EZ STEP EVO-PROLEAN User manual

DKNLUKFRDE ROPLNOES I T

1
1
2

2
D
H
C
BA
3
FRONT

E
F G
3
4

K
I J
4
5

5
6 7

DE
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
18
359.3cm
238.2cm
159.3cm
1
2
3
4

7
1
Warnung, Absturzgefahr
2 Für weitere Informationen siehe
Benutzerhandbuch
3
Leiter nach der Lieferung überprüfen
Vor jeder Benutzung durch Sichtprüfung
feststellen, dass die Leiter keine Schäden
aufweist und sicher benutzt werden kann.
Beschädigte Leitern nicht benutzen
4 Maximale Gesamtlast 150 kg
5
Leiter nur auf ebenem, tragfähigem
Untergrund benutzen
6
Nicht seitlich hinauslehnen
7 Leiter nicht auf verschmutztem
Untergrund
aufstellen
8 Maximal ein Benutzer
9
Mit dem Gesicht zur Leiter auf- und
absteigen
10
Beim Auf-/Absteigen gut an der Leiter fe-
sthalten. Wenn das nicht möglich ist,zus-
ätzliche Sicherheitsvorkehrungen treffen
11
Arbeiten, die die Leiter seitlich belasten,
wie seitliches Bohren in harten Materiali-
en,möglichst vermeiden
12Beim Benutzen von Leitern keine schwer-
en oder unhandlichen Gegenstände tragen
13
Leiternnur mit geeignetem Schuhwerk
besteigen
14
Leiter nur benutzen, wenn Sie gesundh-
eitlich dazu in der Verfassung sind. Best-
immte gesundheitliche Gegebenheiten,
Alkoholoder Drogenkonsum sowie Medi-
kamenteneinnahmen können bei der
Benutzung von Leitern eine Sicherheitsgef-
ahr darstellen
15
Arbeitsbereich, z.B. durch Oberleitungen
oder andere offene elektrische Ausrüstun-
gen,feststellen. Aluminiumleitern bei
Stromschlaggefahr nicht benutzen
16
Leiter nicht als Überbrückung verwenden
17 Wenn eine Leiter mit Stabilisierungsstreben
ausgeliefert wird, die vor der erstmaligen
Nutzung durch den Benutzer montiert
werden müssen, ist dies auf der Leiter
und im Benutzerhandbuch beschrieben
18 Leiter für den privaten und gewerblichen
Gebrauch
Anlegeleitern mit Sprossen im vorges-
chrieben Winkel anlegen
Anlegeleitern mit Stufen so anlegen, dass
die Stufen waagerecht stehen
Für den Zugang zu höheren Ebenen einge-
setzte Leitern mindestens 1m über die Abstiegs-
höhe hinaus ausziehen und ggf. sichern
Die Leiter ausschließlich so verwenden,
wie ihr Design dies vorsieht
Die Leiter nicht an ungeeignete
Oberflächen lehnen.
Den letzten Meter einer Teleskopleiter
nicht besteigen
Vor der Benutzung alle Sperrmechanismen
für ausgezogene Sprossen/Stufen überprüfen
und sicherstellen, dass sie eingerastet sind
26
25
24
23
22
21
20
19
27 Stellen Sie sich nicht auf die obersten drei
Stufen / Sprossen einer Anlegeleiter. Bei
Teleskopleitern darf der letzte Meter nicht
benutzt werden.
15
Warnung, Stromschlaggefahr. Mögliche
Gefahren durch elektrischen Strom im
28 Stellen Sie sich nicht auf die obersten vier
Sprossen / Stufen wenn Teleskopleiter als
Stehleiter verwendet wird (der Griff/
Beinstütze voll ausgefahren)
Beim Aufstellen,Ausziehen und
insbesondere beim Zusammenfahren der
Leiter darauf achten, dass Hände und Finger
nicht in den Stufenbereich gelangen
DE

DE
8
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Verbringen Sie keine längeren Zeiträume
auf einer Leiter ohne regelmäßige Pausen
(Müdigkeit ist ein Risiko).
Vermeiden Sie Beschädigungen der Leiter
beim Transport, z.B. durch Befestigen, und
stellen Sie sicher, dass sie so platziert ist,
dass Schäden vermieden werden.
Stellen Sie sicher, dass die Leiter für die
jeweilige Aufgabe geeignet ist
Verwenden Sie die Leiter nicht bei
Verunreinigungen, z. B. mit feuchter Farbe,
Schlamm, Öl oder Schnee.
Verwenden Sie die Leiter nicht im Freien
bei schlechten Wetterbedingungen wie
starkem Wind.
Für den beruflichen Gebrauch sollte eine
Risikobewertung gemäß den Gesetzen des
Verwendungslandes durchgeführt werden.
Berücksichtigen Sie beim Aufstellen der
Leiter die Kollisionsgefahr mit der Leiter,
z.B. von Fußgängern, Fahrzeugen oder
Türen. Sichern Sie Türen (kein Notausgang)
und Fenster, wenn möglich im Arbeitsbereich.
Für unvermeidbare Arbeiten unter
elektrischer Spannung nicht-leitende Leitern
verwenden.
Ändern Sie das Leiterdesign nicht.
Bewegen Sie die Leiter nicht, während Sie
darauf stehen.
Achten Sie auf den Wind, wenn Sie die Leiter
im Freien benutzen.
Bewegen Sie die Leiter niemals von oben.
Anleitung zur Handhabung des
Verriegelungsmechanismus enthält Angabe
der verriegelten oder entriegelten Position.

9
Holzleitern sollten an einem trockenen Ort
gelagert und nicht mit deckenden und
atmungsaktiver Farbe überzogen werden.
Liste der zu prüfenden Positionen
Bei regelmäßigen Inspektionen sollten folgende
Punkte berücksichtigt werden:
— Stellen Sie sicher, dass die Holme / Beine
(Pfosten) nicht gebogen, gebeugt, verdreht,
verbeult, gerissen, korrodiert oder marode sind
— Überprüfen Sie, ob die Holme/Beine um die
Befestigungspunkte für andere Komponenten
herum in gutem Zustand sind;
— Überprüfen Sie, ob die Befestigungen (in der
Regel Nieten, Schrauben oder Bolzen) fehlen,
lose oder korrodiert sind;
— Überprüfen Sie, ob Sprossen/Stufen fehlen,
lose, übermäßig abgenutzt, korrodiert oder
beschädigt sind
— Überprüfen Sie, ob die Scharniere zwischen
Vorder- und Hinterteil beschädigt, lose oder
korrodiert sind;
— Überprüfen Sie, ob die Sprossenhaken fehlen,
beschädigt, lose oder korrodiert sind und
ordnungsgemäß in den Sprossen eingerastet
sind;
— Überprüfen Sie, ob die Führungshalterungen
fehlen, beschädigt, lose oder korrodiert sind und
ordnungsgemäß in der Passstufe eingerastet sind;.
Reparatur, Wartung und Lagerung
Reparaturen und Wartungen sollten von
qualifiziertem Personal und gemäß den
Anweisungen des Herstellers durchgeführt
werden.
ANMERKUNG Qualifiziertes Personal bezieht
sich aufeine Person , die über die
erforderlichen Fähigkeiten zur Durchführung
von Reparaturen oder
Wartungen verfügt, z.B. durch Schulung vom
Hersteller.
Wenden Sie sich zur Reparatur und zum
Austausch von Teilen z.B. Füßen, an den
Hersteller oder Händler.
Leitern aus oder mit thermoplastischen,
duroplastischen und verstärkten Kunststoffen
sollten vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt gelagert werden.
Die Leiter sollte gemäß den Anweisungen des
Herstellers gelagert werden.
— Überprüfen Sie, ob Leiternfüße/Endk
-appen fehlen, lose, übermäßig abgenutzt,
korrodiert oder beschädigt sind;
— Überprüfen Sie, ob die gesamte Leiter frei
von Verunreinigungen (z.B. Schmutz, Schlamm,
Farbe, Öl oder Fett) ist;
— Überprüfen Sie, ob die Sperrklinken (falls
vorhanden) beschädigt oder korrodiert sind und
einwandfrei funktionieren;
-Überprüfen Sie, dass Sperranzeigen
funktionieren und sichtbar sind
- Überprüfen Sie die Halterungen nach Rissen
oder anderen Defekten, wie z.B.:
- keine Brüche erkennbar
- keine Relativbewegung zwischen Halterungen
und Stufen / Sprossen
Wenn eine der oben genannten Prüfungen
nicht vollständig erfüllt werden kann, sollten
Sie die Leiter NICHT verwenden.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen beim Lagern
Lagerung
Prüfen Sie bei der Lagerung von Leitern
folgende Punkte:
— Befindet sich die Leiter nicht in Bereichen,
in denen sie sich schneller abnutzen kann
(z. B. Feuchtigkeit, übermäßige Hitze oder
Witterungseinflüssen)?
— Wird die Leiter in einer Position gelagert,
die ihr hilft, gerade zu bleiben (z.B. an
den Holmen an geeigneten Leiterhaltern
aufgehängt oder auf einer ebenen,
übersichtlichen Fläche verlegt)?
— Wird die Leiter dort gelagert, wo
sie nicht durch Fahrzeuge, schwere
Gegenstände oder Verunreinigungen
beschädigt werden kann?
— Wird die Leiter dort gelagert, wo sie
keine Stolpergefahr oder ein Hindernis
verursachen kann?
— Wird die Leiter dort gelagert, wo sie
nicht leicht für kriminelle Zwecke verwendet
werden kann?
—Ist die Leiter bei fester Positionierung
(z.B. auf Gerüsten) gegen unbefugtes Besteigen
(z.B. durch Kinder) gesichert?
Generell muss die Leiter zusammengeschoben,
gesperrt und in aufrechter Position gelagert
werden.

Bedienungsanleitung Teleskopleiter
Was die Teleskopleiter ist
Ihre Teleskopleiter hat zwei praktische
Grundfunktionen, denn aus klein machen Sie
groß: Sie können sie entweder aus ihrem
kompakten Format heraus auf ihre volle Länge
oder auf eine Zwischenlänge erweitern.
Wie Sie sie nutzen, pflegen, warten
Sie möchten lange Freude an Ihrer Leiterhaben.
Kein Problem: Halten Sie sich einfach an diese
Anleitung!
Was für Ihre Sicherheit ganz wichtig ist
B) Jetzt ziehen Sie die Leiter aus
undbeginnen damit oben:
Ergreifen Sie hierfür die oberste Sprosse und
ziehen Sie sie nach oben, bis das
Sprossensegment komplett einrastet. Dann
nacheinander die einzelnen Sprossensegmente
ausziehen, bis die Leiter komplett ausgezogen
ist.
C) Die Segmente rasten dabei
automatischnacheinander ein. Wichtig: Die
Sperrriegel müssen nun in einem Winkel von 60
Grad herunterfallen und die Verriegelungsknöpfe
an der vorletzten Sprosse zeigen auf das
geschlossene Schloss-Symbol.
D) Jetzt wird überprüft: Sind alle
Sprossensegmente arretiert? Sind alle Sperrriegel
komplett ausgeklappt? Wichtig: An der
zweituntersten Sprosse finden Sie die
Verriegelungsknöpfe. Sind die Sprossensegmente
arretiert, so zeigen diese Knöpfe auf das
geschlossene Schloss-Symbol. Gelingt dies nicht
auf Anhieb, rütteln Sie ein wenig an der Leiter,
bis alle Segmente in die entsprechende
Verriegelungsposition einrasten. Wenn alles
festsitzt, kann es losgehen.
E) Jetzt wird aufgestellt: Damit die Leiter sicher
steht, sollte sie in einem Neigungswinkel von 75
Grad zum Bodenaufgestellt sein.Sollten Sie die
10
Diese Leiter ist mit einer teleskopierbaren
Stabilisationsleiste ausgerüstet. Verwenden
Sie die Leiter niemals ohne die
Stabilisationsleiste auszuziehen! Die
Standverbreiterung sorgt für sicheren Stand
und ist unerlässlich für Ihre Sicherheit!
Die Standverbreiterung wird ausschliesslich
zum Transport und zur Lagerung eingeschoben.
Hierzu betätigen Sie die Sperrknöpfe am Ende
der Leiste und schieben die Seitenteile ein.Die
Standverbreiterung kann mit den beigefügten
Höhenverstellschrauben versehen werden, um
Bodenunebenheiten auszugleichen. Dazu
betätigen Sie den roten Hebel und führen die
Schraube von unten in den Standfuss ein.
Achten Sie darauf, dass die Schraube in der
gewünschten Höhe sicher einrastet.
Feinjustierungen können nun durch
Schraubbewegungen vorgenommen werden.
Zum Entfernen der Schrauben den roten Hebel
betätigen und die Schraube nach unten
herausfallen lassen oder ziehen.
Selbstverständlich kann die Leiter bei ebenen
Boden auch ohne die Höhenausgleichschrauben
verwendet werden.Bevor Sie dann Ihre Leiter
benutzen, muss sie nach dem Ausziehen
korrekt eingerastet sein. Bitte stets beachten:
steigen Sie nicht auf die Leiter, ehe nicht alle
Sprossensegmente arretiert sind!
1. Wie Sie die Teleskopleiter auf Ihre
volleLänge ausziehen
Gut zu wissen: Nach dem Ausziehen rastet die
Leiter automatisch ein. Beachten Sie, dass jedes
Segment über einen eigenen Sperrmechanismus
verfügt.
Wie Sie die Leiter ausziehen:
A) Stellen Sie die Leiter aufrecht auf einen
trockenen, waagerechten Untergrund.Benutzen
Sie die Höhenausgleichschrauben bei unebenen
Untergrund. Ziehen Sie die Leiter aus und machen
Sie dabei Folgendes:
-> Halten Sie die unterste Leitersprosse mit
einem Fuß unten

Fertig mit der Arbeit? Dann machen Sie aus
lang wieder kurz. Aber Achtung: Wenn Sie
bei der Arbeit verschmutzt wurde, müssen
Sie die Leiter VOR dem Zusammenschieben
reinigen.
I) Wichtig: Halten Sie die Leiter so an den
oberen Bereichen und aussen an den
Teleskopstangen fest, dass sie sich beim
Entriegeln und Zusammenschieben NICHT
die Finger klemmen.
J) Die komplette Leiter entriegeln: Das machen
Sie mit den Verriegelungsknöpfen an der
zweituntersten Sprosse. Lösen Sie jeweils einen
dieser Knöpfe nach dem anderen. Mit der
anderen Hand halten Sie währenddessen die
Teleskopleiter weiter fest. Sie machen es sich
einfacher, wenn Sie den rechten
Verriegelungsknopf mit rechts und den linken mit
links lösen.
K) Jetzt wie unter
I) beschrieben die Leiter
im oberen Bereich der Teleskopstangen
halten. Nun die Leiter langsam und
kontrolliert mit beiden Händen
zusammenschieben.Danach können nun die
Seitenteile der Stabilisationsleiste eingefahren
werden. Drücken Sie die Entriegelungsknöpfe am
Ende der Leiste und schieben die Ausleger ein.
ACHTEN SIE AUF IHRE HÄNDE: Noch einmal
der Hinweis – Beim Entriegeln und
Zusammenschieben der Leiter die Hände
NICHT zwischen die Sprossensegmente legen!
4. Wie Sie die Leiter reinigen
Gleich vorweg: Damit die Leiter dauerhaft sicher
ist und funktioniert, müssen Sie sie sauber
halten, vor allem die Teleskopstangen und
Sprossensegmente. Also Schmutz, Farbe,
Kleber und weiteren Unrat schon nach dem
Gebrauch UND vor dem Zusammenschieben
abwischen und abwaschen! Dazu reicht in der
11
Höhenausgleichschrauben verwenden so sind
diese in einem Kugelgelenk und ermög lichen
den korrekten Anstellwinkel.
2. Wie Sie die Teleskopleiter auf
eineZwischenlänge ausziehen
A) Stellen Sie die Leiter aufrecht auf einen
trockenen, waagerechten Untergrund. Ziehen
Sie die Leiter aus und machen Sie dabei
Folgendes:
-> Halten Sie die unterste Leitersprosse mit
einem Fuß unten
Ausziehen der Leiter:
Im Gegensatz zu
B) halten Sie die Leiter nun an der Sprosse fest,
die im ausgezogenen Zustand der Leiter ganz
oben liegen soll. Die Höhenangaben auf der
Leiter helfen Ihnen die richtige Stufe zum
ausziehen zu finden.Diese ziehen sie ganz nach
oben, bis das Segment einrastet.
G) Damit machen Sie so lange weiter, bis alle
Sprossensegmente ganz ausgezogen sind. Jene,
die Sie nicht verwenden, liegen gesammelt oben.
Überprüfen Sie bitte auch hier wieder, ob die
Sperrriegel vollständig herunterfallen.
H) Jetzt wird überprüft: Sind alle ausgezogenen
Sprossensegmente auch arretiert?
Sind alle Sperrriegel komplett ausgeklappt?
Wichtig: An der zweituntersten Sprosse finden
Sie die Verriegelungsknöpfe. Sind die
Sprossensegmente arretiert, so zeigen diese
Knöpfe auf das geschlossene Schloss-Symbol.
Gelingt dies nicht auf Anhieb, rütteln Sie ein
wenig an der Leiter, bis alle Segmente in die
entsprechende Verriegelungsposition einrasten.
Wenn alles festsitzt, kann es losgehen – also
rauf auf die Leiter!
E) Jetzt wird aufgestellt: Damit die Leiter sicher
steht, sollte sie in einem Neigungswinkel von 75
Grad zum Boden aufgestellt sein.
3. Wie Sie die Leiter wieder
zusammenschieben

Regel ein Lappen mit etwas Reinigungsmittel.
Tipp: Nach der Reinigung können Sie die
Teleskopstangen mit Silikonspray
behandeln. Dazu einfach die Leiter ausziehen,
einsprühen und abtrocknen.
Letzteres ist wichtig, damit kein Staub haften
bleibt.
5. Wie Sie die Leiter transportieren undlagern
a) Der Transport
Wichtig: Immer im Kompaktformat und aufrecht
tragen, damit die Leiter sich nicht öffnen kann.
Transportieren Sie sie auch nur, wenn sie
komplett zusammengeschoben ist. Das schützt
die Teleskopstangen vor Stößen und Schäden.
Wenn Sie sie auf einem Dachgepäckträger oder
einer Ladefläche transportieren, achten Sie auf
eine ausreichende Sicherung.
b) Die Lagerung
Lagern Sie die Leiter immer komplett
zusammengeschoben im Kompaktformat. Und
zwar so, dass sie vor Feuchtigkeit und Hitze
ebenso geschützt ist wie vor Verschmutzung.
Es sollten auch keine schweren Gegenstände
auf ihr liegen oder dagegenlehnen. Sorgen Sie
dafür, dass die Leiter gut zugänglich ist, aber
nicht zur Stolperfalle wird. Sichern Sie sie
möglichst mit einem Schloss vor Diebstahl und,
sollte sie einmal dauerhaft aufgestellt sein, auch
vor unbefugtem Betreten, etwa durch Kinder.
Was Sie sonst noch zum Gebrauch Ihrer
Leiter wissen sollten – kurz und kompakt
Vor der Verwendung
-> Handbuch: Sie besitzen die Leiter und ein
anderer nutzt sie? Stellen Sie dem Nutzer das
Handbuch zur Verfügung.
-> Vollständigkeit und Funktion: Gerade die
Leiter ausgepackt? Prüfen Sie, ob alle Teile
dabei sind und das Gerät funktioniert.
-> Risikoanalyse: Führen Sie diese vor der
Benutzung durch. Wichtig: Die Bestimmungen
des Landes, in dem die Leiter verwendet wird,
müssen beachtet werden.
-> Reinigung: Schmutz wie feuchte Farbe, Erde
oder auch Schnee sind vor dem Benutzen zu
entfernen.
-> Gesundheit: Steigen Sie nur auf die Leiter,
wenn Sie fit sind! Krankheit, der Gebrauch
verschiedener Arzneimittel sowie von Alkohol und
Drogen kann Ihre Sicherheit bei der Nutzung
beeinträchtigen.
-> Wartung und Kontrolle: Prüfen Sie an jedem
Einsatztag die Leiter auf Funktion und mögliche
Schäden. Beschädigte Leitern nicht verwenden!
-> Gewerbe: Die Leiter wird gewerblich genutzt?
Dann muss sie regelmäßig geprüft werden.
-> Eignung: Je nach Art der zu verrichtenden
Arbeit müssen Sie prüfen, ob die Leiter dafür
geeignet ist.
> Temperatur: Die Leiter darf bei einer
Umgebungstemperatur von minus 20 bis plus 60
Grad gelagert werden.
Das Aufstellen
-> Aufstellen und Einrasten: Prüfen Sie, ob alle
einzurastenden Elemente auch ordnungsgemäß
eingerastet sind. Die Leiter darf nur auf der
Stabilisationsleiste aufgestellt werden und die
Seitenteile müssen ausgezogen sein. Ein
Aufstellen der Leiter auf den Sprossen oder
mit eingeschobener Quertraverse ist unzulässig
und gefährlich.
-> Der Winkel: Neigungswinkel = 75 Grad
gegenüber dem Boden bei horizontal stehenden
Sprossen.
-> Standsicherheit: Die Leiter muss eben,
waagerecht und sicher stehen, nicht seitlich
geneigt! Das Aufstellen auf einem rutschigen
Untergrund oder auch ein unbelasteter Leiterfuß
sind No Gos.Benutzen Sie die
Höhenausgleichschrauben bei Bedarf . Ein
entsprechender Untergrund
12

muss gereinigt bzw. die Leiter muss gegen ein
Verrutschen gesichert werden.
-> Die Wandfläche: die Leiter muss gegen eine
feste, ebene Fläche gelehnt und möglichst durch
Anbinden gesichert werden. Wichtig: Nicht mit
den Sprossen, sondern mit den Seitenrohren
auflegen!
-> Position: Nicht von oben in eine neue Position
bringen!
-> Umgebung: Achten Sie darauf, dass
Passanten, Autos oder Gegenstände nicht an die
Leiter stoßen.
-> Strom: Stellen Sie sicher, dass elektrischer
Strom, etwa in Form von Freileitungen, Sie nicht
behindert.
Auf der Leiter
-> Maximalbelastung: 150 Kilogramm
-> Stabilität: Alle Sprossensegmente müssen
arretiert sein.
-> Oberste Sprossen: Nicht auf den obersten
drei Sprossen stehen
Das geht nicht:
Sie möchten lange etwas von Ihrer Leiter haben.
Daher müssen Sie insbesondere die
Teleskopstangen und die Sprossensegmente
vor Schmutz und Schaden schützen. Und auch
sich selbst. Deshalb:
-> NICHT in zusammengeschobenem Zustand
die Leiter als Tritt- oder Sitzhocker verwenden!
-> NICHT hängend benutzen
-> NICHT ausziehen oder verwenden, wenn sie
auf dem Kopf steht.
-> NICHT in waagerechter Position oder gar als
Brücke benutzen. In einem Notfall können Sie
sie als Trage verwenden, jedoch nur in einer
Länge bis maximal 2 Meter.
-> NICHT in schmutziger Umgebung oder bei
Arbeiten nutzen, die Schmutz verursachen (z. B.
bei Maurer- oder Malerarbeiten)
-> NICHT in Schächten verwenden, die mit
Wasser gefüllt sind
-> NICHT durch Stöße o.Ä. beschädigen
-> NICHT bei der Arbeit zu weit zur Seite
recken. Tipp: Die Bauchmitte des Benutzers
muss sich während der Arbeit immer!
innerhalb der Leiterseiten befinden. Beide Füße
gehören auf dieselbe Leitersprosse!
-> NICHT aus großer Höhe von der Anlegeleiter
absteigen – wenn es nicht anders geht, sichern
Sie die Leiter vorher ab, etwa durch Anbinden.
-> NICHT bei schlechtem Wetter (z. B. Sturm,
Starkregen) die Leiter draußen einsetzen
-> NICHT Kinder mit der Leiter spielen lassen
-> NICHT bei offenen Fenstern und Türen
arbeiten, wenn machbar (Notausgänge sind
natürlich eine Ausnahme)
-> NICHT auf der Leiter arbeiten, wenn die
seitliche Belastung, etwa durch Bohren, zu groß
ist
-> NICHT zu lange auf der Leiter arbeiten.
Pausen einlegen!
Die 6 Leitergebote
-> Auf- und Absteigen I: Der Leiter das Gesicht
zuwenden!
-> Auf- und Absteigen II: Immer gut an der Leiter
festhalten.
-> Sichern: Beim Arbeiten auf der Leiter immer
mit einer Hand festhalten. Nicht möglich? Dann
andere Sicherheitsvorkehrungen
treffen!
-> Schuhwerk: Beim Benutzen der Leiter
geeignete, feste Schuhe tragen.
-> Schuhwerk: Beim Benutzen der Leiter
geeignete, feste Schuhe tragen
-> Anlegeleiter und nächste Ebene: Die Leiter
muss, wenn mit ihr eine höhere Ebene erreicht
werden soll, mindestens einen Meter über den
jeweiligen Abstiegsort hinausragen
-> Ausrüstung: Nur leichte Ausrüstung
verwenden, die einfach zu handhaben ist.
Beachten Sie die maximale Tragfähigkeit !
Das Pflegen und Warten
13

Erst prüfen, dann verwenden:
-> Teleskopstangen dürfen nicht verbogen,
verdreht, verbeult, gerissen oder korrodiert sein
und müssen insbesondere an den
Anschlussstellen unbeschädigt sein
-> Beschlagteile (Nieten, Schrauben, etc.)
müssen fest und vollständig sein
-> Alle Sprossen müssen vorhanden und
funktionstüchtig sein. Kein Abnutzen, keine
Korrosion.
-> Gummifüße und Schutzkappen müssen
komplett und intakt sein, kein Abnutzen,
keine Korrosion
-> Die Leiter muss komplett sauber sein
-> Die Verriegelungsvorrichtungen sind intakt
(Kein Schaden, keine Korrosion)
WICHTIG: Die Leiter nur verwenden, wenn
alles in Ordnung ist und sämtliche
Funktionseigenschaften erfüllt sind.
Präzision braucht Pflege:
Halten Sie die Leiter, vor allem die
Teleskopstangen, stets sauber, damit sie lange
hält und ihre Stabilität nicht verliert. Benutzen Sie
sie nie ohne die Stabilisatorleiste und
Schutzkappen (beides sind Verschleißteile, Sie
können sie im Fachhandel nachkaufen).
Reparatur nur vom Fachmann:
Denn dieser ist qualifiziert und weiß, wie die
Teleskopleiter wenn notwendig repariert werden
muss. Ist das der Fall, benutzen Sie sie nicht,
bis sie fachmännisch repariert wurde. Für
Materialaustausch nur Originalteile verwenden!
WICHTIG: Das Hinweisschild an der Leiter
muss lesbar sein! Ist das nicht mehr der Fall,
bestellen Sie umgehend einen neuen
Aufkleber. Wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Unter Garantie – die Garantie-bedingungen
Grundbemerkung
Das Produkt ist frei von Material- und
Produktionsfehlern – das garantiert der Hersteller.
Sollten die genannten Fehler oder auch Schäden
basierend auf Material- und Produktionsfehlern
nachgewiesen werden können, hat der Käufer
Anspruch auf Reparatur oder Austausch des
Produkts. Maßgeblich sind die im Einkaufsland
geltenden Gesetze über den Verkauf von
Verbrauchsgütern.
Erweiterte Garantie
Für Produktfehler, die innerhalb von 3 Jahren
nach Kaufdatum auftreten, übernimmt der
Hersteller die Verantwortung.
Umfang der Garantie
Keine Verantwortung für Produktfehler übernimmt
der Hersteller, wenn diese mutmaßlich auf einen
der folgenden Umstände zurückzuführen sind
(Anmerkung: normaler Verschleiß und normaler
Verbrauch von Verschleißteilen gelten nicht als
Fehler)
-> Benutzung nicht gemäß der
Gebrauchsanweisung
-> Reinigung, Pflege, Wartung, Lagerung,
Transport nicht gemäß der Gebrauchsanweisung
-> Veränderung/Beschädigung durch Umbau,
Modifizierung, Unfall oder äußeren Einfluss
-> Unbeabsichtigte Beschädigung des Produktes
durch fremde Stoffe oder Gegenstände
-> Zu starke Belastung des Produktes
-> Reparatur des Produktes durch einen nicht
zugelassenen Servicepartner. Verwenden von
anderen Teilen als den Originalteilen
-> Falsche Installation des Produktes
Im Falle einer Reklamation…
… müssen Sie den Kaufbeleg vorlegen, um eine
mögliche Garantieleistung beanspruchen zu
können
… müssen Sie den Fachhändler innerhalb eines
angemessenen Zeitraums nach Entdecken des
Fehlers auf diesen aufmerksam machen bzw.
innerhalb des Zeitraums, der im Einkaufsland
14

vorgeschrieben ist.
Im Falle von Wartung und Reparatur
… sind diese von einer autorisierten
Servicewerkstatt durchzuführen. Diese legt auch
je nach Fall die erforderlichen Maßnahmen fest.
Es müssen bei einer Reparatur immer
Originalersatzteile verwendet werden. Wenn Ihr
Fachhändler nicht auch eine autorisierte
Servicewerkstatt ist, bitten Sie ihn, Ihnen diese
zu nennen.
Noch einmal kurz, prägnant und
zusammengefasstauf was wir Sie als
Hersteller besonders hinweisen wollen :
a) Die Stabilisationsleiste muss ausgezogen
werden und die Leiter muss in der richtigen
Aufstellposition aufgestellt werden, z. B. richtiger
Aufstellwinkel für Anlegeleitern (Neigungswinkel
ca. 1:4), Sprossen oder Auftritte waagerecht und
vollständiges Öffnen einer Stehleiter.
b) Sperreinrichtungen, sofern angebracht,
müssen vor der Benutzung vollständig gesichert
werden
c) die Leiter muss auf einem ebenen,
waagerechten und unbeweglichen Untergrund
stehen
d) eine Anlegeleiter sollte gegen eine ebene,
feste Fläche gelehnt und vor der Benutzung
gesichert werden, z. B. durch eine Befestigung
oder Ver-wendung einer geeigneten Einrichtung
zur Sicherstellung der Standfestigkeit
e) die Leiter darf niemals von oben her in eine
neue Stellung gebracht werden
f) wenn die Leiter in Stellung gebracht wird, ist
auf das Risiko einer Kollision zu achten, z. B. mit
Fußgängern, Fahrzeugen oder Türen. Türen
(jedoch nicht Notausgänge) und Fenster im
Arbeitsbereich verriegeln, falls möglich
g) alle durch elektrische Betriebsmittel im
Arbeitsbereich gegebenen Risiken feststellen, z.
B. Hochspannungs-, Freileitungen oder andere
freiliegende elektrische Betriebsmittel
h) die Leiter muss auf ihre Füße gestellt werden,
nicht auf die Sprossen bzw. Stufen;
i) die Leitern dürfen nicht auf rutschige Flächen
gestellt werden (z. B. Eis, blanke Flächen oder
deutlich verunreinigte feste Flächen), sofern
nicht durch zusätzliche Maßnahmen verhindert
wird, dass die Leiter rutscht oder dass die
verunreinigten Stellenausreichend sauber sind.
Besonders beachten:
a) Sind Sie gesundheitlich in der Lage, die Leiter
zu benutzen? Bestimmte gesundheitliche
Gegebenheiten, Medikamenteneinnahme,
Alkohol- oder Drogenmissbrauch können bei der
Benutzung der Leiter zu einer Gefährdung der
Sicherheit führen
b) beim Transport von Leitern auf Dachträgern
oder in einem Lastkraftwagen zur Verhinderung
von Schäden sicherstellen, dass sie auf
angemessene Weise befestigt/ angebracht sind
c) Prüfen der Leiter nach der Lieferung und vor
der ersten Benutzung, um den Zustand und die
Funktion aller Teile festzustellen.
d) Sichtprüfung der Leiter auf Beschädigung
und sichere Benutzung zu Beginn jedes
Arbeitstages, an dem die Leiter benutzt werden
muss
e) für gewerbliche Benutzer ist eine regelmäßige
Überprüfung erforderlich
f) sicherstellen, dass die Leiter für den jeweiligen
Einsatz geeignet ist
g) keine beschädigte Leiter benutzen
h) alle Verunreinigungen an der Leiter beseitigen,
z. B nasse Farbe, Schmutz, Öl oder Schnee
i) vor der Benutzung einer Leiter bei der Arbeit
sollte eine Risikobewertung unter
Berücksichtigung der Rechtsvorschriften im Land
der Benutzung durchgeführt werden.
Ganz wichtig:
a) Die maximale Nutzlast der jeweiligen Leiterart
nicht überschreiten;
b) nicht zu weit hinauslehnen; Benutzer sollten
ihre Gürtelschnalle (den Nabel) zwischen den
Holmen halten und mit beiden Füßen auf
derselben Stufe/ Sprosse stehen;
15

c) nicht ohne zusätzliche Sicherung in größerer
Höhe von einer Anlegeleiter wegsteigen, z. B.
Befestigung oder Verwendung einer geeigneten
Vorrichtung zur Sicherung der Standsicherheit;
d) Stehleitern nicht zum Aufsteigen auf eine
andere Ebene benutzen;
e) die obersten drei Stufen/Sprossen einer
Anlegeleiter nicht als Standfläche benutzen;
f) die obersten zwei Stufen/Sprossen einer
Stehleiter ohne Plattform und Haltevorrichtung
für Hand/Knie nicht als Standfläche
benutzen;
g) Leitern sollten nur für leichte Arbeiten von
kurzer Dauer benutzt werden;
h) für unvermeidbare Arbeiten unter elektrischer
Spannung nicht leitende Leitern benutzen;
i) die Leiter nicht im Freien bei ungünstigen
Wetterbedingungen, z. B. starkem Wind,
benutzen
j) Vorsichtsmaßnahmen treffen, damit keine
Kinder auf der Leiter spielen.
k) Türen (jedoch nicht Notausgänge) und Fenster
im Arbeitsbereich verriegeln, falls möglich
l) mit dem Gesicht zur Leiter aufsteigen und
absteigen
m) beim Aufsteigen und Absteigen an der
Leiter gut festhalten
n) die Leiter nicht als Überbrückung benutzen
o) beim Aufsteigen auf die Leiter geeignete
Schuhe tragen
p) übermäßige seitliche Belastungen vermeiden,
z. B. beim Bohren in Mauerwerk und Beton
q) nicht zu lange ohne regelmäßige
Unterbrechungen auf der Leiter bleiben
(Müdigkeit ist eine Gefahr)
r) Anlegeleitern für den Zugang zu einer
größeren Höhe sollten mindestens 1 m über den
Anlegepunkt hinaus ausgeschoben werden
s) Gegenstände, die beim Besteigen einer
Leiter transportiert werden, sollten nicht schwer
und leicht zu handhaben sein
t) Arbeiten, die eine seitliche Belastung bei
Stehleitern bewirken, z. B. seitliches Bohren
durch feste Werkstoffe (z. B. Mauerwerk oder
Beton), vermeiden
u) beim Arbeiten auf einer Leiter mit einer Hand
festhalten oder, falls dies nicht möglich ist,
zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen treffen
Sowieso klar:
Reparaturen und Wartungsarbeiten an der
Leiter müssen von einer sachkundigen Person
und den Anleitungen des Herstellers
entsprechend durchgeführt werden. Leitern
sollten in Übereinstimmung mit den Anleitungen
des Herstellers gelagert werden.
16

17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22
23
24
25
26
27
18

18
1
Attention, chute de l’échelle
2
Voir le manuel de l’utilisateur pour plus
d’informations
3
Inspectez l’échelle après livraison. Avant
chaque utilisation, contrôlez visuellement
que l’échelle n’est pas endommagée et
qu’elle peut être utilisée en toute sécurité.
N’utilisez pas une échelle endommagée.
4
Charge totale maximale, 150 kg
5
N’utilisez pas l’échelle sur une base inégale
ou instable
6
Ne vous penchez pas
7
Ne dressez pas l’échelle sur un sol
contaminé
8
Un utilisateur maximum
9
Montez et descendez toujours face à
l’échelle
10
Tenez-vous à l’échelle lorsque vous
montez/ descendez. Si ce n’est pas
possible, prenez des précautions de
sécurité supplémentaires.
11
Évitez les travaux qui imposent une charge
latérale sur les échelles, par exemple le
perçage latéral de matériaux solides
12
Ne portez pas d’équipement lourd ou difficile
à manipuler lorsque vous utilisez l’échelle
13
Ne portez pas de chaussures inadaptées
lorsque vous montez sur l’échelle 1 m
au-dessus du point de descente et fixées
si nécessaire.Ne vous tenez pas sur le
dernier mètre.
14
N’utilisez pas une échelle si vous n’êtes
pase
n bonne forme. Certaines pathologies
cer
tains traitements, l’abus d’alcool ou de
drogues peuvent être incompatibles avec
l’utilisation d’une échelle en toute sécurité
par exemple les lignes aériennes ou les
autres équipements électriques exposés,
et n’utilisez pas d’échelle en aluminium en
cas de risque électrique.
16
15
N’utilisez pas l’échelle comme un pont
17
Si une échelle est fournie avec des barres
stabilisatrices et que ces barres doivent
être fixées par l’utilisateur avant la
première utilisation, ceci doit figurer sur
l’échelle et dans les consignes aux
utilisateurs.
18
Échelle destinée à un usage professionnel
19
Les échelles d’appui avec des barreaux
doivent être utilisées à l’angle correct
20
Les échelles d’appui avec des marches
doivent être utilisées de façon que les
marches soient en position horizontale
21
Les échelles utilisées pour accéder à un
niveau supérieur doivent être déployées
au moins 1 m au-dessus du point de
descente et fixées si nécessaire
22
Utilisez l’échelle uniquement dans le sens
indiqué, ne l’utilisez dans un autre sens
que si la conception de l’échelle l’exige
23
N’appuyez pas l’échelle contre des
surfaces inadaptées
24Ne vous tenez pas sur le dernier mètre
d’une échelle télescopique
25 Contrôlez et fermez tous les mécanismes
de verrouillage des barreaux/marches
déployés avant utilisation
26 Ne placez pas vos mains/doigts près des
barreaux pendant que vous positionnez
l’échelle
27 Ne vous tenez pas sur les trois premiers
marches / barreaux d’unéchelle penchée
Pour les échelles télescopiques, le
dernier mètre ne doit pas être utilisé

19
28 Ne vous tenez pas sur le dernier mètre
d'une échelle télescopique
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Ne pas passer de longues périodes sur
une échelle sans pauses régulières
(la fatigue est un risque)
Éviter d’endommager l’échelle lors du
transport, p.ex., en les fixant et, en
veillant à ce qu’elles soient correctement
placées pour éviter les dommages.
Vous assurer que l’échelle convient à la
tâche.
Ne pas utiliser l’échelle si elle est
contaminée, p.ex., avec de la peinture
humide, de la boue, de l'huile ou de la
neige.
Ne pas utiliser l'échelle à l'extérieur dans
des conditions météorologiques
défavorables, commelevent violent.
Pour une utilisation professionnelle, une
évaluation des risques doit être effectuée
dans le respect de la législation du pays
d'utilisation.
Lors du positionnement de l'échelle,
prendre en compte le risque de collision
avec l'échelle, p.ex., des piétons, des
véhicules ou des portes. Sécuriser les
portes (pas les sorties de secours) et les
fenêtres si possible dans la zone de travail.
Utiliser les échelles non conductrices pour
les éléments électriques sous tension
inévitables.
Ne pas modifier la conception de l'échelle.
Ne pas déplacer une échelle en vous
tenant dessus.
Pour une utilisation à l'extérieur, faire
attention au vent.
L'échelle ne doit jamais être déplacée du
haut.
Instructions pour la manipulation des
mécanismes de verrouillage, y compris
l'indication de la position verrouillée ou
déverrouillée.
28
359.3cm
238.2cm
159.3cm
1
2
3
4
Table of contents
Languages:
Other EZ STEP Ladder manuals
Popular Ladder manuals by other brands

Batavia
Batavia GIRAFFE BT-TL002 operating instructions

Hailo
Hailo ProfiStep Duo INSTRUCTION FOR ERECTION AND USE

SHEDorize
SHEDorize Stepladder/Rake/Cord Rack instruction manual

Dolle
Dolle Sogem BOSTON instructions

HSS Hire
HSS Hire 937 Operating & safety guide

Millennium
Millennium M-210-00 instruction manual