Exodraft EW 41 User manual

NO
SE
GB
DE
EW 41
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
* Control measurement
Replaces:
A
EW41
03-09-2010
100268
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg Purchase

2
3110056-2011-06-30
1. DE - Produktinformationen ................................................................................................................3
1.1 Verpackungsinhalt .......................................................................................................................3
1.2 Zubehör .......................................................................................................................................3
1.3 Anwendung..................................................................................................................................4
1.4 Installation ...................................................................................................................................5
1.5 Gebrauch der Fernbedienung .......................................................................................................6
1.6 Kommunikationstest. ...................................................................................................................7
1.7 Gebrauch der Steuerung...............................................................................................................8
1.8 Inbetriebnahme ...........................................................................................................................8
1.9 Betrieb .........................................................................................................................................9
1.10 Benutzer- und Servicemenü..........................................................................................................9
1.11 Signaltest und Hinzufügen von Geräten......................................................................................10
1.12 Sende- / Empfangseinheit...........................................................................................................11
1.13 Fehlerbeseitigung ......................................................................................................................11
1.14 Technische Daten........................................................................................................................12
2. NO - Produktinformasjon .................................................................................................................13
2.1 Pakkens innhold.........................................................................................................................13
2.2 Ekstrautstyr................................................................................................................................13
2.3 Bruksområde..............................................................................................................................14
2.4 Plassering og montering.............................................................................................................14
2.5 Bruk av kontrollpanel .................................................................................................................16
2.6 Test av kommunikasjon. .............................................................................................................17
2.7 Bruk av styringen........................................................................................................................17
2.8 Oppstart.....................................................................................................................................18
2.9 Drift .........................................................................................................................................18
2.10 Bruker- og servicemeny ..............................................................................................................19
2.11 Signaltest og tilføye enheter.......................................................................................................20
2.12 Styreboks ...................................................................................................................................20
2.13 Feilsøking...................................................................................................................................21
2.14 Tekniske data .............................................................................................................................21
3. SE – Produktinformation ..................................................................................................................22
3.1 Paketets innehåll ........................................................................................................................22
3.2 Tillbehör.....................................................................................................................................22
3.3 Användning................................................................................................................................23
3.4 Installation och montering..........................................................................................................23
3.5 Användning av manöverpanel ....................................................................................................25
3.6 Kommunikationstest. .................................................................................................................26
3.7 Användning av styrningen..........................................................................................................26
3.8 Start .........................................................................................................................................27
3.9 Drift .........................................................................................................................................27
3.10 Tekniker- och servicemeny..........................................................................................................28
3.11 Signaltest och lägga till enheter..................................................................................................29
3.12 Manöverdosa..............................................................................................................................29
3.13 Felsökning..................................................................................................................................30
3.14 Tekniska data .............................................................................................................................30
4. GB- Product information...................................................................................................................31
4.1 Contents of the package .............................................................................................................31
4.2 Accessories.................................................................................................................................31
4.3 Application.................................................................................................................................32
4.4 Installation .................................................................................................................................32
4.5 Using the control panel...............................................................................................................34
4.6 Communication test....................................................................................................................35
4.7 Using the controller ....................................................................................................................35
4.8 Start-up ....................................................................................................................................36
4.9 Operation...................................................................................................................................36
4.10 User and service menu................................................................................................................37
4.11 Signal testing and adding devices...............................................................................................38
4.12 Power unit ..................................................................................................................................38
4.13 Troubleshooting .........................................................................................................................39
4.14 Technical data.............................................................................................................................39
5. EU - Conformity declaration .............................................................................................................40

3
3110056-2011-06-30
DE
1. DE - Produktinformationen
Symbole:
Folgende Symbole wurden in dem Handbuch verwendet, um auf ernsthafte oder tödliche
Verletzungsgefahren für den Benutzer oder Gefährdung des Produkts aufmerksam zu machen.
Verbotssymbol:
Nichtbeachtung von Anweisungen mit einem Verbotssymbol können ernsthafte oder
lebensgefährliche Verletzungen zur Folge haben
Gefahrensymbol:
!
Nichtbeachtung der Anweisung mit einem Gefahrensymbol können Verletzungen des
Benutzers verursachen
und/oder Schäden am Gerät zur Folge haben.
!
UM DIE GEFAHR VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER VERLETZUNGEN DES BENUTZERS ZU
BEGRENZEN, BEACHTEN SIE BITTE FOLGENDES:
• Verwenden Sie das Gerät korrekt unter Beachtung der Herstelleranweisungen. Im Zweifelsfall
sprechen Sie mit Ihrem Händler.
• Bevor Sie mit Servicearbeiten am Gerät beginnen, trennen Sie es vom Netz und stellen Sie sicher,
dass es nicht versehentlich wieder angeschlossen wird.
• Installationsarbeiten sollten nur von Fachpersonal unter Einhaltung nationaler Vorschriften aus-
geführt werden.
• Beachten Sie die Bedienungsanleitung für das Gerät und die allgemeinen Sicherheitshinweise.
• Das Gerät muss geerdet werden.
Entsorgung:
Keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich. Das Produkt sollte entsprechend der nationa-
len Vorschriften für die Entsorgung von elektronischem Abfall entsorgt werden.
1.1 Verpackungsinhalt
Inhalt:
1 EW41 Fernbedienung
1 Sende- und Empfangseinheit für den Schornsteinanbau
1 Temperaturfühler
1 Beutel mit Halterungen für die Temperaturfühler, Dübel, Schrauben usw.
4 AA (LR6) Batterien
Einbau- und Betriebsanleitung
Schnellstartanweisungen
Die Seriennummer nden Sie unter dem Deckel
auf der Rückseite der Fernbedienung
1.2 Zubehör
Optionales Zubehör (bitte separat bestellen)
Geräte-Nr. Artikel Beschreibung
EW41REPEATER Signalverstärker Wenn die Sende- / Empfangseinheit und die Fernbedienung in einer Entfernung
aufgestellt werden müssen, bei der die Signalreichweite überschritten wird, kann
das Signal mit einem Verstärker angehoben werden. Dieser Verstärker kann als
Sonderzubehör bestellt werden.
0502232 Netzteil Wenn Sie die Fernbedienung an das Netz anschließen möchten, benötigen Sie dazu
ein Netzteil für 230 V. Batterien werden dann nicht mehr gebraucht.
0502301 Zusätzliche
Fernbedienung
Wenn Sie den Rauchsauger von mehreren Stellen aus bedienen möchten, können
Sie mehrere Fernbedienungen an das System anschließen.
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Sheet:
A
EW41
03-09-2010
100268
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg
4 of 4
Purchase
EW41EUxx
Batch no.: xxxx
Version: x.xx
EW41EUxx
Batch no.: xxxx
Version: x.xx

4
3110056-2011-06-30
DE
1.3 Anwendung
Die drahtlose Fernbedienung exodraft EW41 und der Rauchsauger exodraft wurden für den Einsatz bei
oenen Kaminen, Öfen mit Holzbeheizung und Boilern mit Feststobeheizung entwickelt.
Die Steuerung kann den Rauchsauger in Abhängigkeit vom Temperaturfühler automatisch starten. Er kann
ebenfalls mit der Ein/Aus-Taste an der Fernbedienung gestartet werden. Der Temperaturfühler überwacht
die Feuerstelle und gibt ein Signal ab, wenn Brennmaterial nachgefüllt werden muss. Wenn die Temperatur
trotzdem weiter fällt, wird der Rauchsauger ausgeschaltet. Die Steuerung benötigt lediglich eine einfache
Programmierung, damit die EW41optimal für eine oene Feuerstelle oder Öfen/Boiler mit Holzbeheizung
funktioniert.
Die Steuerung gibt ebenfalls eine Warnung ab wenn die Schornsteintemperatur zu hoch wird.
Belüftung
Die Steuerung kann auch dafür eingesetzt werden, den Rauchsauger ohne Feuer in der Feuerstelle zu regeln,
wenn eine Raumbelüftung gewünscht wird.
1.3.1 Funktion - bei aktiviertem Temperaturfühler
Anlauunktion
Aktivieren Sie das EW41 durch Drücken der Ein/Aus-Taste an der Fernbedienung. Die Steuerung startet den
Rauchsauger mit Anlaufgeschwindigkeit. Nach eine voreingestellten Zeit wird die Geschwindigkeit auf einen
niedriger eingestellten Wert geregelt.
Die Werkseinstellung für die maximale Geschwindigkeit beträgt 100 % für 7 Minuten
Automatischer Start
Falls Sie vergessen haben sollten, den Rauchsauger vor dem Anzünden des Feuers zu starten, beginnt er
automatisch anzulaufen, sobald die Starttemperatur am Temperaturfühler erreicht ist.
Die Werkseinstellung beträgt 40 Grad.
Funktion Hinzufügen von Brennmaterial
Die Fernbedienung zeigt an, wenn es Zeit zum Nachbefeuern ist HOLZ NACHLEGEN wird angezeigt
und die Fernbedienung piept zweimal und leuchtet auf.
Wenn Sie Brennmaterial nachfüllen möchten, drücken Sie die OK -Taste, bevor Sie damit beginnen. Das ver-
anlasst die Steuerung, den Zug für drei Minuten zu maximieren.
Automatischer Stopp
Wenn kein Brennmaterial mehr nachgefüllt wird, fällt die Temperatur am Fühler langsam ab. Wenn die Tempe-
ratur
auf den voreingestellten Stopp-Wert gefallen ist, fährt die Steuerung fort, den Rauchsauger über eine
voreingestellte Zeit weiterlaufen zu lassen, um den letzten Rauch abzuziehen. Die Werkseinstellung beträgt 45
Minuten.
Warnung vor zu hoher Temperatur
Die Anzeige an der Fernbedienung leuchtet und piept fünfmal, wenn die Fühlertemperatur den eingestellten
Wert übersteigt. Die Werkseinstellung beträgt 330 °C.
Mit irgendeinem Tastendruck auf der Fernbedienung erlöscht der Alarm sofort.
1.3.2 Funktion - bei deaktiviertem Temperaturfühler( Belüftung)
Belüftung:
Wenn der Temperaturfühler deaktiviert worden ist, kann die Steuerung zur Einstellung der Geschwindigkeit
für den Rauchsauger in 10%-Intervallen eingestellt werden. Das kann für die Raumbelüftung genutzt werden.
Bitte beachten:
Automatischer Start und Stopp sind ebenfalls deaktiviert.

5
3110056-2011-06-30
DE
1.4 Installation
Signale
Die Sende- / Empfangseinheit und die Fernbedienung sollten für eine
sichere Funktion so ausgerichtet sein, dass sie sich gegenüberliegen.
Montieren Sie die Sende- / Empfangseinheit am Schornstein mit
bestmöglicher direkter Visierlinie zur Fernbedienung.
Max. 1 Meter vom Rauchsauger entfernt, in Reichweite des Kabels.
Reichweite
Der Abstand zwischen den Geräten sollte 12 Meter nicht
überschreiten.
1.4.1 Einbau des Temperaturfühlers und der Sende- / Empfangseinheit
Schritt Maßnahme Illustration
1 Montieren Sie den Temperaturfühler am Rauchsauger
mit Hilfe der mitgelieferten Halterung. Bohren Sie zwei 4
mm-Löcher und setzen Sie die Schrauben ein.
RSV
RS
2Bei gemauerten Schornsteinen:
Bohren Sie die Löcher wie gezeigt. (Max. 1 m vom
Rauchsauger entfernt). Nehmen Sie den Deckel der
Sende- / Empfangseinheit ab und montieren Sie ihn mit
Hilfe von Dübeln und Schrauben am Schornstein.
Bitte beachten: Ordnen Sie das Gerät dort an, wo die
beste Visierlinie zur Fernbedienung besteht.
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Sheet:
A
Strømforsyning til EW41
26-08-2010
100260
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg
2 of 5
Manufacture
110
90
3 Schließen Sie das Steuergerät wie im Verkabelungsplan
gezeigt an (siehe nächste Seite).
A = Netzanschluss
(Kabel mit Stecker ist angeschlossen)
B = Anschluss an den Rauchsauger
C = Anschluss an den Temperaturfühler
Ummantelung auf ca. 8 cm entfernen.
Bitte beachten: Das Gerät darf nicht an das Netz
angeschlossen sein, wenn die Verdrahtung
vorgenommen wird.
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Sheet:
A
Strømforsyning tilEW41
26-08-2010
100260
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg
3 of 5
Manufacture
A
C
B
Max.12m
Max.
1m
1351

6
3110056-2011-06-30
DE
Schritt Maßnahme Illustration
4 Anbringung des Schutzschlauchs vom Rauchsauger
D = Schraubanschluss des Schutzschlauchs
entfernen. Bewahren Sie den kleinen Plastik-
Klemmring gut auf!
E = Schieben Sie die Mutter vom Anschluss der Sende- /
Empfangseinheit auf den Schutzschlauch auf.
F = Schieben Sie den Plastik-Klemmring auf den
Schutzschlauch auf.
Befestigen Sie den Schutzschlauch an der Sende- /
Empfangseinheit.
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Sheet:
A
Strømforsyning tilEW41
26-08-2010
100260
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg
5 of 5
Manufacture
DF
E
1.4.2 Verkabelungsplan
Braun
Blau
Rauchsauger
Zu Steckdose
Weiß
Rot
Sende-/Empfangseinheit
Braun
Blau
Supply Motor
Grün/Gelb
Sensor
Nreg
L
4
5
6
Blau
Braun
7
8
Temperaturfühler
7
8
Rot
Weiß
2X0,75
1
2
3
3x1,5
3x1,5
100263DE
Bitte beachten: Beide roten Kabel vom Temperaturfühler müssen an Klemme 7 angeschlossen werden und
beide weißen Kabel an Klemme 8.
1.5 Gebrauch der Fernbedienung
Tastenfunktionen
Maßnahme Illustration
Taste
• Zum Aktivieren des Display-Lichts drücken
• Zum Starten des Rauchsaugers drücken
• Zum Stoppen des Rauchsaugers drücken
• Durch Drücken gehen Sie jeweils einen Schritt
im Benutzer- und Servicemenü zurück
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
* Control measurement
Replaces:
A
EW41
03-09-2010
100268
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg Purchase
Taste OK
• Für 3 Sekunden gedrückt halten, um das
Benutzermenü zu aktivieren
• Zur Auswahl im Benutzermenü drücken
• Drücken, um Brennmaterial hinzuzufügen
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
* Control measurement
Replaces:
A
EW41
03-09-2010
100268
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg Purchase

7
3110056-2011-06-30
DE
Maßnahme Illustration
Taste und
• Zum Suchen im Benutzer- und Servicemenü
drücken
• Drücken, um die Geschwindigkeit des
Rauchsaugers zu erhöhen oder zu reduzieren
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
* Control measurement
Replaces:
A
EW41
03-09-2010
100268
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg Purchase
1.6 Kommunikationstest.
Schritt Maßnahme Illustration
1 Setzen Sie 4 AA (LR6) Batterien ein
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
* Control measurement
Replaces:
A
EW41
03-09-2010
100268
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg Purchase
2
Drücken Sie
• BOOST wird angezeigt
Boost
100%
21° 21°
Wenn ERROR angezeigt wird,
• versuchen Sie den Standort der Fernbedienung zu
verändern, um eine bessere Signalübertragung zu
bekommen.
• Siehe Signale in Abschnitt 1.4 Installation auf Seite 5
Error
01 NO COMMUNICATION
3 Wenn Sie die Fernbedienung montieren möchten:
• Prüfen Sie, ob an der Stelle, wo die Fernbedienung
montiert werden soll, eine Verbindung zur Sende- /
Empfangseinheit besteht
Montage der Fernbedienung
Schritt Maßnahme Illustration
1 Beim Montieren der Fernbedienung:
• Zeichnen Sie die Bohrlöcher an der
Wand an
• Bohren Sie zwei 5 mm-Löcher
• Setzen Sie die Dübel und Schrauben ein
• Montieren Sie die Fernbedienung
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
* Control measurement
Replaces:
EW41 på mur
03-09-2010
100274
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg Purchase
80

8
3110056-2011-06-30
DE
1.7 Gebrauch der Steuerung
Sprachauswahl
Die gewünschte Sprache auf dem Display beim Betrieb kann im BENUTZERMENÜ gewählt werden.
Nr. Handhabung Illustration
1
Drücken Sie , um das Display einzuschalten
Off
21° 21°
2• Drücken Sie OK für 3 Sekunden, um das Benutzermenü zu aktivieren
• Drücken Sie und , um SYSTEM zu markieren
• Drücken Sie OK, um SYSTEM auszuwählen
USER MENU
1 CHIMNEY FAN
2 SYSTEM
3 LOG
4 SERVICE
EXIT
[1]
3• Drücken Sie OK, um LANGUAGE auszuwählen
SYSTEM
1 LANGUAGE
2 CONTRAST
3 BACKLIGHT
4 BUZZER
EXIT
2
4
• Drücken Sie und , um die gewünschte Sprache zu markieren
• Drücken Sie OK, um die gewünschte Sprache zu wählen und zu speichern
• Drücken Sie zweimal, um das Benutzermenü zu verlassen
LANGUAGE
LANGUAGE DEUTSCH
21
Bitte beachten:
Die Sprache für das BENUTZER- und SERVICEMENÜ wird im Menü 421 ausgewählt (siehe Übersicht im Abschnitt 1.10, auf Seite
9 und kann ENGLISCH, DEUTSCH oder FRANZÖSISCH sein.
1.8 Inbetriebnahme
Schritt Maßnahme Illustration
1
• Drücken Sie , um das Display einzuschalten
• Dann drücken Sie , um den Rauchsauger zu starten
Die Steuerung beginnt mit voreingestellter Geschwindigkeit und Zeitintervall.
Die Werkseinstellung beträgt 100% für 7 Minuten. Dieser Wert kann im
Benutzermenü Nr. 13 und im Servicemenü 424 geändert werden . Siehe Übersicht
auf Seite 9 und 10
Start
100%
21° 21°
2 Wenn das Hochfahren abgeschlossen ist, stellen Sie die gewünschte
Geschwindigkeit für den Rauchsauger ein.
• Drücken Sie und , um die gewünschte Geschwindigkeit für den
Rauchsauger einzustellen.
Beachten Sie bitte, dass jetzt ein Thermometer neben der Temperatur angezeigt
wird.
Das bedeutet, dass die Steuerung im Automatikbetrieb arbeitet und nicht
manuell ausgeschaltet werden kann.
Betrieb
60%
21° 110°

9
3110056-2011-06-30
DE
1.9 Betrieb
Die Steuerung hält die gewählte Geschwindigkeit solange ein, bis sie geändert wird.
Funktion mit aktiviertem Temperaturfühler
Der Temperaturfühler ist standardmäßig aktiviert.
(Kann im Servicemenü 425 deaktiviert werden).
• Die Geschwindigkeit des Rauchsaugers wird mit dem Einstellwert
konstant gehalten.
• Wenn die Temperatur auf den eingestellten Grenzwert fällt, piept der
Regler zweimal und das Display leuchtet auf.
HOLZ NACHLEGEN wird angezeigt, siehe Illustration →
Wenn Sie Brennmaterial hinzufügen möchten, drücken Sie OK und die Steuerung geht für 3 Minuten auf die
eingestellte Start-Geschwindigkeit.
Die Geschwindigkeit geht dann auf die letzte Einstellung zurück.
Wenn Sie kein Brennmaterial hinzugeben, wird NACHLAUFZEIT angezeigt, wenn die Temperatur auf die
gewählte Stopp-Temperatur fällt und der Regler schaltet den Rauchsauger nach 45 Minuten ab. (Diese Zeit
kann im Menü 14 geändert werden).
Bitte beachten! Das Thermometer-Symbol verschwindet, wenn NACHLAUFZEIT angezeigt wird, wodurch
es möglich wird, den Rauchsauger durch Drücken von auszuschalten
Funktion mit nicht aktiviertem Temperaturfühler
Die Geschwindigkeit des Rauchsaugers wird mit dem Einstellwert konstant gehalten.
Bitte beachten! Automatischer Start und Stopp sind deaktiviert.
1.10 Benutzer- und Servicemenü
Menü Text Auswahl Werksein-
stellung
0BENUTZER
MENÜ
BENUTZERMENÜS
1 RAUCHSAUGER Betrieb des Rauchsaugers
(steht zur Verfügung, wenn Signalkontakt mit der Sende- /
Empfangseinheit besteht und der Temperaturfühler in Menü 425
auf“EIN”steht )
11 START TEMPERATUR
AUTOMATISCHE
Starteinstellung des Temperaturfühlers: 5 - 100 °C 40 °C
12 STOPP TEMPERATUR
(AUTOMATISCHE)
Stoppeinstellung des Temperaturfühlers: 0 - 95 °C
(Das Minuten-Intervall für die Start-Temperatur ist 5 °C)
30 °C
13 VORLAUFZEIT
(START)
Einstellung für das Zeitintervall: 1-15 Minuten 7 Minuten
14 STOPP ZEIT
(AUTOMATISCHE)
Zeitintervall für das Stoppen: 1-200 Minuten 45 Minuten
ZURÜCK Zurück zum Benutzermenü
2 SYSTEM Benutzerkonguration
21 SPRACHE Sprachen der Bedieneroberäche: Englisch, deutsch, französisch,
dänisch, norwegisch, schwedisch, holländisch, nnisch, polnisch
Englisch
22 KONTRAST Lichtintensität für Text: 20 bis 40 27
23 HELLIGKEIT Lichtintensität für Hintergrundbeleuchtung: 5 % bis 100 % 50 %
24 SUMMER Ertönt, um Alarm 03 oder 04 anzuzeigen oder wenn
Brennmaterial benötigt wird. Der Ton kann durch Drücken
irgendeiner Taste gelöscht werden.
Die Einstellung für das Hinzufügen von Brennmaterial kann
entweder auf Ein oder Aus stehen
Ein
ZURÜCK Zurück zum Benutzermenü
3 INFO Anzeige der Historiedaten
31 ENERGIEVERBRAUCH Zeigt den Stromverbrauch in kWh an: Zurücksetzen Ja/Nein Nein
32 FEHLER INFO Zeigt die letzten 5 Alarme an: Zurücksetzen Ja/Nein Nein
33 SOFTWARE VERSION Zeigt die Softwareversion an
ZURÜCK Zurück zum Benutzermenü
ZURÜCK Zurück zum Betriebsmodus
Holz nachlegen
60%
21° 39°

10
3110056-2011-06-30
DE
Menü Text Auswahl Werksein-
stellung
4 SERVICE SERVICEMENÜS
41 NETZWERK Kongurierung des Netzwerks
411 EINHEIT HINZUFÜGEN Hinzufügen eines Geräts zum Netzwerk
(z.B. eine Sende- / Empfangseinheit oder Signalverstärker)
412 EINHEIT ENTFERNEN Entfernt ein Gerät vom Netzwerk
413 OPTIONEN Hinzufügen einer(s) Option/Gerät(s) zum Netzwerk
4131 + ZUSATZ BEDIENEINHEIT Zusätzliche Bedieneinheit hinzufügen
4132 - ZUSATZ BEDIENEINHEIT Zusätzliche Bedieneinheit vom Haupt-Bedieneinheit entfernen
EXIT Zurück zum Netzwerkmenü
414 SIGNAL TEST Zeigt den Signalstatus an
415 NULLSTELLEN Löscht alle enthaltenen Geräte: Ja / Nein.
Bitte beachten: Entfernt ebenfalls die Sende- / Empfangseinheit
vom Netzwerk.
Nein
ZURÜCK Zurück zum Servicemenü
42 EINSTEL-
LUNG
421 SERVICE SPRACHE Die im Servicemenü verwendeten Sprachen: Englisch, franzö-
sisch, deutsch
Englisch
422 WERKSEINSTELLUNG Wiederherstellung der Werkseinstellungen.
Bitte beachten: Entfernt nicht die Sende- / Empfangseinheit vom
Netzwerk.
Nein
423 MINIMUM SPANNUNG Minimaler Spannungsbereich: 80-120 V.
Bitte beachten: Mindestens 100 V beim Rauchsauger-Modell
RS009.
100 V
424 VORLAUFDREHZAHL Wert für Start-Geschwindigkeit: 40 - 100 % 100 %
425 TEMPERATUR SENSOR Aktivierung des Temperaturfühlers Ein / Aus Ein
426 REGLER WERKSEINSTELLUNG (verriegelt)
427 TEMPERATUR ALARM Einstellung zum Anheben des Hoch-Temperatur-Alarms 150-400
°C
330 °C
ZURÜCK Zurück zum Servicemenü
43 TEST
431 TEST Test des Rauchsaugers (Anzeige des Stromverbrauchs,
Geschwindigkeit usw.)
ZURÜCK Zurück zum Servicemenü
ZURÜCK Zurück zum Benutzermenü
1.11 Signaltest und Hinzufügen von Geräten
Signaltest
Zum Testen, ob die Signalstärke ausreicht:
• Gehen Sie zum Menü 414
• Drücken Sie OK
• SIGNAL TEST wird angezeigt, siehe Illustration →
Bitte beachten: Die Suche kann bis zu 10 Sekunden dauern.
SIGNAL TEST
CONNECTION OK
414
Hinzufügen von Geräten
Zum Hinzufügen eines Geräts (Sende- / Empfangseinheit, Signalverstärker usw.):
• Schalten Sie die Netzspannung für 10 Sekunden aus und wieder ein
• Gehen Sie zum Menü 411
• Drücken Sie OK
• HINZUFÜGEN wird angezeigt, siehe Illustration →
Bitte beachten: Die Suche kann bis zu 2 Minuten dauern.
Drücken Sie OK, wenn das Gerät gefunden worden ist
Drücken Sie viermal, um die Konguration zu verlassen
HINZUFÜGEN
WARTEN . . .
411

11
3110056-2011-06-30
DE
Geräte entfernen
Um ein Gerät zu entfernen (Sende- / Empfangseinheit, Signalverstärker usw.):
• Schalten Sie die Netzspannung für 10 Sekunden aus und wieder ein
• Gehen Sie zum Menü 412
• Drücken Sie OK
• ENTFERNEN wird angezeigt, siehe Illustration →
Bitte beachten: Die Suche kann bis zu 2 Minuten dauern.
Drücken Sie viermal, um die Konguration zu verlassen
ENTFERNEN
WARTEN . . .
412
1.12 Sende- / Empfangseinheit
Funktionen und Anzeige
A ) Schalter zum Trennen des Rauchsaugers vom Netz.
(SCHALTER AUS wird angezeigt in das Display).
B ) LED-Anzeigen:
• POWER leuchtet, wenn das Netz an die Sende- /
Empfangseinheit angeschlossen ist
• CONNECT leuchtet, wenn nach einem Gerät gesucht wird
• SERVICE leuchtet, wenn Schalter (A) ausgeschaltet ist
C ) Taste zum Einrichten der Verbindung:
• Fernbedienung und die Sende- / Empfangseinheit können
Verbindung aufnehmen.
• Drücken Sie die Taste (C) an der Sende- / Empfangseinheit
• Gehen Sie auf der Fernbedienung zum Menü 411
• Drücken Sie OK
Bitte beachten: Die Suche kann bis zu 2 Minuten dauern
• Drücken Sie viermal, um die Konguration zu verlassen
D ) Sicherung:
Schützt den Rauchsauger gegen Überlastung.
E ) Seriennummer die Sende- / Empfangseinheit
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
* Control measurement
Replaces:
A
Strømforsyning til EW41
26-08-2010
100260
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg Manufacture
POWER
CONNECT
SERVICE
0502300
Serie no.: xxxx
Batch no: xxxx
Connect /
Signal Test
A
B
D
C
E
1.13 Fehlerbeseitigung
Beobachtung Maßnahme
Kein Licht im Display der Fernbedienung bei
Aktivierung
• Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind
• Setzen Sie neue Batterien ein
erscheint im Display
• Ersetzen Sie die Batterien
06 AKKU ALARM erscheint im Fehler Log (Menü 32) • Batterien wurden ersetzt
SCHALTER AUS erscheint im Display • Schalten Sie den Netzschalter für die Sende- / Empfangseinheit
ein.
(Am Schornstein). Siehe Abschnitt 1.12 Sende- / Empfangseinheit
auf Seite 11
Kein Zug im Schornstein, aber das Display zeigt Betrieb
an
• Prüfen Sie, ob der Rauchsauger läuft
• Prüfen Sie die Sicherung in der Sende- / Empfangseinheit
• Prüfen Sie, ob der Schornstein blockiert ist
Temperatur wird nicht im Display angezeigt • Prüfen Sie, ob der Temperaturfühler im Servicemenü 425 aktivi-
ert ist

12
3110056-2011-06-30
DE
Beobachtung Maßnahme
Der Rauchsauger startet oder stoppt nicht
automatisch
• Prüfen Sie, ob der Temperaturfühler im Servicemenü 425 aktivi-
ert ist
• Prüfen Sie die Einstellungen für die Start- und Stopp-
Temperaturen im Benutzermenü 11 und 12
• Prüfen Sie, ob der Temperaturfühler unter dem Rauchsauger
richtig positioniert ist
• Tauschen Sie den Temperaturfühler bei Bedarf aus
FEHLER - 01 KEIN SIGNAL wird im
Display angezeigt
• Prüfen Sie die Entfernung zwischen Fernbedienung und Sende-
/ Empfangseinheit. (Max. 12 m)
• Ordnen Sie die Fernbedienung in einer günstigeren Position
an. (Wenn z.B. bauliche Veränderungen stattgefunden haben,
könnte das Signal beeinträchtigt werden).
• Wenn kein Signal empfangen wird, muss eventuell ein
Signalverstärker eingesetzt werden (Zubehör)
FEHLER - 02 FÜHLERFEHLER wird im Display
angezeigt
(Die Fehlermeldung bleibt stehen, bis OK gedrückt
wird)
• Prüfen Sie die Anschlüsse der Sende- / Empfangseinheit
• Tauschen Sie den Temperaturfühler bei Bedarf aus
FEHLER - 03 TEMPERATUR ZU HOCH wird im
Display angezeigt und es piept fünfmal.
(Das Display bleibt erleuchtet und die Fehlermeldung
bleibt stehen, bis OK gedrückt wird)
• Schornstein-Temperatur zu hoch: Grenzverbrennung
• Prüfen Sie die Einstellung der Temperatur im Servicemenü 427
FEHLER - 04 ALARM STROMAUSFALL wird im
Display angezeigt und es piept. (Das Display bleibt
erleuchtet und die Fehlermeldung bleibt stehen, bis OK
gedrückt wird)
• Der Netzanschluss der Sende- / Empfangseinheit ist
unterbrochen
• Grenzverbrennung
FEHLER - 05 KEINE EINHEIT VERBUNDEN wird im
Display angezeigt
• Es wurde kein Gerät zur Fernbedienung hinzugefügt
Siehe Abschnitt 1.11 Signaltest und Hinzufügen von Geräten auf
Seite 10
Bitte beachten: Die Alarmmeldung verschwindet, wenn der Fehler beseitigt ist.
1.14 Technische Daten
Fernbedienung Sende- /
Empfangseinheit
Temperaturfühler
Abmessungen in mm H x B x T 100 x 130 x 34 122 x 120 x 55
Netzspannung 230 V ± 10 % / 50 Hz
Schutzgrad IP20 IP64
Werksto ABS ABS Glas / Edelstahl
Umgebungstemperatur 0 °C bis 40 °C -30 °C bis 60 °C Fühlerelement: -50 °C bis 450 °C
Kabel: -50 °C bis 125 °C
Batterien 4 AA (LR6)
Lebensdauer der Batterien Ungefähr 1 Jahr
Gerätesicherung T 2,0 A
Ausgangsstrom 2 A
Stromverbrauch (Standby) 1 W
Typ PT 1000

13
3110056-2011-06-30
NO
2. NO - Produktinformasjon
Symboler:
Disse symbolene er brukt i manualen for å gjøre oppmerksom på risiko for personfare eller skade på produk-
tet.
Forbudssymbol:
Overtredelse av anvisninger angitt med et forbudssymbol er forbundet med
livsfare
Faresymbol:
!
Overtredelse av anvisninger angitt med et faresymbol er forbundet med risiko
for personskade eller ødeleggelse av materiell.
!
FOR Å MINIMERE RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER PERSONSKADE BØR FØLGENDE
REGLER FØLGES:
• Bruk enheten korrekt som beskrevet av produsenten. Ved spørsmål kontakt forhandleren.
• Før det utføres service og vedlikehold på enheten: Slå av strømmen og sørg for at ingen kan slå
strømmen på igjen utilsiktet.
• Installasjonsarbeid bør bare utføres av kompetente personer og etter gjeldende nasjonale regler
og forskrifter.
• Følg produsentens anvisninger og generelle sikkerhetsanvisninger for enheten.
• Denne enheten må jordes i installasjonen.
Fjerning:
Ingen spesielle forholdsregler. Produktet bør ernes i samsvar med nasjonale forskrifter for erning
av elektronisk avfall.
2.1 Pakkens innhold
Inneholder:
1 kontrollpanel EW41
1 styreboks (power unit) for montering på skorstein
1 temperaturføler
1 pose med beslag for temperaturføler, ekspansjonsplugger, skruer m.v.
4 AA (LR6) batterier
Installasjons- og betjeningsanvisning
Quick guide
Serienummeret står under dekslet
på baksiden av kontrollpanelet
2.2 Ekstrautstyr
Ekstrautstyr (bestilles særskilt)
Varenr. Vare Betegnelse
EW41REPEATER Signalforsterker Er det forhold som gjør at styreboksen og kontrollpanelet må plasseres med
en avstand som utelukker signal mellom enhetene, kan signalet forsterkes
vha. en signalforsterker. Denne kan kjøpes som ekstrautstyr.
0502232 Nettadapter Ønskes det å koble kontrollpanelet til strømnettet, kan det brukes en
nettadapter for 230 V. Det er da ikke nødvendig å bruke batterier.
1100703 Beslag for montering på
stålskorstein
Skal styreboksen monteres på en stålskorstein, kan det leveres et
monteringssett for dette.
0502301 Ekstra kontrollpanel Ønskes det å kunne styre røyksugeren fra ere kontrollpaneler, kan det
tilkobles ere kontrollpaneler i systemet.
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Sheet:
A
EW41
03-09-2010
100268
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg
4 of 4
Purchase
EW41EUxx
Batch no.: xxxx
Version: x.xx
EW41EUxx
Batch no.: xxxx
Version: x.xx

14
3110056-2011-06-30
NO
2.3 Bruksområde
exodraft trådløs styring EW41 er utviklet sammen med exodraft røyksugere for bruk i forbindelse med peiser,
vedovner og kjeler til fast brensel.
Styringen kan starte røyksugeren automatisk ved hjelp av temperaturføleren, men røyksugeren kan også star-
tes ved å trykke på PÅ/AV-knappen på kontrollpanelet. Temperaturfølerne overvåker ildstedet og gir beskjed
når det skal fyres på med mer brensel. Hvis temperaturen faller ytterligere, slås
røyksugeren av. Enkel programmering av styringen gjør det mulig å bruke EW41 optimalt i
kombinasjon med enten en åpen peis eller en vedovn/kjel.
Styringen gir også mulighet for å advare mot for høy temperatur i skorsteinen.
Ventilasjon
Styringen kan brukes til å regulere røyksugeren selv om det ikke er varme i ildstedet hvis man ønsker å venti-
lere rommet.
2.3.1 Funksjon – med temperaturføler aktivert
Oppstartsfunksjon
EW41 aktiveres ved å trykke på PÅ/AV-knappen på kontrollpanelet. Styringen starter røyksugeren på startha-
stighet. Etter en på forhånd fastsatt tid reguleres hastigheten ned på et lavere, forhåndsinnstilt nivå.
Fabrikkinnstilling for maksimal hastighet er 100 % i 7 min.
Automatisk oppstart
Glemmer man å starte røyksugeren før opptenning, vil røyksugeren starte automatisk når temperaturen kom-
mer opp på innstilt starttemperatur ved føleren.
Fabrikkinnstillingen er 40 grader.
Gjenfyringsfunksjon
Kontrollpanelet i stuen viser når det er på tide å fyre på med mer brensel. Displayet viser
ILEGG AV BRENSEL, og kontrollpanelet avgir to lydsignaler og lyser.
Ønsker man å fyre opp igjen, skal man trykke på OK-knappen før det fyres opp. Det får styringen til å lage
maksimal trekk i 3 minutter.
Automatisk stopp
Etter siste innfyring vil temperaturen ved føleren falle gradvis. Når temperaturen har falt til innstilt
stoppverdi, sikrer styringen at røyksugeren fortsetter å gå en stund til, slik at den siste røyken trekkes ut.
Fabrikkinnstillingen er 45 minutter.
Advarsel om for høy temperatur
Displayet på kontrollpanelet vil lyse, og det vil lyde en alarmtone (fem signaler) hvis temperaturen ved tempe-
raturføleren overstiger innstilt verdi. Fabrikkinnstillingen er 330 °C.
Et trykk på hvilken som helst av knappene på kontrollpanelet vil slå av lyden straks.
2.3.2 Funksjon - med temperaturføler deaktivert (ventilasjon)
Ventilasjon:
Er temperaturføleren ikke aktivert i brukermenyen, kan styringen brukes som en 10-trinns regulering av ha-
stigheten på røyksugeren. På den måten kan røyksugeren brukes til å ventilere rommet.
Merk:
Automatisk start og stopp er også deaktivert.
2.4 Plassering og montering
Sendesignaler
Styreboksen og kontrollpanelet skal ”peke”på hverandre for å få
optimal kontakt.
Plasser styreboksen på skorsteinen, slik at du oppnår den mest
direkte linjen.
Styreboksen skal stå maks. 1 m fra røyksugeren, slik at kablene kan nå
frem.
Rekkevidde
Avstanden mellom enhetene bør ikke overstige 12 m.
Max.12m
Max.
1m
1351

15
3110056-2011-06-30
NO
2.4.1 Montering av føler og styreboks
Trinn Handling Illustrasjon
1 Monter føleren på røyksugeren med beslaget som følger
med. Bor to 4 mm hull og skru i skruene.
RSV
RS
2a På murt skorstein:
Bor hull med de angitte målene (maks. 1 m fra
røyksugeren). Fjern lokket på styreboksen og fest
styreboksen til skorsteinen med ekspansjonsplugger og
skruer.
Merk: Plasser enheten slik at du oppnår den mest direkte
linjen til kontrollpanelet.
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Sheet:
A
Strømforsyning til EW41
26-08-2010
100260
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg
2 of 5
Manufacture
110
90
2b På stålskorstein:
Fjern lokket på styreboksen og monter beslaget
(ekstrautstyr) med skruer og muttere. Bor Ø4 mm hull i
skorsteinen og monter enheten med selvskjærende skruer
(maks. 1 m fra røyksugeren).
Merk: Plasser enheten slik at du oppnår den mest direkte
linjen til kontrollpanelet.
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Sheet:
A
Strømforsyning til EW41
26-08-2010
100260
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg
1 of 5
Manufacture
3 Tilkoble ledningene ifølge koblingsskjemaet
(se neste side).
A = Matespenning.
(Kabel med støpsel montert)
B = Tilkobling for røyksuger.
C = Tilkobling for temperaturføler.
Ved tilkobling av kabler bør ca 8 cm av hver ledning være
fri av den ytre kappen.
Merk: Det må ikke være strøm på enheten når ledningene
tilkobles.
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Sheet:
A
Strømforsyning tilEW41
26-08-2010
100260
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg
3 of 5
Manufacture
A
C
B
4 Montering av panserslange fra røyksugeren.
D = Ta av kabelforskruningen som er montert på
panserslangen.Ta vare på den lille klemringen i
plast!
E = Sett på omløperen fra forskruningen fra
styreboksen.
F = Sett plastklemringen på panserslangen.
Panserslangen kan nå monteres på styreboksen
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Sheet:
A
Strømforsyning tilEW41
26-08-2010
100260
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg
5 of 5
Manufacture
DF
E

16
3110056-2011-06-30
NO
2.4.2 Eldiagram
MERK: Fra temperaturføleren skal de to røde ledningene gå til klemme 7 og de to hvite til klemme 8.
2.5 Bruk av kontrollpanel
Knappenes funksjon
Handling Illustrasjon
Knapp
• Trykk for å aktivere lys i displayet
• Trykk for å starte røyksugeren
• Trykk for å stoppe røyksugeren
• Trykk for å gå tilbake et menypunkt i bruker- og
servicemenyen
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
* Control measurement
Replaces:
A
EW41
03-09-2010
100268
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg Purchase
• Knapp OK
• Trykk i tre sekunder for å gå inn i
brukermenyen
• Trykk for å velge i brukermenyen
• Trykk for gjenfyring
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
* Control measurement
Replaces:
A
EW41
03-09-2010
100268
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg Purchase
Knapp og
• Trykk for å bla i bruker- og servicemenyen
• Trykk for å regulere hastigheten på
røyksugeren opp eller ned
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
* Control measurement
Replaces:
A
EW41
03-09-2010
100268
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg Purchase

17
3110056-2011-06-30
NO
2.6 Test av kommunikasjon.
Trinn Handling Illustrasjon
1 Sett i re AA (LR6) batterier
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
* Control measurement
Replaces:
A
EW41
03-09-2010
100268
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg Purchase
2
Trykk på
• displayet viser da BOOST
Boost
100%
21° 21°
• Står det ERROR på displaye,
• kan du prøve å ytte på kontrollpanelet for å få bedre
signal.
• Se sendesignaler, avsnitt 2.4 Plassering og montering
på side 14
Error
01 NO COMMUNICATION
3• Plassering av kontrollpanelet:
• Sjekk at du kan få signal på der du har tenkt å sette
opp panelet
Montering av kontrollpanelet
Trinn Handling Illustrasjon
1 Montering av kontrollpanelet:
• Merk av avstanden på veggen
• Bor to hull med en diameter på 5 mm
• Sett i ekspansjonsplugger og skru i
skruene
• Monter kontrollpanelet
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
* Control measurement
Replaces:
EW41 på mur
03-09-2010
100274
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg Purchase
80
2.7 Bruk av styringen
Velge språk
Velg ønsket språk for driftsvisningen i displayet i BRUKERMENYEN.
Trinn Handling Illustrasjon
1
Trykk på for å aktivere displayet
Off
21° 21°
2• Trykk på OK i tre sekunder for å gå til brukeroppsett
• Trykk på og for å komme til SYSTEM
• Trykk på OK for å velge SYSTEM
USER MENU
1 CHIMNEY FAN
2 SYSTEM
3 LOG
4 SERVICE
EXIT
[1]

18
3110056-2011-06-30
NO
Trinn Handling Illustrasjon
3• Trykk på OK for å velge LANGUAGE
SYSTEM
1 LANGUAGE
2 CONTRAST
3 BACKLIGHT
4 BUZZER
EXIT
2
4
• Trykk på og for å komme til ønsket språk
• Trykk på OK for å velge og lagre ønsket språk
• Trykk to ganger på for å gå ut av oppsett av brukermenyen
LANGUAGE
LANGUAGE NORSK
21
Merk:
Velg språk i BRUKER- og SERVICEMENYEN i meny 421, oversikt 2.10, side 19. Man kan velge ENGELSK, TYSK eller FRANSK.
2.8 Oppstart
Trinn Handling Illustrasjon
1
• Trykk på for å aktivere displayet
• Tryk deretter på for å starte røyksugeren
Styringen starter opp på innstilt hastighet og tid.
Fabrikkinnstillingen er 100 % i 7 min. Det kan endres i brukermeny nr. 13 og
servicemeny 424. Se oversikten på side 19
Opstart
100%
21° 21°
2 Når oppstartstiden er slutt, går røyksugeren ned på ønsket hastighet.
• Trykk på og for å velge ønsket hastighet på røyksugeren.
Legg merke til at det nå vises et termometer ved siden av temperaturen. Det
indikerer at styringen går på automatikk og derfor ikke kan slås av manuelt.
I drift
60%
21° 110°
2.9 Drift
Styringen vil huske hastighetsnivået som er valgt, til dette endres.
Funksjon med temperaturføler aktivert
Temperaturføleren er aktivert som standard
(kan deaktiveres i servicemeny 425).
• Røyksugerens hastighet holdes konstant på innstilt nivå.
• Når temperaturen faller ned til den innstilte grensen, vil styringen
avgi to lydsignaler og displayet begynne å lyse.
Det vil stå ILEGG AV BRENSEL i displayet, se illustrasjonen →
Ilegg av brensel
60%
21° 39°
• Ønsker du å fyre opp igjen, skal du trykke på OK. Styringen regulerer da røyksugeren opp på innstilt op-
pstartshastighet i tre minutter.
• Etter det går hastigheten tilbake igjen på den sist brukte innstillingen.
• Fyres det ikke opp igjen, vil displayet vise ETTERGANGSTID når temperaturen har falt til den stopp-
temperaturen som er valgt, og styringen vil slå av røyksugeren etter 45 min. (Tiden kan endres i meny 14).
NB! Termometerikonet vises ikke når det står ETTERGANGSTID i displayet, og det er da mulig å slå av
røyksugeren ved å trykke på
Funksjon uten temperaturføler aktivert
Røyksugerens hastighet holdes konstant på innstilt nivå.
Merk! Automatisk start og stopp er deaktivert.

19
3110056-2011-06-30
NO
2.10 Bruker- og servicemeny
Meny Tekst Valg Fabrikk-
innstilling
0 BRUKERMENY BRUKERMENYER
1 CHIMNEY FAN Røyksugerdrift (er tilgjengelig når det er kontakt med styrebok-
sen, og når temperaturføler er ”ON”i meny 425)
11 START TEMPERATURE
(AUTOMATIC)
Temperaturføler startinnstilling: 5 - 100 °C 40 °C
12 STOP TEMPERATURE
(AUTOMATIC)
Temperaturføler stoppinnstilling: 0 - 95 °C
(min. intervall for starttemperatur er 5 °C)
30 °C
13 BOOST TIME
(START UP)
Tidsinnstilling ved oppstart: 1-15 min. 7 min.
14 STOP TIME
(AUTOMATIC)
Tidsinnstilling før stansing: 1-200 min. 45 min.
EXIT Tilbake til brukermenyen
2 SYSTEM Brukertilpassing
21 LANGUAGE Språkvalg i driftsvisning: Engelsk, tysk, fransk, dansk, norsk,
svensk, nederlandsk, nsk og polsk
Engelsk
22 CONTRAST Lysstyrke på tekst: 20 til 40 27
23 BACKLIGHT Lysstyrke på bakgrunnslys: 5 % til 100 % 50 %
24 BUZZER Lydsignal ved alarm 03 og 04 pluss gjenfyring. Lyden kan stop-
pes ved å trykke på en vilkårlig tast.
Innstilling for gjenfyring kan være: ON / OFF
On
EXIT Tilbake til brukermenyen
3LOG Visning av historikk
31 POWER
CONSUMPTION
Viser energiforbruk i kWh: Nullstill Yes / No No
32 ERROR LOG Viser de fem siste alarmene: Nullstill Yes / No No
33 VERSION Viser programvareversjon
EXIT Tilbake til brukermenyen
EXIT Tilbake til drift
4 SERVICE SERVICEMENYER
41 NETWORK Oppsett av nettverk
411 ADD DEVICE Tilføye en enhet til nettverket, f.eks. en styreboks eller en
signalforsterker.
412 REMOVE DEVICE Fjerne en enhet fra nettverket
413 OPTIONS Tilføye en mulighet/enhet til nettverket
4131 ADD EXTRA PANEL Legg til et ekstra betjeningspanel til hoved panelet
4132 REMOVE EXTRA PANEL Fjern et ekstra betjeningspanel fra hoved panelet
EXIT Tilbake til networkmenyen
414 SIGNAL TEST Viser status på sendesignal
415 RESET Sletter alle inkluderte enheter: Yes / No
MERK: Sletter også styreboksen fra nettverket..
No
EXIT Tilbake til servicemenyen
42 SETTINGS
421 SERVICE LANGUAGE Språkvalg vist i bruker- og servicemenyen: Engelsk, fransk eller
tysk
Engelsk
422 FACTORY SETTINGS Gjenoppretter fabrikkinnstillinger.
MERK: Sletter ikke styreboksen fra nettverket.
No
423 MINIMUM SPEED Nivå for minimumsspenning: 80-120 V.
MERK: Min. 100 V hvis røyksugeren er en RS009.
100 V
424 BOOST SPEED Nivå for oppstartshastighet: 40 - 100 % 100 %
425 TEMPERATURE SENSOR Aktivering av temperaturføler: On/O On
426 CONTROL STANDARD
427 ALARM SETPOINT Innstilling for utløsing av Høy temperaturalarm: 150-400 °C 330 °C
EXIT Tilbake til servicemenyen
43 TEST
431 FAN TEST Test av røyksugeren. (Visning av eektforbruk, hastighet osv.)
EXIT Tilbake til servicemenyen
EXIT Tilbake til brukermenyen

20
3110056-2011-06-30
NO
2.11 Signaltest og tilføye enheter
Signaltest
For å teste om signalstyrken er tilstrekkelig:
• Gå til meny 414
• Trykk på OK
• Displayet viser SIGNAL TEST, se illustrasjon →
Merk: Søket kan ta inntil 10 sek.
SIGNAL TEST
CONNECTION OK
414
Tilføye enheter
For å tilføye en enhet (styreboks, signalforsterker, o.a.):
• Slå av spenningsforsyningen i 10 sek. og slå den på igjen
• Gå til meny 411
• Trykk på OK
• Displayet viser ADD DEVICE, se illustrasjon →
• Merk: Søket kan ta inntil 2 min.
• Trykk på OK når enheten er funnet
• Trykk 4 ganger på for å gå ut av oppsett
ADD DEVICE
WAIT . . .
411
Slette enheter
For å erne en enhet (styreboks, signalforsterker, o.a.):
• Slå av spenningsforsyningen i 10 sek. og slå den på igjen
• Gå til meny 412
• Trykk på OK
• Displayet viser REMOVE DEVICE, se illustrasjon →
• Merk: Søket kan ta inntil 2 min.
• Trykk 4 ganger på for å gå ut av oppsett
REMOVE
WAIT . . .
412
2.12 Styreboks
Funksjoner og visning
A ) Bryter som slår av strømmen til røyksugeren.
(Det vil stå SERVICE i displayet).
B ) LED-indikatorer:
• POWER lyser styreboksen får tilført spenning
• CONNECT lyser når det søkes etter en enhet
• SERVICE lyser når bryteren (A) er slått av
C ) Knapp for å opprette forbindelse:
Kontrollpanelet og styreboksen kan tilkobles.
• Trykk på knappen (C) på styreboksen
• Gå til meny 411 på kontrollpanelet
• Trykk på OK
Merk: Søket kan ta inntil 2 min.
• Trykk 4 ganger på for å gå ut av oppsett
D ) Sikring:
• Sikrer røyksugeren mot overbelastning.
E ) Serienummeret på styreboksen
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format: A3
Weight:
Approved:
Draw. No.:
* Control measurement
Replaces:
A
Strømforsyning til EW41
26-08-2010
100260
pmn
DS/EN 22768 m
Unless otherwise specified tolerances are after
0,000 kg Manufacture
POWER
CONNECT
SERVICE
0502300
Serie no.: xxxx
Batch no: xxxx
Connect /
Signal Test
A
B
D
C
E
Other manuals for EW 41
4
Table of contents
Languages:
Other Exodraft Control Panel manuals