Fakir LADIVA User manual

LADIVA
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
DE Toaster
EN Toaster
TR Ekmek Kızartma Makinesi
RU
AR

Deutsch 3
English 15
Türkçe 27
39
51

3
DE
Deutsch
Hinweise zur Bedienungsanleitung.......................................................................................4
Bedeutung der Symbole.......................................................................................................4
Haftung .................................................................................................................................4
CE-Konformitätserklärung ....................................................................................................5
Anwendungsbereich .............................................................................................................5
Unbefugtes Benutzen ...........................................................................................................5
Sicherheit ist wichtig ............................................................................................................7
Sicherheitshinweise .............................................................................................................7
Entpacken...........................................................................................................................10
Inhalt der Box ..................................................................................................................... 11
Technische Daten ............................................................................................................... 11
Einführung der Teile............................................................................................................ 11
Anwendung.........................................................................................................................12
Brot rösten ..........................................................................................................................12
Heizfunktion........................................................................................................................12
Auftaufunktion.....................................................................................................................13
Abbrechtaste.......................................................................................................................13
Krümelschublade................................................................................................................13
Pege und Reinigung .........................................................................................................13
Wiederverwertung ..............................................................................................................14
Lieferung.............................................................................................................................14

4
DE
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf
innovative Technologien gesetzt haben.
Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir Ladiva Toaster, der mit hoher Qualität und
Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen. Bevor Sie das Produkt
verwenden, bitten wir Sie daher, dieses Benutzerhandbuch sorgfältig zu lesen und es
für zukünftige Zwecke aufzubewahren.
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Diese Gebrauchsanweisungen sollen Ihnen helfen, das Gerät ordnungsgemäß und
sicher zu verwenden. Für Ihre eigene und die Sicherheit Anderer lesen Sie bitte
vor der Anwendung des Produkts die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Bedeutung der Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden Sie die folgenden Symbole sehen.
WARNUNG!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zu
Verletzungen oder Tod führen können.
ACHTUNG!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zur
Beschädigung oder Defekt des Produkts führen können.
HINWEIS!
Wichtige und hilfreiche Informationen aus der
Bedienungsanleitung.
Haftung
Für Schäden, die als Folge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung entstehen können, übernimmt Fakir keinerlei Haftung. Bei der
Nutzung des Gerätes außerhalb seiner Bestimmung und Reparatur durch eine nicht von
Fakir anerkannten Servicestelle, übernimmt Fakir keinerlei Haftung.

5
DE
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EC über die
elektromagnetischen Verträglichkeit und der EU-Richtlinie 2014/35/EG über die Spannung.
Dieses Produkt hat die CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild des Gerätes. Fakir
Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. behält sich das Recht vor, Änderungen an Design und
Ausstattung vorzunehmen.
Anwendungsbereich
Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen
Gebrauch geeignet. Bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind,
können unsere autorisierten Servicewerkstätten außerhalb des Garantieumfangs Ihnen
behilich sein.
Unbefugtes Benutzen
Die unten aufgeführten unbefugten Anwendungen können zu
Schäden am Gerät oder Verletzungen führen; Dieses Gerät ist nicht
geeignet, für die Nutzung durch Personen mit eingeschränkten
kognitiven Fähigkeiten oder Personen, die im Umgang mit
derartigen Geräten nicht über die notwendigen Kenntnisse verfügen.
Erlauben Sie keinesfalls solchen Personen, dieses Geräts ohne
geeignete Aufsicht und Unterstützung zu benutzen. Das Gerät ist
kein Spielzeug. Erlauben Sie daher Kindern niemals mit dem Gerät
zu spielen und seien Sie besonders vorsichtiger, wenn Sie das
Gerät in der Gegenwart von Kindern verwenden. Halten Sie Tüten
und Kartons, die Sie aus dem Paket entnehmen von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!

6
DE
WARNUNG!
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung
und Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren
Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren
aufgeklärt wurde.
• Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Reinigung und Pege des Geräts darf nicht von Kindern
ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Verpackungsfolien von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
• Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden,
falls sie nicht ständig überwacht werden.
• Dieses Gerät darf nur von Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit Erfahrung und/oder Wissen nur unter Aufsicht
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person oder gemäß den
Anweisungen dieser Person verwendet werden.
• Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Geräte sollten nicht für Spielzwecke verwendet werden.
• Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, können
das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn sie unter Aufsicht
stehen oder über die sichere Verwendung des Geräts informiert
sind und wenn sie die vom Gerät ausgehende Gefahr verstehen.
In diesem Fall ist es Voraussetzung, dass sich das Gerät im
normalen Gebrauch bendet oder installiert ist.
• Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind,
sollten den Gerätestecker nicht an die Steckdose stecken, das
Gerät einstellen und keine Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
durchführen.
• Das Gerät sollte nicht ohne Aufsicht verwendet werden.

7
DE
Sicherheit ist wichtig
•Für Ihre eigene und die Sicherheit Anderer lesen Sie bitte vor der
Anwendung des Produkts die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen an einem
sicheren Ort auf.
•Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten Sie immer die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen beachten. Zur Vermeidung von Gefahren
wie Bränden, Stromschlägen und Personenschäden;
•Prüfen Sie vor dem Einsatz des Geräts, ob die Spannungswerte
Ihres Stromnetzes mit den Werten auf dem Typenschild des Geräts
übereinstimmen.
•Das Gerät ist kein Spielzeug. Erlauben Sie daher Kindern niemals
mit dem Gerät zu spielen, und seien Sie besonders vorsichtig,
wenn Sie das Gerät in der Gegenwart von Kindern verwenden.
•Prüfen Sie das Gerät vor dem ersten Einsatz auf Schäden und
Defekte. Bei Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verwenden
Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an den autorisierten
Fakir-Kundendienst.
Sicherheitshinweise
Für Ihre eigene und die Sicherheit Anderer lesen Sie bitte vor der
Anwendung des Produkts die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen an einem
sicheren Ort auf.
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten Sie immer die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen beachten. Zur Vermeidung von Gefahren
wie Bränden, Stromschlägen und Personenschäden;
• Prüfen Sie vor dem Einsatz des Geräts, ob die Spannungswerte
Ihres Stromnetzes mit den Werten auf dem Typenschild des Geräts
übereinstimmen.
• Prüfen Sie das Gerät vor dem ersten Einsatz auf Schäden und
Defekte. Bei Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verwenden
Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an den autorisierten
Fakir-Kundendienst.

8
DE
• Lesen Sie vor der Nutzung des Produkts diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für
zukünftiges Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
• Falsche Verwendung und unsachgemäße Handhabung können zu
Geräteschäden und Verletzungen führen.
• Vergewissern Sie sich vor dem ersten Anschließen des Geräts,
dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der
Netzspannung in Ihrem Haushalt übereinstimmt.
• Das Gerät ist nur für den Einsatz im privaten Haushalt geeignet.
Nicht für Industrielles Gebrauch geeignet. Verwenden Sie das
Gerät nur für die in diesem Handbuch angegebenen Zwecke.
• Nicht außerhalb des Gebäudes verwenden.
• Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, bevor Sie es
reinigen und wenn Sie es nicht benutzen.
• Um Stromschlaggefahr zu vermeiden tauchen Sie das Gerät nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Berühren Sie in diesem Fall
das GERÄT NICHT , ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen
Sie es vom Kundendienst überprüfen.
• Nehmen Sie dieses Produkt nicht in die Nähe des Badezimmers
oder des Wassers.
• Stellen Sie Ihr Gerät oder seine Teile nicht in die Nähe von offenen
Flammen, Öfen und anderen Heizgeräten.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in der Nähe
von Kindern verwendet wird.
• Lassen Sie das Gerät nicht eingeschaltet, wenn Sie es nicht
benutzen.
• Verwenden Sie kein anderes Zubehör als das mitgelieferte.
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei Funktionsstörungen oder
Kabelschäden.
• Versuchen Sie nicht, Teile des Geräts zu reparieren, einzustellen
oder auszutauschen.
• Lassen Sie das Gerät im nächstgelegenen autorisierten
Kundendienst überprüfen und reparieren.
• Das Kabel von von scharfen Kanten und allen heißen Flächen

9
DE
fernhalten.
• Ziehen, verdrehen oder wickeln Sie das Netzkabel nicht um das
Gerät.
• Bewegen Sie das Gerät nicht, bevor es vollständig abgekühlt ist.
• Verwenden Sie niemals scharfkantige Gegenstände, um in
Scheiben geschnittenes Brot herauszunehmen! Achten Sie
beim Entfernen von in Scheiben geschnittenem Brot darauf, die
Heizdrähte nicht zu beschädigen.
• Berühren Sie nicht die Metallteile an der Außenseite des Geräts,
da diese während des Betriebs sehr hohe Temperaturen erreichen
können.
• Legen Sie keine zu dicken oder in Aluminiumfolie eingewickelten
Brotscheiben ein, um die Gefahr eines Stromschlags oder eines
Brandes zu vermeiden.
ACHTUNG!
Zu langes Rösten von Brot kann einen Brand verursachen.
• Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab.
• Brote können brennen. Der Toaster sollte daher nicht unter oder
in der Nähe von Vorhängen oder anderen brennbaren Materialien
verwendet werden. Lassen Sie sie das Gerät während des Betriebs
nicht unbeaufsichtigt.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualizierten
Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Das Gerät ist nicht für die Verwendung mit einem externen
Zeitgebersystem oder einer separaten Fernbedienung geeignet.
• Es wird erwartet, dass die Oberächen während des Gebrauchs
heiß sind.
• Das Gerät ist ohne Aufsicht nicht für den Betrieb von Personen
(incl. Kinder) dessen seelische und motorischen Handlungen nicht

10
DE
ausreichend sind und die keine Erfahrung mit dem Gerät haben
vorgesehen.
• Um zu verhindern dass Sie mit dem Gerät spielen müssen die
Kinder unter Aufsicht gehalten werden.
Warnung über heiße Oberächen.
Geeignet für den Kontakt mit Lebensmitteln.
ACHTUNG!
Lassen Sie kein Wasser oder Feuchtigkeit in das Gerät eindringen.
Entpacken
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör vor dem
ersten Gebrauch aus der Verpackung, überprüfen Sie
es auf Schäden und Funktionsstörungen. Bei
Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verwenden Sie
das Gerät nicht und wenden Sie sich an den
autorisierten Fakir-Kundendienst.
-Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten
Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß
durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht
autorisierte Personen können dem Benutzer schaden.
Versuchen Sie an die Stelle Ihres Geräts, wo sich die Ein-/Aus-Taste
bendet kein Loch oder keine Spalte zu öffnen.
WARNUNG!
Benutzen Sie auf keinen Fall ein beschädigtes Gerät.

11
DE
Inhalt der Box
• Toaster
• Bedienungsanleitung
• Garantieschein
Technische Daten
Spannung : 220-240 V AC, 50/60 Hz
Leistung : 1350 W
Klasse : 1
Lebensdauer : 7 Jahre
HINWEIS!
Die Daten auf den Bezeichnungen oder auf dem Produkt sowie in den Dokumenten, die
mit dem Produkt mitgeliefert werden, sind den Normen entsprechend in Labors erzielt
worden. Die angegebenen Daten sind je nach Anwendung und Betriebsort abweichend.
Einführung der Teile
2
1
5
4
3
6
7
8
1. Gehäuse
2. Abnehmbare Krümelschublade
3. Brotaufname
4. Schiiebehebel
5. Zeiteinstellung
6. Abbrechtaste
7. Heizfunktionstaste
8. Abtaufunktionstaste

12
DE
Anwendung
Vor der Erstinbetriebnahme
Reinigen Sie den Toaster vor der ersten Verwendung gemäß den Anweisungen im
Abschnitt Pege und Reinigung. Betreiben Sie den Toaster mindestens zweimal mit der
höchsten Einstellung, ohne dass Brot hineingelegt wird. Dabei den Raum Entlüften.
WARNUNG!
Wie bei allen neuen Heizelementen kommt beim ersten Einschalten des Toasters eiin
Geruch. Das ist normal und Sie müssen sich keine Sorgen machen.
WARNUNG!
Legen Sie das Brot in den Toaster, ohne etwas darauf aufzustreichen.
Brot rösten
Stecken Sie den Toaster in die Steckdose und legen Sie 1 oder 2 Scheiben Brot in die
Brotaufnamen des Geräts.
Wählen Sie eine der 7 Einstellzeiten:
- 1 ist das Mindestniveau;
- 7 ist das maximale Niveau.
Drücken Sie den Schiebeebel nach unten, der Toaster startet automatisch und die rote
Kontrollleuchte der STOP-Taste leuchtet auf.
Wenn der Röstvorgang abgeschlossen ist, werden die Brotscheiben automatisch aus dem
Gerät ausgeworfen und das Gerät schaltet sich aus. Die rote Kontrollleuchte der Stopptaste
erlischt.
HINWEIS!
Sie können Stufe 1 zum Aufwärmen verwenden.
Heizfunktion
Sie können die Heizfunktion verwenden, wenn Ihr geröstetes Brot abgekühlt ist. Legen Sie
das Brot in den Toaster und drücken Sie den Schiebehebel nach unten. Schalten Sie das
Gerät ein, indem Sie die Taste REHEAT drücken.
Die STOP-Anzeige und die REHEAT-Tasten leuchten rot. Das abgekühlte Brot wird in kurzer
Zeit ohne Rösten erhitzt. Wenn der Aufwärmvorgang abgeschlossen ist, schaltet sich das
Gerät aus.

13
DE
Auftaufunktion
Drücken Sie die Funktionstaste DEFROST (AUFTAUEN), um die Röstzeit für gefrorenes
Brot zu verlängern. Die rote Kontrollleuchte leuchtet bei den Tasten STOP und AUFTAUEN
auf.
Abbrechtaste
Sie können den Röstvorgang jederzeit durch Drücken der STOP-Taste während der
Röstzeit abbrechen. In diesem Fall erlischt die Kontrollleuchte.
Krümelschublade
In der Krümelschublade werden Brotkrümel gesammelt, die beim Rösten auf den Boden
des Toasters herabfallen. Ziehen Sie die Krümelschublade heraus, leeren Sie sie und
setzen Sie sie wieder ein. Wir empfehlen Ihnen, die Krümelschublade nach jedem
Gebrauch zu reinigen. Führen Sie die Reinigung gemäß den Anweisungen im Abschnitt
Wartung und Reinigung durch.
Pege und Reinigung
Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Netzstecker gezogen ist, und lassen Sie
das Gerät vollständig abkühlen.
HINWEIS!
Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel, organischen Lösungsmittel oder
ätzende Chemikalien.
Entfernen Sie alle Krümel aus dem Gerät.
Wischen Sie das Gehäuse mit einem Schwamm oder einem feuchten Tuch ab, das keine
Kratzer verursacht. Trocknen Sie das Gerät und alle Teile gründlich.
Entfernen Sie die Krümelschublade und leeren Sie die Krümel.
Reinigen Sie die Krümelschublade mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie sie ab.
Setzen Sie es dann ein.
WARNUNG!
Waschen Sie die Krümelschublade nicht in der Spülmaschine.
WARNUNG!
Trocknen Sie nach der Reinigung alle Teile mit einem weichen Tuch, bevor Sie das
Gerät benutzen.

14
DE
Wiederverwertung
Sollte die Lebensdauer des Geräts abgelaufen sein, schneiden Sie das Stromkabel durch
und bringen Sie es in einen unbrauchbaren Zustand.
Entsorgen Sie das Gerät in dafür bestimmten Müllcontainern, entsprechend der, in Ihrem
Land gültigen Gesetze.
Elektrische Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden.
Entsorgen Sie Ihr Gerät in Mülltonnen, die für Elektroschrott bestimmt sind.
Die Verpackungselemente des Gerätes sind aus recyclefähigem Material
hergestellt. Diese können Sie in den entsprechenden Wertstoffcontainern
entsorgen.
Das Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie.
Lieferung
Um zu verhindern, dass das Gerät in der Originalverpackung beschädigt wird, sollte es in
einem guten und weichen Paket transportiert werden.

15
EN
English
On the Operating Instructions.............................................................................................16
Meanings of the Symbols ...................................................................................................16
Liability ...............................................................................................................................16
EC Conformity Declaration.................................................................................................17
Intended Use ......................................................................................................................17
Unauthorized Use...............................................................................................................17
Safety Matters .................................................................................................................... 19
Safety Warnings ................................................................................................................ 19
Unpacking...........................................................................................................................22
Box Contents ......................................................................................................................22
Technical Information..........................................................................................................22
Parts Description ................................................................................................................23
Operation............................................................................................................................23
Toasting ..............................................................................................................................24
Heating Function.................................................................................................................24
Defrosting Function ............................................................................................................24
Cancel Button .....................................................................................................................24
Crumb tray..........................................................................................................................24
Cleaning and Maintenance.................................................................................................24
Recycling ............................................................................................................................26
Dispatch..............................................................................................................................26

16
EN
Dear Customer,
We hope you’ll enjoy your product and we thank you for choosing Fakir Hausgeräte,
who has its signature on innovative technologies.
We hope you to get the best out of Fakir LadivaToaster produced with high quality and
technology. Therefore, before using the product, we kindly ask you to read this User
Guide carefully and keep it for future reference.
On the Operating Instructions
These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and
operation of the appliance. Read these operating instructions carefully before using the
appliance for your safety and others’. Keep this manual in a safe place for future use.
Meanings of the Symbols
In this manual, you will see the symbols below.
WARNING!
This sign identies hazards that could result in injury or
death.
ATTENTION!
Indicates notices of risks that can result in damage to the
appliance.
NOTE!
Emphasizes tips and other useful information in the
operating manual.
Liability
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. will accept no liability for damages resulting from
failure to comply with the operating instructions. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. will
accept no liability in case the appliance is used for other purposes than its intended use or
handled, repaired or serviced improperly.

17
EN
EC Conformity Declaration
This appliance is fully compatible with Europe Union’s 2014/30/EU Electromagnetic
Compliance and 2014/35/EU Voltage Directives. The appliance bears the CE mark on the
rating plate. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. reserves the right to change the design
and equipment.
Intended Use
Product model is designed for household use. It is not suitable for business or industrial
use. In case of any failure arising from otherwise use, our authorized services will provide
out of warranty service.
Unauthorized Use
In cases of unauthorized use specied below, the appliance may be
damaged or cause injuries; This appliance is not suitable for people
who are not mentally stable or who do not have enough information
to use such appliances. Please do not let these people use the
appliance. This appliance is not a toy. So please never let children
play with the appliance, keep away from their reach and be more
careful when there are children. Keep small items of packaging and
plastic bags away from children. There is a risk of choke!

18
EN
WARNING!
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
• Children should not play with this appliance
• Cleaning and maintenance shall not be carried out by children
without supervision.
• Keep the packing materials away from the children. Choking risk!
• Children under 3 years old must be kept away from the appliance
if they are continuously unattended.
• This appliance may be used by persons (including children) with
limited physical, sensory or mental capabilities, or with limited
experience and/or knowledge, only under the supervision of a
person responsible for their safety, or in accordance with the
instructions of that person.
• Children shall be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• This appliance shall not be used for play.
• Children older than 3 years and younger than 8 years may switch
the appliance on and off only if they are under supervision or are
informed of the safe use of the appliance and if they understand
the hazards that may be caused by the appliance. In this respect,
it is a prerequisite for the appliance to be in normal usage position
or that it is installed properly.
• Children older than 3 years and younger than 8 years shall not
plug the appliance to the electrical outlet, adjust the appliance,
and do not perform any cleaning or maintenance operations.
• The appliance shall not be used without supervision.

19
EN
Safety Matters
•Read these operating instructions carefully before using the
appliance for your safety and others’. Keep this manual in a safe
place for future use.
•Following measures must always be taken when using an electrical
appliance. In order to prevent re, electric shock and personal
injuries;
•Before using the appliance, make sure your mains voltage is
compatible with the appliance voltage.
•The appliance is not a toy. So please never let your children play
with the appliance and be more careful when there are children.
•Before the rst use, check the appliance for damages and
malfunctions. If there is any malfunction or damage to the
equipment, do not use the appliance and get in contact with Fakir
Authorized Service.
Safety Warnings
Read these operating instructions carefully before using the
appliance for your safety and others’. Keep this manual in a safe
place for future use.
Following measures must always be taken when using an electrical
appliance. In order to prevent re, electric shock and personal
injuries;
• Before using the appliance, make sure your mains voltage is
compatible with the appliance voltage.
• Before the rst use, check the appliance for damages and
malfunctions. If there is any malfunction or damage to the
equipment, do not use the appliance and get in contact with Fakir
Authorized Service.
• Carefully read the user manual before using the appliance and
keep it in a safe place for future use.
• Incorrect operation and improper handling can lead to faults on the
device and injuries to the user.
• Before connecting the appliance for the rst time, check that

20
EN
the voltage indicated on the rating label is suitable for the mains
voltage at your home.
• This appliance is intended only for domestic use. Not suitable for
industrial use. Do not use the appliance for a purpose other than
the intended purposes specied in the user manual.
• Do not use it outdoors.
• Always unplug the appliance before cleaning it or when it is not
used.
• Do not immerse the appliance to water or any other uid to prevent
the risk of re or electric shock. DO NOT TOUCH THE APPLIANCE
in such a case, immediately unplug it and have it inspected in the
service center.
• Do not bring the appliance to a bathroom or in the vicinity of water.
• Do not place your appliance or it’s parts near open ame sources,
stoves, or other heating devices.
• Do not leave the appliance unattended when it is used in the
presence of children.
• Do not leave the appliance on when it is not used.
• Do not use accessories other than the ones provided.
• Do not operate the appliance in case of a failure or damage to the
cord.
• Do not attempt to repair, adjust or replace the parts of the
appliance.
• Have an appliance with a malfunction inspected and repaired in
the nearest authorized service.
• Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.
• Do not pull, twist the power cord, or do not wrap it around the
appliance.
• Do not move the appliance until it is completely cooled.
• Do not use sharp objects to remove the slices of bread. Do not
damage the wires of the heater while removing the slices of bread.
• Do not touch the external metal surfaces on the appliance as they
may reach very high temperatures during operation.
• Do not insert slices of bread that are too thick or that are wrapped
Table of contents
Languages:
Other Fakir Toaster manuals