manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. FABAS LUCE
  6. •
  7. Dimmer
  8. •
  9. FABAS LUCE 3572-00-001 User manual

FABAS LUCE 3572-00-001 User manual

Dimmer taglio di fase WIFI - WIFI phase dimmer
Variateur découpage de phase par WIFI - WLAN Phasendimmer
3572-00-001 Istruzioni per il montaggio - Assembly instructions
Instructions pour le montage - Montageanleitung
POWER LED: segnala la presenza di alimentazione e lo stato delle comunicazione con WIFI
It signals the presence of power and the status of communication with WIFI
Il signale la présence d'une source d'alimentation et l'état de la communication avec WIFI
Es signalisiert das Vorhandensein einer Stromversorgung und den Status der Kommunikation mit WLAN
DIMMING LED: indica lo stato di dimmerazione della lampada
Indicates the dimming status of the lamp
Indique l'état de variation de la lampe
Zeigt den Dimmstatus der Leuchte an
COLLEGAMENTO E FUNZIONAMENTO CON WIFI
Il dispositivo deve essere collegato secondo lo schema riportato in #3
E’ controllabile tramite app SMARTLUCE disponibile per Android e iOS
Per installare l'app sul vostro dispositivo Apple o Android utilizzare il relativo QR Code oppure il link:
CONNECTION AND OPERATION WITH WIFI
The device must be connected according to the scheme shown in #3
It is controllable via the SMARTLUCE app available for Android and iOS
To install the app on your Apple or Android device use the relative QR Code or the link:
CONNEXION ET FONCTIONNEMENT AVEC WIFI
L'appareil doit être connecté selon le schéma présenté dans #3
Il est contrôlable via l'application SMARTLUCEdisponible pour Android et iOS
Pour installer l'application sur votre appareil Apple ou Android, utilisez le code QR ou le lien
correspondant:
VERBINDUNG UND BETRIEB MIT WLAN
Das Gerät muss gemäß dem in #3 gezeigten Schema angeschlossen werden
Die Steuerung erfolgt über die SMARTLUCE-App, die für Android und iOS verfügbar ist.
Um die App auf Ihrem Apple- oder Android-Gerät zu installieren, verwenden Sie den entsprechenden
QR-Code oder den Link:
Apple: https://apps.apple.com/app/smartluce-fabas/id1471127251
Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.newlablight.smartlucefabas
COLLEGAMENTO E FUNZIONAMENTO CON INTERFACCIA PUSH
Il dispositivo deve essere collegato secondo lo schema riportato in #4
Singolo Click (pressione rapida <1sec): Accende o spegne (ON/OFF)
Doppio Click (pressione rapida <1sec): imposta massima luminosità (output= 100%)
Long Press (pressione prolungata >1sec):
se il dispositivo è in stato di OFF, imposta l'output al valore di minimo
se il dispositivo è in stato di ON, permette la dimmerazione della luce (salita/discesa)
CONNECTION AND OPERATION WITH PUSH INTERFACE
The device must be connected according to the scheme shown in #4
Single Click (quick press <1sec): Turns on or off (ON / OFF)
Double Click (rapid pressure <1sec): set maximum brightness (output = 100%)
Long Press (long press> 1sec):
if the device is in the OFF state, set the output to the minimum value
if the device is in the ON state, it allows the light to be adjusted (up / down)
CONNEXION ET FONCTIONNEMENTAVEC BOUTON POUSSOIR
L'appareil doit être connecté conformément au schéma présenté dans #4
Clic simple (pression rapide <1sec): Allume ou éteint (ON / OFF)
Double clic (pression rapide <1 s): régler la luminosité maximale (sortie = 100%)
Appui long (appui long> 1 s):
si l'appareil est à l'état OFF, réglez la sortie sur la valeur minimale
si l'appareil est à l'état ON, cela permet de régler la lumière (haut / bas)
ANSCHLUSS UND BEDIENUNG MIT PUSH-SCHNITTSTELLE
Das Gerät muss gemäß dem in #4 gezeigten Schema angeschlossen werden
Einzelklick (kurzes Drücken <1 Sek.): Ein- oder Ausschalten (EIN / AUS)
Doppelklick (schnelles Drücken <1sec): Maximale Helligkeit einstellen (Leistung = 100%)
Langes Drücken (langes Drücken> 1 Sek.):
Wenn sich das Gerät im AUS-Zustand befindet, stellen Sie den Ausgang auf den Minimalwert
Befindet sich das Gerät im EIN-Zustand, kann das Licht eingestellt werden (hoch/runter)
TUTORIAL SISTEMA WIFI
Utilizzando il QR code o con il seguente link, si può accedere al tutorial guidato che spiega come
associare il dispositivo alla propria rete WIFI e configurarlo per l'utilizzo, tramite app SMARTLUCE
o tramite gli assistenti vocali di Google e Amazon
WIFI SYSTEM TUTORIAL
Using the QR code or with the followinglink, you can access the guided tutorial that explains how
to associate the device to your WIFI network and configure it for use, through the SMARTLUCE
app or through Google and Amazon voice assistants
DIDACTICIEL DU SYSTÈME WIFI
À l'aide du code QR ou du lien suivant, vous pouvez accéder au tutoriel guidé qui explique
comment associer l'appareil à votre réseau WIFI et le configurer pour utilisation, via l'application
SMARTLUCEou via les assistants vocaux Google et Amazon.
WLAN SYSTEM TUTORIAL
Über den QR-Code oder den folgenden Link können Sie auf das Tutorial zugreifen, in dem
erläutert wird, wie Sie das Gerät mit Ihrem WLAN-Netzwerk verknüpfen und für die Verwendung
konfigurieren. Verwenden Sie dazu die SMARTLUCE-App oder die Sprachassistenten von Google
und Amazon
http://www.smartluce.it/it/tutorial
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES –
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
- Input: 80-240V AC 50Hz; Ta: -20 +50 °C
- MAX LOAD resistive: 90W @110V - 180W @240V; MAX LOAD LED: 45W @110V - 90W @240V
#1
#3 #4
#2
FUNZIONI
Collegamento semplice alla propria rete WIFI tramite collegamento Bluetooth (non necessita della procedura di pairing)
Accensione, spegnimento e controllo del livello di luminosità di ogni singolo punto luce
Possibilità di raggruppare e controllare insieme più punti luce con un semplice comando
Creazione e richiamo di scenari luce preferiti
Configurazione Livello di luminosità di avvio (Power On Level)
Configurazione Livello minimo e massimo di luminosità del dispositivo
Gestione dell'impianto da una unica interfaccia utente semplificata
NOTA:
Per il corretto funzionamento il dispositivonecessita di una connessione WIFI di tipo B o G, è quindi necessario
configurare il vostro router o access point per supportare almeno una delle modalità indicate. Esempio: ( Modalità
Consigliate B / BG / BGN Mixed). Il dispositivo necessita inoltre di un servizio DHCP attivo sulla rete. Non collegare a
UPS con uscita diversa da Pure Sine Wave
Tutti i collegamenti devono essere realizzati con apparati non in tensione ed effettuati da personale specializzato
FUNCTIONS
Simple connection to your WIFI network via Bluetooth connection (no pairing procedure required)
Switching on, switching off and controlling the brightness level of each individuallight point
Possibility to group and control several lighting points together with a simple command
Creation and recall of favorite light scenes
Configuration start brightness level (Power On Level)
Configuration minimum and maximum brightness level of the device
Plant management from a single simplified user interface
NOTE:
For correct operation, the device requires a B or G WIFI connection, therefore it is necessary to configure your router or
access point to support at least one of the indicated modes. Example: (Recommended Mode B / BG / BGN Mixed). The
device also requires anactive DHCPservice on the network. Do not connect to a UPS with a different output than Pure
Sine Wave
All connections must be made with devices that are not live and carried out by specialized personnel
FONCTIONS
Connexion simple à votre réseau WIFI via une connexion Bluetooth (aucune procédure d'appairage requise)
Allumer, éteindre et contrôler le niveau de luminosité de chaque point lumineux
Possibilité de grouper et de contrôler plusieurs points d'éclairage avec une simple commande
Création et rappel de scènes de lumière préférées
Niveau de luminosité de démarrage de la configuration (niveau de mise sous tension)
Configuration Niveau de luminosité minimum et maximum de l'appareil
Gestion des installations à partir d'une seule interface utilisateur simplifiée
REMARQUE:
Pour un fonctionnement correct, l'appareil nécessite une connexion WIFI B ou G. Il est donc nécessaire de configurer
votre routeur ou votre point d'accès pour prendre en charge au moins l'un des modes indiqués. Exemple: (Mode
recommandé B / BG / BGN mixte). Le périphérique nécessite également un service DHCPactif sur le réseau. Ne pas
connecter à un UPS avec une sortie différente de Pure Sine Wave
Toutes les connexions doivent être effectuées avec des appareils qui ne sont pas sous tension et effectuées par du
personnel spécialisé.
FUNKTIONEN
Einfache Verbindung zu Ihrem WLAN-Netzwerk über Bluetooth-Verbindung (kein Pairing-Verfahren erforderlich)
Einschalten, Ausschalten und Regeln der Helligkeit jedes einzelnen Lichtpunktes
Möglichkeit, mehrere Lichtpunkte mit einem einfachen Befehl zu gruppieren und zu steuern
Erstellung und Abruf von Lieblingslichtszenen
Konfiguration Starthelligkeitsstufe (Power On Level)
Konfiguration Minimale und maximaleHelligkeit des Geräts
Anlagenverwaltung über eine einzige vereinfachte Benutzeroberfläche
HINWEIS:
Für einen korrekten Betrieb benötigt das Gerät eine B- oder G-WLAN-Verbindung. Daher muss Ihr Router oder
Zugangspunkt so konfiguriert werden, dass mindestens einer der angegebenenVersionen unterstützt wird. Beispiel:
(Empfohlene VersionB / BG / BGN gemischt). Das Gerät benötigt außerdem einen aktiven DHCP-Dienst im Netzwerk.
Schließen Sie keine USV mit einem anderen Ausgang als Pure Sine Wave an
Alle Verbindungen müssen mit Geräten hergestellt werden, die nicht unter Spannung stehen und von Fachpersonal
ausgeführt werden
Tutti i prodotti FABAS LUCE che rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva europea compatibilità elettromagnetica
E.M.C. 2014/30/UE e successive modifiche e/o della direttiva europea bassa tensione B.T. 2014/35/UE e successive modifiche,
soddisfano i requisiti richiesti e recano la marcatura “CE”.
All FABAS LUCE products fall within the range of application of the European electromagnetic compatibility E.M.C.directive
2014/30/UE and subsequent amendment and/or the European low voltage directive B.T. 2014/35/UE and subsequent , meet
the required specifications and bear “CE” labelling.
Tous les produits FABAS LUCE appartenant au champ d’application de la directive européenne compatibilité
électromagnétique E.M.C. 2014/30/UE et modifications successives et/ou de la directive européenne basse tension B.T.
2014/35/UE et modification successive remplissent les conditions prévues et portent le marquage “CE”.
Alle Produkte von FABAS LUCE, die unter das Anwendungsgebiet der europäischen Richtlinien der elektromagnetischen
Kompatibilität E.M.C. 2014/30/UE und nachfolgende Änderungen und/oder der europäischen Richtlinie der Niederspannung
B.T. 2014/35/UE und nachfolgende Änderung fallen, entsprechen den erforderlichen Eigenschaften und tragen das “CE” -
Kennzeichen.
Il simbolo indica che l’apparecchio deve essere oggetto di raccolta separata
The symbol indicates that the fixture has to be disposed in separate collection
Le symbole indique que l'appareil doit être écoulé séparément
Dieses Symbol zeigt, dass das Gerät separat gesammelt sein soll
Apparecchio omologato in classe II, con cablaggio a doppio isolamento. Durante l'installazione, tagliare il cavo di terra
Class II certified equipment, with double insulated wiring. During installation, cut earth wire
Appareil homologué en Classe II, avec câblage à double isolation. Pendant l'installation, couper le cable de terre
In Klasse II zugelassene Apparate mit doppelt isolierter Verkabelung. Während der Montage schneiden Sie das Erdekabel
Spiegazione dei simboli Explanation of symbols
Légende des symboles Zeichenerklärungen
SMART LUCE by FABAS LUCE S.p.A.
Via Talamoni, 75 – Brugherio (MB) - ITALY
www.fabasluce.it - Made in Italy
RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
Per effettuare un ripristino alle impostazioni di fabbrica:
1. Spegnere l’apparecchio
2. Collegare con un cavo elettrico i morsetti PUSH e IN L
3. Accendere l’apparecchio per almeno 20 secondi, fino a quando l’apparecchio si spegne e poi si riaccende
4. Scollegare l'alimentazione e rimuovere il cavo del punto 2
5. Ricollegare l’apparecchio
RESTORING FACTORY SETTINGS
To restore to factory settings:
1. Switch off the appliance
2. Connect the PUSH and IN L terminals with an electric cable
3. Turn on the appliance for at least 20 seconds, until the appliance turns off and then back on again
4. Disconnect the power supply and remove the cable from point 2
5. Reconnect the appliance
RESTAURATION DES PARAMÈTRES D'USINE
Pour restaurer les paramètres d'usine:
1. Éteindre l'appareil
2. Reliez les bornes PUSH et IN L avec un câble électrique
3. Allumez l'appareil pendant au moins 20 secondes.
4. Débranchez l'alimentation électrique et retirez le câble du point 2
5. Rebranchez l'appareil
WERKSEINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN
So stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her:
1. Gerät ausschalten
2. Verbinden Sie die Klemmen PUSH und IN L mit einem elektrischen Kabel
3. Schalten Sie das Gerät mindestens 20 Sekunden lang ein.
4. Trennen Sie die Stromversorgung und entfernen Sie das Kabel von Punkt 2
5. Schließen Sie das Gerät wieder an

Other FABAS LUCE Dimmer manuals

FABAS LUCE SMART LUCE 3572-00-006 User manual

FABAS LUCE

FABAS LUCE SMART LUCE 3572-00-006 User manual

Popular Dimmer manuals by other brands

Arlight SR-1009FA Series quick start guide

Arlight

Arlight SR-1009FA Series quick start guide

SRS Lighting DP6 instruction manual

SRS Lighting

SRS Lighting DP6 instruction manual

Chauvet DMX-4 LED user manual

Chauvet

Chauvet DMX-4 LED user manual

City Theatrical D3 user manual

City Theatrical

City Theatrical D3 user manual

American DJ Uni Pack user manual

American DJ

American DJ Uni Pack user manual

SKYDANCE S1-B manual

SKYDANCE

SKYDANCE S1-B manual

IKEA tradfri manual

IKEA

IKEA tradfri manual

Dimmax 420SLR instructions

Dimmax

Dimmax 420SLR instructions

LightwaveRF LW452 instruction manual

LightwaveRF

LightwaveRF LW452 instruction manual

BleBox WLIGHTBOX-S-V2 user manual

BleBox

BleBox WLIGHTBOX-S-V2 user manual

Crestron DIN-1DIMU4 Operations & installation guide

Crestron

Crestron DIN-1DIMU4 Operations & installation guide

myTEM SmartHome MTSWD-100-WL Quick start quide

myTEM

myTEM SmartHome MTSWD-100-WL Quick start quide

Lex Products FD3-6KW user manual

Lex Products

Lex Products FD3-6KW user manual

Sygonix 2887783 operating instructions

Sygonix

Sygonix 2887783 operating instructions

SKYDANCE T18-1 manual

SKYDANCE

SKYDANCE T18-1 manual

Sinope DM2550ZB installation guide

Sinope

Sinope DM2550ZB installation guide

Leviton Topaz 96 install guide

Leviton

Leviton Topaz 96 install guide

Tronico KUJU IMZ121H Product data sheet

Tronico

Tronico KUJU IMZ121H Product data sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.