Exotek Instruments MC-60CPA User manual

ENGDEUPYCSVE FRA
MC-60CPA
Electronic Moisture Meter
for Cardboard and Paper
USER MANUAL

MC-60CPA
- 2-
User’s Manual .....................................3
Electronic Moisture Meter for Carton and Paper
Manuel de l‘utilisateur........................8
Humidimètre électronique pour le carton et le papier
Anleitung ..........................................13
Elektronisches Feuchte-Messgerät für Karton und Papier
Руководство пользователя ............18
Электронный гигрометр для картона ибумаги
Bruksanvisning.................................23
Fuktmätare för papper och kartong
- 2-

ENG
Pinless Moisture Meters MC-60CPA
Manual
ENG
- 3-
INTRODUCTION
With the MC-60CPA moisture-measuring instrument, EXOTEK INSTRUMENTS
has introduced a hand-held moisture-measuring unit, incorporang electronic
circuitry perfected over years of development and praccal applicaons with
the latest technology.
It is easy to determine moisture content in wood and building materials
with the contact measurement procedure without destroying the material.
Reliability, durability and a high standard of accuracy are assured by modern
digital components built to cope with the stress of everyday use.
The seng of Card board and Paper groups combined with an automac zero-
correcon, allow more accurate measurements.
SWITCH-ON
By pressing this key once, if the device is off, the unit is
switched on.
SWITCH-OFF
By pressing this key once, if the device is on, the unit is switched off.
Or: Automacally aer approx. 30 seconds if the value does not change.
HOLD – FUNCTION
If this key is being pressed before measurement is taken, the measured value
is kept „frozen“. Now it is possible to take measurements at places where the
values can’t be read directly. The acvated HOLD funcon is indicated with a
colon “:“ at the leside of the display. By pressing this key
again, the HOLD-funcon is de-acvated.
ALARM FUNCTION
The MC-60CPA has the possibility to give an acousc
alarm in case of an user selectable alarm threshold is
reached or exceeded. This funcon is most useful for sorng out mbers.
By pressing this key and kept the actual threshold value (L6 – L30) is indicated
and the alarm funcon is acvated. In case this key is pressed again, while the
limit is indicated, the threshold value is being increased by 1% moisture in the
range of 6 – 30%. Aer 2 sec. the unit is ready to take measurements. To turn
offthe alarm funcon, select only a different funcon.
INSTALLING BATTERY
• Open the baery lid on the backside of the meter.
• Install a 9 volt L6R22.
• Close the lid.
A low voltage is indicated with at the upper leside of the display when
the baery needs to be replaced. A new baery should be inserted to achieve
correct measuring results.

ENG
Pinless Moisture Meters MC-60CPA
Manual
ENG
- 4 -
ENVIRONMENT PROTECTION
According to the regulaons for baery dispose, all
baeries must be returned to the trade or to baery
collecng points. You are not allowed to dispose baeries
through the household waste.
ONLY FOR EU COUNTRIES
Do not dispose of electrical tools together with household
waste material! In observance of European Direcve
2002/96/ EC on waste electrical and electronic equipment
and its implementaon in accordance with naonal law,
electric tools that have reach the end of their life must be
collected separately and returned to an environmentally
recycling facility.
SELECTION OF PAPER OR CARDBOARD GROUPS
Depending on the specific weight of the paper, different
groups of paper are applied. Group P3 is used for papers
of 80 gr. For lighter papers one should choose P2 or P1,
equivalently P4 – P6 for heavier paper qualies.
P1 = Filter paper, Tissue paper
P2 = Semi-chemical pulp, crepe paper, Test liner
P3 = Packaging paper, Flung paper, 80 g/sqm
P4 = Krapaper
P5 = Offset paper
P6 customer-specified calibraon curves
To measure cardboard, the cardboard-groups C1 – C6
are chosen. Choose the groups from the equivalent
structures shown in the drawing beneath.
Note: Due to different contents and various measuring condions, the neces-
sary calibraon curve may deviate from the saved one. Aer the unit has been
switched on, the previous selected density is indicated in the display P1-P6 and
C1-C6. Aer 2 sec. the unit is ready to take measurements.

ENG
Pinless Moisture Meters MC-60CPA
Manual
ENG
- 5-
MEASURING PROCEDURE
Aer selecng the appropriate material-group the unit must be hold up in the
air for automac 0-correcon.
The unit is ready for measuring aer about 2 sec.
Hold the spring electrodes without excessive
force and in a approx. 40oangel to the
material.
All of the 3 measuring springs must be in
good contact with the material to be measured.
Measurements may be taken in different spots
of the material, or the measuring springs could
be slided across the material.
ATTENTION:
In principle, care has to be taken regarding the base underneath. No metal
parts should be near. The best measuring results are obtained, when the mate-
rial to be measured is hold up in the air, or a Styrofoam base with a minimum
thickness of 50 mm is being put beneath the material to be measured.
MEASUREMENTS TAKEN ON PAPER:
A metal base or metal parts in the surroundings cause unfavourable influences
to the measuring results. Care has to be taken that air gaps between the layers
are avoided as much as possible. For measurements taken on turning rolls,
these should be taken aer the copper brushes; just to avoid electrostac
discharges over the unit.
BACKLIGHT
To increase baery life, the backlight dims down to OFF automacally aer
about 5 seconds if no measuring value changes. Immediate reacvaon of
backlight aer key-press or changing of measuring value.

ENG
Pinless Moisture Meters MC-60CPA
Manual
ENG
- 6 -
THIN MATERIALS
For single materials, thinner than 10 mm, the sensivity of the meter is nor-
mally not enough. However, comparing measurements to determine wet spots
in the material can sll be performed.
To obtain a more accurate measuring result we recommend measurements in a
pile without air spaces between the single parts and with a minimum thickness
of 20 mm for the pile.
BASE
With material thickness < 50 mm the base material is very important To avoid a
metal base. The best results are achieved if the material to be measured is held
into the air. Polystyrene material with a minimum thickness of 20 (8”) cm can
also be used when using the Measuring Springs.
WET SURFACES
In case of material with a wet surface a PVC-foil can be used between
the material and measuring springs.
REFERENCE MEASUREMENT
How to locate wet spots:
Set the Material code to C1 or P1.
Hold the spring electrodes to a surface you know is dry.
The received value corresponds to a “dry material” and could be used
as reference value.
Now it is possible to locate moist and leakage using the reference value.
By moving the measurement springs over the surface you could quickly
locate the leakage and find out about the extent of the moist damage.
1.
2.
3.
4.
5.

ENG
Pinless Moisture Meters MC-60CPA
Manual
ENG
- 7-
TECHNICAL SPECIFICATION
Measuring method: High frequency dielectric constant
measurement
Measuring range Paper
materials
0 - 33 % moisture content (H2O)
Measuring range Cardboard 0 - 175% moisture content (H2O)
Working condions,
Temp / RH:
-10 to +60°C / 0 - 90 % (non condensing)
Accuracy +/- 2%
Resoluon: 0,1%
Field penetraon depth: Approx. 50 mm
Max. storage temperature: -20 to +60°C
Power supply: 9 V alkaline baery
Display: LCD graphical with backlight
Dimensions: 150 x 72 x 25 mm
Weight approx.: 150 g. incl. baery
Housing material: ABS
Sensor material: Stainless steel, passivated
Carrying case: So
Warranty: 2 years
Technical modificaƟons reserved

FRA
Humidimètre capacitif MC-60CPA
Manuel
FRA
- 8-
INTRODUCTION
Avec l’instrument de mesure de l’humidité MC-60CPA, EXOTEK INSTRUMENTS
a conçu un appareil portable de mesure de l’humidité, doté de circuits électro-
niques qui ont été perfeconnés au fil de plusieurs années de développement
et d’applicaons praques avec les dernières innovaons technologiques.
Rien de plus simple que calculer le taux d’humidité du carton et de papier
avec la procédure de mesure de contact sans détruire le matériau. La fiabilité,
la durabilité et le haut niveau de précision sont assurés par des composants
numériques et modernes conçus pour résister aux tensions résultant d’une
ulisaon intensive. Le paramétrage des groupes de papier et carton avec une
correcon automaque du zéro permet d’améliorer la précision des mesures
pour tous les types courants.
ALLUMER
Appuyez une fois sur cee touche, si l’appareil estéteint,
pour l’allumer.
ÉTEINDRE
Appuyez une fois sur cee touche, si l’appareil est allumé, pour l’éteindre.
Ou : Automaquement après environ 30 secondes.
FONCTION HOLD
Appuyez sur cee touche pour mesurer avec la foncon Hold, indiqué par “:“.
Le MC-60CPA ne prend une mesure que lorsque les électrodes à ressorts sont
au contact d’une surface. La valeur reste affichée sur l’écran après avoir reré
le MC-60CPA de la surface. Elle est ulisée pour afficher le résultat lorsqu’il
est difficile de voir l’écran pendant la mesure. Une nouvelle mesure est prise
lorsque l’appareil est placé à nouveau sur une surface.
ALARM FUNCTION
Le MC-60CPA peut produire une alarme sonore si le seuil
d’alarme configurable est aeint ou dépassé. Cee foncon
est parculièrement ule pour trier les materiales.
Appuyez sur cee touche pour deux seconde afficher la valeur (L06 – L30) et
ainsi acver la foncon alarme. Si vous appuyez à nouveau sur cee touche,
alors que le seuil est indiqué, la valeur limite est augmentée de 1% dans la
plage est séleconné le seuil de déclenchement de l’alarme est augmenté
de 1%. Après 2 secondes, l’appareil est prêt à prendre des mesures. Pour
désacver l’alarme presse une autre touche.
INSTALLER LA PILE
Ouvrez le comparment à piles à l’arrière de l’humidimètre.
Introduisez une pile L6R22 9 V et fermez le couvercle.
Une basse tension est indiquée par une symbol orientée vers la gauche
dans la pare supérieure gauche de l’écran lorsque la pile doit être changée.
Une pile neuve doit être insérée afin d’obtenir des mesures précises.
•
•

FRA
Humidimètre capacitif MC-60CPA
Manuel
FRA
- 9-
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Selon les réglementaons régissant la mise au rebut des piles,
toutes les piles doivent être retournées dans les points de
vente ou des centres collectant les piles usagées. Vous n’êtes
pas autorisé à jeter des piles avec les déchets ménagers.
EXCLUSIVEMENT RÉSERVÉS AUX
PAYS EUROPÉENS
Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets ménagers !
Conformément à la direcve européenne 2002/96/CE sur les
déchets d’appareils électriques et électroniques et sa
transposion dans le droit naonal, les ouls électriques qui ont
aeint la fin de leur cycle de vie doivent être collectés séparément et renvoyés
dans un centre de recyclage respectueux de l’environnement.
CHOIX GROUPES POUR PAPIER OU CARTON
En foncon du poids spécifique du papier, différent groupes de
papier sont appliqués. Pour le papier 80 gr choisir groupe P3.
Pour le papier lumière il faut choisir P2 ou P1, équivalente
P4-P6 pour les fortes qualités de papier.
P1 = papier filtre, papier de soie
P2 = pâte semi-chimique, papier crépon, test liner
P3 = papier d‘emballage, papier cannelure, 80 g / m²
P4 = papier bateaux
P5 = papier offset
P6 = courbes d‘étalonnage spécifiées par le client
Choisir carton-groupes C1 - C6 pour mesurer l‘humidité du
carton et choisissez les groupes de l‘équivalent structures
représentées sur le dessin en dessous.
Remarque: En raison de différents contenus et différentes condions, le néces-
saire courbe d‘étalonnage pourrait différer de la celle enregistrée. Lorsque
l‘appareil est en marche, la densité séleconnée auparavant indiqué à l‘écran
P1-P6 ou C1-C6. Après 2 secondes l‘appareil est prêt à mesure.

FRA
Humidimètre capacitif MC-60CPA
Manuel
FRA
- 10 -
PROCÉDURE DE MESURE
Après avoir séleconné le groupe de matériaux, l’appareil doit être tenu à la
vercale pour la correcon automaque du zéro. L’appareil est prêt à l’emploi
après environ 2 sec.
Tenez les électrodes à ressort sans trop forcer
et dans un angle d’environ 40° par rapport
au matériau.
Les trois ressorts de mesure doivent être
en contact avec le matériau à mesurer.
Les mesures peuvent être prises dans différents
points du matériau, ou les ressorts de mesure
pourraient glisser à travers le matériau.
ATTENTION:
En principe, le soin doit être prise au sujet de la base en dessous. Pas de
pièces métalliques faudrait à proximité. Les meilleurs résultats de mesure sont
obtenus, lorsque le matériau à mesurer est maintenu en l‘air, ou d‘une base
en mousse de polystyrène d‘une épaisseur minimale de 50 mm sont mises en
dessous de la maère à mesurer.
MESURES PRISES DE PAPIER
Une base de métal ou des pièces métalliques dans les environs provoquent des
influences défavorables sur les résultats de mesure.
Espaces d‘air entre les couches faudrait évités autant que possible.
Pour les mesures prises sur rouleaux tournants, ceux-ci doivent être prises
après les brosses de cuivre; juste pour éviter les décharges électrostaques
sur l‘unité.
RÉTROÉCLAIRAGE
Pour augmenter la vie de la pile, le rétroéclairage automaquement se tamise
sur OFF au bout de 5 secondes sans changements de la valeur de mesure.
Réacvaon immédiate du rétroéclairage après pression sur une touche ou un
changement de la valeur mesurée.

FRA
Humidimètre capacitif MC-60CPA
Manuel
FRA
- 11 -
MATÉRIAUX FINS
Pour les matériaux d’une épaisseur inférieure à 10 mm, la sensibilité de
l’appareil n’est généralement pas suffisante. Il est toutefois possible de com-
parer des mesures pour idenfier des points humides dans le matériau.
Pour plus de précision, nous recommandons des mesures dans une pile sans
espaces d’air entre les pares seules et une épaisseur minimale de 15 mm
pour la pile.
BASE
Avec une épaisseur de < 50 mm, le matériau de base est très important.
Évitez une base en métal. Les meilleurs résultats sont obtenus si le matériau à
mesurer est maintenu en l’air. Le polystyrène d’une épaisseur minimale de 20
mm peut également être ulisé.
SURFACES MOUILLÉES
Si le matériau présente une surface mouillée, une feuille en PVC peut être
placée entre le matériau et les électrodes à ressorts.
MESURE DE RÉFÉRENCE
Comment repérer l’humidité et une fuite:
Configurez le code de matériau sur C2 ou P1
Tenez les électrodes à ressorts sur une surface dont vous savez qu’elle
est sèche.
La valeur reçue correspond à un « matériau sec » et peut être ulisée
comme valeur de référence
Il est à présent possible de repérer des fuites et l’humidité en ulisant
la valeur de référence
En plaçant les ressorts de mesure sur la surface, vous pourriez
rapidement repérer la fuite et vous faire une idée sur.
1.
2.
3.
4.
5.

FRA
Humidimètre capacitif MC-60CPA
Manuel
FRA
- 12 -
FICHE TECHNIQUE
PRINCIPE DE MESURE: Capacif, non destrucve
GAMME DE PAPIERS: 0 - 33 % d‘humidité (H2O)
GAMME DE CARTON: 0 - 175% d‘humidité (H2O)
TEMP. D‘UTILISATION: -10 à +60°C / 0-90% (sans condensaon)
Précision: +/- 2%
Résoluon: 0,1%
Profondeur de pénétraon
de champ:
Env. 50 mm
Max. température de
stockage:
-20 à +60°C
Baerie: Pile 9V alcaline
Affichage: Graphique LCD avec rétroéclairage
Dimensions: 150 x 72 x 25mm
Poids: 150g. incl. baery
Logement: ABS
Capteurs: Acier inoxydable, chromé
Poche: Cuir arficiel
Garane: 2 ans
Sous réserve de modificaons techniques

DEU
Kapazitives Messgerät MC-60CPA
Bedienungsanleitung
DEU
- 13 -
EINLEITUNG
Mit dem MC-60CPA Feuchgkeitsmessgerät stellt EXOTEK Instruments ein
Handmessgerät zur Besmmung der Feuchgkeit vor, welches über jahrelange
Entwicklung der elektronischen Schaltungen und prakschen Anwendungen
mit der neuesten Technologie perfekoniert wurde.
Es ist einfach den Feuchgkeitsgehalt in Papier und Kartonagen über das
Kontaktmessverfahren zerstörungsfrei zu besmmen.
Zuverlässigkeit, Langlebigkeit und ein hohes Maß an Genauigkeit werden über
moderne digitale Komponenten gewährleistet, um bei härtesten Praxisbedin-
gungen eingesetzt zu werden. Die Einstellmöglichkeit über Papier- und Karton-
gruppen bei automascher Nullpunkt Korrektur, erlauben genaue Messungen
an verschiedensten Papier- oder Kartonsorten.
EINSCHALTEN
Durch einmaliges Drücken dieser Taste wird das Gerät eingeschaltet.
AUSSCHALTEN
Durch einmaliges Drücken dieser Taste bei eingeschaltetem
Gerät schaltet sich dieses ab.
oder: Wird das Gerät nicht benützt, nach ca. 30 Sekunden.
HOLDFUNKTION
Vor der Messung, einmal diese Taste gedrückt, werden die Messwerte
‘eingefroren’. Einmal akviert (angezeigt durch einen Doppelpunkt vor den
Messwerten mit dem Symbol ‘:’) kann ein Messwert an Stellen ermielt
werden, wenn dieser nicht direkt ablesbar ist. Die Funkon
kann bei erneutem Drücken dieser Taste abgeschaltet werden.
ALARMFUNKTION
Das MC-60CPA bietet die Möglichkeit einen Alarm ertönen zu
lassen, sollte ein vorher eingestellter Messwert erreicht oder
überschrien werden. Diese Funkon ist besonders beim Aussoreren von
Hölzern hilfreich. Beim Drücken und Halten dieser Taste wird der aktuelle
Schwellenwert angezeigt und die Alarmfunkon ist akviert (L6 – L30 ent-
spricht 6 – 30%). Wird während der Schwellenwertanzeige die Taste erneut
gedrückt, erhöht sich der Wert jeweils um 1% im Bereich 6 – 30%. Nach zwei
Sekunden geht das Gerät selbstständig zum Messen über. Um die Alarmfunk-
on zu deakvieren, kann eine andere Funkon angewählt werden.
BATTERIEWECHSEL
Öffnen Sie den Baeriedeckel auf der Rückseite des Gerätes.
Tauschen Sie die gebrauchte Baerie gegen eine neue 9 Volt 6LR22,
oder einer vergleichbaren Alkaline Blockbaerie aus.
Schließen Sie den Baeriedeckel.
Die Notwendigkeit zum Austausch der Baerie wird durch blinkendes Symbol
an der linken oberen Ecke des Displays angezeigt. Es sollte eine neue Bat-
terie eingelegt werden, um weiterhin korrekte Messergebnisse zu erzielen.
•
•
•

DEU
Kapazitives Messgerät MC-60CPA
Bedienungsanleitung
DEU
- 14 -
UMWELTSCHUTZ
Nach den Vorschrien der Baerieverordnung von 1998
müssen alle Baerien dem Handel oder den Baerie-
Sammelstellen unentgeltlich zurückgegeben werden.
Baerien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
NUR FÜR EU-LÄNDER
Altgeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Gemäß Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic
Equipment - WEEE) 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in naonales Recht,
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge, bei Erreichen des
Endes der Lebensdauer, getrennt gesammelt und wieder in
eine umwelreundliche Recycling-Anlage zurückgeführt werden.
WÄHLEN DER KARTON- ODER PAPIERGRUPPEN
Abhängig vom spezifischen Gewicht verschiedener Papiersorten wurden
bereits einige Kennlinien im Gerät integriert. Bei Papier mit 80 g/m² sollte P3
verwendet werden. Für leichteres Papier P1 oder P2,
entsprechend P4 – P6 für schwerere Papiersorten.
P1 = Filterpapier, Seidenpapier
P2 = Semi-Zellstoff, Krepp-Papier, 60g/m²
P3 = Verpackungspapier, Wellenpapier, 80 g/m²
P4 = Packpapier, 100g/m²
P5 = Offset-Papier
P6 = kundenspezifische Kalibrierkurve
Um Kartonagen verschiedener Strukturen zu messen, können
die Kartongruppen C1-C6 gewählt werden. Einige Strukturen mit
den entsprechenden Gruppen wählen Sie aus unterer Tabelle.
Hinweis: Prinzipiell kann aufgrund verschiedener Zusammensetzungen und
unterschiedlichen Messbedingungen die erforderliche Eichkurve aus der
Gespeicherten abweichen. Nachdem das Gerät eingeschaltet ist, wird die zuvor
ausgewählte Dichte im Display P1-P6 und C1-C6 angezeigt. Nach ca. 2 sek. ist
das Gerät betriebsbereit.

DEU
Kapazitives Messgerät MC-60CPA
Bedienungsanleitung
DEU
- 15 -
MESSUNG
Nach Wahl der Materialgruppe muß das Gerät vor jeder Messung in die Lu
gehalten werden, damit es automasch den Nullpunkt ermieln kann. Das
Gerät ist nach zirka 2 Sekunden betriebsbereit.
Berühren Sie ohne großen Kraaufwand mit
den Messfedern das Messgut mit einem
Winkel von zirka 40°.
Alle drei Messfedern müssen dabei
gleichzeig die Oberfläche berühren.
Die Messungen können an verschiedenen
Stellen des Materials gemacht werden, oder
die Messfedern können über das Material gezogen werden.
ACHTUNG:
Prinzipiell ist auf den Untergrund zu achten. Es dürfen sich keine Metallteile in
der Nähe befinden. Die besten Messergebniss werden erzielt, indem man das
Messgut auf eine Styroporunterlage mit einer Mindestdicke von 50mm legt.
MESSUNGEN VON PAPIER:
Metallene Untergründe oder Metallteile in der Nähe verursachen Mess-
wertverfälschungen. Es sollte sich so wenig wie möglich Luzwischen den
einzelnen Schichten befinden. Bei sich drehenden Papierrollen müssen, zur
Vermeidung elektrostascher Entladungen, Kupferbürsten in der Nähe ange-
bracht sein um das Messgerät zu schützen.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Zur Erhöhung der Lebensdauer der Baerie wird die Hintergrundbeleuchtung
automasch nach ca. 5 Sekunden ohne Messwertänderung auf AUS gedimmt.
Danach schaltet die Hintergrundbeleuchtung bei Tastendruck oder Mess-
wertänderung sofort wieder EIN.

DEU
Kapazitives Messgerät MC-60CPA
Bedienungsanleitung
DEU
- 16 -
DÜNNE MATERIALIEN
Bei Materialien, die dünner als 10mm sind, reicht der Unterschied zwischen
Masse und Feuchte nicht aus, um einen genauen Messwert zu ermieln. Den-
noch können nasse Stellen im Material festgestellt werden.
Um ein genaueres Messergebnis für dünne Materialien zu erzielen, das Mate-
rial auf mindestens 40mm ohne Luspalt aufeinander schichten.
UNTERGRUND
Für Materialien dünner als 50mm spielt der Untergrund eine entscheidende
Rolle. Vermeiden Sie Metall in der Nähe des Messgutes. Die besten Resultate
werden dadurch erzielt, wenn das Messgut bei der Messung in die Lu
gehalten wird. Polystyrol mit einer Dicke von mindestens 50mm kann auch als
Untergrund verwendet werden.
FEUCHTE OBERFLÄCHEN
Für Materialien mit feuchter Oberfläche kann eine PE Folie zwischen Meßgut
und Meßfedern verwendet werden.
REFERENZMESSUNG:
Finden von Feuchtenestern und Blasen:
Wählen Sie die Materialgruppe C1 oder P1.
Messen Sie an einer Stelle, unter der sich weder Feuchtenester, noch
Blasen befinden (niedrigster Wert ermieln).
Der angezeigte Wert ist repräsentav für “Trockenwert” und kann als
Referenzwert herangezogen werden.
Über diesen Referenzwert ist es nun möglich Feuchtenester oder Blasen
zu finden.
Durch Ziehen der Meßfedern über die Oberfläche können nun Blase-
neinschlüsse oder Feuchteschäden festgestellt werden.
1.
2.
3.
4.
5.

DEU
Kapazitives Messgerät MC-60CPA
Bedienungsanleitung
DEU
- 17 -
TECHNISCHE DATEN
Messmethode: Elektrische Feldmessung
Messbereich Karton 0 - 175 % Feuchte (H2O)
Messbereich Papier: 0 - 33 % Feuchte (H2O)
Arbeitsbedingungen
Temperatur / RF
0 bis +60° C / 0 - 90 %
(nicht kondensierend)
Genauigkeit +/- 1%
Auflösung: 0,1%
Eindringefe: Zirka 50 mm
Max. Lagertemperatur: -20 to +60°C
Spannungsversorgung: 9 V Alkali Baerie L6R22
Display: LCD grafisch mit Hintergrundbe-
leuchtung
Abmessungen: L * B * H 150 x 72 x 25mm
Gewicht.: 150 g. incl.Baerie
Gehäusematerial: ABS
Tragetasche: Weiches Kunstleder
Garane: 2 Jahre
Technische Änderungen vorbehalten.

PYC
ГИГРОМЕТР БЕЗ ШТЫРЕВЫХ MC-60CPA
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
PYC
- 18 -
ВСТУПЛЕНИЕ
Влагомер MC-60CPA, созданный компанией EXOTEK INSTRUMENTS – это
ручной измеритель влажности, созданный на основе электронных схем,
отработанных до совершенства врезультате многолетних исследований,
практического применения ииспользования новейших технологий. С
помощью этого прибора, использующего неразрушающий контактный
диэлькометрический метод измерения, можно легко определить
абсолютную влажность картона ибумаги. Современные цифровые и
аналоговые электронные компоненты, использованные вконструкции
измерителя, обеспечивают надежность, долговечность ивысокий класс
точности при интенсивном использовании прибора. Возможность выбора
группы картонно-бумажных изделий иавтоматическая коррекция «нуля»
позволяют достичь повышенной точности измерений.
ВКЛЮЧЕНИЕ
Выключенный влагомер включается однократным нажатием
этой кнопки.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Включенный влагомер выключается однократным нажатием этой кнопки.
Также влагомер выключается автоматически, если втечение 2 минут не
будет нажата ни одна из кнопок.
СИГНАЛ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Влагомер MC-60CPA может выдавать звуковой предупреждающий
сигнал при достижении/превышении определенного значения влажности,
установленного пользователем. Нажмите иудерживайте эту
кнопку, ина дисплее отобразится действующее значение
уставки сигнала предупреждения (L6 – L30). Для выключения
“режима предупреждения” необходимо выключить
влагомер. Через 2 секунды влагомер готов кпроведению
измерений.
ФУНКЦИЯ HOLD (УДЕРЖАНИЕ):
Если нажать эту кнопку перед началом измерения, измеренное значение
зафиксируется: это необходимо при измерениях втемных местах или при
тусклом свете. Овключенной функции HOLD (УДЕРЖАНИЕ) говорит символ
двоеточия «:» влевой части экрана. Следующее нажатие этой кнопки
отключает функцию удержания.
УСТАНОВКА БАТАРЕИ
Откройте крышку батарейного отсека на задней стенке влагомера.
Установите 9-вольтовую батарею L6R22(типа “Крона”).
Закройте крышку.
На низкое напряжение батареи указывает надпись влевой верхней
части экрана, батарею Вэтом случае следует заменить, для того, чтобы
получить хорошие результаты.
•
•
•

PYC
ГИГРОМЕТР БЕЗ ШТЫРЕВЫХ MC-60CPA
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
PYC
- 19 -
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Всоответствии справилами утилизации батарей, все
батареи необходимо сдавать по месту приобретения
или вспециализированный приемный пункт.
Запрещается выбрасывать батареи вместе с
бытовым мусором.
ИНФОРМАЦИЯ ТОЛЬКО ДЛЯ СТРАН ЕС
Не выбрасывайте электрическое иэлектронное
оборудование вместе сбытовым мусором! Согласно
Директиве 2002/96/ EC по отходам электрического и
электронного оборудования иее выполнении в
соответствии сгосударственным законодательством,
вышедшее из строя электрическое иэлектронное
оборудование необходимо сдавать в
специализированные пункты переработки.
ВЫБОР ГРУППЫ КАРТОННЫХ
ИЛИ БУМАЖНЫХ ИЗДЕЛИЙ
Группа бумаги выбирается взависимости от удельного веса
материала. Группа P3 используется для бумаги плотностью
80 грамм на квадратный метр. Для бумаги сменьшим удельным весом
выбирайте группу P2 или P1, для более плотной бумаги выбирайте группы
P4 – P6.
P1 = фильтровальная бумага, салфеточная бумага
P2 = полуцеллюлоза, гофрированная/крепированная бумага,
многослойный макулатурный картон
P3 = упаковочная бумага, бумага для гофрированного слоя, 80 г/м2
P4 = крафт-бумага
P5 = офсетная бумага
P6 = кривые калибровки, определяемые пользователем
ИЗМЕРЕНИЕ ВЛАЖНОСТИ КАРТОНА:
При измерении влажности картона выбирайте группы C1 – C6 для картона.
На рисунке внизу показано соответствие группы структуре картона.

PYC
ГИГРОМЕТР БЕЗ ШТЫРЕВЫХ MC-60CPA
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
PYC
- 20 -
Примечание:Из-за различия состава материала иусловий проведения
измерений, необходимая калибровочная кривая может отличаться
от сохраненной впамяти. После включения гигрометра на экране
высвечивается выбранная ранее группа бумаги P1-P6 или картона C1-C6.
Через 2 секунды гигрометр готов кпроведению измерений.
ПРОЦЕДУРА ИЗМЕРЕНИЯ
После выбора группы материала влагомер необходимо удерживать
некоторое время вокружающем воздухе для коррекции нуля. Примерно
через две секунды на экране появится значение «00.0» ивлагомер готов к
проведению измерений.
Прижмите пружинные электроды кповерхности материала под углом
примерно 40°, не прикладывая излишних усилий.
Все три пружинных электрода должны войти внадежный контакт с
измеряемым материалом.
Можно провести измерение нескольких участков, или провести электроды
скользящим движением по поверхности материала.
ВНИМАНИЕ:
Вобщем случае следует обратить
внимание на материал основания, на
котором проводятся измерения влажности
картона или бумаги. Вблизи не должно быть
металлических предметов. Для достижения
наиболее точных результатов измерений
проводите их, удерживая материал ввоздухе,
или подкладывайте под него слой пенополистирола толщиной не менее
50 мм.
ИЗМЕРЕНИЕ ВЛАЖНОСТИ БУМАГИ:
Металлическая поверхность стола или металлические предметы
поблизости могут отрицательно сказаться на результатах измерения. Слои
измеряемого материала следует укладывать вплотную, без воздушного
зазора между ними. При измерении влажности вращающихся рулонов,
следует снять сних электростатический заряд медной щеткой.
ТОНКИЕ МАТЕРИАЛЫ
Для измерения влажности материалов толщиной менее 10 мм,
чувствительности прибора обычно недостаточно. Те м не менее, можно
провести сравнительное измерение иопределить участки материала с
повышенной влажностью.
Для получения более точных результатов измерения, мы рекомендует
проводить измерение пачки толщиной не менее 20 мм, сложенной без
Table of contents
Languages:
Other Exotek Instruments Measuring Instrument manuals

Exotek Instruments
Exotek Instruments BDD mini User manual

Exotek Instruments
Exotek Instruments MC-380XCA User manual

Exotek Instruments
Exotek Instruments MC-360XLA User manual

Exotek Instruments
Exotek Instruments MC-160SA User manual

Exotek Instruments
Exotek Instruments MC-460 User manual

Exotek Instruments
Exotek Instruments MC-380XCA User manual