FAAC XT 868 SLH LR User manual

732644 - Rev.H
IT Il fabbricante, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio marca FAAC modello XT 868 SLH LR è conforme alla
direttiva2014/53/EU. IltestocompletodelladichiarazionediconformitàUE è
disponibileal seguenteindirizzo Internet:http://www.faac.biz/certificates
UTILIZZOPREVISTO:XT 868 SLH LR è una trasmittente progettata per appli-
cazioni in ambito di ingressi automatici veicolari e pedonali.
LIMITI DI UTILIZZO: Non è consentito l’uso della trasmittente in modalità di
funzionamento a“uomo presente”(EN 12453).
UTILIZZO NON CONSENTITO: È vietato un impiego diverso dall’utilizzo
previsto. Non consentire l’utilizzo dei dispositivi di comando a chiunque
non espressamente autorizzato e istruito. Non consentire l’utilizzo dei
dispositividicomandoabambinio persone conridottecapacitàpsicofisiche,
se non sotto la supervisione di un adulto responsabile della loro sicurezza.
Le batterie devono essere sostituite presso centri autorizzati o da personale
tecnico competente. Componenti e materiali costruttivi, batterie e com-
ponenti elettronici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici, ma
consegnati ai centri autorizzati di smaltimento e riciclaggio.
Canali: 2/4 Alimentazione: 2 pile litio 3V CR2032
Frequenza: 868.35 MHz Potenza RF: 10 mW
Memorizzare il primo radiocomando nella ricevente
Effettuare la procedura ad almeno mezzo metro dalla ricevente.
1)Premere contemporaneamente e rilasciare P1 + P2, il led lampeggia
2)Entro 8 secondi:
- Porrelariceventein apprendimento(RP/Decoder/Minidec:tenerepremuto
il pulsante sulla scheda fino a memorizzazione avvenuta, il led lampeg-
gia. Altri modelli: riferirsi alle istruzioni specifiche)
- Premere e rilasciare il pulsante da memorizzare, nella ricevente verificare
l’avvenuta memorizzazione(RP/Decoder/Minidec:illed si accendefisso un
paio di secondi. Altri modelli: riferirsi alle istruzioni specifiche)
3)Fare uscire la ricevente dalla modalità apprendimento (RP/Decoder/Mini-
dec:rilasciare ilpulsante. Altrimodelli:riferirsialle istruzioni specifiche)
4)Premere 2 volte in successione il pulsante appena memorizzato del
radiocomando
Memorizzare gli altri radiocomandi
1)Sul radiocomando già memorizzato, premere contemporaneamente e
rilasciare i pulsanti P1 + P2, il led lampeggia
2)Entro8secondipremereemantenerepremutoilpulsantegiàmemorizzato,
il led si accende a luce fissa
3)Avvicinare a contatto frontale il radiocomando già memorizzato e quello
nuovo da memorizzare
4)Sul radiocomando nuovo premere il pulsante da memorizzare e verificare
che il suo led effettui un doppio lampeggio prima di spegnersi
5)Rilasciare tutti i pulsanti
6)Premere 2 volte in successione il pulsante appena memorizzato del
radiocomando nuovo
Per ulteriori funzionalità del radiocomando:
https://faac.biz/documents/
XT 868 SLH LR
DE Der Hersteller FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale erklärt hiermit, dass
die FAAC Funkanlage des Typs XT 868 SLH LR der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
derfolgenden Internetadresseverfügbar: http://www.faac.biz/certificates
VORGESEHENERGEBRAUCH:XT868 SLHLRist einSender,der fürAnwendun-
gen im Bereich der Automatiktüren für den Fahrzeug- und Personenverkehr
bestimmt ist.
VERWENDUNGSEINSCHRÄNKUNGEN: Der Gebrauch des Senders in der
„Totmannschaltung“ ist nicht erlaubt (EN 12453).
NICHTGESTATTETERGEBRAUCH:Jederandere Einsatzals diebestimmungs-
gemäße Verwendung ist verboten. Die Verwendung der Bediengeräte
darf niemandem erlaubt werden, der nicht ausdrücklich autorisiert und
unterwiesenist. Kindernoder Personenmiteingeschränktenkörperlichen
oder geistigen Fähigkeiten darf die Verwendung der Bediengeräte nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen, der für ihre Sicherheit haftet, erlaubt werden.
Die Batterien dürfen nur bei zugelassenen Kundendienststellen oder von
technisch qualifiziertem Personal ausgetauscht werden. Bauteile und
-materialien, Batterien und elektronische Bauteile dürfen nicht mit dem
Hausmüllentsorgtwerden,sondernmüssenin autorisiertenEntsorgungs-und
Recyclingzentren abgegeben werden.
Kanäle: 2/4 Versorgung: 2 Lithium-Batterien 3V CR2032
Frequenz: 868.35 MHz Leistung RF: 10 mW
Die erste Funksteuerung im Empfänger speichern
Den Vorgang mindestens einen halben Meter vom Empfänger durchführen.
1) Gleichzeitig dieTasten P1 + P2 drücken und loslassen, die LED blinkt
2) Innerhalb von 8 Sekunden:
- Den Empfänger in Lernstatus versetzen (RP/Decoder/Minidec: Die Taste
auf der Karte bis zur erfolgten Speicherung gedrückt halten, die LED
blinkt. Andere Modelle: siehe entsprechende Anleitungen)
- Die zu speichernde Taste drücken und loslassen und im Empfänger die
erfolgte Speicherung überprüfen (RP/Decoder/Minidec: Die LED leuchtet
füreinigeSekundendauerhaftauf. AndereModelle:sieheentsprechende
Anleitungen)
3) Den Empfänger aus dem Lernmodus nehmen (RP/Decoder/Minidec: Die
Taste loslassen. Andere Modelle: siehe entsprechende Anleitungen)
4)ZweimalhintereinanderdiesoebengespeicherteTaste der Funksteuerung
drücken
Speichern weiterer Funksteuerungen
1) Auf der bereits gespeicherten Funksteuerung gleichzeitig die Tasten P1 +
P2 drücken und loslassen, die LED blinkt
2) Innerhalb von 8 Sekunden die bereits gespeicherte Taste drücken und
gedrückt halten, die LED leuchtet dauerhaft auf
3)Diebereitsgespeicherteunddie neue,nochzu speichernde Funksteuerung
bis zum Kontakt aneinander annähern
4)Auf derneuenFunksteuerungdiezu speicherndeTastedrückenundsicher-
stellen, dass ihre LED zweimal aufblinkt, bevor sie erlischt
5) AlleTasten loslassen
6) Zweimal hintereinander die soeben gespeicherte Taste der neuen Funk-
steuerung drücken
Für weitere Funktionen der Funksteuerung:
https://faac.biz/documents/
ES El fabricante, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, declara que el tipo
de equipo de radio marca FAAC modelo XT 868 SLH LR cumple los requi-
sitos de la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de
conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.faac.biz/certificates
USO PREVISTO: XT 868 SLH LR es un transmisor diseñado para aplicaciones
correspondientes al ámbito de las entradas automáticas vehiculares y
peatonales.
LÍMITES DE USO: No se permite el uso del transmisor en el modo de funcio-
namiento "hombre presente" (EN 12453).
USO NO PERMITIDO: Está prohibido un uso distinto del previsto. No
permita la utilización de los dispositivos de mando a personas que no estén
expresamente autorizadas y capacitadas. No permita la utilización de
los dispositivos de mando a niños o personas con capacidades psicofísicas
reducidas,salvobajo lasupervisión deun adulto responsablede suseguridad.
Las baterías deben ser reemplazadas en centros autorizados o por personal
técnico cualificado. Los componentes y los materiales de construcción, así
comolas bateríasy loscomponenteselectrónicos,nodebeneliminarse conlos
residuosdomésticos,sino que debenserentregadosaloscentrosautorizados
de eliminación y reciclaje.
Canales: 2/4 Alimentación: 2 pilas de litio 3V CR2032
Frecuencia: 868.35 MHz Potencia RF: 10 mW
Memorizar el primer control remoto en el receptor
Llevar a cabo el procedimiento por lo menos a medio metro del receptor.
1)Presionar simultáneamente y soltar P1 + P2, el led parpadea
2)Antes de que transcurran 8 segundos:
- Configurarelreceptorparaelaprendizaje (RP/Decoder/Minidec: mantener
presionado el pulsador en la tarjeta hasta llevar a cabo la memorización,
el led parpadea. Otros modelos: consultar las instrucciones específicas)
- Presionarysoltarel pulsador quesedebe memorizar, verificaren el receptor
quese hayallevadoacabola memorización(RP/Decoder/Minidec:el ledse
iluminaconunaluz fijaporun pardesegundos. Otrosmodelos: consultar
las instrucciones específicas)
3)Sacar el receptor del modo de aprendizaje (RP/Decoder/Minidec: soltar el
pulsador. Otros modelos: consultar las instrucciones específicas)
4)Presionar 2 veces seguidas el pulsador recién memorizado del control
remoto
Memorizar los demás controles remotos
1)En el control remoto ya memorizado, presionar simultáneamente y soltar
los pulsadores P1 + P2, el led parpadea
2)Antes de que transcurran 8 segundos, presionar y mantener presionado el
pulsador ya memorizado, el led se ilumina con una luz fija
3)Poner en contacto frontal el control remoto ya memorizado y el nuevo
que se debe memorizar
4)Enel controlremotonuevo,presionarel pulsador que se debe memorizar y
comprobar que su led emita dos intermitencias antes de apagarse
5)Soltar todos los pulsadores
6)Presionar 2 veces seguidas el pulsador recién memorizado del control
remoto nuevo
Para otras funciones del control remoto:
https://faac.biz/documents/
FR Le fabricant, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, déclare que le
type d’équipement radio de la marque FAAC, modèle XT 868 SLH LR
est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la décla-
ration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante:
http://www.faac.biz/certificates
USAGE PRÉVU : XT 868 SLH LR est un émetteur conçu pour des applications
dans le domaine des entrées automatiques de véhicules et piétonnes.
LIMITES D'UTILISATION : Il est interdit d'utiliser l'émetteur en modalité de
fonctionnement“Homme mort”(EN 12453).
UTILISATION INTERDITE : Tout usage non prévu est interdit. Ne pas per-
mettreauxpersonnesnon autoriséeset non instruitesd'utiliser lesdispositifs
de commande. Ne permettre aux enfants et aux personnes aux facultés
mentalesetphysiquesréduitesd'utiliser lesdispositifs decommandeque sous
la supervision exclusive d'un adulte responsable de leur sécurité.
Les batteries doivent être remplacées dans des centres agréés ou par du
personnel technique compétent. Les composants et les matériaux de
construction, les batteries et les composants électroniques ne doivent pas
être éliminés comme les déchets domestiques mais doivent être remis aux
centres d'élimination et de recyclage agréés.
Canaux : 2/4 Alimentation : 2 piles au lithium 3V CR2032
Fréquence : 868.35 MHz Puissance RF : 10 mW
Mémoriser la première radio-commande sur le récepteur
Exécuter la procédure en se tenant à au moins un demi mètre du récepteur.
1) Enfoncer simultanément et relâcher les boutons P1 + P2 : la LED clignote
2) Dans un délai de 8 secondes :
- Activer la modalité apprentissage sur le récepteur (RP/Decoder/Minidec :
maintenirlebouton enfoncésur lacartejusqu'autermedela mémorisation
: la LED clignote. Autres modèles : voir les instructions spécifiques)
- Enfoncer et relâcher le bouton à mémoriser et vérifier la mémorisation sur
lerécepteur(RP/Decoder/Minidec: la LED s'allume sansclignoterpendant
environdeuxsecondes. Autresmodèles: voirles instructions spécifiques)
3) Quitter la modalité apprentissage sur le récepteur (RP/Decoder/Minidec
: relâcher le bouton. Autres modèles : voir les instructions spécifiques)
4) Enfoncer deux fois de suite le bouton qu'on vient de mémoriser sur la
radio-commande
Mémoriser les autres radio-commandes
1) Sur la radio-commande déjà mémorisée enfoncer simultanément puis
relâcher les boutons P1 + P2 : la LED clignote
2) Dans un délai de 8 secondes, enfoncer le bouton déjà mémorisé et le
maintenir enfoncé : la LED s'allume sans clignoter
3)Approcherla radio-commandedéjà mémorisée de la nouvelleradio-com-
mande à mémoriser jusqu'au contact frontal
4) Sur la nouvelle radio-commande, appuyer sur le bouton à mémoriser et
vérifier que sa LED clignote deux fois avant de s'éteindre
5) Relâcher tous les boutons
6) Enfoncer deux fois de suite le bouton qu'on vient de mémoriser sur la
nouvelle radio-commande
Pour d'ultérieures fonctions de la radio-commande :
https://faac.biz/documents/
NL De fabrikant FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale verklaart hierbij dat
het type radioapparatuur merk FAAC model XT 868 SLH LR voldoet aan de
richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
is beschikbaar op de volgende website: http://www.faac.biz/certificates
BEOOGDGEBRUIK: XT 868SLHLR iseenzenderontworpenvoortoepassingen
inde sectorautomatischetoegangscontrolevoorvoertuigen envoetgangers.
GEBRUIKSBEPERKINGEN: Het gebruik van de zender in de zogenaamde
“dodemansmodus”is niet toegestaan (EN 12453).
ONEIGENLIJK GEBRUIK: Elk ander dan het beoogde gebruik is verbo-
den. Laat de bedieningsinrichtingen niet gebruiken door personen die
daartoe niet uitdrukkelijk gemachtigd en opgeleid zijn. Laat de bedie-
ningsinrichtingen niet gebruiken door kinderen of personen met beperkte
lichamelijkeengeestelijkevermogens,tenzijzeonder toezichtstaan vaneen
volwassen persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
De batterijen moeten vervangen worden bij erkende servicecentra of door
bekwaamtechnischpersoneel. Desamenstellende onderdelenen materi-
alen,de batterijenende elektronischecomponentenmogen nietsamenmet
hethuishoudelijk afval wordenverwijderd,maar moeten wordeningeleverd
bij erkende centra voor gescheiden inzameling en recycling.
Kanalen: 2/4 Voeding: 2 lithium-batterijen 3V CR2032
Frequentie: 868.35 MHz Vermogen RF: 10 mW
De eerste afstandsbediening opslaan in de ontvanger
De procedure uitvoeren op minstens een halve meter van de ontvanger.
1)Tegelijkertijd de knoppen P1 + P2 indrukken en daarna loslaten, de LED
knippert
2)Binnen 8 seconden:
- De ontvanger in leermodus brengen (RP/Decoder/Minidec: de knop op de
kaart ingedrukt houdentotdeopslaguitgevoerdis,deLED knippert. An-
dere modellen: de specifieke instructies raadplegen)
- De knop die opgeslagen moet worden indrukken en loslaten, in de ont-
vanger controleren of het opgeslagen werd (RP/Decoder/Minidec: de LED
licht een paar seconden continu op. Andere modellen: de specifieke
instructies raadplegen)
3)De ontvanger uit de leermodus halen (RP/Decoder/Minidec: de knop
loslaten. Andere modellen: de specifieke instructies raadplegen)
4) De zojuist opgeslagen knop van de afstandsbediening 2 keer na elkaar
indrukken
De andere afstandsbedieningen opslaan
1) Op de reeds opgeslagen afstandsbediening tegelijkertijd de knoppen P1
+ P2 indrukken en loslaten, de LED knippert
2)Binnen 8 seconden moet men de reeds opgeslagen knop indrukken en
ingedrukt houden, de LED licht continu op
3) De reeds opgeslagen afstandsbediening en de nieuwe afstandsbediening
datopgeslagenmoetwordenbij elkaar brengentot zeelkaar frontaalraken
4) Op de nieuwe afstandsbediening moet men de knop drukken die opge-
slagen moet worden en controleren dat zijn LED eerst twee keer knippert
en daarna dooft
5)Alle knoppen loslaten
6) De zojuist opgeslagen knop van de nieuwe afstandsbediening 2 keer na
elkaar indrukken
Voor de verdere functies van de afstandsbediening:
https://faac.biz/documents/
EN The manufacturer, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, hereby, declares
thatthe FAACmodel XT 868 SLHLRradio equipmentisin compliancewithDi-
rective2014/53/EU. Thefulltext of theEUdeclarationofconformityis avail-
able at the following Internet address: http://www.faac.biz/certificates
INTENDED USE: The XT 868 SLH LR is a transmitter designed for automatic
vehicle and pedestrian entrance applications.
LIMITATIONS OF USE: The transmitter must not be used in the‘Dead-man’
operating mode (EN 12453).
UNAUTHORISEDUSE:Usesother than theintendeduse areprohibited. Do
not allow the control devices to be used by anyone who is not specifically
authorisedand trainedtodo so. Donotallowthe controldevicestobe used
by children or persons with mental and physical deficiencies unless they are
supervised by an adult who is responsible for their safety.
Thebatteriesmustbereplacedatanauthorisedservicecentreor bya qualified
technician. Components andstructuralmaterials,batteriesandelectronic
components must not be disposed of together with household waste. They
must be taken to authorised disposal and recycling centres.
Channels: 2/4 Power supply: 2 lithium batteries 3V CR2032
Frequency: 868.35 MHz RF Power: 10 mW
Memorising the first radio control on the receiver
Carry outtheprocedureatadistanceof atleasthalf a metrefromthereceiver.
1)Press buttons P1 + P2 simultaneously, then release them, the LED flashes
2)Within 8 seconds:
- Place the receiver in learning mode (RP/Decoder/Minidec: press and hold
down the button on the board until it has been memorised, the LED
flashes. Other models: refer to the specific instructions)
- Press and release the button to be memorised, check that it has been
memorisedon the receiver(RP/Decoder/Minidec:theLED lightsupsteadily
for a couple of seconds. Other models: refer to the specific instructions)
3)Take the receiver out of learning mode (RP/Decoder/Minidec: release the
button. Other models: refer to the specific instructions)
4)Press the button that has just been memorised on the radio control twice
in succession
Memorising the other radio controls
1)On the radio control that has already been memorised, press buttons P1 +
P2 simultaneously, then release them, the LED flashes
2)Within 8 seconds, press and hold the button that has already been mem-
orised, the LED lights up with a steady light
3)Bring the radio controlthat has already been memorised, intocontactface
to face with the new one to be memorised
4)Press the button to be memorised on the new radio control and make sure
that its LED flashes twice before turning off
5)Release all the buttons
6)Press the button that has just been memorised on the new radio control
twice in succession
For more radio control functions:
https://faac.biz/documents/
FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 09 57 820
www.faac.it - www.faacgroup.com
P2
P1
P4
P3

732644 - Rev.H
FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 09 57 820
www.faac.it - www.faacgroup.com
PL Producent, firma FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale deklaruje, że typ
urządzenia radiowego marki FAAC model XT 868 SLH LR jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny
na stronie: http://www.faac.biz/certificates
PRZEWIDZIANE UŻYCIE: XT 868 SLH LR to nadajnik zaprojektowany do
zastosowania w zakresie automatycznych wejść przejazdowych i pieszych.
LIMITY UŻYTKOWANIA: Nie wolno używać nadajnika w trybie działania
„człowiek obecny”(EN 12453).
UŻYCIE NIEDOZWOLONE: Zabrania się użytkowania innego niż przewi-
dziane. Nie pozwolić na użytkowanie urządzeń sterowniczych osobom
nieupoważnionymi i nieprzeszkolonym. Nie pozwolić na użytkowanie
urządzeń sterowniczych dzieciom lub osobom o ograniczonych zdolnościach
psycho-fizycznych, chyba że są nadzorowane przez osobę dorosłą odpowie-
dzialną za ich bezpieczeństwo.
Baterie może wymieniać autoryzowane centrum lub kompetentny personel
techniczny. Nigdy nie wolno wyrzucać komponentów i materiałów kon-
strukcyjnych,bateriiikomponentówelektronicznychzodpadami domowymi,
należy je oddać do autoryzowanych centrów utylizacji i recyklingu.
Kanały: 2/4 Zasilanie: 2 baterie litowe 3V CR2032
Częstotliwość: 868.35 MHz Moc RF: 10 mW
Zapisać pierwszy sterownik radiowy w odbiorniku
Przeprowadzićprocedurę wodległościprzynajmniejpółmetra ododbiornika.
1)Jednocześnie wcisnąć i puścić P1 + P2, miga dioda led
2)W ciągu 8 sekund:
- Ustawićodbiornikdoodbioru (RP/Decoder/Minidec: przytrzymać wciśnięty
przycisk na karcie, aż do momentu zapisania, miga dioda led. W innych
modelach: patrz odpowiednie instrukcje)
- Nacisnąć i zwolnić przycisk do zapisania, sprawdzić na odbiorniku, czy
nastąpiło zapisanie (RP/Decoder/Minidec: dioda led włączy się na dwie
sekundy. W innych modelach: patrz odpowiednie instrukcje)
3)Wyłączyć tryb odbioru na odbiorniku (RP/Decoder/Minidec: zwolnić przy-
cisk. W innych modelach: patrz odpowiednie instrukcje)
4)2 razy kolejno wcisnąć zapisany właśnie przycisk sterownika radiowego
Zapisać inne sterowniki radiowe
1)Na zapisanym już sterowniku radiowym, równocześnie wcisnąć i zwolnić
przyciski P1 + P2, miga dioda led
2)W ciągu 8 sekund wcisnąć i przytrzymać zapisany już przycisk, włączy się
na stałe dioda led
3)Zbliżyć przodem do siebie zapisany już sterownik radiowy do nowego,
który chce się zapisać
4)Nanowymsterownikuradiowym wcisnąćprzyciskdo zapisaniaisprawdzić,
czy jego dioda led dwukrotnie mignie przed wyłączeniem się
5)Zwolnić wszystkie przyciski
6)2 razy kolejno wcisnąć zapisany właśnie przycisk nowego sterownika
radiowego
Dodatkowe działanie sterownika radiowego:
https://faac.biz/documents/
PT O fabricante, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, declara que o tipo
de aparelho de rádio da marca FAAC modelo XT 868 SLH LR está de
acordo com a diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de
conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet:
http://www.faac.biz/certificates
USO PREVISTO: XT 868 SLH LR é um transmissor projetado para aplicações
no âmbito das entradas automáticas de veículos e pedestres.
LIMITES DE USO: Não é permitido o uso do transmissor no modo de funcio-
namento com“homem presente”(EN 12453).
USO NÃO PERMITIDO: É proibido uma utilização diferente daquela previs-
ta. Não permitir o uso dos dispositivos de comando por ninguém que
não esteja expressamente autorizado e treinado. Não permitir o uso de
dispositivos de comando por crianças ou pessoas com capacidades psico-
físicas reduzidas, a menos que sob a supervisão de um adulto responsável
pela sua segurança.
Asbateriasdevemsersubstituídasnos centrosde assistênciatécnica autoriza-
dosoupelostécnicoscompetentes. Componentesemateriaisdefabricação,
baterias e componentes eletrônicos não devem ser descartados com o lixo
doméstico, mas entregues a centros de coleta e reciclagem autorizados.
Canais: 2/4 Alimentação: 2 pilhas lítio 3v CR2032
Frequência: 868.35 MHz Potência RF: 10 mW
Memorizar o primeiro rádio-controle no receptor
Efetuar o procedimento a pelo menos meio metro do receptor.
1) Apertar ao mesmo tempo e soltar P1 + P2; o led pisca
2) Dentro de 8 segundos:
-Colocaroreceptoremaprendizagem(RP/Decoder/Minidec:manterapertado
obotão na placa atéque se completea memorização; oledpisca. Outros
modelos: consultar as instruções específicas)
- Apertar e soltar o botão a ser memorizado; verificar o sucesso da memo-
rização no receptor (RP/Decoder/Minidec: o led se acende fixamente por
dois segundos. Outros modelos: consultar as instruções específicas)
3)Tiraroreceptorda modalidadeaprendizagem(RP/Decoder/Minidec:soltar
o botão. Outros modelos: consultar as instruções específicas)
4) Apertar duas vezes sucessivamente o botão recém-memorizado do
rádio-controle
Memorizar os outros rádio-controles
1) No rádio-controle já memorizado, apertar ao mesmo tempo e soltar os
botões P1 + P2; o led pisca
2)Dentrode 8 segundos, apertaremanterapertado o botão já memorizado;
o led acende com luz fixa
3) Aproximar, com contato dianteiro, o rádio-controle já memorizado e o
novo a ser memorizado
4) No rádio-controle novo, apertar o botão a ser memorizado e verificar se
seu led pisca duas vezes antes de apagar
5) Soltar todos os botões
6) Apertar duas vezes sucessivamente o botão recém-memorizado do
rádio-controle novo
Para funcionalidades adicionais do rádio-controle:
https://faac.biz/documents/
RU FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale ,
, FAAC XT 868 SLH LR -
2014/53/EU.
: http://www.faac.biz/certificates
:XT 868 SLH LR — ,
.
: -
(EN 12453).
:
. -
.
,
,
.
. -
,
,
.
: 2/4 :2 CR2032,3
: 868.35 : 10
.
1) P1 + P2.
2) 8 :
- (RP/Decoder/Minidec:
.
. : )
- , . -
(RP/Decoder/Minidec:
. :
)
3) (RP/Decoder/Minidec:
. :
)
4) 2
1)
P1 + P2.
2) 8 -
.
3)
4) , , -
,
5)
6) 2
:
https://faac.biz/documents/
TR Üretc FAAC S.p.A. Soc. Unpersonale, FAAC markalı, XT 868 SLH LR
model radyo donanımının 2014/53/EU drektfne uygun olduğunu beyan
eder. AB uygunluk beyanının tam metnne aşağıdak İnternet adresnden
ulaşılablr: http://www.faac.bz/certfcates
ÖNGÖRÜLEN KULLANIM: XT 868 SLH LR otomatk araç ve yaya grşler
alanındak uygulamalar çn tasarlanmış br vercdr.
KULLANIM SINIRLARI: Vercnn “nsan tarafından çalıştırma” modunda
kullanılmasına zn verlmemektedr (EN 12453).
İZİN VERİLMEYEN KULLANIM: Öngörülen kullanımdan farklı br kullanım
yasaktır. Açıkça yetklendrlmemş ve eğtlmemş kşlern kumanda
donanımlarınıkullanmasına zn vermeyn. Çocuklarınveyaruhsal-fzksel
kapastelerdüşük kşlern, güvenlklerndensorumlu br yetşknngözetm
altında olmamaları halnde, kumanda donanımlarını kullanmasına zn
vermeyn.
Pller, yetklmerkezlerdeveyayetklteknkpersoneltarafındandeğştrlme-
ldr. Yapısal bleşenler ve malzemeler, bataryalar ve elektronk bleşenler,
evsel atıklar le mha edlmemel fakat yetkl mha etme ve ger dönüşüm
merkezlerne teslm edlmeldr.
Kanallar: 2/4 Besleme: 2 adet 3V CR2032 ltyum pl
Frekans: 868.35 MHz Güç RF: 10 mW
İlk radyo kumandayı alıcının hafızasına alın
Prosedürü alıcıdan en az yarım metre uzakta gerçekleştrn.
1) Aynı anda P1 + P2’ye basıp serbest bırakın, led yanıp söner
2) 8 sanye çnde:
- Alıcıyı öğrenme moduna getrn (RP/Dekoder/Mndec: Hafızaya alma şle-
mn tamamlanana kadar düğmeye basılı tutun, led yanıp söner. Dğer
modeller: Özel talmatlara bakın)
- Hafızaya alınacak düğmeye basıp serbest bırakın, alıcıda hafızaya alma
şlemnngerçekleşpgerçekleşmedğnkontroledn(RP/Dekoder/Mndec:
led brkaç sanye sabt yanar. Dğer modeller: Özel talmatlara bakın)
3)Alıcıyı öğrenmemodundan çıkarın (RP/Dekoder/Mndec:düğmeyserbest
bırakın. Dğer modeller: Özel talmatlara bakın)
4)Yen hafızaya alınmış radyo kumanda düğmesne art arda 2 kez basın
Dğer radyo kumandaları hafızaya alın
1) Halhazırda hafızaya alınmış radyo kumanda üzernde, aynı anda P1 + P2
düğmelerne basıp serbest bırakın, led yanıp söner
2) 8 sanye çnde halhazırda hafızaya alınmış olan düğmeye basın ve basılı
tutun, led sabt olarak yanar
3) Halhazırda hafızaya alınmış ve hafızaya alınacak olan radyo kumandaya
önden temas edecek şeklde yaklaşın
4)Yen radyo kumandada,hafızayaalınacak düğmeye basın vekapanmadan
önce ledlernn k kez yanıp söndüğünü kontrol edn
5)Tüm düğmeler serbest bırakın
6)Yen hafızaya alınmış olan radyo kumanda düğmesne art arda 2 kez basın
Radyo kumandalarla lgl daha fazla özellk çn:
https://faac.biz/documents/
ZH 制造商FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale特
此申明,品牌为FAAC,型号为XT 868 SLH LR
的无线电设施符合 2014/53/EU号规范。有关
欧盟标准符合性声明的全本,请访问下述网
站:http://www.faac.biz/certificates
设计用途:XT 868 SLH LR是一款设计用于车辆和行
人自动化入口环境的无线电发射装置。
限制用途:严禁以“存在人员”(EN 12453)模式使
用本发射器。
不当使用:严禁以不符合设计用途的方式使用本产
品;严禁未接受过精准培训和授权的人员使用控制装
置;监护人无法进行安全监管时,严禁孩童或身体障
碍人士使用控制装置;
必须前往授权维保中心或由具备完善专业技能的人士
执行电池的更换;发射器的组件、组成材料、电池和
电子部件不得随日常垃圾丢弃,必须送至授权的处理
或回收中心进行处置。
频道:2/4 电源: 2粒 CR2032(3V) 纽扣电池
频率:868.35 MHz 无线功率:10mW
将首个遥控器与接收器进行匹配
须至少在距离接收器半米处执行本操作。
1)同时按下并松开按钮P1+P2,LED指示灯闪烁
2)在8秒内:
- 将接收器置于“学习”模式(RP/Decoder/
Minidec:长按按钮直至储存完成,LED指示灯会
闪烁。其它型号:请查阅相应的说明手册)
- 按下并松开待匹配的按钮,在接收器端检查是否已
成功匹配(RP/Decoder/Minidec:LED灯点亮数
秒)其它型号:请查阅相应的说明手册)
3) 退出接收器的“学习”模式(RP/Decoder/
Minidec:松开按钮。其它型号:请查阅相应的说
明手册)
4) 然后按下遥控器上已匹配按钮两次。
匹配其他遥控器
1) 在已匹配的遥控器上,同时按下并松开按钮P1+P2
,LED灯会闪烁
2) 在8秒内,长按已匹配按钮,LED指示灯常亮
3) 靠近并接触已匹配和待匹配遥控器的正面
4) 在新遥控器上按下待配对的按钮,检查并确认其
LED是否在熄灭之前闪烁两次。
5)松开所有按钮
6) 然后按下遥控器上已匹配按钮两次。
有关遥控器的更多功能:
https://faac.biz/documents/
868.35
XT 868 SLH LR
XT 868 SLH LR
https://faac.biz/documents/
P2
P1
P4
P3
Other FAAC Receiver manuals