice: OFF – TEST -- ON
5. Pouzdro na 10 x 1,5V AA baterie
6. Propojovací kabel napájení – nesmí být porušený.
V případě poškození, vyjměte baterii a zařízení
odešlete do autorizovaného servisu.

16
1. Slot SD karty (max. velikost 256 GB)
2. USB-Ckonektor pro připojení k PC (Mass Storage) –USB
2.0
3. Slot pro SIM kartu (pouze model s podporou GSM)

17
1. Konektor pro napájení DC 12V/ 1,5A
(Nabijí vloženou baterii !)
2. Závit pro stativ ¼“ lze dokoupit SGV CAM-H1 držák

18
1. Uchycení pro lanový zámek (SGV CAM-LOCK) max.
průměr 12 mm
2. Uchycení pro pásek
1. Sekvence V režimu Fotografie, Fotografie&Video a
Časosběr nastaví kolik se má pořídit snímku
v momentě kdy se aktivuje fotoaparát. Lze
nastavit: 1,2,3 nebo 10 obrázků

19
4. Menu
2. Mód Fotoaparát V tomto režimu bude kamera
pořizovat pouze snímky
Video V tomto režimu bude kamera
pořizovat pouze video záznam
Fotoaparát
& Video
Kamera bude pořizovat jak
snímky, tak i video.
3. Rozlišení
denní fotky
Rozlišení, ve kterém
budou pořizovány veškeré
snímky, výběr: 30,
24, 20, 16, 12, 8, 5, 3 MP,
4. Rozlišení
noční foky
2/3/5/8 MP
5. Sekvence V režimu Fotografie,
Fotografie&Video a Časosběr
nastaví kolik se má pořídit
snímku v momentě kdy se
aktivuje kamera. Lze nastavit:
1,3,6 nebo 9 obrázků
6. Rozlišení
videa denní
Nastavení rozlišení pro Video
záznam: 4K, 2K, 1080p, nebo
720p nebo VGA.

20
7. Rozlišení
videa noční
1080p, nebo 720p nebo VGA
8. Délka videa Nastavení délky pořízeného
video záznamu: 1s – 10min
9. Záznam
zvuku
Pokud zvolíte zapnuto,
zaznamená při nahrávaní
videa zvuk.
10. Interval Interval je časový údaj, který
udává dobu nečinnosti po
rozeznaném pohybu. Pokud
dojde k aktivaci kamery
pomocí PIR čidla kamera
vykoná požadovanou akci a po
skončení pohybu čeká po
zadanou dobu než je možné
znovu pořídit další snímek.
Rozsah je 1-59s a 1-
60minut
11. Citlivost PIR Nastavení citlivosti PIR
snímače. Pokud dochází
knechtěné aktivaci
vzdálenými objekty, lze snížit
citlivost snímače. Lze nastavit:
Other manuals for StrongVision A
1
Table of contents
Languages:
Other Evolveo Scouting Camera manuals