Exquisit HR 32007 SW User manual

RADIATOR
Benutzerhandbuch
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch und sehen Sie sich die Darstellung genau an, bevor Sie das Gerät benutzen.
OIL-FILLED RADIATOR
Owner’s manual
Please read these instructions for use and have a good look at the illustration before using the appliance.
RADIATEUR À HUILE
Manuel du propriétaire
Veuillez lire ce mode d'emploi et regarder attentivement l'illustration avant l'utilisation de l'appareil.
OLIERADIATOR
Handleiding
Lees deze gebruiksaanwijzing en kijk goed naar de illustratie voor het gebruik van het apparaat.
RADIADOR LLENO DE ACEITE
Manual del propietario
Por favor, lea estas instrucciones de uso y eche un buen vistazo a la ilustración antes de usando el aparato.
AQUECEDOR A ÓLEO
Manual do proprietário
Por favor, leia estas instruções de utilização e consulte a ilustração antes de usar o aparelho.
HR 32007 sw
HR 32009 sw
HR 32011 sw
Évitez

Inhalt / Content / Contenu
DE
SICHERHEIT UND VERANTWOTUNG 04
WICHTIGE ANWEISUNGEN 06
VERWENDUNG 09
HINWEISE 09
REINIGUNG UND WARTUNG 10
MAXIMIEREN SIE DIE LEBENSDAUER IHRES HEIZGERÄTS 10
BETRIEBSANWEISUNGEN 10
ENG
SAFETY AND RESPONSIBILITY 14
IMPORTANT INSTRUCTIONS 16
TO USE 18
NOTES 18
CLEANING AND MAINTENANCE 19
MAXIMISE THE LIFE OF YOUR HEATER 19
OPERATION INSTRUCTIONS 19
FR
SÉCURITÉ ET RESPONSABILITÉ 23
INSTRUCTIONS IMPORTANTES 25
À UTILISER 28
NOTES 28
LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN 29
MAXIMISER LA DURÉE DE VIE DE VOTRE CHAUFFAGE 29
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 29
1

Inhoud / Contenido / Conteúdo
NL
VEILIGHEID EN VERANTWOORDELIJKHEID 33
BELANGRIJKE INSTRUCTIES 35
GEBRUIKEN 38
NOTITIES 38
REINIGING EN ONDERHOUD 39
MAXIMALISEER DE LEVENSDUUR VAN UW VERWARMER 39
GEBRUIKSAANWIJZIN
G 39
ESP
SEGURIDAD Y RESPONSABILIDAD 43
INSTRUCCIONES IMPORTANTES 45
PARA UTILIZAR 48
NOTAS 48
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 49
MAXIMIZAR LA VIDA DE SU CALENTADOR 49
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 49
POR
SEGURANÇA E RESPONSABILIDADE 53
INSTRUÇÕES IMPORTANTES 55
COMO USAR 58
NOTAS 58
LIMPEZA E MANUTENÇÃO 59
MAXIMIZar A VIDA ÚTIL DO SEU AQUECEDOR 59
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 59
2

Mit QR-Codes schnell und bequem zu allen
Informationen
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR-Quick Response resp. schnelle Antwort) sind grafische
Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera eingelesen werden und
schnell und bequem zu weiteren Informationen führen (Bsp.
Internetseite, Produktevideo oder Kontaktdaten).
Und so funktioniert es
Zum Scannen der QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, ein
QR-Code Reader App (kostenlos im App-Store erhältlich) sowie eine
Internetverbindung. *
*Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem
Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
3

DE
SICHERHEIT UND VERANTWOTUNG
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie eine
sichere Überwachung oder Einweisung in die Benutzung des Gerätes
erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf
nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Kinder unter 3 Jahren sollten von dem Gerät ferngehalten werden, wenn sie
nicht ständig überwacht werden.
Kinder im Alter von 3 Jahren und weniger als 8 Jahren dürfen das Gerät nur
dann ein- und ausschalten, wenn es in der vorgesehenen normalen
Betriebsstellung aufgestellt oder installiert wurde und sie eine sichere
Überwachung oder Einweisung in die Benutzung des Geräts erhalten haben
und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Kinder im Alter von 3 Jahren und weniger als 8 Jahren dürfen das Gerät nicht
anschließen, regulieren und reinigen oder eine Wartung durchführen.
VORSICHT - Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen. Besonderes Augenmerk muss auf die
Anwesenheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen gelegt werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt wird, darf es nur in einem vom Hersteller
zugelassenen Servicecenter ausgetauscht werden.
4

Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Radiator entschieden haben.
Dieses Benutzerhandbuch wird Ihnen wertvolle Informationen
liefern, die für die richtige Pflege und Wartung Ihres neuen Produkts
notwendig sind. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das
Handbuch gründlich zu lesen und sich mit allen Betriebsaspekten
Ihres neuen Radiator vertraut zu machen.
Wichtige Warnhinweise sind mit diesem
Symbol gekennzeichnet.
WARNUNG! Bezieht sich auf Personenschäden.
HINWEIS! Bezieht sich auf Sachschäden
Wichtige Informationen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärungen“):
Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen
der relevanten EG-Richtlinien.
Decken Sie den Radiator nicht ab.
Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“bestätigt, dass dieses Gerät bei
vorhersehbarem Gebrauch sicher ist. Das Gerät entspricht den
Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes.
Dies wird nachgewiesen durch das GS-Zeichen des unabhängigen
Prüfinstitutes.
Dieses Symbol signalisiert besondere Vorschriften zur Entsorgung
von Altgeräten (siehe Kapitel „Entsorgung“).
Dieses Symbol signalisiert besondere Vorschriften zur Entsorgung
von Batterien (siehe Kapitel „Entsorgung“).
5

DE
WARNUNG!
WICHTIGE ANWEISUNGEN
Bei der Verwendung dieses elektrischen Geräts sollten stets grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen
und Verletzungen von Personen zu verringern. Zu den Sicherheitsvorkehrungen
gehören:
1. Lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen.
2. ACHTUNG: Gefahr eines elektrischen Schlages. NICHT öffnen oder
versuchen, das Heizgerät selbst zu reparieren.
3. Dieses Heizgerät kann im Betrieb heiß werden. Um Verbrennungen zu
vermeiden, lassen Sie die nackte Haut NICHT mit heißen Oberflächen in
Berührung kommen.
4. Halten Sie brennbare Materialien wie Möbel, Kissen, Bettwäsche,
Papier, Kleidung und Vorhänge mindestens 90 cm von der Vorderseite des
Ofens entfernt und halten Sie sie von den Seiten, oben und hinten fern.
Legen Sie KEINE Handtücher oder andere Gegenstände auf das
Heizgerät.
5. Extreme Vorsicht ist erforderlich, wenn ein Heizgerät von oder in der
Nähe von Kindern oder Behinderten benutzt wird oder wenn das Heizgerät
in Betrieb und unbeaufsichtigt gelassen wird.
6. Betreiben Sie KEIN Heizgerät mit einem beschädigten Kabel oder
nachdem das Heizgerät defekt, fallen gelassen oder in irgendeiner
Weise beschädigt wurde. Bringen Sie das Heizgerät zur Untersuchung,
elektrischen oder mechanischen Einstellung oder Reparatur an eine
autorisierte Kundendienststelle zurück.
7. Dieses Heizgerät ist nicht zur Verwendung in Badezimmern, Waschküchen
und ähnlichen Innenräumen vorgesehen. Stellen Sie das Heizgerät
NIEMALS so auf, dass es in eine Badewanne oder einen anderen
Wasserbehälter fallen kann. Zum Schutz vor elektrischen Gefahren dürfen
Sie das Heizgerät NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
6

8. Berühren Sie das Bedienfeld oder den Stecker NICHT mit einer nassen
Hand.
9. Verlegen Sie das Kabel NICHT unter dem Teppichboden. Decken Sie das
Kabel NICHT mit Wurfteppichen, Läufern oder ähnlichen Belägen ab.
Ordnen Sie das Kabel außerhalb des Verkehrsbereichs und dort an, wo
es nicht gestolpert werden kann.
10. Stecken Sie KEINE Fremdkörper in Lüftungs- oder Abluftöffnungen ein
und lassen Sie keine Fremdkörper in diese Öffnungen eindringen, da dies
zu einem elektrischen Schlag oder Feuer führen oder das Heizgerät
beschädigen kann.
11. Um einen möglichen Brand zu verhindern, dürfen die Lufteinlässe oder -
auslässe NICHT auf irgendeine Weise blockiert werden. Verwenden Sie das
Gerät NICHT auf weichen Oberflächen, wie z.B. einem Bett, wo Öffnungen
blockiert werden können.
12. Ein Heizgerät hat heiße und lichtbogen- oder funkenbildende Teile im
Inneren. Verwenden Sie es NICHT in Bereichen, in denen Benzin, Farbe,
explosive und/oder entflammbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert
werden . Halten Sie das Gerät von erhitzten Oberflächen und offenen
Flammen fern.
13. Schließen Sie Heizgeräte immer direkt an eine Wandsteckdose / Buchse
an. Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem Verlängerungskabel oder
einem verschiebbaren. Netzstecker (Steckdose/Steckdosenleiste).
14. Zur Vermeidung von Feuer- oder Stromschlaggefahr schließen Sie das
Gerät direkt an eine 220-240VAC-Steckdose an.
15. Um das Heizgerät vom Netz zu trennen, stellen Sie die Bedienelemente
auf OFF und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie
fest am Stecker, ziehen Sie den Stecker NICHT durch Ziehen am Kabel aus
der Steckdose.
16. Ziehen Sie den Stecker immer aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät
bewegen oder reinigen, oder wenn das Heizgerät nicht in Gebrauch ist.
7

DE
17. Verwenden Sie das Gerät nur für den in diesem Handbuch
beschriebenen Gebrauch im Haushalt. Jede andere Verwendung, die
nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann Feuer , einen elektrischen
Schlag oder Verletzungen von Personen verursachen. Die Verwendung
von Anbaugeräten, die nicht vom Hersteller empfohlen oder von nicht
autorisierten Händlern verkauft werden, kann zu Gefahren führen.
18. Verwenden Sie das Gerät immer auf einer trockenen, ebenen
Oberfläche.
19. NICHT im Freien verwenden.
20. WARNUNG : Um das Risiko eines Brandes oder Stromschlags zu verringern,
darf dieses Gerät NICHT mit einem Festkörper-Drehzahlregler verwendet
werden.
21. Versuchen Sie NICHT, elektrische oder mechanische Funktionen an diesem Gerät
zu reparieren oder einzustellen. Anderenfalls erlischt die Garantie. Das Innere
des Geräts enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Alle
Wartungsarbeiten sollten ausschließlich von qualifiziertem Personal
durchgeführt werden.
(*) Elektrofachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des
Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle
Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst (www.ggv-service.de).
Die Anweisungen für Raumheizgeräte ohne eingebauten Raumthermostat oder
Wärmesteuerung, die die Raumtemperatur begrenzen, müssen Folgendes
enthalten:
WARNUNG: Diese Heizung ist nicht mit einem Gerät zur Steuerung der
Raumtemperatur ausgestattet. Verwenden Sie diese Heizung nicht in kleinen
Räumen, wenn sie von Personen besetzt sind, die den Raum nicht alleine verlassen
können, es sei denn, dies wird ständig überwacht.
(IEC 60335-2-30)
8

MONTAGE
Nehmen Sie das Heizgerät und das gesamte Zubehör aus dem Karton.
1. Stellen Sie das Heizgerät auf den Kopf.
2. Positionieren Sie die Radstandbaugruppen zwischen den Endlamellen.
3. Befestigen Sie sie mit den mitgelieferten Bügelschrauben und Flügelmuttern am
Heizgerät.
4. Ziehen Sie die Flügelmuttern fest.
5. Drehen Sie das Heizgerät in die richtige Richtung nach oben.
1- Netzschalter
2- Thermostatknopf
3- Griff
4- Ölgefüllte Lamellen
5- Rollen
6- Lagerung von Kabeln
7- Kabel
9

10
DE
BETRIEB IHRES RADIATORS
Stellen Sie das Heizgerät mindestens 90 cm von der Wand und allen anderen
Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen oder Pflanzen auf den Boden.
(Stellen Sie sicher, dass die verwendete Stromversorgung mit der auf dem
Typenschild angegebenen übereinstimmt)
Schließen Sie das Heizgerät an die Hauptstromversorgung an, wobei sich der
Thermostatschalter und die Einstellschalter für die Leistung in der Position "0"
befinden.
1. Die Raumtemperatur kann einfach über den Thermostat eingestellt werden.
Drehen Sie den Thermostatknopf im Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu
erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu senken, bis Sie die
gewünschte Temperatur erreicht haben.
2. Schalten Sie das Heizgerät auf eine der folgenden Leistungseinstellungen.
Modell: HR32007SW(HR32009SW/HR32011SW
a) Schalter ein ( I )600W/800W/1000W
b) Schalter zwei ( II ) 900W/1200W1500W
c) Schalter drei (III)1500W/2000W/2500W
3. Der Netzschalter leuchtet auf, wenn er aktiviert ist.
4. Durch Drehen der Thermostatkontrolle im Uhrzeigersinn wird die "set"
Temperatur erhöht.
5. Wenn der Thermostat gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, wird die "set"
Temperatur gesenkt.
6. Das Heizgerät darf während des Betriebs zu keinem Zeitpunkt abgedeckt werden.
Wenn das Heizgerät abgedeckt ist, besteht Brandgefahr.
7. Wenn Sie das Heizgerät nicht mehr benutzen, drehen Sie die Netzschalter und
den Thermostatschalter auf die Positionen "0" und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.

11
REINIGUNG IHRES RADIATORS
1. Trennen Sie das Heizgerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz.
2. Reinigen Sie die Außenseite des Heizgeräts, indem Sie es mit einem
feuchten Tuch abwischen und mit einem trockenen Tuch abreiben.
3. Verwenden Sie keine Wachse oder Polituren, da diese mit dem Heizgerät
reagieren und Verfärbungen verursachen können.
LAGERUNG IHRES RADIATORS
1. Sichern Sie die Box für die Lagerung außerhalb der Saison.
2. Reinigen Sie das Heizgerät gemäß den obigen Reinigungsanweisungen.
3. Entfernen Sie die Radstandbaugruppen.
4. Das Heizgerät und die Radsätze in die Originalverpackung legen und an
einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren.
5. Wenn Sie Ihr Heizgerät komplett montiert lagern möchten, decken Sie es
zum Schutz vor Staub ab.

12
DE
Informationserfordernis für die
Elektro-Lokalheizgeräte
Modellbezeichnung (en): HR 32009
sw
Artikelnummer 5050075 EAN: 4016572102642
Angabe
Symbol
Wert
Einheit
Angabe
Einheit
Heizleistung
Nur bei elektrischen
Speicher-
Einzelraumheizferäten:
Art der Regelung
der
Wärmezufuhr
Nennwärmeleistung
Pnom
2.0
kW
Manuelle Heizungsregelung,
mit integriertem Thermostat
N/A
Mindestw
ärme-leistung
Pmin
0.8
kW
manuelle Heizkostenregelung,
mit
Raum- und/oder Außentemperatur-
Rückmeldung
N/A
Maximale
Dauerheizleistung
Pmax,c
2.0
kW
elektronische Heizungsregelung
mit
Raum- und/oder Außentemperatur-
Rückmeldung
N/A
Hilfsstrom-verbrauch
Wärmeabgabe mit
Gebläseunterstutzümg
N/A
Bei
Nennheizleistung
elmax
1.984
kW
Art der
Heizleistung/
Raumtemperaturregelung (Auswahl)
Bei
minimaler
Heizleistung
elmin
0.778
kW
einstufige Heizleistung und
keine
Raumtemperaturregelung
nein
Im Standby-Modus
elSB
N/A
kW
Zwei oder mehr manuelle Stufen,
keine Raumtemperaturregelung
nein
mit mechanischer Thermostat-
Raumtemperaturreglung
Ja
mit elektronischer
Raumtemperaturregelung
N/A
elektronische Raumtemperaturregelung
plus Tagestimer
N/A
elektronische Raumtemperaturregelung
plus Wochentimer
N/A
Weitere Regelungsoptionen
(Mehrfachauswahl möglich)
Raumtemperaturregelung, mit
Anwesenheitserkennung
N/A
Raumtemperaturregelung, mit
Erkennung offener Fenste
N/A
mit Abstandsregelungsoption
N/A
mit adaptiver Startregelung
N/A
mit Arbeitszeitbegrenzung
N/A
mit schwarzem Kolbensensor
N/A
Kontakt
GGV Handelsges. mbH & CO. KG, August-Thyssen-Straße 8 , 41564 kaarst-
Holzbüttgen, Deutschland

13
UMWELTSCHUTZ –RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte
nach bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw.
Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat
das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die
spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der
Richtlinie sichergestellt.
GEWÄHRLEISTUNGS- UND GARANTIEBEDINGUNGEN
Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Bestimmungen für Gewährleistungsansprüche.
Innerhalb dieser Zeit werden Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehlern
beruhen, behoben. Davon ausgeschlossen sind Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
Schäden, die durch übermäßige Beanspruchung, unsachgemäße Behandlung und Wartung
sowie durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen, Schäden, welche durch
Verschleiß oder infolge normaler Abnützung entstanden sind. Ebenso weisen wir darauf hin,
dass die Gewährleistung bei Fremdeingriff erlischt.
Hierbei wird der Verkäufer im Fall eines Schadens keine Haftung übernehmen.
Unter www.ggv-service.de können Sie im Falle eines Mangels an unserem Gerät innerhalb
der Garantiezeit, eine schnelle und problemlose Lösung für die Reklamationsanmeldung
finden. Melden Sie sich unter dem Serviceportal (www.ggv-service.de) an, benennen das
Gerät und Sie werden dann durch das Menü geführt, mit allen Informationen und Vorteilen,
um Ihnen zu helfen und Ihr Problem zu lösen. Wir begleiten Sie mit diesem Serviceportal
während und auch nach der von uns gewährten Garantie.
Defekte Zubehörteile führen nicht zum Umtausch des Gerätes, sondern werden kostenlos im
Austausch zugesandt. In diesem Fall bitte nicht das Gerät einschicken, sondern nur das
defekte Zubehörteil bestellen! Glasbruchschäden sind grundsätzlich kostenpflichtig.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung
oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind
deshalb kostenpflichtig!
NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN
GEWÄHRLEISTUNGSFRIST
Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder
Reparaturservice ausgeführt werden.
Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format
bei dem Kundendienst.

What are QR codes?
QR codes (Quick Response codes) are graphic codes, which are
read by means of a Smartphone camera and lead quickly and easily
to further information (e.g. seeinternet site, product video or
contact information).
And this is how it works
To scan the QR codes all you need is a Smartphone, a QR code
reader app (available free of charge in the App Store) and an
internet connection. *
When reading QR codes additional costs may be incurred for the
internet connection depending on the rate you pay.
14

SAFETY AND RESPONSIBILITY
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the
appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating
position and they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3
years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or
perform user maintenance.
CAUTION —Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Particular attention has to be given where children and vulnerable people are
present.
If the power cable gets damaged, it has to be replaced only at a service centre
approved by the manufacturer.
15

ENG
Thank you for choosing our heating fan. This owner’s manual will
provide you with valuable information necessary for the proper care
and maintenance of your new product. Please take a few moments to
thoroughly read the instructions and familiarize yourself with all the
operational aspects of your new heater.
Important warnings are with this Symbol marked.
WARNING! Relates to personal injury.
NOTE!Relates to property damage.
Important information is marked with this symbol.
Declaration of conformity (see chapter "Declarations of conformity"):
Products marked with this symbol meet the requirements
the relevant EC directives.
Do not cover the heating fan.
The "Tested Safety" seal confirms that this device is predictable
use is safe. The device complies with Requirements of the German
product safety law.
This is evidenced by the GS mark of the independent Testing institute.
This symbol signals special regulations for disposal of old devices
(see chapter "Disposal").
This symbol signals special regulations for disposal batteries
(see chapter "Disposal").
16

WARNING!
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using this electric unit, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. Read ALL instructions before using this unit.
2. CAUTION: Risk of Electric Shock. DO NOT open or try to repair the heater yourself.
3. This heater may get hot when in use. To avoid burns, DO NOT let bare skin touch hot
surfaces.
4. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, paper, clothes,
and curtains at least 90 cm from the front of the heater and keep them away from the
sides, top, and rear. DO NOT place towels or other objects on the heater.
5. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or the
disabled, or when the heater is left operating and unattended.
6. DO NOT operate any heater with a damaged cord or after the heater malfunctions,
has been dropped or damaged in any manner. Return heater to authorized service
facility for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
7. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor
locations. NEVER locate heater where it may fall into a bathtub or other water
container. To protect against electrical hazards, DO NOT immerse in water or other
liquids.
8. DO NOT touch the control panel or plug with a wet hand.
9. DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover cord with throw rugs, runners, or
similar coverings. Arrange cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
10. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as
this may cause an electric shock or fire , or damage the heater.
11. To prevent a possible fire, DO NOT block the air intakes or exhaust in any manner. DO
NOT use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use in areas where
gasoline, paint, explosive and/or flammable liquids are used or stored. Keep unit
away from heated surfaces and open flames.
13. Always plug heaters directly into a wall outlet / receptacle Never use with an
extension cord or relocatable power tap(outlet/power strip).
17

ENG
14. To avoid fire or shock hazard, plug the unit directly into a 220-240VAC electrical
outlet.
15. To disconnect heater, turn controls to OFF, then remove plug from outlet. Pull firmly
on the plug, DO NOT unplug by pulling on the cord.
16. Always unplug the unit before moving or cleaning, or whenever the heater is not in
use.
17. Use only for intended household use as described in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire , electric shock, or injury to
persons. The use of attachments not recommended or sold by unauthorized dealers
may cause hazards.
18. Always use on a dry, level surface.
19. DO NOT use outdoors.
20. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, DO NOT use this unit with
any solid-state speed control device.
21. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this
unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. Qualified personnel should perform all servicing only.
(*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or
importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this
kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the
appliance to this electrician (www.ggv-service.de).
The instructions for room heaters without a built-in room thermostat or thermal
control limiting the room temperature shall include the substance of the
following:
WARNING:This heater is not equipped wth a device to control the room
temperature. Do not use this heater in small romms when they are occuped by
persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision
s provided.
(IEC 60335-2-30)
The height of the caracters, measured on the capital letters, is at least 3 mm.
These insturctions are also available in an alternative format, e.g. on a website.
The appliance being in very possible position during the test.
The force on the probe in the straight position is increased to 10 N when probe 18
is used.
18

ASSEMBLY
Remove the heater and all the accessories from the carton.
1. Turn the heater upside down.
2. Position the wheel base assemblies between the end fins.
3. Attach them to the heater using the U-bolts and wing nuts supplied.
4. Tighten the wing nuts.
5. Turn the heater the right way up.
PARTS DESCRIPTION
1-Power switch
2- Thermostat knob
3- Handle
4- Oil filled fins
5- Castors
6- Cord storage
7- Cable
19
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Exquisit Heater manuals