Exakt EC-320 User manual

EXAKT EC-320
1 –5, Diagrams 36. Original instructions
6 –11, Abbildungen 36. Übersetzung der originalen Gebrauchsanweisung
12 –17, Diagrammes 36. Traduction des instructions d’origine
18 –23, Diagramas 36. Traducción de las instrucciones originales
24 –29, Figura 36. Traduzione delle istruzioni originali
30 –35, Afbeelding 36. Vertaling van de originele instructies
EXAKT Precision Tools Ltd.
Midmill Business Park
Tumulus Way
Kintore, AB51 0TG
United Kingdom
Tel: + 44 (0) 1467 633 800
0800 180 7063 (D)
0800 916 696 (F)
800 930 019 (I)
Fax: + 44 (0) 1467 633 900
E-mail: info@exaktpt.com
Web: www.exakt.eu
Patents Apply
Registered Design
®Registered Trade Mark
Made in PRC
95 0308-04
Designation: EC is a
Precision Mini Saw

1EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
English
Warning Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
EC-320 Safety Warnings –
Instructions for Putting Into Use
Setting up the Saw for Use
After unpacking check that there are no parts missing or
damaged. If there are contact supplier and do not operate.
Before using a blade needs to be fitted as described in the
operating instructions. (See Blade Changing Section) A
cardboard packing disk may be fitted in place of the blade,
which will need to be removed.
Information on Power Supply
This equipment should be connected to a normal domestic
socket outlet with a voltage rating between 210 and 250 V
and a current rating of between 13 and 16A.
Illustrated Description of Functions
1. Baseplate
6. and 7. Air vents
2. Guard lock (not shown)
8. Dust extract nozzle
3. Depth adjuster knob
9. Guard removal screw
4. Switch
10. Cutting width marks
5. Handle
11. Saw blade
List of contents
1x EXAKT Precision Saw
1x Torx key & 1x U key
Blades (dependant on kit)
1x Spare safety washer
1x Standard blade guard
1x Dust extraction hose
1x Instruction manual
1x Storage case
EC-320 Safety Warnings –Operating Instructions
This tool should always be used with the dust hose
connected and attached to a suitable vacuum cleaner/dust
extractor.
Setting the Cutting Depth
1. The depth of cut can be set in millimetres by turning the
depth control knob. (Diagram A)
2. The depth scale has long lines representing whole
millimetres and short lines for half millimetres. To set for
whole millimetres align the bottom edge of the depth
control knob on a long line and read off the number that
is just completely exposed.
3. When cutting wood the depth of cut should be set to
slightly greater than the thickness of the material for best
results.
4. When cutting plastics the depth of cut should be set to
slightly greater than the thickness of the material. If
melting occurs a greater depth setting will improve
results.
5. When cutting metals the depth of cut should be set to
approximately 1.0 mm greater than the material
thickness for best results.
If it is desirable not to mark the surface beneath the
workpiece, the depth can be set to the same as the material
thickness, when cutting wood or plastics, but this may result
in a rough edge.
NB. If the depth control knob becomes difficult to turn,
unscrew it until the rubber seal can be seen. Clean the
surrounding area with a soft brush and then apply a
very small quantity of synthetic grease to the seal.
Blade Changing
NB. Incorrect positioning of the blade can permanently
damage the tool.
1. Ensure the tool is unplugged from the mains supply.
2. Unscrew the depth adjuster until the number 12 is
visible.
3. Without removing the guard insert the U key into the
blade shaft to lock it. (Diagram B ) Slide off the
removable cover, insert the torx key into the blade
retaining screw and unscrew clockwise. (Diagram C)
4. Depress the guard to remove the blade.
5. Place the new blade onto the blade shaft ensuring the
hole locates correctly and the teeth point forwards in the
direction of the curved arrow. (Diagram C)
6. Replace the safety retaining washer and tighten the
screw. (Diagram D)
7. Remove both keys before plugging in.

2EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
Guard Removal
NB. Do not use without the Guard.
1. Ensure the tool is unplugged from the mains supply.
2. Unscrew the guard release screw. Slide off the guard.
(Diagram E)
NB. When replacing the guard the blade can protrude
through the slot in the base plate. To avoid injury ensure
that the hand is kept well clear. Ensure the guard is
replaced the correct way round.
Clamping
It is not normally necessary to clamp the material being cut
as long as it is fully supported on a work surface and held
with one hand. Clamping should be used where;
The operator is inexperienced in the use of power saws or
weak handed
Small parts or tough material is to be cut.
Cutting Limitations
There is no limitation on the size of material that can be cut
as long as it is fully supported.
The saw will cut up to 12 mm deep. Material up to twice as
thick can be cut if cutting is performed on both sides.
Holding and Switching On
Holding the tool correctly will result in easier and safer
operation, with less fatigue.
Right handed operator: (Diagram F)
1. Grasp the handle firmly with the right hand so that it feels
comfortable. The thumb should be towards the rear of
the power switch.
2. Do not cover any of the front vents and no more than
one rear vent.
3. To operate, ensure that any part of the thumb between
the tip and middle joint is over the serrated area of the
switch. (Whichever part is most comfortable) Squeeze
the switch in towards the handle and then pull
backwards.
Left handed operator: (Diagram G)
1. Grasp the handle firmly with the left hand so that it feels
comfortable. The forefinger should be towards the rear of
the power switch.
2. Do not cover any of the front vents and no more than
one rear vent.
3. To operate, ensure that any part of the forefinger
between the tip and middle joint is over the serrated area
of the switch. (Whichever part is most comfortable)
Squeeze the switch in towards the handle and then pull
backwards.
Guard Lock
1. Place the tool at the start of the cut.
2. Switch on the tool in accordance with the instruction
manual. Next release the guard lock. (Diagram H) Then
plunge the saw blade to start the cut. The guard lock is
released by pushing in the direction of the arrow in the
diagram. Either the hand holding the tool or work piece
can be used, whichever is easier.
3. After the cut has been finished and the tool switched off,
ensure the guard lock has fully returned to its resting
position. If not clean thoroughly with a soft brush.
Cutting
The EXAKT Precision Saw is unique because it clamps the
material to be cut between its base plate and the work
surface using a plunge action to ease the blade into the cut.
This results in a faster, easier and cleaner cut.
NB. Always cut in a forward direction. Never draw the
tool backwards. If you are a novice user, practice by
cutting thin wood until proficient.
1. Check the specifications to ensure the suitability of the
material to be cut.
2. Fit the correct blade ensuring it is sharp and not
damaged.
3. Set the depth of cut. (See Setting the Cutting Depth
Section)
4. Place the material to be cut onto a flat surface such as a
workbench, table or floor. Use a piece of scrap material
underneath if:
You do not wish to mark the work surface.
The work surface is likely to damage the blade. E.g. a
concrete floor.
5. Plug into mains supply.
6. Grasp the tool firmly (See Holding & Switching on
Section) and rest its metal base plate onto the surface to
be cut. Ensure that the rear half of the base plate
overhangs the work surface. Do not plunge the blade
into the material.
7. Switch on the tool and wait for one second for the blade
to run up to speed. Next, depress the guard lock lever
and plunge the blade into the material slowly and gently,
but firmly. Then push the tool forwards along the line to
be cut. (Never draw the tool backwards)
8. Very little force should be used to feed the tool along the
cut. Excess force will cause operator fatigue and
excessive wear to the blade and tool. Excess force is
also likely to cause the temperature cut-out to trip,
resulting in delays.
9. Ensure that the base plate is always held flat on the
material being cut. This is particularly important at the
start or finish of a cut or if thin strips are being cut where
the base plate is not fully supported.

3EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
10. Once the cut has been finished, lift the tool from the work
surface before switching off. If a lot of dust has been
created, keep switched on for a few seconds extra to
allow the dust to clear from within the tool.
Line Following
1. Pointers at the front and rear of the guard allow a line to
be followed, when cutting. (Diagram I)
2. For more accurate and neater cutting a metal ruler, held
with the free hand, can be followed. To position the ruler
draw a second line 10 mm to the left of the cutting line.
(Or 33 mm to the right of the cutting line for left handed
operators.) (Diagram J)
Measuring the Cutting Width
When making cut outs it is desirable to know exactly where
the cut will start and stop to prevent unsightly over cutting.
Indication numbers, which correspond to the depth setting,
are marked on both sides of the guard to show where the
blade starts and stops. (Diagram K)
1. Mark the area to be cut out on the material to be cut. If
the area is not a square or rectangle, separate start and
finish lines may have to be drawn. These are drawn from
the start and finish point, at right angles to the line of cut.
2. To use the width indication system first set the cutting
depth, (See Setting the Cutting Depth Section) for
example, to 9 mm.
3. Identify this number (e.g. 9) both on the front and rear of
the guard.
4. Align the indication mark below the rearmost number on
the guard with the start line on the material to be cut.
5. Proceed with the cut until the indication mark below the
forward number aligns with the finish line on the material
being cut.
Cut-outs
NB. Plunge cutting may not be possible in some hard
materials.
1. Set the depth of cut, (See Setting the Cutting Depth
Section) plug in the mains supply and then place the
metal base plate onto the work surface. Ensure that the
rear width indication mark on the guard aligns with the
start line. (See Measuring the Cutting Width Section)
To ensure accurate cut-outs the guard can be held
with the free hand, but ensure it does not come into
contact with the blade.
2. Switch on the tool and wait for one second for the blade
to run up to speed. Next, plunge the blade into the
material slowly and gently, but firmly. Then push the tool
forwards along the line to be cut. (Never draw the tool
backwards)
3. Once the finish line has been reached, lift the tool from
the work surface before switching off. If a lot of dust has
been created, keep switched on for a few seconds extra
to allow the dust to clear from within the tool.
4. Cutting out tips:
If the cut is to be covered, for example by a vent cover,
the corners can be overlapped to ensure that the waste
material is completely detached.
If the cut out is to be seen, do not overlap the corners. In
this circumstance, as the cutting blade is circular, the
waste material will not be fully detached. The corners will
therefore, require finishing with a knife. If the material is
thin and the back surface unimportant, the waste material
can just be pushed out.
Where there is access to the back surface of the material
to be cut, the cut out can be marked out with an over
cutting allowance. The cut is then made from the back
surface to ensure perfect corners on the front surface. A
table of over cutting allowances is shown in the
specifications section.
Cutting particularly Tough or Abrasive Materials
NB. Learn to use the tool by cutting wood before
attempting to cut anything tougher. When cutting
tougher material, such as metals and some plastics,
more force is required to hold the work piece and
clamping may be required.
Never cut materials that produce toxic dust or fumes
such as PTFE or asbestos.
1. Sheet metal:
Always set the depth adjustment to at least 1 mm greater
than the material thickness to avoid the blade riding up
over the surface. Scrap material is required underneath
the work surface.
Remove burrs and rust as these impede the feed across
the material.
Thick beeswax (furniture polish) applied to the base plate
of the tool makes metal cutting easier.
Only suitable for cutting brass, copper, lead, aluminum or
galvanised mild steel.
Every 2 minutes of metal cutting should be followed by
a rest of at least 3 minutes.
2. Ceramic tiles, slates etc:
Only use a blade specifically designed for the purpose.
Always use with a suitable vacuum cleaner or dust
extractor connected as the dust can be hazardous to the
operator and prevent the guard operating correctly.
Applying masking or PVC tape to the base plate of the
tool, or alternatively to the work piece can make cutting
easier and avoid scratching the tile.
3. Plasterboard:
The EXAKT Precision Saw is only recommended for
making occasional cut outs in plasterboard and always
with a suitable vacuum cleaner or dust extractor
connected. The dust can prevent the guard operating
correctly.

4EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
Conventional tools such as keyhole saws or knives
generally give excellent results, though the EXAKT
Precision Saw can be used if a particularly neat, dust free
cut is required or if there is a danger of cutting pipes or
cables.
Dust Extraction
The EXAKT Precision saw is a powerful tool capable of
producing a large amount of dust. As the tool has a fully
enclosed blade, forced dust extraction is particularly efficient.
Forced dust extraction should be used for all but small
trimming jobs.
1. A suitable industrial vacuum dust extractor or domestic
vacuum cleaner can be connected to the dust outlet
nozzle of the tool, using the dust hose kit from EXAKT
Precision Tools Ltd.
2. Before using ensure that the metal retaining clip is flush
with the end of the hose.
3. To attach the hose disconnect the tool from the mains
supply. Press the hose end with the metal clip onto the
dust outlet nozzle only as far as the raised ridges on the
tool body. Ensure the guard moves up and down freely.
Press the stepped adaptor onto the vacuum hose. Tape
can be used to assist, if required.
4. Ensure that the vacuum cleaner to be used is
recommended for use with a power tool. Generally most
domestic wet and dry vacuum cleaners are suitable.
5. Forced dust extraction is particularly recommended
when a lot of cutting is being carried out as far fewer
stoppages are required for cleaning the tool and
surrounding area.
6. Forced dust extraction should always be used when
cutting hazardous materials such as hard woods, MDF
or ceramics.
7. Forced dust extraction is recommended when it is
desirable to keep the working area clean.
8. Forced dust extraction is essential if the material being
cut is slightly damp.
Temperature cut-out
The EXAKT Precision Saw is fitted with a temperature cut-
out to prevent the tool overheating.
If the cut-out trips the tool will stop. It will not re-start until the
tool has cooled down. This could take up to 15 minutes.
The temperature cut-out will trip in the following
circumstances:
Using blunt blades.
Excess force applied when cutting.
Continuous cutting of very hard or thick materials.
Using a V Guard
A V Guard can be purchased as an accessory or may be
included in the kit from some suppliers. The V Guard is used
to cut plastic, copper and aluminium pipes as well as
wooden dowel.
1. To fit the V Guard see Guard removal section.
2. For cutting copper or aluminium pipes only use a 60 or
80 tooth blade.
3. Place the pipe so that the area being cut is fully
supported on the work surface.
4. Place the saw on top of the pipe to be cut and use free
hand to rotate the pipe as required. Ensure that the hand
holding the pipe is kept at a safe distance from the
cutting blade.
EC-320 Safety Warnings –
Maintenance and Servicing
Cleaning
Regular cleaning is required for the safe operation of the
tool, as an excessive build up of dust will prevent the tool
operating correctly.
The dust extract nozzle may block and require cleaning
occasionally, especially if damp wood is being cut.
5. Unplug from mains supply and remove guard. (See
Guard Removal Section)
6. Clean thoroughly with a small soft brush, like a paint
brush.
7.
Safety Blade Retaining Washer
The blade is clamped in place using a special safety washer
that is designed to slip if the blade jams. The result is that the
motor slows down, sounds like it is labouring and the tool will
stop cutting. If this happens the operator should immediately
reduce the feed pressure until the motor sounds healthy or
remove the tool from the work piece to prevent permanent
damage. The washer is a consumable item, which should be
replaced if damaged or deformed.
NB. Never replace this washer with anything other than
an EXAKT replacement part. (See List of user-
replacable parts)
Blades
NB. Always use a sharp blade.
If the tool does not cut as well as expected or if it
overheats (temperature cut out may trip) the most
common cause is a blunt blade.
It is difficult to see or feel if the blade is blunt. If in doubt
use a new blade.
Blades are consumable items.
Always use EXAKT blades.
Beware when changing blades as they can become hot
during use. Allow the blade time to cool before replacing.

5EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
Servicing
EXAKT Precision Tools Ltd.
Tel: +44 (0)1467 633800
Midmill Business Park
Fax: +44 (0)1467 633900
Tumulus Way
e-mail: info@exaktpt.com
Kintore
Freephone numbers:
Inverurie AB51 0TG
D: 0800 180 7063
Scotland, UK
F: 0800 916696
I: 800 930 019
List of user-replaceable parts:
Blade
Part No.
Accessory
Part No.
60 Teeth
AS-26-01
Dust hose
AS-38-03
18 TCT
AS-31-01
Spare Guard
AS-144-01
16 TCT A
AS-142-01
Blade washer
AS-42-01
20 TCT P
AS-141-01
Blade Screw
05-11-02
20 TCT S
AS-140-01
Guard Screw
AS-108-01
G50
Diamond
AS-32-01
Hex Keys
AS-63-01
Edge Guard
AS-143-01
V-Guard
AS-39-01
If the replacement of the supply cord is necessary, this has
to be done by the manufacturer or his service agent in order
to avoid a safety hazard.
Explanation of Symbols
Conforms to
European
directives
Wear suitable
face mask
Double insulated
appliance
Wear eye
protection
Read instructions
before use
Wear ear
protection
Risk of electric
shock
Discard at
recognised
collection point
Risk of injury
when instructions
are not followed
Product reg. No.
WEE/BH0080UV
Specifications
EC-320
Usage
DIY
Motor power
350W
Depth of cut
0 -12 mm
Approx. no load blade speed
4000 rpm
Maximum duty cycle
3 min / 5 min
Gearbox reduction ratio
8.8:1
Approximate weight
1.2 kg
Maximum blade diameter
50.8 mm
Maximum / Minimum blade width
2 mm / 0.75 mm
Hand arm vibration value loaded
4 m / s2
Uncertainty k
1.5 m / s2
Sound pressure level Under load
89 dBA
Sound power level Lwa Under load
100 dBA
Uncertainty k
3 dBA
Cutting Specs.
Wood
All types up to 12 mm
Metals
Up to 12mm
Composites
MDF, ply & chipboard to 12 mm
Plastics
Tufnol, perspex, fibreglass etc.
Minerals
Wall & Floor tiles, slates etc.
Where there is access to cut from the back surface of the
material, over cutting by the allowance shown will ensure
perfect corners on the front surface.
Over cutting allowances in mm
Depth
setting
1
2
3
4
6
9
12
Overcut
by
3
5.5
7.5
9
11.5
14.5
16.5
Assumes the depth has been set to 0.5 mm greater than
the material to be cut.
The declared vibration total value has been measured in
accordance with a standard test method and may be used
for comparing one tool with another.
The declared vibration total value may also be used in a
preliminary assessment of exposure
WARNING: The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared total value
depending on the ways in which the tool is used.
WARNING: There is a need to identify safety measures to
protect the operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking account of
all parts of the operating cycle such as the times when the
tool is switched off and when it is running idle in addition to
trigger time)

6EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
Deutsch
ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen.
Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF
EC-320 Sicherheitshinweise –
Anweisungen zur Inbetriebnahme
Vorbereitung der Säge für den Gebrauch
Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob keine Teile fehlen oder
beschädigt sind. Falls ja, wenden Sie sich bitte an den
Lieferanten und betreiben Sie die Säge nicht.
Vor dem Gebrauch muss ein Sägeblatt eingesetzt warden.
(Siehe Abschnitt Sägeblatt wechseln) Statt dem Sägeblatt
ist möglicherweise eine Distanzscheibe aus Karton installiert,
die ausgebaut werden muss.
Angaben zur Spannungsversorgung
Dieses Gerät ist an eine normale Haushaltssteckdose mit
einer Nennspannung zwischen 210 und 250 V und einem
Nennstrom zwischen 13 und 16 A anzuschließen.
Illustrierte Beschreibung der Funktionen
1. Grundplatte
6. and 7. Entlüftungen
2. Handschutzverriegelung
(nicht abgebildet)
8. Staubabsaugdüse
9. Schraube zum Ausbauen
des Handschutzes
3. Knopf zur
Tiefeneinstellung
4. Schalter
10. Markierungen der
Schnittbreite
11. Sägeblatt
5. Handgriff
Packungsinhalt:
1x EXAKT Mini
Handkreissäge
2x Imbusschlüssel
1x Staubabsaugschlauch
Sägeblätter (Typen je
nach Ausstattung)
1x Extra
Sicherheitsscheibe
1x Standard-
Sicherheitsschuh
1x Bedienungsanleitung
1x Tragekoffer
EC-320 Sicherheitshinweise –Bedienungsanleitung
Bei der Verwendung dieses Werkzeugs sollte der
Staubschlauch stets angeschlossen und mit einem
geeigneten Staubsauger oder einer Staubabsaugung
verbunden sein.
Tiefenanschlag einstellen
1. Die Schnittiefe kann mit Hilfe des Tiefenbegrenzers
millimetergenau eingestellt werden. (Abb. A)
2. Die Tiefenskala weist lange Striche für ganze Millimeter
und kurze Striche für halbe Millimeter auf. Zum
Einstellen ganzer Millimeter wird der Tiefenbegrenzer so
lange gedreht, bis die untere Kante eine Flucht mit
einem der langen Striche bildet; die entsprechende
Millimeteranzahl läßt sich dann ablesen.
3. Für optimale Ergebnisse sollte beim Schneiden von Holz
der Tiefenanschlag ein wenig tiefer als die Stärke des zu
schneidenden Bretts eingestellt werden.
4. Beim Schneiden von Kunststoff sollte der
Tiefenanschlag ein wenig tiefer als die Stärke des zu
schneidenden Materials eingestellt werden. Falls der
Kunststoff schmilzt, können durch noch tiefere
Einstellungen bessere Ergebnisse erzielt werden.
5. Für optimale Ergebnisse sollte beim Schneiden von
Metall der Tiefenanschlag ca. 1,0 mm tiefer als die
Stärke des zu schneidenden Blechs eingestellt werden.
Falls die Oberfläche unter dem Werkstück nicht beschädigt
werden soll, kann die Tiefe beim Schneiden von Holz oder
Kunststoff wie die Materialdicke eingestellt werden. Dies
kann jedoch zu einer unsauberen Schnittkante führen.
Hinweis: Wenn der Tiefenbegrenzer sich nur noch
schwer drehen läßt, so weit abschrauben, bis die
Gummidichtung sichtbar wird. Die Umgebung mit einem
weichen Pinsel reinigen und die Dichtung mit einer nur
sehr geringen Menge synthetischen Fetts schmieren.
Sägeblatt wechseln
Hinweis: Falsches Positionieren des Sägeblattes kann
bleibende Schäden am Werkzeug verursachen.
1. Sicherstellen daß das Werkzeug von der
Stromversorgung getrennt ist.
2. Tiefeneinsteller herausdrehen bis die Nummer 12
sichtbar ist.

7EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
3. Stecken Sie deun U Schlüssel ohne den Schutz
abzubauen in den Sägeblattschaft, um ihn zu sichern.
(Abb. B) Plastikabdeckung abschieben, und die
Sägeblattbefestigungsschraube mit dem Torx Schlüssel
im Uhrzeigersinn herausdrehen. (Abb. C)
4. Zum Entfernen des Sägeblatts die Schutzvorrichtung
herunterdrücken.
5. Setzen Sie das neue Sägeblatt in den Sägeblattschaft
ein. Achten Sie dabei darauf, dass das Loch korrekt
einrastet und die Zähne in Richtung des gekrümmten
Pfeils zeigen. (Abb. C)
6. Bringen Sie die Sicherungsscheibe wieder an und
ziehen Sie die Schraube fest. (Abb. D)
7. Entfernen Sie beide Schlüssel, bevor Sie das Netzkabel
einstecken.
Sicherheitsschuh entfernen
Hinweis: Auf keinen fall ohne den Sicherheitsschuh
benutzen.
1. Sicherstellen, dass das Werkzeug von der
Stromversorgung getrennt ist.
2. Sicherheitsschuhbefestigungsschraube losschrauben
und Sicherheitsschuh abziehen. (Abb. E)
Hinweis: Beim Auswechseln des Schutzes kann das
Sägeblatt aus dem Schlitz aus der Bodenplatte
hervorragen. Achten Sie zur Vermeidung von
Verletzungen darauf, Ihre Hände vom Sägeblatt
fernzuhalten. Achten Sie darauf, dass der Schutz beim
Wiederanbringen richtig herum befestigt wird.
Spannen
Normalerweise ist es nicht erforderlich, das zu schneidende
Material einzuspannen, so lang es ganz auf einer
Arbeitsunterlage aufliegt und mit einer Hand gehalten wird.
In den folgenden Fällen sollte es jedoch eingespannt
werden:
Wenn die Bedienperson unerfahren im Umgang mit
Elektrosägen oder schwach ist.
Wenn kleine Teile oder zähe Materialien geschnitten
werden.
Schnittiefe
Für das zu schneidende Material gibt es keine
Größeneinschränkung, so lange es vollständig unterstützt
ist.
Die Säge schneidet bis zu 12 mm tief. Wenn von beiden
Seiten her geschnitten wird, kann doppelt so dickes Material
geschnitten werden.
Richtige Handhabung
Richtiges Halten des Werkzeigs erleichtert die Arbeit, erhöht
die Sicherheit und verhindert vorzeitiges Ermüden.
Für Rechtshänder: (Abb. F)
1. Den Griff fest mit der rechten Hand so fassen, dass Sie
einen sicheren Halt haben. Der Daumen sollte auf dem
hinteren Ende des Betriebsschalters liegen.
2. Dabei keinen der vorderen Lüftungsschlitze und
möglichst nicht mehr als einen der hinteren
Lüftungsschlitze verdecken.
3. Zum Schneiden wird der geriffelte Teil des
Betriebsschalters mit dem oberen Glied des Daumens
gehalten. Den Schalter drücken und zurückziehen.
Für Linkshänder: (Abb. G)
1. Den Griff fest mit der linken Hand so fassen, daß Sie
einen sicheren Halt haben. Der Zeigefinger sollte auf
dem hinteren Ende des Betriebsschalters liegen.
2. Dabei keinen der vorderen Lüftungsschlitze und
möglichst nicht mehr als einen der hinteren
Lüftungsschlitze verdecken.
3. Zum Schneiden wird der geriffelte Teil des
Betriebsschalters mit den oberen beiden Gliedern des
Zeigefingers gehalten. Den Schalter drücken und
zurückziehen.
Schutzverriegelung
1. Platzieren Sie das Werkzeug am Anfang des Schnitts.
2. Schalten Sie das Werkzeug gemäß der
Bedienungsanleitung ein. Lösen Sie dann die
Schutzverriegelung. Senken Sie dann das Sägeblatt ab,
um den Schnitt anzufangen. (Abb. H) Die
Schutzverriegelung wird gelöst, indem Sie in Richtung
des Pfeils in der Zeichnung gedrückt wird. Es kann
entweder die Hand, die das Werkzeug oder das
Werkstück hält, verwendet werden - je nachdem was
einfacher ist.
3. Achten Sie darauf, dass die Schutzverriegelung nach
Beenden des Schnitts und nach dem Ausschalten des
Werkzeugs ganz in ihre Ruheposition zurückgekehrt ist.
Falls nicht, reinigen Sie sie gründlich mit einem weichen
Pinsel.
Schneiden
Die EXAKT Säge ist einzigartig, denn sie klemmt das zu
schneidende Material zwischen Fuß- oder Druckplatte und
Arbeitsfläche fest, während das Sägeblatt in den Schnitt
eintaucht. Dies resultiert in schnelleres, einfacheres und
saubereres Schneiden.
Hinweis: Immer vorwärts schneiden. Das Werkzeug nie
rückwärts ziehen. Anfänger sollten mit Schneiden von

8EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
dünnen Holztafeln üben, bis sie ausreichend Erfahrung
gesammelt haben.
1. Aus den Technischen Daten geht hervor, für welches
Material die Säge ausgelegt ist.
2. Ein geeignetes Sägeblatt einspannen, welches weder
stumpf noch beschädigt ist.
3. Schnitttiefe einstellen. (Siehe Abschnitt Schnitttiefe)
4. Das zu schneidende Material auf eine flache Oberfläche
legen, zum Beispiel eine Werkbank, einen Tisch oder
den Boden. Gegebenenfalls ein Stück Abfallmaterial
unterlegen, wenn:
die Arbeitsfläche nicht verkratzt werden soll; oder
die Arbeitsfläche das Sägeblatt beschädigen kann (z.B.
bei Betonboden).
5. An die Stromversorgung anschließen.
6. Werkzeug sicher halten (Siehe Abschnitt Richtige
Handhabung) und mit der Fuß- bzw. Druckplatte aus
Metall auf dem zu schneidenden Material aufsetzen.
Dabei sollte die hintere Hälfte der Druckplatte über die
Arbeitsfläche hinaus überhängen und das Sägeblatt
noch nicht in das zu schneidende Material eingetaucht
werden.
7. Werkzeug einschalten und eine Sekunde warten, bis das
Sägeblatt seine Betriebsgeschwindigkeit erreicht hat.
Drücken Sie als nächstes den Verriegelungshebel des
Handschutzes und senken Sie das Sägeblatt langsam
und vorsichtig, aber mit Druck in das Material ab.
Werkzeug vorwärts entlang der Schnittlinie führen.
(Werkzeug niemals rückwärts ziehen)
8. Werkzeug nur mit sehr wenig Krafteinsatz führen.
Übermäßiger Krafteinsatz führt nur zur Ermüdung des
Bedieners und zu vorzeitigem Verschleiß von Sägeblatt
und Werkzeug. Außerdem kann übermäßiger
Krafteinsatz den Überlastungsschutz auslösen und
dadurch Zeit kosten.
9. Sicherstellen, daß die Fuß- oder Druckplatte immer flach
auf dem zu schneidenden Material aufliegt,
insbesondere am Anfang und am Ende eines Schnitts
sowie, wenn dünne Streifen abgeschnitten werden und
die Druckplatte nicht vollständig aufliegt.
10. Am Ende des Schnitts das Werkzeug vor dem
Ausschalten von der Arbeitsfläche abheben. Bei starker
Staubentwicklung noch einige Sekunden länger laufen
lassen, bevor das Werkzeug ausgeschaltet wird, damit
der Staub aus dem Inneren des Werkzeugs entfernt
wird.
Gerade Schnitte
1. Am Sicherheitsschuh sind vorne und hinten Nasen
angebracht, welche ermöglichen, beim Schneiden einer
Linie zu folgen. (Abb. I)
2. Für noch präzisere und sauberere Schnitte kann an
einem Stahllineal entlang geschnitten werden, welches
mit der freien Hand gehalten wird. Um das Lineal richtig
zu positionieren, eine zweite Linie 10 mm links von der
Schnittlinie (oder, für Linkshänder, 33 mm rechts von der
Schnittlinie) einzeichnen. (Abb. J)
Schnittlänge
Insbesondere bei Ausschnitten ist es von Vorteil zu wissen,
wo genau der Schnitt anfängt und w er aufhört, um
unansehnliche Überschnitte zu vermeiden. Hierzu sind am
Sicherheitsschuh beidseitig weitere Skalen angebracht,
welche je nach Tiefeneinstellung den Beginn und das Ende
des Sägeblattes anzeigen. (Abb. K)
1. Den Ausschnitt auf dem zu schneidenden Material
markieren. Wenn es sich nicht um ein Quadrat oder
Rechteck handelt, müssen gegebenenfalls separate
Anfangs-und Schlußlinien eingezeichnet werden, welche
jeweils vom Anfangs- und Endpunkt des Schnitts im
rechten Winkel zur Schnittlinie verlaufen sollten.
2. Um die Schnittlänge ablesen zu können, wird zunächst
einmal die Schnittiefe, (Siehe Abschnitt
Tiefenanschlag einstellen) eingestellt - z.B. auf 9 mm.
3. Nun läßt sich die Länge des herausstehenden, aber
nicht sichtbaren Teils des Sägeblattes auf dem
Sicherheitsschuh ablesen - in diesem Fall von 9 bis 9 auf
der Skala.
4. Die Säge zum Schneiden so auf dem Material aufsetzen,
daß der Strich unter der entsprechenden Ziffer hinten auf
dem Sicherheitsschuh direkt auf der Anfangslinie liegt.
5. Schneiden, bis der Strich der vorderen Ziffer auf dem
Sicherheitsschuh direkt auf der entsprechend markierten
Schlußlinie liegt.
Ausschnitte
Hinweis: In einigen harten Materialien sind
Tauchschnitte unter Umständen nicht möglich.
1. Tiefenanschlag einstellen, (Siehe Abschnitt
Schnitttiefe) Netzstecker an die Stromversorgung
anschließen und die Fuß- bzw. Druckplatte aus Metall
auf die Arbeitsfläche aufsetzen. Sicherstellen, daß die
hintere Schnittlängenmarkierung auf dem
Sicherheitsschuh mit der Anfangslinie übereinstimmt.
(Siehe Abschnitt Schnittlänge)
2. Werkzeug einschalten und eine Sekunde warten, bis das
Sägeblatt seine Betriebsgeschwindigkeit erreicht hat.
Dann das Sägeblatt langsam und vorsichtig, aber
dennoch stetig in das Material eintauchen. Werkzeug
vorwärts entlang der Schnittlinie führen. (Werkzeug
niemals rückwärts ziehen)
3. Bei Erreichen der Schlußlinie das Werkzeug vor dem
Ausschalten von der Arbeitsfläche abheben. Bei starker
Staubentwicklung noch einige Sekunden länger laufen
lassen, bevor das Werkzeug ausgeschaltet wird, damit
der Staub aus dem Inneren des Werkzeugs entfernt
wird.

9EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
4. Empfehlungen für Ausschnitte:
Wenn der Ausschnitt später verdeckt wird, zum Beispiel
durch ein Lüftungsgitter, dann können die Ecken auch
etwas überlappen, um damit den Verschnitt komplett
auszuklinken.
Wenn der Ausschnitt später sichtbar sein soll, sollten die
Ecken nicht überlappen. In diesem Fall wird der
Verschnitt nicht komplett ausgeklinkt, da das Sägeblatt
rund ist. Die Ecken müssen also mit einem Messer
nachbearbeitet werden. Wenn das Material dünn ist, und
es nicht darauf ankommt wie sauber die Rückseite
aussieht, kann der Verschnitt einfach herausgedrückt
werden.
Wenn das zu schneidende Material auch von der
Rückseite aus geschnitten werden kann, dann kann der
Ausschnitt von hinten mit einer Überschnittzugabe
angezeichnet werden, damit die Ecken auf der
Vorderseite perfekt, d.h. nicht überschnitten, sind. Eine
entsprechende Zugabentabelle für Überschnitte befindet
sich in den Technischen Daten.
Schneiden von besonders harten oder abrasiven
Materialien
Hinweis: Es ist ratsam, das Werkzeug erst
kennenzulernen indem Sie Holz schneiden, bevor Sie
sich an härtere Materialien heranwagen. Das Schneiden
von Metall und manchen Kunststoffen erfordert mehr
Krafteinsatz beim Festhalten des Werkstücks. Es
empfiehlt sich das zu schneidende Material mit einer
Schraubzwinge oder Klammern zu fixieren.
Auf keinen Fall Materialien schneiden, welche giftige
Dämpfe oder Staub abgeben, wie z.B. PTFE oder
Asbest.
1. Bleche:
Den Tiefenanschlag immer mindestens 1 mm tiefer als
die Materialstärke einstellen, um zu vermeiden, daß das
Sägeblatt aus dem Schnitt herausfährt. Hierbei ist es
erforderlich, das Werkstück mit Abfallmaterial zu
unterlegen.
Grate und Rost entfernen, da sie den Vorschub des
Werkzeugs behindern.
Eine dicke Schicht Bienenwachs (Möbelpolitur) auf der
Fuß- bzw. Druckplatte des Werkzeugs erleichtert das
Schneiden von Metall.
Nur geeignet zum Schneiden von Messing, Kupfer, Blei,
Aluminium und verzinktem Weichstahl.
Beim Schneiden von Metall sollte jeweils nach 2 Minuten
eine Pause von mindestens 3 Minuten gemacht werden.
2. Keramikfliesen, Schiefer usw:
Ausschließlich mit für diesen Zweck vorgesehenen
Sägeblättern schneiden.
Nie ohne geeignete Staubabsaugung benutzen, da der
entstehende Staub eine Gefahrenquelle für den Bediener
darstellt und den Sicherheitsschuh in seiner Funktion
behindert.
Malerkrepp- oder PVC-Band auf der Fuß- bzw.
Druckplatte des Werkzeugs, oder alternativ auf dem
Werkstück, kann das Schneiden erleichtern und
vermeidet Kratzer auf den Fliesen.
3. Gipskartonplatten:
Die EXAKT Säge ist nur für gelegentliches Schneiden von
Gipskartonplatten geeignet; eine geeignete
Staubabsaugung ist auch hier unerläßlich. Denn die
Staubentwicklung kann den Sicherheitsschuh an seiner
korrekten Funktion hindern.
Hier leisten im allgemeinen auch konventionelle
Werkzeuge, wie z.B. Schlüssellochsägen oder Messer,
ausgezeichnete Arbeit. Jedoch kann die EXAKT Säge
herangezogen werden, wenn besonders saubere,
staubfreie Schnitte verlangt werden oder die Gefahr
besteht, auf Rohre oder Kabel zu treffen.
Staubabsaugung
Die EXAKT Säge ist sehr leistungsstark und kann daher eine
große Menge Staub produzieren. Da das Sägeblatt bei
diesem Werkzeug vollständig umschlossen ist, ist eine
Staubabsaugung besonders wirkungsvoll. Außer bei kleinen
Zuschneidearbeiten ist grundsätzlich eine Staub-
Zwangsabsaugung zu verwenden.
1. Mit dem Vakuumsatz von EXAKT Precision Tools Ltd.
können sowohl ein Industriestaubsauger als auch ein
gewöhnlicher Haushaltsstaubsauger an den
entsprechenden Anschluß des Werkzeugs
angeschlossen werden.
2. Vor Gebrauch sicherstellen, daß der Haltebügel aus
Metall mit dem Ende des Schlauchs bündig ist.
3. Zum Anschließen des Schlauchs Werkzeug von der
Stromversorgung trennen. Nun Schlauchende mit dem
Metall-Haltebügel bis zu dem erhöhten Steg auf den
Staubabsaugungsanschluß des Werkzeugs schieben.
Vergewissern, daß sich der Sicherheitsschuh immer
leicht hoch und runter bewegen läßt. Stufenadapter auf
den Schlauch des Saugers stecken. Wenn nötig, kann
zusätzlich Klebeband zum Fixieren eingesetzt werden.
4. Sicherstellen, daß der entsprechende Staubsauger für
den Gebrauch mit Elektrowerkzeugen geeignet ist. Im
allgemeinen sind Haushaltssauger für den Naß-/
Tockeneinsatz gut geeignet.
5. Eine Staubabsaugung ist insbesondere dann
empfehlenswert, wenn viel geschnitten wird, da weniger
Pausen zum Reinigen des Werkzeugs und der
Arbeitsumgebung nötig sind.
6. Eine Staubabsaugung beim Schneiden von
Gefahrmaterialien, wie Harthölzer, MDF oder Keramik ist
unbedingt erforderlich.
7. Eine Staubabsaugung empfiehlt sich außerdem, wenn
gewünscht wird, die Arbeitsumgebung so sauber wie
möglich zu halten.
8. Eine Staubabsaugung ist zudem unerläßlich, wenn das
zu schneidende Material feucht ist.

10 EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
Überlastungsschutz
Die EXAKT Säge ist mit einem Überlastungsschutz
ausgestattet, um ein Überhitzen des Werkzeugs zu
verhindern.
Wenn der Überlastungsschutz auslöst, schaltet das
Werkzeug sich ab und läßt sich nicht wieder starten, bis sich
das Werkzeug abgekühlt hat. Das kann bis zu 15 Minuten
dauern.
Der Überlastungsschutz löst aus, wenn:
stumpfe Sägeblätter benutzt werden.
beim Schneiden zuviel Kraft aufgewendet wird.
sehr harte oder starke Materialien im Dauereinsatz
geschnitten werden.
Rohrschneiderschuh
Ein Rohrschneiderschuh kann als Zubehörteil erworben
warden oder ist bereits im Kit einiger Lieferanten enthalten.
Der Rohrschneiderschuh wird zum Schneiden von
Kunststoff-, Kupfer- und Aluminiumrohren und Dübeln
verwendet.
1. Zum Aufsetzen des Rohrschneiderschuhs siehe
Abschnitt Sicherheitsschuh entfernen.
2. Zum Schneiden von Kupfer- oder Aluminiumrohren nu
rein Blatt mit 60 oder 80 Zähnen verwenden.
3. Das Rohr platzieren, dass der zu schneidende Abschnitt
vollständig von der Arbeitsfläche unterstützt wird.
4. Die Säge auf das zu schneidende Rohr aufsetzen und
nach Bedarf die freie Hand zum Drehen des Rohres
vervenden. Darauf achten, dass sich die das Rohr
haltende Hand in einem ausreichenden
Sicherheitsabstand zum Sägeblatt befindet.
EC-320 Sicherheitshinweise –
Service und Wartung
Reinigen
Aus Sicherheitsgründen muß das Werkzeug regelmäßig
gereinigt werden. Eine zu große Staubansammlung kann
verhindern, daß das Werkzeug richtig arbeitet.
Der Anschluß für die Staubabsaugung kann verstopfen und
sollte daher von Zeit zu Zeit gereinigt werden, insbesondere
dann, wenn feuchtes Holz geschnitten wird.
1. Netzstecker ziehen und Sicherheitsschuh entfernen.
(Siehe Abschnitt Sicherheitsschuh entfernen)
2. Gründlich säubern, am besten mit einem kleinen,
weichen Pinsel.
Sicherheitsscheibe
Das Sägeblatt wird mit einer speziellen Sicherheitsscheibe,
die einer Unterlegscheibe ähnelt, eingespannt. Stößt das
Sägeblatt auf ein Hindernis, rutscht die Sicherheitsscheibe
durch, so daß der Motor langsamer wird, sich anhört, als
wenn er überlastet wäre, und das Werkzeug nicht mehr
schneidet. In diesem Fall sollte der Bediener sofort den
Vorschub reduzieren, bis sich der Motor wieder normal
anhört, oder das Werkzeug komplett vom Werkstück
abheben, um eine permanente Beschädigung des
Werkzeugs zu verhindern. Die Sicherheitsscheibe ist ein
Verschleißartikel und muß ersetzt werden, wenn sie
beschädigt oder verbogen ist.
Hinweis: Sicherheitsscheibe nur durch Original-EXAKT-
Ersatzteil ersetzen (Siehe Liste der vom Benutzer
austauschbaren Teile)
Sägeblätter
Hinweis: Immer scharfe Sägeblätter einsetzen.
Wenn das Werkzeug nicht so gut wie erwartet schneidet
oder überhitzt (Überlastungsschutz kann auslösen), ist die
häufigste Fehlerursache ein stumpfes Sägeblatt.
Es ist manchmal nicht offensichtlich, ob ein Sägeblatt
stumpf ist. Daher im Zweifelsfall immer ein neues
Sägeblatt verwenden.
Sägeblätter sind Verschleißartikel.
Verwenden Sie ausschließlich EXAKT-Sägeblätter.
Vorsicht beim Wechseln von Sägeblättern, da diese beim
Gebrauch heiß werden können. Lassen Sie das
Sägeblatt vor dem Auswechseln abkühlen.
Service durch den Hersteller:
EXAKT Precision Tools Ltd.
Tel: (kostenlos) 0800 180
7063
Midmill Business Park
Fax: 0044 1467 633900
Tumulus Way
E-Mail: info@exaktpt.com
Kintore, Inverurie AB51 0TG
Scotland, UK
Liste der vom Benutzer austauschbaren Teile:
Sägeblatt
Artikel Nr.
Zubehör
Artikel Nr.
60 Zähne
AS-26-01
Absaugschlauch
AS-38-03
Ersatzsicherheitsschuh
AS-144-01
18 TCT
AS-31-01
Sechskantschlüssel
AS-63-01
16 TCT A
AS-142-01
Ersatzsicherungs-scheibe
AS-42-01
20 TCT P
AS-141-01
Sägeblattbefes-
tigungsschraube
05-11-02
20 TCT S
AS-140-01
Sicherheitsschuh-
befestigungsschraube
AS-108-01
G50
Diamant
AS-32-01
linealschneider
AS-143-01
Rohrschneiderschuh
AS-39-01
Beschädigte Kabel dürfen nur vom Hersteller selbst oder
dessen Kundendienst ausgetauscht warden, um eine Gefahr
zu vermeiden.

11 EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
Erläuterung der Symbole
Bei
Nichtbefolgen
der
Anweisungen
besteht Gefahr
Übereinstimmung
mit EU
Sicherheitsricht-
linien
Vor Gebrauch
Bedienungs-
anleitung lesen
Dieses Gerät ist
doppelt isoliert
Augenschutz
tragen
Stromschlaggefah
r
Gesichtsschutz
tragen
An anerkannter
Sammelstelle
entsorgen
Gehörschutz
tragen
Benutzer - ID
776275020
Technische Daten
EC-320
Einsatzbereich
Heimwerker
Motor / Antrieb
350W
Schnitttiefe
0 -12 mm
Leerlaufdrehzahl (Sägeblatt)
4000 U / min
Maximale Betriebsdauer /
Minimale Pause
3 min / 5 min
Übersetzungsverhältnis
8.8:1
Gewicht
1.2 kg
Sägeblattdurchmesser
50.8 mm
Sägeblattstärke
2 mm / 0.75 mm
Vibrationswert beladen
4 m / s2
Unsicherheit k
1.5 m / s2
Schalldruckpegel Unterbelslastung
89 dBA
Schalldruckpegel Unterbelslastung
Lwa
100dBA
Uncertainty k
3dBA
Schnittleistung
Holz
bis 12 mm
Metall
bis zu 12mm
Verbundstoffe
bis 12 mm MF, Sperrholz- &
Spanplatte
Kunststoff
Plexiglas, Acryl, Glasfaser usw.
Naturstein
Wand- & Bodenfliesen, Schiefer usw.
Wenn das zu schneidende Material auch von der Rückseite
aus geschnitten werden kann, erlauben die folgenden
Überschnittzugaben auf der Rückseite perfekte Eckschnitte
auf der Vorderseite.
Überschnittzugaben in mm
Schnitttiefe
1
2
3
4
6
9
12
Überschnittlänge
3
5.5
7.5
9
11.5
14.5
16.5
Unter der Voraussetzung, dass der Tiefenanschlag 0,5
mm tiefer als die Materialestärke eingestellt wird.
Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde gemäß
eines einheitlichen Prüfverfahrens gemessen und kann für
den Vergleich von Werkzeugen untereinander benutzt
werden.
Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann ausserdem
für eine vorläufige Vibrationsanalyse benutzt werden.
ACHTUNG: Die Vibrationsemission während der
eigentlichen Benutzung des Elektrowerkzeuges kann sich
je nach Benutzungsart von dem angegebenen Gesamtwert
unterscheiden.
ACHTUNG: Um den Bediener zu schützen, müssen
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden. Diese basieren
auf einer Schätzung der Vibration unter
Einsatzbedingungen (mit einberechnet sind alle Teile des
Arbeitszyklus wie die Zeiten, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist und wenn es sich im Leerlauf befindet,
zusätzlich zur Schalterbetätigungszeit).)

12 EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
Français
AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de
sécurité ainsi que toutes les instructions. Ne pas suivre
les avertissements et instructions peut donner lieu à un
choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
EC-320 Avertissements de Sécurité –
Mode d'Emploi
Apprêtement de la Scie pour L’Emploi
Après avoir déballé l'outil, vérifiez qu'il ne manque aucune
pièce, et qu’aucune pièce n’a été endommagée. S’il manque
des pièces ou si l’on relève la présence de pièces
endommagées, contactez votre fournisseur et n'utilisez pas
l'outil.
Avant d'utiliser la scie, il est nécessaire d’installer une lame.
(Voir Section Remplacement de la Lame) Si un disque de
carton a été monté à la place de la lame, on doit l’enlever.
Informations sur L'alimentation électrique
Cet appareil doit être branché sur une prise normale, avec
une tension nominale comprise entre 210 et 250 V et un
courant nominal compris entre 13 et 16 A.
Description Illustrée des Fonctions
1. Plaque d’appui
8. Buse d'extraction de la
2. Verrou de sûreté (non
illustré)
Poussière
9. Vis d’extraction du
carter de protection
3. Bouton de réglage de la
profondeur
10. Repères de largeur de
Coupe
4. Interrupteur
5. Poignée
11. Lame de scie
6. and 7. Grilles d'aération
Liste du contenu:
1x Scie de précision
EXAKT
1x Carter de protection
de lame, standard
Lames (types dépendant
du kit)
1x Gratis rondelles de
sécurité
1x Tuyau d'extraction de
la poussière
2x Clés hexagonales
1x Mallette
1x Mode d'emploi
EC-320 Avertissements de Sécurité –
Consignes de Mise en Service
Pendant l’utilisation de cet outil, assurez-vous que le tuyau
d’évacuation de poussière est correctement raccordé à un
aspirateur/extracteur de poussière approprié
Réglage de la Profondeur de Coupe
1. La profondeur de coupe peut être réglée en millimètres
en tournant le bouton de réglage de la profondeur.
(Diagramme A)
2. L’échelle de la profondeur comporte de longues lignes
représentant les millimètres et des lignes plus courtes
représentant des demi-millimètres. Pour choisir le
réglage en millimètres entiers, alignez le bord inférieur
du bouton de réglage de la profondeur sur une longue
ligne, et relevez le nombre qui est complètement
découvert.
3. Pour la coupe du bois, on doit régler la profondeur de
coupe pour qu’elle soit légèrement supérieure à
l’épaisseur du matériau, afin d’obtenir des résultats
optimaux.
4. Pour la coupe de la matière plastique, on doit régler la
profondeur de coupe de façon qu’elle soit légèrement
supérieure à l’épaisseur du matériau. En cas de fonte
de la matière plastique, on obtiendra de meilleurs
résultats avec un réglage supérieur de la profondeur.
5. Pour la coupe du métal, régler la profondeur de coupe
pour qu’elle soit supérieure d’environ 1,0 mm à
l’épaisseur du matériau, afin d’obtenir des résultats
optimaux.
Pour la coupe du bois ou de la matière plastique, lorsqu’on
préfère ne pas marquer la surface qui se trouve sous la
pièce à travailler, il est possible de régler la profondeur pour
qu'elle soit égale à l'épaisseur du matériau. Toutefois, on
risque d’obtenir des bords qui ne sont pas lisses.

13 EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
NB. Si le bouton de réglage de la profondeur est difficile
à tourner, dévissez-le jusqu’à ce qu la garniture en
caoutchouc se voie, puis nettoyer la zone environnante
avec une brosse souple et appliquer une quantité infime
de graisse synthétique sur la garniture.
Remplacement de la Lame
NB. Le positionnement erroné de la lame risque
d’endommager l’outil de façon permanente.
1. Vérifiez que l’outil est débranché de l’alimentation
secteur.
2. Dévissez le régleur de profondeur.
3. Sans enlever le carter, introduisez les clés torx dans
l’axe de la lame et verrouillez-la. (Diagramme B)
Enlever le couvercle amovible en le faisant glisser.
Introduisez les clés U dans la vis de retenue de la lame
et dévissez dans le sens des aiguilles d’une montre.
(Diagramme C)
4. Appuyez sur le carter pour enlever la lame.
Posez la nouvelle lame sur l'arbre de lame, en veillant à
mettre les trous à la bonne place et à ce que les dents soient
tournées vers l'avant, dans le sens de la flèche incurvée.
(Diagramme C)
5. Replacez la rondelle de retenue et serrez la vis.
(Diagramme D)
6. Enlevez les deux clés avant de brancher l’appareil.
Enlèvement du Carter de Protection
NB. On ne doit pas utiliser la scie sans son carter de
protection.
1. Vérifiez que l’outil est débranché de l’alimentation
secteur.
2. Dévissez la vis de dégagement du carter de protection et
retirez le carter en le faisant glisser. (Diagramme E)
NB. Lorsqu’on remet le carter de protection en place, la
lame pourrait dépasser de la fente située dans la plaque
d’appui. Pour éviter les accidents, veiller d’en éloigner
la main, et de replacer le carter de protection dans le
bon sens.
3.
Immobilisation
Il n'est généralement pas nécessaire de fixer la pièce à
découper, à condition qu'elle soit entièrement soutenue sur
la surface de travail et maintenue en place par la main. On
doit l’immobiliser dans les cas suivants :
Si l'opérateur est inexpérimenté dans l’utilisation des
scies électriques ou n'a pas la main ferme.
Lorsqu’on découpe des pièces de petite taille ou des
matières résistantes.
Limites de Coupe
Il n'existe aucune limite pour les dimensions des pièces à
découper, à condition que ces pièces soient parfaitement
soutenues.
La profondeur maximale de coupe des scies est 12 mm. Il
est possible de scier des pièces deux fois plus épaisses en
découpant des deux côtés.
Comment tenir l’outil et le mettre sous tension
Pour faciliter l’utilisation et la rendre plus sûre, tout en
réduisant la fatigue, on doit tenir l’outil correctement.
Utilisateur droitier: (Diagramme F)
1. Tenir fermement la poignée de la main droite, de façon
que l’outil tienne bien dans la main. Le pouce doit être
tourné vers l’arrière de l’interrupteur.
2. Ne recouvrez aucune des fentes d’aération antérieures,
et jamais plus d’une fente d’aération à l’arrière de l’outil.
3. Pour l’utilisation, toute partie de la dernière phalange du
pouce doit être placée sur la zone hachurée de
l’interrupteur (de la façon la plus confortable). Appuyez
sur l’interrupteur en le poussant vers la poignée puis en
tirant en arrière.
Utilisateur gaucher: (Diagramme G)
1. Tenir fermement la poignée de la main gauche de façon
que l’outil tienne bien dans la main. L’index doit être
tourné vers l’arrière de l’interrupteur.
2. Ne recouvrez aucune des fentes d’aération antérieures,
et jamais plus d’une des fentes postérieures.
3. Pour l’utilisation, toute partie de la dernière doit être
placée sur la zone hachurée de l’interrupteur (de la façon
la plus confortable). Appuyez sur l’interrupteur en le
poussant vers la poignée puis en tirant en arrière.
Mode d’emploi du Verrou de Sécurité du Carter
1. Puis positionnez l’outil en début de coupe.
2. Mettez l’outil en marche conformément aux instructions
fournies dans le manuel. Débloquez ensuite le verrou de
sécurité du carter. (Diagramme H) Plongez alors la lame
de scie vers le bas pour commencer la coupe. Pour
débloquer le verrou de sécurité, appuyez dans le sens
de la flèche indiquée sur le schéma. Utilisez soit la main
tenant la scie, soit celle tenant l’objet à scier, selon ce qui
est le plus pratique.
3. Après la coupe et une fois l’outil arrêté, vérifiez que le
verrou de sécurité est bien revenu en position d’arrêt. Si
ce n’est pas le cas, nettoyez-le minutieusement à l’aide
d’une brosse souple.

14 EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
Découpage
La scie EXAKT est unique parce qu’elle fixe le matériau à
couper entre sa plaque d’appui et la surface de la pièce, et
facilite l’introduction de la lame dans la coupe avec un
mouvement de plongée. Ceci permet de réaliser une coupe
plus rapide, plus facile et plus nette.
NB. Coupez toujours en avançant. Ne tirez jamais l’outil
vers l’arrière. Si vous êtes un utilisateur inexpérimenté,
entraînez-vous en coupant du bois mince jusqu’à ce que
vous maîtrisiez l’outil.
1. Lisez les spécifications pour être sûr que le matériau à
couper est approprié pour la scie.
2. Mettez en place la lame appropriée en vérifiant qu’elle
est bien coupante et qu’elle n’est pas endommagée.
3. Réglez la profondeur de coupe. (Voir Section Profondeur
de Coupe)
4. Placez la pièce à couper sur une surface plate: sur un
établi, sur une table ou par terre. Placez une pièce mise
au rebut sous la pièce à couper si:
Vous voulez éviter de rayer la surface de travail.
La surface de travail risque d’endommager la lame. Par
exemple, un sol en béton.
5. Branchez l’outil sur l’alimentation secteur.
6. Tenez l’outil fermement. (Voir Section Comment tenir
l’outil et le mettre sous Tension) Placez sa plaque
d’appui métallique sur la surface à couper. Assurez-
vous que la moitié postérieure de la plaque d’appui
surplombe la surface de travail. Ne plongez pas la lame
dans le matériau.
7. Mettez l’outil en marche, puis attendez une seconde que
la lame tourne à la vitesse de service. Ensuite enfoncez
le levier de verrouillage du carter de protection et insérez
la lame dans le matériau, lentement et doucement, mais
fermement, tout en poussant l’outil vers l’avant le long de
la ligne de coupe. (Ne jamais tirer l’outil en l’arrière)
8. Appliquer une force minimale lors du déplacement de
l’outil le long de la ligne de coupe. Une force excessive
causera la fatigue de l’opérateur et entraînera l’usure
excessive de la lame et de l’outil. En outre, une force
excessive est susceptible de déclencher le disjoncteur
de température, ce qui entraînera des retards.
9. Assurez-vous que la plaque d’appui est toujours
parfaitement plate sur le matériau à couper. C’est
particulièrement important au début ou à la fin de la
coupe, ou encore lorsqu’on coupe des bandes minces et
que la plaque d’appui n’est pas parfaitement soutenue.
10. Quand la coupe est terminée, soulevez l’outil hors de la
surface de travail avant de le mettre hors tension. Si la
coupe a produit beaucoup de sciure, laissez l’outil allumé
pendant quelques secondes de plus pour permettre le
refoulement de la sciure hors de l’outil.
Suivi de la Ligne de Coupe
1. Des repères situés à l’avant et à l’arrière du carter de
protection permettent de suivre la ligne de coupe.
(Diagramme I)
2. Pour réaliser une coupe plus précise et plus nette, on
peut tenir une règle métallique par la main libre, et
couper le long de celle-ci. Pour positionner la règle,
tracer une deuxième ligne 10 mm à gauche de la ligne
de coupe. (Ou 33 mm à droite de la ligne de coupe pour
les utilisateurs gauchers) (Diagramme J)
Mesure de la Largeur de Coupe
Pour découper des évidements, il est souhaitable de savoir
exactement où commence la coupe et où elle s’arrête afin
de réaliser une coupe nette et esthétique. Les numéros de
repère correspondant au réglage de la profondeur sont
marqués des deux côtés du carter de protection, pour
montrer les points de départ et d’arrivée de la lame.
(Diagramme K)
1. Marquez la zone à découper sur le matériau. Si cette
zone n’est ni un carré ni un rectangle, il sera peut-être
nécessaire de tracer des lignes de départ et d’arrivée
distinctes. Ces lignes sont tracées des points de départ
et d’arrivée à la ligne de coupe, perpendiculairement à
celle-ci.
2. Pour utiliser le système d’indication de la largeur,
commencez par régler la profondeur de coupe (Voir
Section Réglage de la Profondeur de Coupe) p. ex. 9
mm.
3. Identifiez ce chiffre (p.ex. 9) sur l’avant et l’arrière du
carter de protection.
4. Alignez le repère sous le chiffre le plus en arrière
possible sur le carter de protection avec la ligne de
départ sur la pièce à découper.
5. Effectuez la coupe jusqu’à ce que le repère situé sous le
chiffre en avant s’aligne avec la ligne d’arrivée tracée sur
la pièce à couper.
Découpes
NB. Dans certains matériaux durs, on ne peut pas
effectuer une coupe en plongée.
1. Réglez la profondeur de coupe, (Voir Section Réglage
de la Profondeur de Coupe) branchez l’outil dans la
prise de courant secteur et placez la plaque d’appui
métallique sur la surface de travail. Assurez-vous que le
repère de largeur postérieur sur le carter de protection
s’aligne sur la ligne de départ. (Voir Section Réglage
de la Largeur de Coupe) Pour garantir des découpes
précises, vous pouvez tenir le dispositif de
protection de votre main libre, mais veillez à ce qu'il
n'entre pas en contact avec la lame.
2. Mettez l’outil sous tension et attendez une seconde pour
que la lame atteigne la vitesse de service. Ensuite,

15 EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
plongez la lame dans le matériau lentement et
délicatement, mais fermement. Poussez l’outil en avant
le long de la ligne de coupe. (Ne tirez jamais l’outil en
arrière)
3. Quand vous avez atteint la ligne d’arrivée, soulevez
l’outil de la surface de travail avant de le mettre hors
tension. Si la coupe a produit beaucoup de sciure,
laissez l’outil allumé pendant quelques secondes pour
permettre le refoulement de la sciure hors de l’outil.
4. Conseils pour la coupe:
Si la coupe doit être recouverte par un panneau
d’aération, par exemple, on pourra chevaucher les coins
afin d’assurer le détachement intégral des déchets de
coupe.
Si la découpe doit être visible, ne jamais chevaucher pas
les coins. Dans ce cas, la lame étant circulaire, les
déchets de coupe ne se détacheront pas entièrement, et
on doit réaliser la finition des coins avec un couteau. Si le
matériau est mince et la surface d’appui sans importance,
il suffit de repousser simplement les déchets de coupe.
Lorsqu’il est possible d’accéder au dos de la pièce à
couper, on peut tracer l’évidement avec une tolérance de
surcoupe. On effectue alors la coupe sur le dos de la
pièce afin de garantir une exécution parfaite de coins sur
la face antérieure. Un tableau des tolérances de surcoupe
est fourni dans la section des spécifications.
Coupe de Matériaux particulièrement Résistants ou
Abrasifs
NB. Entraînez-vous avec l’outil sur du bois avant
d’essayer de couper des matériaux plus solides.
Lorsque vous découpez des matériaux plus résistants,
des métaux et certaines matières plastiques, par
exemple, appliquez une force supérieure pour maintenir
en place la pièce en place, et, éventuellement, fixez la
pièce.
Ne coupez jamais des matériaux produisant des
poussières ou des vapeurs toxiques, comme le PTFE ou
l’amiante.
1. Tôles métalliques:
Réglez toujours la profondeur de coupe sur une
épaisseur dépassant d’au moins 1 mm celle du matériau,
pour éviter que la lame ne glisse sur la surface. Placez
une pièce d’appui sous la surface de la pièce.
Éliminez les bavures et la rouille qui entravent
l’avancement dans la pièce.
Facilitez la coupe du métal en appliquant de la cire
d’abeille épaisse (pour meubles) sur la plaque d’appui de
l’outil.
N’utilisez que pour couper du laiton, du cuivre, du plomb,
d’aluminium ou d’acier léger zingué.
Au bout de 2 minutes de coupe, marquez un temps
d’arrêt d’au moins 3 minutes.
2. Carreaux en céramique, ardoises etc.:
Utilisez exclusivement une lame conçue spécifiquement
pour cette application.
Utilisez toujours un aspirateur ou un extracteur de
poussière adéquat, car la poussière peut être dangereuse
pour l’utilisateur et risque d’entraver le bon
fonctionnement du carter de protection.
Dans certains cas, l’application de cache en ruban ou
d’un ruban de PVC sur la plaque d’appui de l’outil, ou bien
sur la pièce à découper, pourra faciliter la coupe et évitera
de rayer le carreau.
3. Panneau de gypse:
L’emploi de la scie de précision EXAKT n’est
recommandé que pour des découpes occasionnelles
dans des panneaux de gypse ; dans ce cas, on doit
toujours utiliser la scie conjointement avec un aspirateur
ou extracteur de poussière approprié : en effet, la
poussière risque d’empêcher le bon fonctionnement du
carter de protection.
Les outils classiques, tels que les scies à guichet ou les
couteaux, permettent généralement d’obtenir d’excellents
résultats, mais on peut utiliser la scie de précision EXAKT
Precision lorsqu’on souhaite obtenir une coupe
particulièrement nette et sans poussière, ou encore
lorsqu’il existe un risque de coupe de tuyaux ou câbles.
Extraction de la Poussière
La scie de précision EXAKT est un outil puissant capable de
produire une grande quantité de poussière. La lame de l’outil
étant entièrement fermée, l’extraction forcée de la poussière
est particulièrement efficace. Il est recommandé d’utiliser un
extracteur de poussière pour tous les travaux, sauf les
opérations légères de rognage des bords.
5. Il est possible de raccorder à la buse de sortie de la
poussière de l’outil un extracteur de poussière industriel
ou un aspirateur domestique au moyen du tuyau
d’EXAKT Precision Tools Ltd.
6. Avant d’utiliser le tuyau, assurez-vous que la pince de
fixation métallique est placée au ras du bout du tuyau.
7. Pour attacher le tuyau, débranchez l’outil de la prise
secteur. Appuyez le bout du tuyau avec la pince de
fixation sur l’embout de sortie de la poussière de l’outil
jusqu’aux bords en arête sur le corps de l’outil. Vérifiez
que le carter de protection se déplace librement dans les
deux sens. Emmanchez l’adaptateur sur le tuyau
d’aspiration, en facilitant l’opération avec du ruban
adhésif si nécessaire.
8. Assurez-vous que l’aspirateur utilisé est recommandé
pour les outils électriques. En général, la plupart des
aspirateurs domestiques pour produits secs ou liquides
conviennent pour cette application.
9. L’extraction forcée da la poussière est particulièrement
recommandée lorsqu’on effectue un grand nombre de
coupes car ceci réduit considérablement le nombre
d’arrêts volontaires requis pour nettoyer l’outil et la zone
environnante.
10. L’extraction forcée de la poussière doit toujours se faire
lors de la coupe de matériaux dangereux, par exemple

16 EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
les bois durs, les panneaux de fibre de densité moyenne
ou la céramique.
11. L’extraction forcée de la poussière est recommandée
lorsqu’il est souhaitable de maintenir une zone de travail
propre.
12. L’extraction forcée de la poussière est indispensable si la
pièce à couper est légèrement humide.
Disjoncteur de Température
La scie de précision EXAKT est équipée d’un disjoncteur de
température conçu pour empêcher toute surchauffe de
l’outil.
En cas de déclenchement du disjoncteur, l’outil s’arrête. On
ne pourra remettre l’outil en marche qu’après le
refroidissement de l’outil, ce qui pourrait durer un quart
d’heure.
Le disjoncteur de température se déclenche dans les cas
suivants:
Utilisation de lames émoussées.
Application d’une force excessive lors de la coupe.
Coupe continue de matériaux très durs ou très épais.
Utilisation del Carter à V
Le Carter à V est vendu comme accessoire, ou est parfois
compris dans le kit par certains fournisseurs. Le Carter à V
s’utilise pour couper les tuyaux en plastique, en cuivre et en
aluminium et les chevilles.
13. Pour mettere le Carter à V en place, consultez le
paragraphe intitulé « Enlèvement du Carter de Protection
».
14. Pour couper un tuyan de cuivre ou d’aluminium, utilisez
uniquement une lame à 60 ou 80 dents.
15. Disposez le tuyau de façon à ce que la partie à couper
repose entièrement sur le plan de travail.
16. Placez la scie sur le tuyau à couper et de votre main libre
faites tourner petit à petit le tuyau. Prenez garde à ne
pas approcher cette main de la lame en fonctionnement.
EC-320 Avertissements de Sécurité –
Maintenance et Entretien
Nettoyage
On doit procéder à un nettoyage régulier afin que l’outil
fonctionne sans danger; en effet, des dépôts excessifs de
poussière empêcheraient le bon fonctionnement de l’outil.
La buse d’extraction de la poussière risque de se boucher:
on doit la nettoyer périodiquement, en particulier lors de la
coupe de bois humide.
1. Débranchez la scie de la prise secteur et retirez le carter
de protection. (Voir Section Enlèvement du Carter de
Protection)
2. Procédez au nettoyage complet de la scie en utilisant un
petit pinceau à poils souples.
Rondelle de Retenue de la Lame de Sécurité
La lame est maintenue en place au moyen d’une rondelle de
sécurité spéciale, conçue pour glisser en cas de blocage de
la lame. Lorsque ceci se produit, le moteur ralentit, émet un
son indiquant qu’il fonctionne avec difficulté et l’outil cesse
de couper. Lorsque ceci se produit, l’opérateur doit
immédiatement réduire la pression d’alimentation jusqu’à ce
que le moteur émette un bruit normal, ou bien enlever l’outil
de la pièce à couper afin d’empêcher l’endommagement
permanent de la pièce à couper. La rondelle est un
consommable, qui doit être remplacé s’il est endommagé ou
déformé.
NB. On ne doit en aucun cas remplacer cette rondelle
par une rondelle autre qu’une pièce EXAKT d’origine.
(Voir Liste des pièces que l'utilisateur peut remplacer)
Lames
NB. Utilisez toujours une lame bien tranchante.
Si l’outil ne coupe pas aussi bien que prévu, ou s’il
surchauffe (le dispositif de coupure thermique risquant
alors de se déclencher), ceci est dû généralement à
l’emploi d’une lame émoussée.
Il est difficile de voir ou d’établir au toucher si la lame est
émoussée. En cas de doute, utilisez une lame neuve.
Les lames sont des consommables.
Utilisez toujours des lames EXAKT.
Faites bien attention au moment du remplacement des
lames : elles sont souvent très chaudes lors de
l'utilisation. Attendre que la lame se refroidisse avant de la
remplacer.
Service
EXAKT Precision Tools Ltd.
Numéro vert: 0800 916696
Midmill Business Park
Fax: 0044 1467 633900
Tumulus Way
E-Mail: info@exaktpt.com
Kintore, Inverurie AB51 0TG
Scotland, UK
Liste des pièces que l'utilisateur peut remplacer:
Lames:
Pièce n°
Accessoires
Pièce n°
60 dents
AS-26-01
Tuyau d'extraction de
la poussière
AS-38-03
18 TCT
AS-31-01
Carter de protection
de rechange
AS-144-01
16 TCT A
AS-142-01
Rondelle de rechange
AS-42-01
20 TCT P
AS-141-01
Vis de fixation de la
lame
05-11-02
20 TCT S
AS-140-01
Vis de dégagement
du carter de protection
AS-108-01
G 50
Diamond
AS-32-01
Clés hexagonales
AS-63-01
Règle à dresser
AS-143-01
Carter à V
AS-39-01
S’il est nécessaire de remplacer le câble d’alimentation,
cette opération doit être effectuée par le constructeur ou son

17 EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
service d’assistance, afin d’éviter les risques pour la
sécurité.
Signification des Symboles
L’inobservation
des consignes
présente un
risque
CE conforme aux
normes
européennes de
sécurité
Lire
attentivement la
notice avant
l’utilisation
Cette machine
bénéficie d’une
double isolation
Port lunettes
obligatoire
Risque
d’électrocution
Protection du
visage
obligatoire
Port de protège-
oreilles obligatoire
ATTENTION:
Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil
avec vos déchets ménagers.
Un système de collecte sélective pour ce type de produit
est mis en place par les communes, vous devez vous
renseigner auprès de votre mairie afin d’en connaître les
emplacements.
En effet, les produits électriques et électroniques
contiennent des substances dangereuses qui ont des
effets néfastes sur l’environnement ou la santé humaine
et doivent être recyclés.
Caractéristique
EC-320
Usage
Bricolage
Puissance du moteur
350W
Profondeur de coupe
0 -12 mm
Vitesse approximative de la lame à vide
4000 tr / mn
Cycle maximum de service
3 min / 5 min
Rapport de réduction de la boîte de
vitesses
8.8:1
Poids approximatif
1.2 kg
Diamètre de la lame
50.8 mm
Épaisseur de la lame
2 mm / 0.75
mm
Vibration en charge
4 m / s2
Incertitude
1.5 m / s2
Pression du son en charge
89 dBA
Pression du son en charge Lwa
100 dBA
Incertitude
3dBA
Spécifications de
coupe
Bois
Tous types jusqu'à12 mm
Métaux
Jusqu’à 12mm
Composites
MDF, contreplaqué et
agglomérés jusqu'à 12 mm
Plastiques
Tufnol, perspex, fibre de verre
etc.
Minéraux ardoises etc.
Carrelages muraux et de sol,
ardoises etc.
Lorsqu'on dispose de l’accès nécessaire pour couper du dos
du matériau, on débordera dans la coupe avec la tolérance
indiquée ci-dessous afin d’assurer l’exécution de coins
parfaits sur la surface antérieure.
Tolérances de surcoupe en mm
Profondeur de
coupe
1
2
3
4
6
9
12
Surcoupe de
3
5.5
7.5
9
11.5
14.5
16.5
On présuppose que la profondeur a été réglée sur 0,5
mm de plus que le matériau à couper.
La valeur totale déclarée des vibrations a été mesurée
conformément à une méthode d’essai standard, et peut
être utilisée pour comparer un outil avec un autre.
On peut également utiliser la valeur totale déclarée des
vibrations dans une évaluation préliminaire de l’exposition.
AVERTISSEMENT: les vibrations émises au cours de
l’usage de l’outil électrique peuvent être différentes de la
valeur déclarée totale, et ceci en fonction des modes
d’utilisation de l’outil.
AVERTISSEMENT: il est nécessaire d’identifier des
mesures de sécurité pour la protection de l’opérateur en
fonction d’une estimation de l’exposition aux conditions
d’utilisation (en tenant compte de tous les éléments du
cycle d’utilisation, p.ex. les temps de mise hors circuit de
l’outil, et son fonctionnement au ralenti en plus du temps
de déclenchement).

18 EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
Español
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias e
instrucciones relacionadas con la seguridad. Si hace
caso omiso de las advertencias e instrucciones podría
tener lugar una sacudida eléctrica, fuego y/o lesiones
graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para
consultarlas en el futuro.
EC-320 Advertencias de Seguridad –Instrucciones
para Poner en Uso
Para Preparar la Sierra antes de Usarla
Una vez fuera de su empaque, vea que no falta ni está
estropeada ninguna pieza. Si falta o está estropeada alguna
pieza contacte con el proveedor y no use la sierra.
Antes de usar la sierra hay que colocar una hoja de cortar
como queda descrito en las instrucciones de
funcionamiento. (Consulta Sección Cambio de Disco) La
sierra podrá llevar un disco de empaque de cartón en vez de
la hoja de cortar. Se necesita retirar este disco.
Información sobre Suministro de Corriente
Este equipo deberá ser conectado a una toma de corriente
doméstica normal que tenga un voltaje de entre 210 y 250 V
y una corriente de entre 13 y 16 A.
Descripción Gráfica de las Funciones
1. Placa de base
6. and 7. Entradas de aire
2. Fijador de carter (no
se ve)
8. Pieza de extracción de polvo
9. Tornillo para retirar el carter
3. Perilla ajustadora de
profundidad
10. Marcas de ancho de corte
Coupe
4. Interruptor
5. Mango
11. Disco de la sierra
Lista de contenido:
1x Scie de précision
EXAKT
1x Arandela de
seguridad
1x Carter normal para el
disco
1x Tubo flexible para
extracción de polvo
1x Clave Torx & 1x Clave U
Discos (el tipo
depende del juego)
1x Manual de instrucciones
1x Caja
EC-320 Advertencias de Seguridad –Instrucciones
de Funcionamiento
Esta herramienta deberá usarse siempre con la manguera
de polvo conectada y acoplada a un extractor de
polvo/limpiador a vacío adecuado
Ajuste de la Profundidad de Corte
1. La profundidad de corte puede ajustarse en milímetros,
mediante la rotación del botón de reglaje de la
profundidad de corte. (Diagrama A)
2. La escala de la profundidad comporta larga líneas que
representan los milímetros y líneas más cortas que
representan los medio milímetros. Para seleccionar el
ajuste en milímetros, alinee el borde inferior del botón de
reglaje de la profundidad sobre una línea larga y lea el
nombre que aparece expuesto.
3. Al cortar madera, es necesario ajustar la profundidad de
corte para que sea ligeramente superior al grosor del
material, con el fin de obtener resultados óptimos.
4. Al cortar plástico, es necesario ajustar la profundidad de
corte para que sea ligeramente superior al grosor del
material. En caso de derretimiento del plástico, el
aumento del valor de la profundidad mejorará los
resultados.
5. Al cortar metal, es necesario ajustar la profundidad de
corte para que sea unos1mm superior al grosor del
material, con el fin de obtener los mejores resultados.
Si se prefiere no marcar la superficie debajo de la pieza de
trabajo se puede ajustar la profundidad a la del grosor del
material, al cortar madera o plásticos, pero esto podrá tener
como resultado un corte áspero.
Nota: Si el botón de control de profundidad se vuelve
difícil de girar, destorníllelo hasta que la junta de goma
sea visible. Limpie el área circundante con un cepillo
blando y después aplique una pequeña cantidad de
grasa sintética a la junta.
Cambio de Disco
Nota: El posicionamiento incorrecto del dico puede
dañar permanentemente la herramienta.
1. Compruebe que la herramienta esté desconectada de la
corriente.

19 EXAKT Precision Tools Ltd. 2010
Desenrosque el ajustador de profundidad
2. Sin retirar el carter, meta la llave U en el árbol del disco
para fijarla. (Diagrama B) Sacar deslizando la cubierta
desmontable. Meta la llave torx en el tornillo de retén de
la hoja y gire en dirección de las agujas del reloj.
(Diagrama C)
3. Presione en el carter para retirar la hoja.
4. Colocar la nueva hoja de cortar en su árbol asegurando
que el orificio se sitúa correctamente y los dientes miran
hacia la dirección de la flecha curva. (Diagrama C)
5. Vuelva a colocar la arandela de retén de seguridad y
apriete el tornillo. (Diagrama D)
6. Retire las dos llaves antes de conectar la corriente.
Para Retirar el Carter
Nota: No utilizarlo sin el carter.
1. Compruebe que la herramienta esté desconectada de la
corriente.
2. Desatornille el tornillo de desenganche del dispositivo de
seguridad. Retire el carter haciéndolo deslizar.
(Diagrama E)
Nota: Al volver a instalar el carter, es posible que el
disco sobresalga de la ranura en la base. Para evitar
daños personales, no acercar la mano. Asegurarse que
el protector queda colocado por el lado correcto.
Afianzar
Normalmente no hace falta afianzar el material que se esté
cortando siempre que éste esté bien soportado sobre una
superficie de trabajo y sostenido con una mano. Deberá
afianzarse siempre que:
La persona que trabaje no tenga experiencia en el uso de
sierras eléctricas o no tenga fuerza en las manos.
Se tenga que cortar piezas pequeñas o materiales duros.
Limitaciones del Corte
No hay límite al tamaño del material a cortar siempre que
éste esté bien soportado.
La herramienta cortará hasta una profundidad de 12 mm. Se
puede cortar material de un doble de estos grosores si el
corte se hace en ambos lados.
La Manera de Sostener la Herramienta y Conectarla
Sostener correctamente la herramienta facilitará su
utilización y la hará mucho más segura, reduciendo el
cansancio inducido.
Usuario diestro: (Diagrama F)
1. Sostenga firmemente la empuñadura con la mano
derecha para que se sienta cómodo. El pulgar debe
estar orientado hacia la parte trasera del interruptor.
2. No tape ninguno de los respiraderos situados en la parte
delantera de la herramienta; no tape más de uno de los
respiraderos situado en la parte trasera de la
herramienta.
3. Para utilizar la herramienta, coloque sobre la zona
dentada del interruptor la falange del pulgar que está
comprendida entre la punta del pulgar y la articulación
mediana. (La parte que sea más cómoda) Pulse el
interruptor haciéndolo deslizar hacia la empuñadura y
empújelo luego hacia atrás.
Usuario zurdo: (Diagrama G)
1. Sostenga firmemente la empuñadura con la mano
izquierda para que se sienta cómodo. El índice debe
estar orientado hacia la parte trasera del interruptor.
2. No tape ninguno de los respiraderos situados en la parte
delantera de la herramienta; no tape más de uno de los
respiraderos situado en la parte trasera de la
herramienta.
3. Para utilizar la herramienta, coloque sobre la zona
dentada del interruptor la falange del índice que está
comprendida entre la punta del índice y la articulación
mediana. (La parte que sea más cómoda). Pulse el
interruptor haciéndolo deslizar hacia la empuñadura y
empújelo luego hacia atrás.
Fijador de Protección
1. Colocar la herramienta al comienzo del corte.
2. Conecte la herramienta de acuerdo con el manual de
instrucciones. A continuación suelte el fijador de
protección. (Diagrama H) Entonces meta la sierra para
comenzar el corte. El fijador de protección se suelta
empujando en la dirección que muestra la flecha en el
diagrama. Se puede usar la mano que sostiene la
herramienta o la que sostiene le pieza en que se trabaja,
lo que sea más fácil.
3. Una vez que se haya terminado de cortar y la
herramienta haya sido desconectada, se debe asegurar
que el fijador de protección vuelve a quedar bien situado
en su posición fija. En caso contrario se debe limpiar
bien usando un cepillo suave.
Recortado
La sierra EXAKT Precision es única ya que inmoviliza el
material que se desea cortar entre su placa de base y la
superficie de trabajo y hunde el disco en el material para
facilitar el corte. Esto produce que el corte sea más rápido,
más fácil y más limpio.
Nota: Corte siempre hacia delante. No empuje nunca la
herramienta hacia atrás. Si es usted un usuario con
poca experiencia, entrénese cortando madera delgada
hasta que llegue a dominar la herramienta.
Table of contents
Languages:
Other Exakt Saw manuals