EZ Grout Grout Hog GPH75 User manual

1. The Grout Hog® is a material delivery system and is
not intended for any other use.
2. Make sure anyone operating the Grout Hog® is thor-
oughly familiar with its operation. Keep all unauthorized
and untrained personnel, especially children, away from
Grout Hog®.
3. Consult forklift or crane manufacturer’s specifications
to insure maximum load capacity is not exceeded.
Model Empty Weight Max Gross Weight
GPH75 1436lbs. (651.35 kg) 4436lbs. (2012.13 kg)
GPHC75 1525lbs. (691.72 kg) 4526lbs. (2052.50 kg)
Do not exceed Maximum Gross Weight
4. Always use skid pins and linch pins or safety chains
when Grout Hog®is on lift forks.
5. Never run machine with end cap removed.
6. Stay clear of auger while machine is running. Keep all
body parts, solid objects, clothing, and jewelry away from
all moving parts.
7. Never perform any work on the Grout Hog® while it
is running. Before working on the Grout Hog® stop the
motor, and disconnect battery to prevent accidental start-
ing.
8. Never stand under an elevated Grout Hog®.
Serial Number __________________
W A R N I N G S
GPH75 & GPHC
Grout Hog®
Owner’s Manual Before using this GroutHog®,
study and understand entire
Owner’s Manual.
EZ Grout Corporation
405 Watertown Road
Waterford, Ohio 45786
(740) 749-3512 or 1-800-417-9272
Fax (740) 749-0602 www.ezgrout.com
9.Avoidcontact withhot hydraulic fluid.Allowsystem
to cool before performing any repairs or service, such
as adding fuel or oil.
10. Never ride the Grout Hog®.
11. Never operate the Grout Hog® under the
influence of alcohol, drugs, or medications.
12. Use only factory authorized parts.
13. InspectAll hoses for nicks, cuts, or damage before
each use. Replace if damaged.
14.Only liftGroutHog®from liftingchannels orcrane
bailifequipped.
15.Always wear approved safety glasses, hearing pro-
tection (112 dBA), and hard hats when operating or
servicing a Grout Hog®.
16. The Grout Hog® is intended for use with a su-
pervised hold to run control. If used outside of this
scope call the EZ Grout Corporation for optional
grate to cover hopper.
17. Do not use the Grout Hog® as a lifting device.
18. The disposal of used lubricants or hazardous mate-
rials must comply with all governmental regulations.
Grout Hog®
Grout Delivery System
EZ GROUT CORPORATION
Warning:California-Proposition65Warning
Engine exhaust and some of its constituents, and some dust created by
power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities
contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth
defects and other reproductive harm. Some examples of these chemicals
are:
Lead from lead based paints - Crystalline silica from bricks -Cement
and other masonry products -Arsenic and chromium from chemically
treated lumber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this
type of work. To reduce your exposure to these chemicals: ALWAYS work
in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Revision Number-002 9-1-2003 - Present
EZ Grout Corporation 1-800-417-9272 ezgrout.com2
Obtaining Spare Parts
Spare parts for your Grout Hog®may be obtained by the
following procedure:
1. Record the information from the serial number tag located
on the lower left rear side of your GroutHog®.
2. Using the parts reference table in this manual, record part
number and component.
3. Contactyourlocal GroutHog®dealer or EZ Grout Corporation
at1-800-417-9272 with the informationin Steps 1 and2.
1. Set Grout Hog® securely on the ground. Turn off and
remove ignition key. Remove skid pins or chains before
backing away.
2. Remove end cap from auger tube.
3. Grasp auger handle firmly and pull auger straight out
of tube.
4. Hose out and brush down hopper, then spray and
brush auger until all excess grout is removed.
5. Flush discharge hose until clean.
6. Slide auger back in Grout Hog® so that it fits securely
in place. Install the end cap back on tube.
7. Grease the fittings.
1. Start engine (see Honda owner’s manual page 15). Let engine
run for 5 minutes and turn off.
2. Slide lift forks into lifting channels on Grout Hog® inserting
skid pins into lift channels behind lift forks and securing with
locking pins or use chain attachment or attach to crane using
crane bail if equipped.
3. Set Grout Hog® securely on ground. Fill to desired capacity.
Caution: check forklift or crane manufacturer’s specifications to
be sure forklift or crane is designed to handle weight of Grout
Hog® and material in hopper.
Model Empty Weight Max Gross Weight
GPH75 1436lbs.(651.35 kg) 4436bs. (2012.13 kg)
GPHC75 1525lbs.(691.72kg) 4526lbs.(2052.50kg)
Do not exceed Maximum Gross Weight
4. Transport Grout Hog® to desired location. Start engine,
fully open throttle, and raise above grouting level.
5. Hold discharge hose over area to be grouted.
6. Push button on pendent for forward rotation of auger.
7. Discharge grout to desired areas until hopper is empty.
(Repeat steps 3-7 as needed.)
8. To regulate grout flow, squeeze discharge hose; to momen-
tarily stop grout flow, crimp or fold hose.
9. To stop flow for extended period, push reverse on pendant
switch until valve closes then release button, and hang on hook
provided.
NOTE:
In the unlikely event that the auger plugs, momentarily push the
reverse button on pendent switch.
Operating Instructions Cleanup
Maintenance
1. Make sure Grout HogGrout Hog
Grout HogGrout Hog
Grout Hog®is clean after each use
(see “Cleanup”).
2 Grease fittings before each use (#G62 on Parts list).
Use EPI Rated or equivalent grease.
NOTE: Following each use, it is a good idea to apply a thin
layer or lubricant inside the hopper to make cleaning
easier. CAUTION: Do not use so much lubricant that it
might stain blockwork at beginning of next use. If equipped
with crane bail inspect bail, fastners, hopper, and base for
cracked welds, loose bolts, and wear before each use. Repair or
replace if needed.
Warning Decals - for your safety and the safety of
others, replace any damaged or missing decals by
contactingthe manufacturer at 1-800-417-9272.
Electrical Diagram

EZ Grout Corporation 1-800-417-9272 ezgrout.com Revision Number-002 9-1-2003 - Present 3

Revision Number-002 9-1-2003 - Present
EZ Grout Corporation 1-800-417-9272 ezgrout.com4

EZ Grout Corporation 1-800-417-9272 ezgrout.com Revision Number-002 9-1-2003 - Present 5
Auger will not turn Low hydraulic fluid Add hydraulic fluid
Hard concrete around auger Clean auger
Pendent or cord Damaged Inspect, replace if needed
Blown fuse Replace fuse
Hopper unloading slowly Wrong gasket in auger tube Replace 4 1/4” I.D. Gasket with 6 5/8” I.D. Gasket
Auger worn ReplaceAuger
Discharge hose kinked Lift hopper to higher elevation
Dischargehose damaged Replace discharge hose
Auger turningin reverse Press other hold to run button on pendent
Grout continues to flow Valve not closing Hold reverse button momentarily to close valve
when auger is stopped
Concrete leaking from back of machine Continuous use with lack of grease Change rubber seal and power shaft adapter
Hopper is difficult to swivel by Lackof grease Grease spindle
pulling on discharge hose Faulty support rollers Replace support rollers
Note: To override pendant switch and unload hopper, push manual override button located under motor guard on back of machine.
Grout Hog Troubleshooting Guide
Symptom Potenital Cause Possible Solution

Revision Number-002 9-1-2003 - Present
EZ Grout Corporation 1-800-417-9272 ezgrout.com6
Warning
For Replacement Labels: Call 1-800-417-9272 or visit www.ezgrout.com
WARNING!
!
Warning labels/location on Grout Hog machines
End Cap Label: located
on discharge snout
Pin Label: located
on Fork Pockets
Amputation Label:
located on back
of hopper slightly
left of center
Large Multi Warning Label: located on hopper back upper left
Heat Label: located
on tank of gas powered
units.
Oil Label:
located
on tank
of gas
powered
units.
Warning
1) GroutHog®isa material delivery system. Not intendedforanyother use.
2) BeforeusingGroutHog®: reviewtheentireOwner’sManual.
3) Keepunauthorizedanduntrainedpersonnel,especiallychildren,awayfromGroutHog® .
4) Consultforklift/cranemanufacturer’sspecifications toinsureloadcapacityisnotexceeded.
Pinsmustbe in place wheneverGroutHog® isonliftforks. Weight specificationsare:
Model EmptyWeigh GrossWeight
5) Donotuseas a lifting device.
6) Alwayswearhard-hat, eye protection, & heating protection whileinuse.
7) Never stand under or ride on GroutHog®.
8) NeveroperateGroutHog®under the influenceofdrugsor alcohol.
9) Neverrunmachine with end cap removed.
10) Lockoutpower supply & allowsystemto cool before workingonGroutHog®.
11) Keepallbodyparts,solidobjects,clothing,& jewelry away from all moving parts.
12) OnlyliftGroutHog®fromliftingchannelsor crane bail,Inspectdailyallwelds,
fasteners,liftingbail, liftingpoint,&channels forcracks,excessivewear&distortions.
1) GroutHog®shouldunload in lessthanthreeminutes(ifruncontinuously). Please
checkquick connect couplings andreferto owner’s manual.
2) Fittingsmustbe greased beforeeachuse.
3) Augermustbe removed foreffectivecleaning.
4) Useonlyfactoryauthorizedparts.
Attention

EZ Grout Corporation 1-800-417-9272 ezgrout.com Revision Number-002 9-1-2003 - Present 7
Notes
First 100 Hours
After Use
Before Starting Motor
Every TimeAfter Refuling
Before Starting Work
Monthly
Annually or 300 Hours
In The Event Of Malfunction
If Damaged
Refer To Honda Owners
Manual Supplied with
Machine
Complete Machine
Maintenance Chart
Visual Inspection
Condition XX
Complete Machine
Clean XX
Hydraulic Filter Replace XXX
Hydraulic Oil (5-10W
energul HPD-HD or
equivalent) Replace
Check
X
X
X
Honda Motor Maintenance
Repair & Safety X
XX
X
Auger
Replace
Clean
Hydraulic Hoses &
Discharge Hose
Replace
Check
X
X
Warning Decals
Replace
Clean
X
XX
Emergency Stop
Functional Test X
Replace XX
Pendant Switch
Functional Test
Replace
X
XX
End Cap & Rear Seal
Grease X
Replace
XX
XX
Center Spindle Grease X
Battery Replacement X

Revision Number-002 9-1-2003 - Present
EZ Grout Corporation 1-800-417-9272 ezgrout.com8
AllEZ Grout Products arebacked by ourone-year warranty on partsand are nowavailablefor order
by calling 1-800-417-9272 or visit us at www.ezgrout.com
EZGroutCorporationistheexclusivemanufacturerofthepatented
Grout Hog®
GroutDeliverySystem
the
Mud Hog®
Hydraulic Mixing Station,the
Hog Trough®
mud pan, the
Hog Cart™
,the
Hog
Slopper™
, the
Booger Hog®
Wall Scrubber, and the
Hog Leg®
Wall Brace System.
The manufacturer warrants that products manufactured shall be free from de-
fects in material and workmanship that develop under normal use for a period of
one year on all products from the date of shipment. The foregoing shall be the
exclusive remedy of the buyer and the exclusive liability of the manufacturer.
Our warranty excludes normal replaceable wear items, i.e. gaskets, wear parts,
seals, O-rings, belts, drive chains, clutches, etc. Any equipment, part or product
which is furnished by the manufacturer but manufactured by another, bears only
the warranty given by such other manufacturer. (Manufacturer agrees to furnish
free of charge a written description of problem or cause.) Warranty is voided by
product abuse, alterations, use of equipment in applications for which it was not
intended, use of non-manufacturer parts, or failure to follow documented service
instructions. The foregoing warranty is exclusive of all other warranties whether
written or oral, expressed or implied. No warranty of merchantability or fitness
for a particular purpose shall apply. The agents, dealers, and employees of
Manufacturer are not authorized to make modifications to this warranty, or
additional warranties binding on the Manufacturer. Therefore, additional state-
ments, whether oral or written, do not constitute warranty and should not be
relied upon.
The Manufacturer’s sole responsibility for any breach of the foregoing warranty
provisions, with respect to any product or part not conforming to the
Warranty or the description herein contained, is at its option (a) to repair,
replace, or refund such product or parts upon the prepaid return there of to
location designated specifically by the Manufacturer. Product returns not shipped
prepaid will be refused (b) as an alternative to the foregoing modes of settlement
the Manufacturer’s dealer may repair defective units with reimbursement for
expenses. A written description of problem or cause must accompany all war-
ranty claims.
Except as set forth here in above and without limitation of the above, there are
no warranties or other affirmation which extend beyond the description of the
products on the fact here of, or as to operational efficiency, product reliability,
or maintainability or compatibility with products furnished by others. In no
event, whether as a result of breach of contract or warranty or alleged negligence,
shall the Manufacturer, be liable for special or consequential damages including
but not limited to: Loss of profits or revenue, loss of use of the product or any
associated product, cost of capital, cost of substitute products, facilities or ser-
vices or claims of customers. Manufacturer does not assume responsibility for
any accident due to equipment modification.
No claim will be allowed for products lost or damaged in transit. Such claims
should be filed with the carrier within fifteen days.
Effective July 20, 2005
Limited Warranty
EZ Grout
Corporation
1-800-417-9272
www.ezgrout.com
®

EZ Grout Corporation 1-800-417-9272 ezgrout.com Número de revisión – 002 9 de septiembre de 2003 – Hasta el presente
Todos los productos EZ Grout cuentan con garantía de un año en las piezas y se pueden pedir
llamando al 1-800-417-9272 o visitando la página www.ezgrout.com.
EZ Grout Corporation es el fabricante exclusivo de los productos patentados Grout Hog
®
Grout Delivery
System, Mud Hog
®
Hydraulic Mixing Station, Hog Trough™ Mud Pan, Hog Cart™, Hog
Slopper™, Booger Hog™ Wall Scrubber y Hog Leg
®
Wall Brace System.
El fabricante garantiza que sus productos estarán libres de defectos en los materiales y en la
mano de obra bajo condiciones de uso normal durante un lapso de un año contado a partir de
la fecha de envío. Lo anterior será el recurso exclusivo del comprador y la responsabilidad
exclusiva del fabricante. Nuestra garantía excluye las piezas reemplazables por desgaste
común, como las juntas, piezas de contacto, sellos, juntas tóricas, correas, cadenas de
mando, embragues, etc. Cualquier aparato, pieza o producto suministrado por el fabricante
que sea fabricado por un tercero está cubierto sólo por la garantía otorgada por dicho fa-
bricante. (El fabricante acuerda proporcionar, sin costo alguno, una descripción por escrito
del problema o causa). La garantía quedará sin efecto en caso de que el equipo sea objeto
de maltrato, alteraciones, uso indebido en aplicaciones para las que no esté diseñado, uso
de piezas distintas a las indicadas por el fabricante o incumplimiento de las instrucciones
indicadasenladocumentaciónparaelmantenimiento.Esta garantía excluyetodas las demás
garantías, sean escritas o verbales, expresas o implícitas. No tendrá validez ninguna garantía
de comercialización o idoneidad para un propósito especíco. Los agentes, distribuidores y
empleados del fabricante no están autorizados para modicar esta garantía, ni ninguna otra
garantía que obligue al fabricante. Por tanto, cualquier declaración adicional, sea escrita o
verbal, no constituye garantía alguna y no debe considerarse como tal.
En caso de incumplimiento de las disposiciones de esta garantía, en lo que respecta a
cualquier producto o pieza que no cumpla con la garantía o la descripción incluida en la
presente, el fabricante tendrá como única responsabilidad la opción de (a) reparar, reemplazar
o reembolsar el precio de dicho producto o pieza una vez que sea devuelto – porte prepa-
gado - al lugar designado especícamente por el fabricante. El producto devuelto sin porte
prepagado será rechazado y (b) como alternativa a las anteriores modalidades de acuerdo,
el distribuidor del fabricante puede reparar las unidades defectuosas con reembolso por los
gastos. Todos los reclamos cubiertos por la garantía deberán incluir una descripción por
escrito de la falla o la causa.
Excepto por las disposiciones estipuladas anteriormente y sin limitarse a las mismas, no habrá
otras garantías o compromisos con alcance mayor que el de la descripción de los productos
incluida en la presente, ni con respecto al funcionamiento ecaz, conabilidad o manteni-
miento del producto ni compatibilidad con productos suministrados por otros fabricantes.
En ningún caso, ya sea como resultado de un incumplimiento del contrato o de la garantía o
por supuesta negligencia, el fabricante será responsable de daños especiales o indirectos, que
incluyenpero noselimitan a:lucrocesanteo pérdida deingresos, inutilizacióndelproductoo
cualquierproducto asociado,costodecapital, costo deproductos dereemplazo,instalaciones
o servicios o reclamaciones de clientes. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por
accidentes debidos a modicaciones al equipo.
Nose aceptará ningúnreclamoporproductosextraviados odañadosentránsito.Talesreclamos
se deberán presentar ante el transportista dentro de un plazo de quince días.
Vigente a partir del 20 de julio de 2005
Garantía limitada
EZ Grout
Corporation
1-800-417-9272
www.ezgrout.com
®

EZ Grout Corporation 1-800-417-9272 ezgrout.com Número de revisión – 002 9 de septiembre de 2003 – Hasta el presente
Notas
Toda la máquina
Condición
después de
inspección
visual
X X
Limpiar X X
Filtro hidráulico Cambiar X X X
Aceite hidráulico
(5-10W energul HPD-
HD o equivalente)
Revisar X
Cambiar X X
Motor Honda
Reparación,
mantenimiento
y seguridad X
Mangueras hidráulicas
y manguera de
descarga
Cambiar X X
Revisar X
Barrena
Cambiar X
Limpiar X
Etiquetas de
advertencia
Cambiar X
Limpiar X X
Parada de
emergencia
Prueba
funcional X
Cambiar X X
Interruptor colgante
Prueba
funcional X
Cambiar X X
Tapón terminal y sello
posterior
Engrasar XXX
Cambiar X X
Eje central Engrasar X
Batería Cambiar X
Primeras 100 horas
Después de usarse
Antes de encender el motor
Cada vez después de
ponerle combustible
Antes de comenzar el
trabajo
Mensualmente
Anualmente o después de
300 horas
En caso de mal funciona-
miento
Si se daña
Consulte el manual del
propietario del motor Honda
incluido con la máquina
Cuadro de mantenimiento

EZ Grout Corporation 1-800-417-9272 ezgrout.com Número de revisión – 002 9 de septiembre de 2003 – Hasta el presente
Para obtener etiquetas de reemplazo: Llame al 1-800-417-9272 o vaya a la página www.ezgrout.com
Etiquetas de advertencia/ubicación en las máquinas Grout Hog
Etiqueta del tapón terminal:
ubicada en la boquilla
de descarga
Etiqueta de clavija:
ubicada en los comparti-
miento de las horquillas
Etiqueta de amputa-
ción: ubicada en la
parte posterior de la
tolva, un poco a la
izquierda del centro
Etiqueta grande con varias advertencias: ubicada en la
parte posterior de la tolva, en lado superior izquierdo
Etiqueta de calor:
ubicada en el tanque de
las unidades a gasolina
Etiqueta
de aceite:
ubicada en
el tanque de
las unidades
a gasolina
Advertencia
1) Grout Hog® es un sistema de descarga de material. No está diseñado para ningún otro uso.
2) Antes de usar la máquina Grout Hog®: repase todo el manual del propietario.
3) Mantenga a todo el personal no capacitado y a las personas no autorizadas, especialmente a los niños, ale-
jados de la máquina Grout Hog®.
4) Consulte las especicaciones del fabricante del montacargas de horquilla o de la grúa para asegurarse de
no exceder la capacidad de carga. Las clavijas deben estar en su sitio cuando la máquina Grout Hog® se
encuentre en las horquillas del montacargas. Las especicaciones de peso son:
Modelo Máquina vacía Peso bruto
5) No utilice la máquina como un aparato de elevación.
6) Utilice siempre un casco, protección para los ojos y oídos mientras utiliza la máquina.
7) Nunca se coloque debajo o se desplace montado en la máquina Grout Hog®.
8) Nunca trabaje con la máquina Grout Hog® mientras usted esté bajo los efectos del alcohol o las drogas.
9) Nunca haga funcionar la máquina sin el tapón terminal.
10) Desconecte el suministro de energía y deje que el sistema se enfríe antes de trabajar en la máquina
Grout Hog®.
11) Mantenga alejadas todas las partes del cuerpo, objetos sólidos, prendas de vestir o joyas de las piezas
en movimiento de la máquina.
12) Sólo levante la máquina Grout Hog® por los canales de elevación o el gancho de la grúa. Asegúrese diari-
amente de que no haya grietas, desgaste excesivo o distorsiones en las soldaduras, abrazaderas, ganchos de
elevación, punto de elevación y los canales.
1) La máquina Grout Hog® debe descargar en menos de tres minutos (si funciona de manera continua).
Sírvase revisar los acoples de conexión rápida y consulte el manual del propietario.
2) Los adaptadores deben engrasarse antes de cada uso.
3) La barrena se debe eliminar para realizar la limpieza de manera efectiva.
4) Utilice sólo piezas autorizadas por el fabricante.
Atención
PELIGRO
RIESGO DE AMPUTACIÓN
BARRENA QUE GIRA
Mantenga las manos y
cuerpo lejos de la tolva
¡ADVERTENCIA!
SUPERFICIE
CALIENTE.
NO TOCAR.
¡ADVERTENCIA!
Advertencia: Las clavijas deben
estar en su sitio cuando la máquina
Grout Hog se encuentre en las
horquillas del montacargas.
Nunca haga
funcionar la
máquina sin el
tapón terminal.
PELIGRO
REVISIÓN
DEL ACEITE
HIDRÁULICO
RANGO DE
FUNCIONA-
MIENTO
(EN FRÍO)

EZ Grout Corporation 1-800-417-9272 ezgrout.com Número de revisión – 002 9 de septiembre de 2003 – Hasta el presente
Nota: Para neutralizar el interruptor colgante y descargar la tolva, presione el botón de sobremando
manual que se encuentra debajo del protector del motor, en la parte posterior de la máquina.
Guía para la solución de problemas de la máquina Grout Hog®
Problema Posible causa Posible solución
La barrena no gira Poco uido hidráulico Agregue uido hidráulico
Hay hormigón endurecido alrededor de la barrena Limpie la barrena
Daños en el interruptor colgante o en el cable Inspeccione y cambie si es necesario
Fusible fundido Cambie el fusible
La tolva descarga lentamente El tubo de la barrena tiene una junta incorrecta Cambie la junta de 4 1/4 pulg de DI por una de
6 5/8 de pulg de DI
La barrena está desgastada Cambie la barrena
La manguera de descarga está doblada Coloque la tolva en una posición más elevada
La manguera de descarga está dañada Cambie la manguera de descarga
La barrena está girando hacia atrás Presione el otro botón de arranque remoto en el
interruptor colgante
La lechada continúa saliendo
cuando se detiene la barrena
La válvula no cierra Mantenga presionado el botón de retroceso mo-
mentáneamente para cerrar la válvula
Sale hormigón de la parte
posterior de la máquina
Uso prolongado con insuciente lubricación Cambie el sello de goma y el adaptador del eje
de potencia
Es difícil hacer girar la tolva
tirando de la manguera de
descarga
Falta de lubricación Engrase el eje
Rodillos de soporte defectuosos Cambie los rodillos de soporte

EZ Grout Corporation 1-800-417-9272 ezgrout.com Número de revisión – 002 9 de septiembre de 2003 – Hasta el presente

EZ Grout Corporation 1-800-417-9272 ezgrout.com Número de revisión – 002 9 de septiembre de 2003 – Hasta el presente

EZ Grout Corporation 1-800-417-9272 ezgrout.com Número de revisión – 002 9 de septiembre de 2003 – Hasta el presente
Obtención de repuestos
Para obtener repuestos para su Grout Hog®, debe seguir este
procedimiento:
1. Copie la información que aparece en la etiqueta con el número de
serie que se encuentra en el lado inferior izquierdo de la parte posterior
de su máquina Grout Hog®.
2. Con la ayuda de la tabla de referencia de piezas incluida en este
manual, identique el número de pieza y el componente.
3. Comuníquese con el distribuidor local de Grout Hog® o con EZ
Grout Corporation llamando al 1-800-417-9272 (en EE.UU.) e
indique la información obtenida en los pasos 1 y 2.
Limpieza
1. Coloque la máquina Grout Hog® rmemente en el
suelo. Apáguela y saque la llave del encendido. Retire las
clavijas deslizantes o las cadenas antes de retroceder.
2. Quite el tapón terminal del tubo de la barrena.
3. Sujete el asa de la barrena rmemente y tire de ella
hasta sacarla del tubo.
4. Limpie la tolva con chorro de manguera y cepillo,
luego rocíe y cepille la barrena hasta eliminar todo el
exceso de lechada.
5. Enjuague la manguera de descarga hasta que quede
limpia.
6. Deslice nuevamente la barrena dentro de la máquina
Grout Hog® hasta que calce de manera segura en su lugar.
Vuelva a colocar el tapón terminal de nuevo en el tubo.
7. Engrase los adaptadores.
Instrucciones de funcionamiento
1. Encienda el motor (consulte el manual del propietario de Honda,
página 15). Déjelo encendido durante 5 minutos y luego apáguelo.
2. Deslice las horquillas del montacargas dentro de los canales de
elevación de la máquina Grout Hog®. Introduzca las clavijas des-
lizantes dentro de los canales de elevación, detrás de las horquillas
y asegúrelas con clavijas de bloqueo o con amarres de cadenas o
asegúrelas en la grúa, utilizando el gancho de ésta, si viene incluido.
3. Coloque la máquina Grout Hog® de modo que quede rme
en el suelo. Llénela hasta la capacidad deseada. Precaución: con-
sulte las especicaciones del fabricante del montacargas de hor-
quilla o la grúa para asegurarse de que el equipo esté diseñado
para soportar el peso de la máquina Grout Hog® y el material
contenido en la tolva.
Modelo Peso en vacío Peso bruto máximo
GPH75 651,35 kg (1436 lb) 2012,13 kg (4436 lb)
GPHC75 691,72 kg (1525 lb) 2052,50 kg (4526 lb)
No debe excederse el peso bruto máximo
4. Transporte la máquina Grout Hog® hasta el lugar deseado.
Encienda el motor, abra al máximo el regulador y levante la
máquina por encima del nivel de inyección de la lechada.
5. Sujete la manguera de descarga sobre el área de inyección de
la lechada.
6. Presione el botón en el interruptor colgante para hacer rotar la
barrena hacia delante.
7. Descargue la lechada en las áreas deseadas hasta vaciar por
completo la tolva. (Si es necesario, repita los pasos 3 al 7).
8. Para regular el ujo de la lechada, apriete la manguera de
descarga; para detener momentáneamente el ujo de la lechada,
doble o pliegue la manguera.
9. Para detener el ujo de la lechada durante un tiempo prolon-
gado, presione el botón de retroceso en el interruptor colgante
hasta que la válvula cierre, luego libere el botón y cuelgue la
manguera en el gancho provisto para tal n.
NOTA:
En el caso poco probable de que la barrena se obstruya, presione
momentáneamente el botón de retroceso que se encuentra en el
interruptor colgante.
Mantenimiento
1. Asegúrese de limpiar la máquina Grout Hog® después de
cada uso (vea la sección “Limpieza”).
2. Engrase los adaptadores antes de cada uso (identicados con
el Nº G62 en la lista de piezas).
Utilice grasa tipo EPI o su equivalente.
NOTA: Después de cada uso, se recomienda aplicar una capa
delgada de lubricante en el interior de la tolva para facilitar su
limpieza. PRECAUCIÓN: No aplique demasiado lubricante para
evitar que se manche el material de trabajo la próxima vez que
utilice la máquina. Si está equipado con un gancho para grúa,
inspeccione el gancho, los sujetadores, la tolva y la base para ver
si hay puntos de soldadura surados, pernos sueltos y desgaste
antes de cada uso. Repare o cambie si es necesario.
Etiquetas de advertencia: por su seguridad y la de los
demás, sustituya cualquier etiqueta dañada o faltante;
para obtener nuevas etiquetas, comuníquese con el
fabricante llamando al 1-800-417-9272 (en EE.UU.).
Esquema eléctrico

1. Grout Hog® es un sistema de descarga de material y no
está diseñado para ningún otro uso.
2. Asegúrese de que cualquier persona que maneje la máquina
Grout Hog® conozca bien su funcionamiento. Mantenga a
todo el personal no capacitado y a las personas no autorizadas,
especialmente los niños, alejados de la máquina Grout Hog®.
3. Consulte las especicaciones del fabricante del
montacargas de horquilla o de la grúa para asegurarse de no
exceder la capacidad máxima de carga.
Modelo Peso en vacío Peso bruto máximo
GPH75 651,35 kg (1436 lb) 2012,13 kg (4436 lb)
GPHC75 691,72 kg (1525 lb) 2052,50 kg (4526 lb)
No debe excederse el peso bruto máximo
4. Siempre use clavijas deslizantes y pasadores con anillo
abatible o cadenas de seguridad cada vez que la máquina Grout
Hog® esté montada sobre un montacargas de horquilla.
5. Nunca haga funcionar la máquina sin el tapón terminal.
6. Manténgase alejado de la barrena cuando la máquina esté
funcionando. Mantenga alejadas todas las partes del cuerpo,
objetos sólidos, prendas de vestir o joyas de las piezas en
movimiento de la máquina.
7. Nunca realice ningún trabajo de mantenimiento en la máquina
Grout Hog® mientras esté funcionando. Antes de trabajar en la
máquina Grout Hog®, apague el motor y desconecte la batería
para evitar que la máquina arranque accidentalmente.
8. Nunca se coloque debajo de la máquina Grout Hog®
cuando esté elevada.
Número de serie: ________________
GPH75 y GPHC
Grout Hog®
Manual del propietario Lea detenidamente el manual
del propietario antes de usar la
máquina Grout Hog®.
EZ Grout Corporation
405 Watertown Road
Waterford, Ohio 45786
Teléfono: (740) 749-3512 ó 1-800-417-9272
Fax: (740) 749-0602 www.ezgrout.com
9. Evite el contacto con el uido hidráulico caliente. Deje
enfriar el sistema antes de realizar cualquier reparación o
tarea de mantenimiento, tal como añadir combustible o aceite.
10. Nunca se desplace montado sobre la máquina Grout
Hog®.
11. Nunca trabaje con la máquina Grout Hog® mientras
usted esté bajo los efectos del alcohol, drogas o medica-
mentos.
12. Sólo utilice piezas autorizadas por el fabricante.
13. Antes de cada uso, asegúrese de que NINGUNA
manguera tenga muescas, cortes ni esté dañada. Cambie
las que estén dañadas.
14. Levante la máquina Grout Hog® sólo por los canales
de elevación o el gancho de la grúa, si viene incluido.
15. Siempre utilice gafas de seguridad aprobadas, protec-
tores para los oídos (112 dBA) y cascos de seguridad para
hacer funcionar o realizar tareas de mantenimiento en la
máquina Grout Hog®.
16. La máquina Grout Hog® está diseñada para fun-
cionar con un control de arranque remoto supervisado.
Para un uso distinto a éste, comuníquese con EZ Grout
Corporation a n de obtener una rejilla opcional que
cubra la tolva.
17. No utilice la máquina Grout Hog® como un aparato
de elevación.
18. El desecho de lubricantes usados o materiales tóxicos
debe cumplir con todos los reglamentos gubernamentales.
Grout Hog
®
Grout Delivery System
EZ GROUT CORPORATION
Advertencia: California – Advertencia de propuesta 65
El escape del motor y algunos de sus componentes, además de algunas partículas de
polvo generadas al lijar, serruchar, esmerilar, taladrar mecánicamente y durante otras ac-
tividades de la construcción, contienen productos químicos que en el estado de California
se ha determinado producen cáncer, malformaciones congénitas y otras lesiones en el
aparato reproductivo. Algunos de estos químicos son:
plomo contenido en las pinturas con base de plomo - sílice cristalino de los ladrillos - cemento
y otros productos de albañilería - arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
El riesgo debido a la exposición a estos productos químicos varía según la frecuencia de
realización de este tipo de trabajo. Para reducir el riesgo de exposición a estos productos
químicos: SIEMPRE trabaje en un sitio bien ventilado y usando los equipos de seguridad
aprobados, tales como máscaras para el polvo diseñadas especícamente para ltrar las
partículas microscópicas.
ADVERTENCIAS
This manual suits for next models
1
Table of contents