manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Faller
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Faller 194156 User manual

Faller 194156 User manual

Sa. r. 194 893 0
E-LOKSCHUPPE
ELECTRIC E GI E SHED
HA GAR À LOCOMOTIVES ÉLECTRIQUES
LOCLOODS VOOR ELEKTRISCHE TRACTIE Art. r. 194156
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
ous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
D
F
GB
NL
Art. r. 170688
SPEZIAL-SEITE SCH EIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritz-
teilen.
ur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans ba-
vure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos af-
knippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. r. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Inhalt Spritzlinge
Contents Sprues
Contenu Moulages
Inhoud Gietstukken
11x
21x
31x
44x
52x
61x
72x
81x
2
Fensterfolie
Fensterfolie entlang der vorgeprägten Rillen exakt ausschneiden.
Die Folienzuschnitte auf die Rückseite der Fenster bzw. Türen mit derselben ummer kleben.
Window Foil
Cut out the window foil along the prepared grooves exactly.
Glue the cut out foil parts on the back side of the windows resp. doors with the same number.
Feuillet transparent
Decouber la feuille des fenêtres en suivant les marques prévues à cet effet.
Puis empoiter et coller ensenble les deux parties des portes er fenêtres.
Vensterfolie
Knip het raam folie precies langs de aangegeven lijnen uit.
Lijm de uitgeknipte delen op de achterzijde van de ramen resp. deuren met hetzelfde nummer.
1/1
1/2
1/4
6/1
1/4
1/3
ABA
3
C D
E F
7/2
1
7/1
7/2
7/1
7/2
7/1
7/2
4/1
4/2
7/1
2/2
1 1 1
2 2 2 2 2 2 2 2
3
7/2
1
7/1
7/2
7/1
7/2
7/1 6/10 6/10
7/2
4/1
4/2
7/1
2/1
1 1 1
2 2 2 2 2 2 2 2
C
E
4
2 x
B
D
G
H
I J
K L
4/10
6/3
6/24/10
1/8 1/7
1/9 4/14 4/14
4/14 1/6 1/5 4/14
GG
I
ur eindrücken, nicht kleben.
Press in only. Do not glue.
e pas enfoncer, ne pas coller.
Alleen indrukken, niet lijmen.
ur eindrücken, nicht kleben.
Press in only. Do not glue.
e pas enfoncer, ne pas coller.
Alleen indrukken, niet lijmen.
ur eindrücken, nicht kleben.
Press in only. Do not glue.
e pas enfoncer, ne pas coller.
Alleen indrukken, niet lijmen.
5
H
M
1/12
F
J
K
L
6
N
Ein Motorkabel nach ca. 50 mm abschneiden und Kontaktfeder 1 anlöten. Cut off one motor cable after approx. 50 mm and solder contact spring 1.
Rotes Kabel mit Kontaktfeder 1 verlöten. Solder red cable to contact spring 1.
Blaues Kabel mit Kontaktfeder 2 verlöten. Solder blue cable to contact spring 2.
Coupez un câble moteur après environ 50 mm et soudez le ressort de contact 1. Een motordraad op 50 mm afknippen en contaktveer 1 aansolderen.
Soudez le câble rouge sur le ressort de contact 1. Roode draad aan contaktveer 1 solderen.
Soudez le câble bleu sur le ressort de contact 2. Blaiwe draad aan contaktveer 2 solderen.
liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
Kontaktfeder 1
Contact spring 1
Ressort de connexion 1
Contaktveer 1
Rotes Kabel
Red cable
Cable rouge
Roode draad
50 mm
Blaues Kabel
Blue cable
Cable bleu
Blauwe draad
Kontaktfeder 2
Contact spring 2
Ressort de connexion 2
Contaktveer 2
FALLER Motor 180629
12-16 V~, 60 mA,
Getrieberäder blau 4 U/min.
Blue cogwheels 4 rpm.
Engrenages bleus 4 tours/mn.
Tandwielen blauw 4 omw./min.
Inhalt Tüte Contents bag
Contenu sachet Inhoud zakje
7
8/5
8/6
2
O
N
Montage des Antriebes
Die angelöteten Kontaktfedern 1 und 2 durch die Löcher des Antriebsblockes 8/6 führen. Kontaktbleche 1 und 2 in die Halterung drücken und mit dem Teil 8/5 abdecken (nicht kleben).
Motor mit dem Schalter nach rechts auf den Antriebsblock schrauben.
Drive assembly
Feed the soldered contacts 1 and 2 through the holes in the drive-base 8/6. Press the contacts 1 and 2 into the holder and cover with 8/5 (do not glue).
Screw the motor with the switch facing up (right) to the base.
Montage du méchanisme
Passer les contacts 1 et 2 à travers les trous du bloc moteur 8/6. Pousser les contacts 1 et 2 dans leur support et recouvrir avec 8/5 (ne pas coller).
Visser le moteur contact vers le haut sur le bolc d’entrainement.
Instructie voor montage van de andrijving
De aangesoldeerde contactstrippen 1 en 2 door de gaten van het aandrijfsblok 8/6 steken. Contactstrippen 1 en 2 in de houder drukken en met 8/5 afdekken (niet lijmen).
Motor met schakelaar naar boven opp het aandrijfblok schroeven.
Inhalt Tüte Contents bag
Contenu sachet Inhoud zakje
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
1
8
QM
O
P
Den Schieber 8/1 vom Anguß sauber trennen, entgraten und in Teil 8/6 einführen.
Stift 8/4 in das Loch mit der Bezeichnung »H0« drücken (nicht kleben).
Das Langloch mit zwei bis drei Tropfen säurefreiem, nichtharzenden Öl benetzen (FALLER Art. r. 170489).
Remove part 8/1 from sprue and trim of any flash carefully, fit into part 8/6.
Press pin 8/4 into the hole marked »H0« (do not glue).
Put two to three drops of resin-free oil into the elongated hole (FALLER no. 170489).
Séparer délicatemant la pièce circulaire 8/1 de la grappe, l’ébarber et la placer dans la pièce 8/6.
Pousser la pièce 8/4 repérée »H0« dans le trou (ne pas coller). Introduire 2 ou 3 gouttes d’huile dasn le trou.
Utiliser une huile spéciale non résineuse pour petite méchanique (FALLER Art. r. 170489).
Schuif deel 8/1 van gietramen ontdoen en in deel 8/6 aanbrengen.
Stift deel 8/4 in het gat geemrkt »H0« drukken (niet lijmen).
Het sleufgat smeren met 2 à 3 druppels zuurvrije, niet verhardende olie (FALLER Art. r. 170489).
P
6/4
8/1
8/4
8/2
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Druck-
taster
grün
green
vert
groen
rot
red
rouge
rood
blau
blue
bleu
blauw
Trafo
12 - 16 V
liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
9
R
4/11
4/5
5
4/13
4/13
Inhalt Tüte Contents bag
Contenu sachet Inhoud zakje
Drahtbügel
Wire bow
Etrier
Draadbeugel
ST T
2 x
4/11
4/6
5
2 x
2 x 2 x
Inhalt Tüte Contents bag
Contenu sachet Inhoud zakje
Drahtbügel
Wire bow
Etrier
Draadbeugel
2 x
2 x
4/12
4/12
2 x
RS
ohne Drahtbügel
without wire bow
sans etrier
zonder draadbeugel
2 x
ohne Drahtbügel
without wire bow
sans etrier
zonder draadbeugel
S
UW W
U
10
Q
T
T
W
W
Probelauf zum Öffnen und Schließen der Tore:
Motor einschalten und Montageteil 6/4 ganz nach hinten fahren lassen. In dieser Stellung Motor ausschalten, die Türen von
Hand schhließen und die einzelnen Drahtbügel in die Montagelöcher in Teil 6/4 einhängen. Türen müssen bündig schließen.
Test run for opening and closing the gates:
Start motor and allow mounting part 6/4 to move to the extreme rear. Switch off motor in this position, shut doors by hand
and insert individual wire straps into the mounting holes of part 6/4. Make sure that the colsed doors are in a level position.
Essai d’ouverture et de fermeture des portes:
Mettre le moteur en marche et faire reculer la piéce de montage 6/4 jusqu’en position arrière. Coupez le moteur dans cette
position, fermez les portes à la main et accrochez les étriers en fil de fer dans les trous de montage de la pièce 6/4.
Les portes doivent se fermer à fleur.
Proefdraaien voor openen en sluiten van de deuren:
Motor inschakelen en montagedeel 6/4 geheel naar achter laten gaan. In deze stand motor uitschakelen,
de deuren met de hand sluiten en alle draadbeugels in de montagegaten in deel 6/4 inhangen. Deuren moeten goed sluiten.
6/4
4/4
3/1
4/3
3/4
X
Y
Z
3
3/5
4/3
4/4
3
ab
Bei Oberleitungsbetrieb den Fahrdraht in Fachhandel besorgen
(z. B. Sommerfeld Art. r. 119), den Draht den Skizzen entsprechend zuschneiden und biegen.
Purchase commerically available contact wire for overhead trolley operation
(e. g. Sommerfeld no. 119), cut the wire to the lengths shown in drawings and band it.
En cas de suspension vaténaire, achetez le fil de contact dans le commerce spécialisé
(par ex. Sommerfeld art. 119), coupez et conformément aux schémas.
Bij gebruik van bovenleiding passende rijdraad (b. v. Sommerfeld art. 119) aanschaffen
en deze zoals in de afb. aangegevenen, op juiste lengte knippen en buigen.
11
6/84/7
220 mm
162 mm
150 mm
40 mm
20 mm
20 mm 20 mm
20
mm
6/8
XZ
Y
2 x
2 x
2 x
4 x
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
12
c
Fahrdraht 162 mm
Contact wire
Fil de contact
Rijdraad
Fahrdraht 150 mm
Contact wire
Fil de contact
Rijdraad
Fahrdraht 162 mm
Contact wire
Fil de contact
Rijdraad
Fahrdraht 150 mm
Contact wire
Fil de contact
Rijdraad
b
b
a
4/7
4/8
4/8
b
b
13
3/3 3/2
Fahrdraht 220 mm
Contact wire
Fil de contact
Rijdraad
Fahrdraht 40 mm
Contact wire
Fil de contact
Rijdraad
Fahrdraht 4 mit den eingehängten Fahrdrähten 1-3 verlöten.
Solder contact wire 4 to hung-in contact wires 1-3.
Soudez lw fil de contact 4 avec les fils de contact 1-3.
Rijdraad 4 vastsolderen aan de opgehangen rijdraaden 1-3.
c
b
b
de
4/3
3
4/3
3
d
14
f
gh
e
Art.- r. 180671 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
Art.- r. 180671 liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
5/6 5/6
5/1 5/3
5/1
Kabelverlegung
Installation of cables
Installation des cables
Inbouw van de kabel
g
15
f
i
5/4
4/17
5/25/2
5/4
4/9 4/9
4/9
6/6 6/6
4/9
jk
h
i
jnicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
16 6/51/10
6/9 6/7
4/16 4/15
1/11
lm
no
k
lm
n
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen

Other Faller Toy manuals

Faller HORREM User manual

Faller

Faller HORREM User manual

Faller 120276 User manual

Faller

Faller 120276 User manual

Faller 130175 User manual

Faller

Faller 130175 User manual

Faller 130311 User manual

Faller

Faller 130311 User manual

Faller 130376 User manual

Faller

Faller 130376 User manual

Faller 194119 User manual

Faller

Faller 194119 User manual

Faller Florist's Shop User manual

Faller

Faller Florist's Shop User manual

Faller AUBANCE STATION User manual

Faller

Faller AUBANCE STATION User manual

Faller 231717 User manual

Faller

Faller 231717 User manual

Faller 239006 User manual

Faller

Faller 239006 User manual

Faller TOWN CORNER HOUSE User manual

Faller

Faller TOWN CORNER HOUSE User manual

Faller 232542 User manual

Faller

Faller 232542 User manual

Faller CANAL BRIDGE 190227 User manual

Faller

Faller CANAL BRIDGE 190227 User manual

Faller 951 User manual

Faller

Faller 951 User manual

Faller 190141/3 User manual

Faller

Faller 190141/3 User manual

Faller LARGE MARQUEE User manual

Faller

Faller LARGE MARQUEE User manual

Faller 2 ALLOTMENTS User manual

Faller

Faller 2 ALLOTMENTS User manual

Faller BEETHOVENSTRASSE 2 ROW HOUSES User manual

Faller

Faller BEETHOVENSTRASSE 2 ROW HOUSES User manual

Faller 131012 User manual

Faller

Faller 131012 User manual

Faller OLD TOWN SECONDARY SCHOOL User manual

Faller

Faller OLD TOWN SECONDARY SCHOOL User manual

Faller BEETHOVENSTRASSE 2 TOWN HOUSES User manual

Faller

Faller BEETHOVENSTRASSE 2 TOWN HOUSES User manual

Faller JUPITER User manual

Faller

Faller JUPITER User manual

Faller IMPLEMENT SHED User manual

Faller

Faller IMPLEMENT SHED User manual

Faller Garden Center 130253 User manual

Faller

Faller Garden Center 130253 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Chicco ANIMAL COTTAGE manual

Chicco

Chicco ANIMAL COTTAGE manual

Eduard Sea Harrier FRS1 S.A. quick start guide

Eduard

Eduard Sea Harrier FRS1 S.A. quick start guide

Mattel HotWheels RC W6456 instructions

Mattel

Mattel HotWheels RC W6456 instructions

Zeon Dalek Line Tracker instructions

Zeon

Zeon Dalek Line Tracker instructions

Team Losi 1/10 HIGHroller manual

Team Losi

Team Losi 1/10 HIGHroller manual

Fisher-Price BOUNCE & SPIN ZEBRA K0317 user manual

Fisher-Price

Fisher-Price BOUNCE & SPIN ZEBRA K0317 user manual

SIG Edgetra ARF Assembly manual

SIG

SIG Edgetra ARF Assembly manual

Fisher-Price W9739 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price W9739 instructions

MODEL MOTORS AXI 4120/14 GOLD LINE instruction manual

MODEL MOTORS

MODEL MOTORS AXI 4120/14 GOLD LINE instruction manual

MTHTrains PREMIER U30C DIESEL ENGINE Operator's manual

MTHTrains

MTHTrains PREMIER U30C DIESEL ENGINE Operator's manual

Beyblade Duotron Launcher instructions

Beyblade

Beyblade Duotron Launcher instructions

Fisher-Price P2680 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price P2680 instruction sheet

Kyosho MINI-Z Racer MR-02 RM Type instruction manual

Kyosho

Kyosho MINI-Z Racer MR-02 RM Type instruction manual

NORDIC PLAY 805-528 quick start guide

NORDIC PLAY

NORDIC PLAY 805-528 quick start guide

Eduard Zoom EA-18G Assembly instructions

Eduard

Eduard Zoom EA-18G Assembly instructions

Twisted Hobbys Twisted Racer Mustang manual

Twisted Hobbys

Twisted Hobbys Twisted Racer Mustang manual

Tangent Scale Models PS-2CD 4000 instructions

Tangent Scale Models

Tangent Scale Models PS-2CD 4000 instructions

FEBER Gus Caterpillar Assembly instructions

FEBER

FEBER Gus Caterpillar Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.