Evolveo StrongVision PRO User manual

MANUAL
MODEL VERSION / DATE
StrongVision PRO l. / 14.12.2021
DE
EN
HU
IT
RO
SK
CZ

2
Obsah / Contents / Inhalt /
Tartalom / Indice / Conținut
Česky ................................................................... 4
Slovensky........................................................... 33
English ............................................................... 64
Deutsch.............................................................. 94
Magyar ............................................................ 127
Italiano............................................................. 159
Română ........................................................... 192
DE
EN
HU
IT
RO
SK
CZ

3
Obsah
1. Obsah balení ....................................................4
2. První spuštění...................................................5
3. Technické specifikace ......................................8
4. Popis zařízení .................................................11
5. Menu..............................................................16
6. Prohlížeč médií...............................................20
7. Focení přímo z menu .....................................21
8. Aplikace..........................................................21
9. Řešení potíží...................................................28
10. Podpora a záruka .........................................30

4
1. Obsah balení
Fotopast
Anténa
Pásek pro upevnění
Čtečka Micro SD karet
Návod

5
2. První spuštění
Aplikace
EVOLVEO CAM
Aplikace s neomezeným Cloudovým úložištěm zdarma pro
platformy Apple iOS (od verze 13.1 a vyšší) a Google Android (od
verze 9 a vyšší)
Před prvním spuštěním ze zařízení odstraňte veškeré ochranné
fólie, které jsou umístěné přes čočku kamery a IR čidlo. Tyto by
jinak mohli bránit rozeznání pohybu, nebo by ovlivnili kvalitu
obrazu.
Do zařízení je od výroby vložena 10 000 mAh Li-Ion baterie, před
použitím ji vyjměte a naplno dobijte. Baterie má na sobě nabíjecí
konektor a stavovou LED nabíjení. Baterii lze nabít i pokud je
vložena do zařízení!
TIP: Pro snadnější provoz lze zakoupit náhradní baterii SGV CAM-
BAT2, kterou můžete předem nabít pomocí integrovaného
nabíjecího konektoru a v místě instalace ji vyměnit za již vybitou.
2.1. Do zařízení vložte SD kartu, kamera podporuje SD karty až do
velikosti 256 GB, SD slot je umístěný z boku zařízení vedle
ovládacího panelu.

6
2.2. Do zařízení vložte SIM kartu ve velikosti MINI, SIM slot je
umístěný z boku zařízení vedle ovládacího panelu.
UPOZORNĚNÍ:
•SIM nesmí být chráněna PIN kódem – před prvním použitím se
ujistěte že je SIM odemčená.
•SIM karta musí být aktivována, před prvním použitím SIM se
ujistěte že je karta aktivována dle postupu vašeho operátora
2.3. Režim TEST - Kameru zapnete přepnutím hlavního přepínače
do prostřední polohy „TEST“. V režimu TEST se zařízení
spustí do hlavní nabídky, stisknutím tlačítka MENU se
přepnete do karuselové hlavní nabídky. Pomocí šipek se
pohybujete v nabídce a zvolené nastavení potvrdíte
tlačítkem „OK“
2.4. Nastavení jazyka – zařízení je z výroby nastavené do
Anglického jazyka – pro změnu na vámi preferovaný jazyk
postupujte následovně: Stiskněte tlačítko „MENU“, šipkou
nahoru nebo dolu se posuňte v nabídce až na položku
„Language“ a potvrďte stiskem tlačítka „OK“ šipkou zvolte
váš jazyk a potvrďte tlačítkem „OK“, opětovným stiskem
tlačítka „MENU“ se vrátíte na úvodní obrazovku.
2.5. Stažení Aplikace – Mobilní Aplikaci lze stáhnout přímo
zApple Store nebo Google play – Aplikaci vyhledáte
zadáním jejího názvu EVOLVEO CAM. Odkaz ke stažení lze
vygenerovat přímo v zařízení MENU Síť a zvolte položku
Aplikace iOS nebo Aplikace pro Android potvrzením jedné
znabídek se vám na displeji vytvoří QR kód, který vás po
naskenování v mobilním telefonu přesměruje do příslušného
aplikačního obchodu.

7
2.6. Přidání zařízení do aplikace
2.6.1. V menu kamery zvolte položku „Síť“ potvrďte „OK“ a
poté zvolte ID zařízení – otevře se vám QR kód, který
obsahuje IMEI zařízení.
2.6.2. Otevřete aplikaci EVOLVEO CAM na vašem mobilním
telefonu. V levém horním rohu stiskněte tlačítko „+“ a
naskenujte QR Kód z displeje kamery. Pokud vám
zjakéhokoliv důvodu nejde QR kód do telefonu
naskenovat, lze jej zadat manuálně, v aplikaci v dolní
části zvolte „Zadejte ID zařízení“ jako ID zadejte IMEI
zařízení, které naleznete na štítku na kameře, nebo
v menu nad QR kódem ID zařízení. Jedná se o 15ti
místné číslo.
2.6.3. Následuje vyplnění názvu zařízení. Tento název se Vám
pak bude zobrazovat v notifikacích a jako název kamery
v menu Aplikace. Následně vyplňte heslo pro přístup ke
Cloudu kamery. U nového zařízení je základní heslo
nastaveno na „123456“. Po úspěšném přihlášení do
aplikace doporučujeme základní heslo změnit.
2.7. AKTIVACE: Pokud máte vše nastaveno můžete zařízení
aktivovat, přepněte hlavní přepínač do pozice ON. Zařízení
na displeji spustí odpočet a na čelním panelu začne blikat
červená dioda nad čočkou kamery. Jakmile dioda dobliká je
kamera funkční a začne na základě nastavení pořizovat
snímky.

8
3. Technické specifikace
3.1 Obecné
Displej
Barevný TFT 2,4“
Senzor pohybu
PIR – nastavitelná citlivost (3 úrovně)
Detekční úhel
senzoru pohybu
120°
Noční přísvit
IR LED 940nm, 58 LED pod čelním
antireflexním krytem
Dosvit IR LED
20 m *
Rozměry
V x Š x H. 187**x118x87mm
Provozní Teplota
-10 °C až +50 °C
Skladovací Teplota
-15 °C až +60 °C
Krytí
IP65
Zabezpečení
4místné volitelné heslo
Provozní teplota
-10°C - +55°C
*Pokud v prostoru před kamerou nejsou žádné další objekty, od
kterých by se IR přísvit mohl odrážet můžou být noční snímky
tmavé. Ideálně by v prostoru před kamerou měly být objekty od
kterých se bude IR přísvit odrážet jako jsou kameny, keře, kmeny
a podobně. Ideální dosvit je v rozmezí 8-12 m od kamery
** Včetně nasazené antény ohnuté na 90°, výška včetně
narovnané antény 347 mm
3.2 Fotografie
Snímač
8Mpix barevný CMOS (noční
foto černobílé)
Objektiv
F=3.1; FOV=120 °
Rozlišení fotografie
30/24/20/16/12MP
Expozice (ISO)
Auto/100/200/400

9
Časosběrný režim
(Timelapse)
5 min/30 min 1/2/3/6/12/24h
Režim více snímků (Burst)
1/3/6 nebo 9 snímků
Informace na fotografii
Čas a Datum, Teplota (°C, °F),
Fáze měsíce, volitelný název
Režimy záznamu
Fotografie, Fotografie a Video,
Časosběr
Formát souboru
.JPEG
Rychlost aktivace
0,5 s *
Interval prodlení
Doba, po kterou je zařízení
neaktivní po posledním spuštění
na základě pohybu. Okamžitě,
10 s, 1/3/5/10/15 nebo 30 min
*Snímač typu PIR rozlišuje pohyb na základě změny teplot
povrchů. Uvedený údaj je v ideálním prostředí, kdy objekt před
kamerou má dostatečný rozdíl teploty povrchu, a protíná kolmo
snímanou oblast (prochází ze strany na druhou) Pokud se objekt
bude přibližovat ke kameře čelně, bude rozeznání pohybu trvat
déle.
3.3 Video
Rozlišení videa
VGA, 720 p, 1080 p, 2K, 4K
30fps
Délka záznamu
5/10/30/60 nebo 90 sekund
Formát souboru
MP4/H.264
Živý náhled (Liveview)
<180kBps **
**Časté používání této funkce může mít dopad na objem
spotřebovaných dat!

10
3.4 Napájení
Vestavěná Baterie
10 000mAh Li-Ion určená pro
model SGV CAM-PRO a SGV
CAM-WiFi Baterie je vybavená
samostatným nabíjecím
konektorem
Zdroj napájení
DC 12V 1,5 A - nenabíjí
vestavěnou baterii!
Konektor pro externí
napájení
DC Jack 3,5x1,3 mm
Externí baterie
Lze připojit 12 V baterii do
konektoru externího napájení
pomocí kabelu: SGV-CAM-
PWRC
3.5 Konektivita
Podporované kmitočty
mobilních sítí:
FDD-LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20
TDD-LTE: B38/B40/B41
WCDMA: B1/B5/B8
GSM:900/1800
Paměťová karta
SD až do velikosti 256 GB
SIM karta
Mini SIM karta – vypnutý
požadavek na PIN
LTE anténa
Šroubovací s těsněním pro 4G
sítě, lze nahradit externí
anténou s prodlužovacím
kabelem: SGV-CAM-EXTA
Interní paměť
Zařízení nemá interní paměť
USB
Je možné připojit k PC pomocí
mini USB kabelu (není součástí
balení)

11
4. Popis zařízení
1.
Anténa (Vždy musí být použita gumová krytka)
2.
IR Přísvit
3.
Indikační LED, Senzor okolního osvětlení
4.
Čočka kamery
5.
PIR senzor (Pohybový senzor)
6.
Místo pro uzamčení
7.
Západky

12
1.
Konektor antény (Při venkovním použití musí být
anténa vždy připevněná)
2.
2,4“ Barevný LCD displej
3.
Ovládací tlačítka
4.
Hlavní přepínač pozice: OFF – TEST -- ON
5.
10 000mAh Li-Ion Baterie
6.
Propojovací kabel napájení – nesmí být porušený.
V případě poškození, vyjměte baterii a zařízení
odešlete do autorizovaného servisu.

13
1.
Slot SD karty (max. velikost 256 GB)
2.
Mini USB konektor pro připojení k PC
(Mass Storage)
3.
Slot pro SIM kartu (Formát Mini SIM)

14
1.
Konektor pro napájení DC 12V/ 1,5A
(Nabijí vloženou baterii!)
2.
Závit pro stativ ¼“

15
1.
Uchycení pro lanový zámek (SGV CAM-LOCK)
max. průměr 12 mm
2.
Uchycení pro pásek

16
5. Menu
1. Síť
ID zařízení
Vygeneruje QR kód/IMEI
pro přidání zařízení do
aplikace
Aplikace
iOS
Vygeneruje QR Kód pro
stažení aplikace pro Apple
zařízení
Aplikace
Android
Vygeneruje QR Kód pro
stažení aplikace pro Google
zařízení
Kontrola
aktualizace
Zkontroluje,zda není na
serveru dostupná nová
verze FW nebo nový APN
seznam
2. Režim
Fotoaparát
V tomto režimu bude
kamera pořizovat pouze
snímky
Video
V tomto režimu bude
kamera pořizovat pouze
video záznam
Fotoaparát
& Video
Kamera bude pořizovat jak
snímky, tak i video.
Časosběrné
snímky
V tomto režimu bude
kamera pořizovat snímky
dle zvoleného
časosběrného intervalu.
3. Rozlišení
Nastavení rozlišení pro
Video záznam: 4K, 2K,
1080p, nebo 720p nebo
VGA.

17
4. Délka videa
Nastavení délky
pořízeného video záznamu:
5s, 10s, 30s, 60s nebo 90s
5. Záznam
zvuku
Pokud zvolíte zapnuto,
zaznamená při nahrávaní
videa zvuk.
6. Velikost
obrazu
Změní rozlišení, ve kterém
budou pořizovány veškeré
snímky, lze vybrat mezi 30,
24, 20, 16, 12, 8, 5, 3 MPX
fotografií, čím větší
rozlišení, tím větší soubor
se bude ukládat a přenášet
do cloudu!
7. Interval
Interval je časový údaj,
který udává dobu
nečinnosti po rozeznaném
pohybu. Pokud dojde
kaktivaci kamery pomocí
PIR čidla kamera vykoná
požadovanou akci a po
skončení pohybu čeká po
zadanou dobu než je
možné znovu pořídit další
snímek. Hodnoty: 1s, 10s,
1min, 3min,
5min,10min,15min nebo
30min.
8. Interval
Časosběru
Nastavení intevalu snímání
v režimu Časosběr. Snímky
se budou pořizovat se

18
zvoleným časovým
odstupem. Možnost
nastavit následující
hodnoty: 5min, 30min, 1h,
2h,3h,6h,12h nebo 24h.
9. Sekvence
V režimu Fotografie,
Fotografie&Video a
Časosběr nastaví kolik se
má pořídit snímku
v momentě kdy se aktivuje
fotoaparát. Lze nastavit:
1,3,6 nebo 9 obrázků
10. ISO
Citlivost ISO, zjednodušeně
čím tmavší okolní prostředí
tím vyšší hodnota. Pokud si
nejste jistí nastavením
ponechte v automatickém
režimu. Lze nastavit:
Automaticky, ISO 100, ISO
200, ISO 400, ISO 800 a ISO
1600
11. Přepsat
Zap. – Při zaplnění SD karty
se začnou přepisovat
nejstarší soubory.
VYP. – Při zaplnění SD karty
se již další snímky
neukládají
12. Citlivost PIR
Nastavení citlivosti PIR
snímače. Pokud dochází
knechtěné aktivaci
vzdálenými objekty, lze

19
snížit citlivost snímače. Lze
nastavit: Nízká, Střední,
Vysoká nebo vypnuto
13. Jazyk
Slouží pro nastavení jazyka
v menu.
14. Frekvence
Filtr frekvence umělého
osvětlení. Pokud při videu
bliká obraz, lze změnit
nastavení a vyzkoušet, zda
se tento jev minimalizuje.
Volby 50 nebo 60 Hz
15. Frekvence
přenosu
Nastavení přenosu
pořízených záznamů
zkamery na Cloud.
1x,2x,6x,12x denně nebo
každý pořízený snímek.
Čím méně přenosů, tím
delší doba provozu.
16. ID kamery
Název, který se zobrazí
v razítku na pořízených
snímcích.
17. Heslo/PIN
Zabezpečení kamery
pomocí PIN, při zapnutí
funkce vložíte nový PIN,
který si zařízení vyžádá při
každém spuštění.
18. Časovač
Pracovní čas zařízení na
displeji nastavíte časové
rozmezí, kdy má být
zařízení aktivní, ve zbytku

20
dne nebude zařízení
pořizovat snímky.
19. Datum/Čas
Nastavíte datum, čas a
formát. Pohybem šipek
zvolíte a nastavíte,
potvrdíte stiskem tlačítka
OK.
20. Formátování
Naformátuje paměť SD
karty vložené v zařízení –
data na Cloud se
nesmažou.
21. Výchozí
nastavení
Smaže veškerá nastavení
provedená v kameře i tak si
zařízení při další
synchronizaci stáhne
nastavení z Cloud.
22. Verze
Zobrazí aktuální verzi FW
6. Prohlížeč médií
Přímo na displeji kamery je možné si prohlídnout pořízené
záznamy.
Pro prohlížení se přepněte do režimu TEST, na úvodní
obrazovce stiskněte tlačítko Šipka doprava.
Ovládání pomocí šipek:
•Další obrázek: šipka nahoru
•Předchozí obrázek: šipka dolu
•Přehrát video: šipka doleva
•Zastavit Video: šipka doprava
•Návrat do hlavního menu tlačítko SHOT
Table of contents
Languages:
Other Evolveo Scouting Camera manuals
Popular Scouting Camera manuals by other brands

Wildlife Monitoring Solutions
Wildlife Monitoring Solutions Wilsus Accento user manual

Browning
Browning Specops Series BTC-8FHD instruction manual

Zopu
Zopu SL122 user manual

Berger & Schroter
Berger & Schroter 31646 operating instructions

Reconyx
Reconyx HYPERFIRE manual

Ltl Acorn
Ltl Acorn Ltl-5210M Series user manual