
732644 - Rev.H
IT Il fabbricante, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio marca FAAC modello XT 868 SLH LR è conforme alla
direttiva2014/53/EU. IltestocompletodelladichiarazionediconformitàUE è
disponibileal seguenteindirizzo Internet:http://www.faac.biz/certificates
UTILIZZOPREVISTO:XT 868 SLH LR è una trasmittente progettata per appli-
cazioni in ambito di ingressi automatici veicolari e pedonali.
LIMITI DI UTILIZZO: Non è consentito l’uso della trasmittente in modalità di
funzionamento a“uomo presente”(EN 12453).
UTILIZZO NON CONSENTITO: È vietato un impiego diverso dall’utilizzo
previsto. Non consentire l’utilizzo dei dispositivi di comando a chiunque
non espressamente autorizzato e istruito. Non consentire l’utilizzo dei
dispositividicomandoabambinio persone conridottecapacitàpsicofisiche,
se non sotto la supervisione di un adulto responsabile della loro sicurezza.
Le batterie devono essere sostituite presso centri autorizzati o da personale
tecnico competente. Componenti e materiali costruttivi, batterie e com-
ponenti elettronici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici, ma
consegnati ai centri autorizzati di smaltimento e riciclaggio.
Canali: 2/4 Alimentazione: 2 pile litio 3V CR2032
Frequenza: 868.35 MHz Potenza RF: 10 mW
Memorizzare il primo radiocomando nella ricevente
Effettuare la procedura ad almeno mezzo metro dalla ricevente.
1)Premere contemporaneamente e rilasciare P1 + P2, il led lampeggia
2)Entro 8 secondi:
- Porrelariceventein apprendimento(RP/Decoder/Minidec:tenerepremuto
il pulsante sulla scheda fino a memorizzazione avvenuta, il led lampeg-
gia. Altri modelli: riferirsi alle istruzioni specifiche)
- Premere e rilasciare il pulsante da memorizzare, nella ricevente verificare
l’avvenuta memorizzazione(RP/Decoder/Minidec:illed si accendefisso un
paio di secondi. Altri modelli: riferirsi alle istruzioni specifiche)
3)Fare uscire la ricevente dalla modalità apprendimento (RP/Decoder/Mini-
dec:rilasciare ilpulsante. Altrimodelli:riferirsialle istruzioni specifiche)
4)Premere 2 volte in successione il pulsante appena memorizzato del
radiocomando
Memorizzare gli altri radiocomandi
1)Sul radiocomando già memorizzato, premere contemporaneamente e
rilasciare i pulsanti P1 + P2, il led lampeggia
2)Entro8secondipremereemantenerepremutoilpulsantegiàmemorizzato,
il led si accende a luce fissa
3)Avvicinare a contatto frontale il radiocomando già memorizzato e quello
nuovo da memorizzare
4)Sul radiocomando nuovo premere il pulsante da memorizzare e verificare
che il suo led effettui un doppio lampeggio prima di spegnersi
5)Rilasciare tutti i pulsanti
6)Premere 2 volte in successione il pulsante appena memorizzato del
radiocomando nuovo
Per ulteriori funzionalità del radiocomando:
https://faac.biz/documents/
XT 868 SLH LR
DE Der Hersteller FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale erklärt hiermit, dass
die FAAC Funkanlage des Typs XT 868 SLH LR der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
derfolgenden Internetadresseverfügbar: http://www.faac.biz/certificates
VORGESEHENERGEBRAUCH:XT868 SLHLRist einSender,der fürAnwendun-
gen im Bereich der Automatiktüren für den Fahrzeug- und Personenverkehr
bestimmt ist.
VERWENDUNGSEINSCHRÄNKUNGEN: Der Gebrauch des Senders in der
„Totmannschaltung“ ist nicht erlaubt (EN 12453).
NICHTGESTATTETERGEBRAUCH:Jederandere Einsatzals diebestimmungs-
gemäße Verwendung ist verboten. Die Verwendung der Bediengeräte
darf niemandem erlaubt werden, der nicht ausdrücklich autorisiert und
unterwiesenist. Kindernoder Personenmiteingeschränktenkörperlichen
oder geistigen Fähigkeiten darf die Verwendung der Bediengeräte nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen, der für ihre Sicherheit haftet, erlaubt werden.
Die Batterien dürfen nur bei zugelassenen Kundendienststellen oder von
technisch qualifiziertem Personal ausgetauscht werden. Bauteile und
-materialien, Batterien und elektronische Bauteile dürfen nicht mit dem
Hausmüllentsorgtwerden,sondernmüssenin autorisiertenEntsorgungs-und
Recyclingzentren abgegeben werden.
Kanäle: 2/4 Versorgung: 2 Lithium-Batterien 3V CR2032
Frequenz: 868.35 MHz Leistung RF: 10 mW
Die erste Funksteuerung im Empfänger speichern
Den Vorgang mindestens einen halben Meter vom Empfänger durchführen.
1) Gleichzeitig dieTasten P1 + P2 drücken und loslassen, die LED blinkt
2) Innerhalb von 8 Sekunden:
- Den Empfänger in Lernstatus versetzen (RP/Decoder/Minidec: Die Taste
auf der Karte bis zur erfolgten Speicherung gedrückt halten, die LED
blinkt. Andere Modelle: siehe entsprechende Anleitungen)
- Die zu speichernde Taste drücken und loslassen und im Empfänger die
erfolgte Speicherung überprüfen (RP/Decoder/Minidec: Die LED leuchtet
füreinigeSekundendauerhaftauf. AndereModelle:sieheentsprechende
Anleitungen)
3) Den Empfänger aus dem Lernmodus nehmen (RP/Decoder/Minidec: Die
Taste loslassen. Andere Modelle: siehe entsprechende Anleitungen)
4)ZweimalhintereinanderdiesoebengespeicherteTaste der Funksteuerung
drücken
Speichern weiterer Funksteuerungen
1) Auf der bereits gespeicherten Funksteuerung gleichzeitig die Tasten P1 +
P2 drücken und loslassen, die LED blinkt
2) Innerhalb von 8 Sekunden die bereits gespeicherte Taste drücken und
gedrückt halten, die LED leuchtet dauerhaft auf
3)Diebereitsgespeicherteunddie neue,nochzu speichernde Funksteuerung
bis zum Kontakt aneinander annähern
4)Auf derneuenFunksteuerungdiezu speicherndeTastedrückenundsicher-
stellen, dass ihre LED zweimal aufblinkt, bevor sie erlischt
5) AlleTasten loslassen
6) Zweimal hintereinander die soeben gespeicherte Taste der neuen Funk-
steuerung drücken
Für weitere Funktionen der Funksteuerung:
https://faac.biz/documents/
ES El fabricante, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, declara que el tipo
de equipo de radio marca FAAC modelo XT 868 SLH LR cumple los requi-
sitos de la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de
conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.faac.biz/certificates
USO PREVISTO: XT 868 SLH LR es un transmisor diseñado para aplicaciones
correspondientes al ámbito de las entradas automáticas vehiculares y
peatonales.
LÍMITES DE USO: No se permite el uso del transmisor en el modo de funcio-
namiento "hombre presente" (EN 12453).
USO NO PERMITIDO: Está prohibido un uso distinto del previsto. No
permita la utilización de los dispositivos de mando a personas que no estén
expresamente autorizadas y capacitadas. No permita la utilización de
los dispositivos de mando a niños o personas con capacidades psicofísicas
reducidas,salvobajo lasupervisión deun adulto responsablede suseguridad.
Las baterías deben ser reemplazadas en centros autorizados o por personal
técnico cualificado. Los componentes y los materiales de construcción, así
comolas bateríasy loscomponenteselectrónicos,nodebeneliminarse conlos
residuosdomésticos,sino que debenserentregadosaloscentrosautorizados
de eliminación y reciclaje.
Canales: 2/4 Alimentación: 2 pilas de litio 3V CR2032
Frecuencia: 868.35 MHz Potencia RF: 10 mW
Memorizar el primer control remoto en el receptor
Llevar a cabo el procedimiento por lo menos a medio metro del receptor.
1)Presionar simultáneamente y soltar P1 + P2, el led parpadea
2)Antes de que transcurran 8 segundos:
- Configurarelreceptorparaelaprendizaje (RP/Decoder/Minidec: mantener
presionado el pulsador en la tarjeta hasta llevar a cabo la memorización,
el led parpadea. Otros modelos: consultar las instrucciones específicas)
- Presionarysoltarel pulsador quesedebe memorizar, verificaren el receptor
quese hayallevadoacabola memorización(RP/Decoder/Minidec:el ledse
iluminaconunaluz fijaporun pardesegundos. Otrosmodelos: consultar
las instrucciones específicas)
3)Sacar el receptor del modo de aprendizaje (RP/Decoder/Minidec: soltar el
pulsador. Otros modelos: consultar las instrucciones específicas)
4)Presionar 2 veces seguidas el pulsador recién memorizado del control
remoto
Memorizar los demás controles remotos
1)En el control remoto ya memorizado, presionar simultáneamente y soltar
los pulsadores P1 + P2, el led parpadea
2)Antes de que transcurran 8 segundos, presionar y mantener presionado el
pulsador ya memorizado, el led se ilumina con una luz fija
3)Poner en contacto frontal el control remoto ya memorizado y el nuevo
que se debe memorizar
4)Enel controlremotonuevo,presionarel pulsador que se debe memorizar y
comprobar que su led emita dos intermitencias antes de apagarse
5)Soltar todos los pulsadores
6)Presionar 2 veces seguidas el pulsador recién memorizado del control
remoto nuevo
Para otras funciones del control remoto:
https://faac.biz/documents/
FR Le fabricant, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, déclare que le
type d’équipement radio de la marque FAAC, modèle XT 868 SLH LR
est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la décla-
ration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante:
http://www.faac.biz/certificates
USAGE PRÉVU : XT 868 SLH LR est un émetteur conçu pour des applications
dans le domaine des entrées automatiques de véhicules et piétonnes.
LIMITES D'UTILISATION : Il est interdit d'utiliser l'émetteur en modalité de
fonctionnement“Homme mort”(EN 12453).
UTILISATION INTERDITE : Tout usage non prévu est interdit. Ne pas per-
mettreauxpersonnesnon autoriséeset non instruitesd'utiliser lesdispositifs
de commande. Ne permettre aux enfants et aux personnes aux facultés
mentalesetphysiquesréduitesd'utiliser lesdispositifs decommandeque sous
la supervision exclusive d'un adulte responsable de leur sécurité.
Les batteries doivent être remplacées dans des centres agréés ou par du
personnel technique compétent. Les composants et les matériaux de
construction, les batteries et les composants électroniques ne doivent pas
être éliminés comme les déchets domestiques mais doivent être remis aux
centres d'élimination et de recyclage agréés.
Canaux : 2/4 Alimentation : 2 piles au lithium 3V CR2032
Fréquence : 868.35 MHz Puissance RF : 10 mW
Mémoriser la première radio-commande sur le récepteur
Exécuter la procédure en se tenant à au moins un demi mètre du récepteur.
1) Enfoncer simultanément et relâcher les boutons P1 + P2 : la LED clignote
2) Dans un délai de 8 secondes :
- Activer la modalité apprentissage sur le récepteur (RP/Decoder/Minidec :
maintenirlebouton enfoncésur lacartejusqu'autermedela mémorisation
: la LED clignote. Autres modèles : voir les instructions spécifiques)
- Enfoncer et relâcher le bouton à mémoriser et vérifier la mémorisation sur
lerécepteur(RP/Decoder/Minidec: la LED s'allume sansclignoterpendant
environdeuxsecondes. Autresmodèles: voirles instructions spécifiques)
3) Quitter la modalité apprentissage sur le récepteur (RP/Decoder/Minidec
: relâcher le bouton. Autres modèles : voir les instructions spécifiques)
4) Enfoncer deux fois de suite le bouton qu'on vient de mémoriser sur la
radio-commande
Mémoriser les autres radio-commandes
1) Sur la radio-commande déjà mémorisée enfoncer simultanément puis
relâcher les boutons P1 + P2 : la LED clignote
2) Dans un délai de 8 secondes, enfoncer le bouton déjà mémorisé et le
maintenir enfoncé : la LED s'allume sans clignoter
3)Approcherla radio-commandedéjà mémorisée de la nouvelleradio-com-
mande à mémoriser jusqu'au contact frontal
4) Sur la nouvelle radio-commande, appuyer sur le bouton à mémoriser et
vérifier que sa LED clignote deux fois avant de s'éteindre
5) Relâcher tous les boutons
6) Enfoncer deux fois de suite le bouton qu'on vient de mémoriser sur la
nouvelle radio-commande
Pour d'ultérieures fonctions de la radio-commande :
https://faac.biz/documents/
NL De fabrikant FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale verklaart hierbij dat
het type radioapparatuur merk FAAC model XT 868 SLH LR voldoet aan de
richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
is beschikbaar op de volgende website: http://www.faac.biz/certificates
BEOOGDGEBRUIK: XT 868SLHLR iseenzenderontworpenvoortoepassingen
inde sectorautomatischetoegangscontrolevoorvoertuigen envoetgangers.
GEBRUIKSBEPERKINGEN: Het gebruik van de zender in de zogenaamde
“dodemansmodus”is niet toegestaan (EN 12453).
ONEIGENLIJK GEBRUIK: Elk ander dan het beoogde gebruik is verbo-
den. Laat de bedieningsinrichtingen niet gebruiken door personen die
daartoe niet uitdrukkelijk gemachtigd en opgeleid zijn. Laat de bedie-
ningsinrichtingen niet gebruiken door kinderen of personen met beperkte
lichamelijkeengeestelijkevermogens,tenzijzeonder toezichtstaan vaneen
volwassen persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
De batterijen moeten vervangen worden bij erkende servicecentra of door
bekwaamtechnischpersoneel. Desamenstellende onderdelenen materi-
alen,de batterijenende elektronischecomponentenmogen nietsamenmet
hethuishoudelijk afval wordenverwijderd,maar moeten wordeningeleverd
bij erkende centra voor gescheiden inzameling en recycling.
Kanalen: 2/4 Voeding: 2 lithium-batterijen 3V CR2032
Frequentie: 868.35 MHz Vermogen RF: 10 mW
De eerste afstandsbediening opslaan in de ontvanger
De procedure uitvoeren op minstens een halve meter van de ontvanger.
1)Tegelijkertijd de knoppen P1 + P2 indrukken en daarna loslaten, de LED
knippert
2)Binnen 8 seconden:
- De ontvanger in leermodus brengen (RP/Decoder/Minidec: de knop op de
kaart ingedrukt houdentotdeopslaguitgevoerdis,deLED knippert. An-
dere modellen: de specifieke instructies raadplegen)
- De knop die opgeslagen moet worden indrukken en loslaten, in de ont-
vanger controleren of het opgeslagen werd (RP/Decoder/Minidec: de LED
licht een paar seconden continu op. Andere modellen: de specifieke
instructies raadplegen)
3)De ontvanger uit de leermodus halen (RP/Decoder/Minidec: de knop
loslaten. Andere modellen: de specifieke instructies raadplegen)
4) De zojuist opgeslagen knop van de afstandsbediening 2 keer na elkaar
indrukken
De andere afstandsbedieningen opslaan
1) Op de reeds opgeslagen afstandsbediening tegelijkertijd de knoppen P1
+ P2 indrukken en loslaten, de LED knippert
2)Binnen 8 seconden moet men de reeds opgeslagen knop indrukken en
ingedrukt houden, de LED licht continu op
3) De reeds opgeslagen afstandsbediening en de nieuwe afstandsbediening
datopgeslagenmoetwordenbij elkaar brengentot zeelkaar frontaalraken
4) Op de nieuwe afstandsbediening moet men de knop drukken die opge-
slagen moet worden en controleren dat zijn LED eerst twee keer knippert
en daarna dooft
5)Alle knoppen loslaten
6) De zojuist opgeslagen knop van de nieuwe afstandsbediening 2 keer na
elkaar indrukken
Voor de verdere functies van de afstandsbediening:
https://faac.biz/documents/
EN The manufacturer, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, hereby, declares
thatthe FAACmodel XT 868 SLHLRradio equipmentisin compliancewithDi-
rective2014/53/EU. Thefulltext of theEUdeclarationofconformityis avail-
able at the following Internet address: http://www.faac.biz/certificates
INTENDED USE: The XT 868 SLH LR is a transmitter designed for automatic
vehicle and pedestrian entrance applications.
LIMITATIONS OF USE: The transmitter must not be used in the‘Dead-man’
operating mode (EN 12453).
UNAUTHORISEDUSE:Usesother than theintendeduse areprohibited. Do
not allow the control devices to be used by anyone who is not specifically
authorisedand trainedtodo so. Donotallowthe controldevicestobe used
by children or persons with mental and physical deficiencies unless they are
supervised by an adult who is responsible for their safety.
Thebatteriesmustbereplacedatanauthorisedservicecentreor bya qualified
technician. Components andstructuralmaterials,batteriesandelectronic
components must not be disposed of together with household waste. They
must be taken to authorised disposal and recycling centres.
Channels: 2/4 Power supply: 2 lithium batteries 3V CR2032
Frequency: 868.35 MHz RF Power: 10 mW
Memorising the first radio control on the receiver
Carry outtheprocedureatadistanceof atleasthalf a metrefromthereceiver.
1)Press buttons P1 + P2 simultaneously, then release them, the LED flashes
2)Within 8 seconds:
- Place the receiver in learning mode (RP/Decoder/Minidec: press and hold
down the button on the board until it has been memorised, the LED
flashes. Other models: refer to the specific instructions)
- Press and release the button to be memorised, check that it has been
memorisedon the receiver(RP/Decoder/Minidec:theLED lightsupsteadily
for a couple of seconds. Other models: refer to the specific instructions)
3)Take the receiver out of learning mode (RP/Decoder/Minidec: release the
button. Other models: refer to the specific instructions)
4)Press the button that has just been memorised on the radio control twice
in succession
Memorising the other radio controls
1)On the radio control that has already been memorised, press buttons P1 +
P2 simultaneously, then release them, the LED flashes
2)Within 8 seconds, press and hold the button that has already been mem-
orised, the LED lights up with a steady light
3)Bring the radio controlthat has already been memorised, intocontactface
to face with the new one to be memorised
4)Press the button to be memorised on the new radio control and make sure
that its LED flashes twice before turning off
5)Release all the buttons
6)Press the button that has just been memorised on the new radio control
twice in succession
For more radio control functions:
https://faac.biz/documents/
FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 09 57 820
www.faac.it - www.faacgroup.com
P2
P1
P4
P3