Fantom FM111C User manual

OWNER’S MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTION
120V., 60 Hz, 5.8 Amp.
Model – Modèle: FM111C
HAND VACUUM
ASPIRATEUR A MAIN
Modèle
FM111C
Imprimé en Chine 11
FANTOM
94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburg, NY 12901
Tel: 1 (800) 275-9251
www.fantom.com
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
FANTOM garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pour une
période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique
normale, en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes.
Si votre appareil manque de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique
normal, et ce, pendant la période de garantie, retournez l’appareil au complet et ses accessoires,
port payé, à :
FANTOM, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
Si FANTOM constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d’œuvre,
FANTOM le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat indiquant la
date d’achat et un montant de 5,95 $ pour la manutention et l’envoi de retour doivent être inclus.*
Les pièces non durables, y compris, sans s’y limiter, les filtres, les filtres de coupelle à poussière,
les composants électriques et les brosses exigeant normalement d’être remplacées sont exclues
de la garantie.
La responsabilité de FANTOM ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de l’appareil, à
notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne couvre pas les
appareils altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les dommages
causés par le mésusage, l’abus, la manipulation négligente ainsi que par une manutention en
transit ou un emballage inadéquats. Cette garantie ne couvre pas les défectuosités ou dommages
découlant directement ou indirectement du transport, des réparations, des altérations ou de
l’entretien apportés au produit ou à ses pièces par un réparateur non autorisé par FANTOM.
Cette garantie couvre l’acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique ou
conventionnelle. Le cas échéant, FANTOM n’est tenue qu’aux obligations spécifiques assumées
par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée. En aucun cas
FANTOM ne sera-t-elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit.
Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects.
Ainsi, la disposition ci-devant pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vos confère des droits juridiques précis pouvant varier d’un état ou d’une province
à l’autre.
*Important : Emballez soigneusement l’appareil afin d’éviter tout dommage durant le
transport. Avant d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y apposer une étiquette portant vos
nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note précisant les détails de
l’achat, le modèle et le problème éprouvé par l’appareil. Nous vous recommandons
d’assurer votre colis (les dommages survenus durant le transport ne sont pas couverts par
la garantie). Indiquez « AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE » sur l’emballage
extérieur. Comme nous nous efforçons en tout temps d’améliorer nos produits, les
spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis.
----------------------------------------------------------------------------------------
FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
Veuillez remplir cette fiche d’enregistrement et la poster. L’enregistrement nous permettra de
communiquer avec vous en cas d’avis sur la sécurité du produit. En nous retournant cette fiche,
vous convenez avoir lu et compris les consignes d’utilisation et les avertissements qui les
accompagnent. Retournez à :
FANTOM, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
______________________________________________________________________
Modèle de l’appareil
______________________________________________________________________
Date d’achat Nom du détaillant
______________________________________________________________________
Nom du propriétaire
______________________________________________________________________
Adresse Ville Prov. Code postal
Modèle FM111C
Copyright © FANTOM 2008

POUR COMMANDER DES FILTRES DE
REMPLACEMENT
Veuillez noter:
Le filtre à poussière est lavable. Nous vous suggérons toutefois de le
remplacer à chaque période de trois (3) mois pour assurer un rendement
optimal de votre aspirateur.
Important:
Avant de le réinstaller dans l'aspirateur à main, assurez-vous que le filtre de la
coupelle à poussière est tout à fait sec.
10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
For Household Use Only
Rev. 03/08
To reduce the risk of fire, electric shock,
or injury:
•Do not leave the hand vacuum plugged
in when unattended. Unplug the
electrical cord when not in use and
before servicing.
•Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children, pets or plants.
• Use only as described in this manual.
Use only manufacturer’s recommended
accessories.
•Do not pull cord, use cord as a handle,
close a door on cord, or pull cord around
sharp edges or corners. Keep cord away
from heated surfaces.
•Useonly extension cords UL-rated or
cUL at 15 amperes. extension cords
rated for less amperage may overheat.
Care should be taken to arrange the cord
so that the cord cannot be pulled or
tripped over.
• Turn off all controls as applicable before
unplugging from electrical outlet.
•Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
•Do not handle plug or hand vacuum with
wet hands or operate without shoes.
•Do not put any objects into openings.
Do not use with any opening blocked.
Keep free of dust, lint, hair and anything
else that may reduce air flow.
• Store your appliance indoors in a cool,
dry area.
• Keep your work area well lit.
•Do not immerse the hand vacuum into
water or other liquids.
• Keep end of hose, wands and other
openings away from your face and body.
• Use only on dry surfaces.
• Using improper voltage may result in
damage to the motor and possible injury
to the user. Correct voltage is listed on
rating label.
When using your HAND VAC, basic safety precautions should always be observed,
including the following:
1. Read all instructions before using your
hand vacuum.
2. Use the system only for its intended use.
3. To protect against a risk of electric shock,
do not immerse any part of the system in
water or other liquids.
4. Never yank cord to disconnect from outlet;
instead, grasp plug and pull to disconnect.
5. Do not allow cord to touch hot surfaces.
6. Do not run appliance over cord.
7. Do not operate the system with a damaged
cord or plug, or if the appliance or any other
part of the system has been dropped or
damaged. To avoid the risk of electric
shock, do not disassemble or attempt to
repair the hand vacuum. Return the
system to FANTOM for examination and
repair. Incorrect re-assembly or repair can
cause a risk of electrical shock or injury to
persons when the hand vacuum is used.
8. Close supervision is necessary for any
appliance being used by or near children.
Do not leave the system unattended while
connected.
9. Keep hair, loose clothing, fingers and all
parts of body away from opening and
moving parts.
10. Do not use to pick up flammable or
combustible liquids such as gasoline or use
in areas where they may be present.
11. Do not pick up anything that is burning or
smoking such as cigarettes, matches or hot
ashes.
12. Use extra care when cleaning on stairs.
13. Do not use the hand vacuum without the
dust cup filter in place.
14. This appliance is intended only for
household use. Follow all user instructions
in this manual.
WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized
plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the
plug in any way.
POUR COMMANDER DES FILTRES DE RECHANGE
Modèle FM111C
Item # XF111W
Appelez : 1 (800) 275-9251
Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 heure normale de l’Est
ou
visitez notre site Web : www.fantom.com
SOUTIEN TECHNIQUE
Modèle FM111C
Appelez : 1 (800) 275-9251
Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 heure normale de l’Est

1. Suction Hole
2. Dust Cup (Container)
3. Dust Cup Release Button
4. On/Off Power Switch
5. Holes for Attaching the Shoulder Strap
6. Handle
7. Flexible Hose
8. Cleaning Brush
9 Shoulder Strap
10. Dust Cup Filter
2
GETTING TO KNOW YOUR HAND VAC
Technical Specifications
Voltage: 120V., 60Hz.
Power: 5.8 Amp., 700 Watts
CONSEILS PRATIQUES
9
Raison possible
Problème Solution possible
L’aspirateur ne
fonctionne pas
1. La fiche n’est pas
raccordée.
2. Il n’y a pas de courant
à la prise murale.
3. Doit être vérifié.
1. Brancher correctement.
2. Vérifier la fusible.
3. Contacter le
1 (800)275-9251
L’aspirateur ne
tire pas ou la
puissance de
succion est
faible
1. Le sac est plein.
2. L’appareil est
bloqué.
3. Le sac a besoin
d’être nettoyé
1. Vider le sac - (page 8).
2. Arrêter l’appareil et
le débrancher. Retirer
le sac et vérifié pour
des objets dans le con-
duit d’air et les retirer.
3. Nettoyer ou remplacer
le sac (page 8).
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur
1. Le sac est plein
2. Le sac n’est pas
installé correcte-
ment..
3. Le sac est percé.
1. Vider le sac
2. Revoir les instructions
du sac (page 8).
3. Remplacer le sac
(voir page 8).
Le boyau ou
les brosses ne
ramassent pas 1. Le boyau est bloqué.
2. Le sac est plein.
1. Retirer le boyau et/ou
les brosses. Enlever
l’obstruction de dans
le boyau.
2.Vider et nettoyer le
sac.
* Illustrations may differ from actual product.
210

Fig.2Fig. 1
INSTRUCTIONS D ’OPERATION
Mise en garde: Toujours débrancher
l’aspirateur avant d’ouvrir le contenant
à poussières.
Note:Le filtre à poussières doit être
installé lorsque vous utilisez
l’aspirateur.
Comment Utiliser votre Aspirateur
a Main
1. Pour ouvrir le contenant à poussières,
appuyez sur le bouton et enlevez le
contenant à poussières. Vérifiez que
le sac est à l’intérieur, et replacez le
contenant à poussières sur
l’aspirateur.
2. Pour utiliser l’aspirateur à main avec
la bandoulière, l’attacher tel
qu’illustré.
Comment Utiliser votre Aspirateur
a Main
1. Tenir fermement l’aspirateur avec
votre main sur la poignée.
2. Appuyez sur l’interrupteur à la position
“On”.
3. Commencer à aspirer.
Attention: L’aspirateur à main est un
appareil très puissant. Assurez-vous de le
tenir fermement, sinon il peut vous glisser
des mains et causer des blessures.
Changer et Nettoyer le Sac a
Poussières
Avertissement:Toujours débrancher
l’aspirateur avant d’ouvrir le contenant à
poussières.
1. Pour ouvrir le contenant à poussières,
appuyez sur le bouton et retirez le
contenant à poussières. (Fig.1)
2. Retirer le filtre à poussières.
3. Nettoyer le filtre à poussières.
4. Rincer le filtre à poussières dans l’eau
froide, attendre qu’il sèche avant de le
remettre dans le contenant.
5. Placer délicatement le filtre à
poussières dans le contenant.
6. Rattacher le contenant à poussières à
l’aspirateur à main.
8
3. Pour attacher une brosse à
l’aspirateur, insérer la brosse dans
le trou de succion tel qu’illustré ci-
dessous. Attention: Le trou de succion doit être
ouvert, libre en tout temps de toute
obstruction, sinon le moteur va
surchauffer et pourrait être endommagé.
4. Pour utiliser le boyau flexible
insérez le bout du boyau dans le
trou de succion et ensuite
attachez la brosse à l’autre bout
du boyau, tel qu’illustré ci-
dessous.
OPERATING INSTRUCTIONS
Warning: Always unplug from electrical
outlet before opening the dust cup
(container).
Note: Dust cup filter must be in place
when operating the hand vacuum.
Using the Unit as a Hand Vacuum
1. To open the dust cup (container),
push button and pull out the dust
cup. Verify that the dust cup filter is
inside, then attach the dust cup
(container) to the hand vacuum.
2. To use the hand vacuum with the
shoulder strap, attach it to the unit
as shown below.
How to Operate Your Hand
Vacuum
1. Hold the hand vacuum firmly in your
hand by the handle.
2. Push the On/Off power switch to “On”
position.
3. Start vacuuming.
Caution: The hand vacuum is a very
powerful unit. Make sure that you hold it
firmly, otherwise it can slip out of your
hand and cause injury.
3
3. To attach the oval brush to the
hand vacuum, push brush into the
suction hole, as shown below.
4. To use the flexible hose, push the
end of the hose into the suction
hole, then attach the oval brush to
the other end of the flexible hose,
as shown below.
Cleaning & Changing the Dust Cup
Filter
1. To open the dust cup (container),
push the release button and detach
the dust cup (container ). (Fig. 1)
2. remove the dust cup filter. (Fig. 2)
3. Empty the dust from the dust cup
(container).
4. Rinse the dust cup filter in cold
water and then wait until it dries up
before replacing it into the dust cup
(container).
5. Place the dust cup filter carefully
into the dust cup (container).
6. Attach the dust cup (container) to
the hand vacuum.
Caution: The suction hole must be
open and free of any obstructions at all
times, otherwise, the motor will
overheat and could get damaged.
Fig.2Fig. 1

PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION
HAND VACUUM
WILL NOT
OPERATE
1. Power cord not firmly plugged
into outlet.
2. No power in wall outlet.
3. Needs servicing.
1. Plug unit in firmly.
2. Check fuse or breaker in your
home. Replace fuse/reset
breaker.
3. Call 1(800) 275-9251.
HAND VACUUM
WILL NOT PICK-
UP OR SUCTION
POWER IS
WEAK
1. Dust cup is full.
2. Unit clogged.
3. Dust cup filter needs cleaning
or replacing.
1. Empty dust cup – (see page 3).
2. Turn unit off and unplug from wall
outlet. Remove dust cup filter and
check for object(s) in air duct and
remove.
3. Clean or replace dust cup filter.
(See page 3)
DUST
ESCAPING
FROM HAND
VACUUM
1. Dust cup is full.
2. Dust cup filter is not installed
correctly.
3. There is a puncture/hole in
dust cup filter.
1. Empty dust cup.
2. Review dust cup filter
instructions. (See page 3)
3. Replace cup filter. (See page 3)
HAND VACUUM
HOSE OR
BRUSHES WILL
NOT PICK-UP
1. Hose clogged.
2. Dust cup is full. 1. Remove hose and/or bush.
Remove obstruction from hose.
2. Empty and clean dust cup.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
ORDERING REPLACEMENT DUST CUP FILTERS
4
Please Note:
The dust cup filter is washable. It should, however, be replaced every three
months to ensure peak performance of your vacuum.
Important:
Make sure that dust cup filter is completely dry before re-installing back in
the hand vacuum.
APPRENDRE A CONNAITRE VOTRE ASPIRATEUR A MAIN
Spécifications Technique
Voltage: 120V., 60Hz.
Puissance: 5.8 Amps. 700 Watts
7
210
TO ORDER REPLACEMENT FILTERS
for Model FM111C
Item # XF111W
Call: 1 (800) 275-9251
Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time
or
visit our website: www.fantom.com
FOR TECHNICAL SUPPORT
for Model FM111C
Call: 1 (800) 275-9251
Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time
*Les illustrations peuvent différer du produit lui-même.
6. Poignée
7. Boyau flexible
8. Brosse
9. Bandoulière
10. Filtre à poussières
1. Trou de succion
2. Contenant pour poussières
3. Bouton d’ouverture de la
coupelle à poussière
4. Interrupteur
5. Trou pour attacher bandoulière

Rev. 03/08
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque l’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles
fondamentales de sécurité.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser
votre aspirateur.
Avertissement: Afin de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique ou de blessure:
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser
votre aspirateur.
2. N’utilisez l’aspirateur qu’aux fins pour
lesquelles il est conçu.
3. Pour éviter le risque de choc électrique,
évitez d’immerger l’aspirateur ou ses
composantes dans de l’eau ou dans d’autres
liquides.
4. Évitez de débrancher l’aspirateur en tirant
le cordon. Tirez plutôt la fiche hors de la
prise pour la débrancher.
5. Évitez que le cordon touche toute surface
chaude.
6. Évitez de passer l’aspirateur sur le cordon.
7. Évitez d’utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont endommagés
ou si l’appareil ou toute composante de
l’appareil a été échappé ou endommagé. Pour
éviter tout risque de choc électrique, évitez de
démonter ou de tenter de réparer votre
aspirateur à main. Retournez-le plutôt à
FANTOM (voir la garantie) à des fins d’examen
et de réparation. Le fait de mal l’assembler ou
de mal le réparer peut causer un risque de
choc électrique ou de blessure lors de l’usage.
8. Une surveillance étroite est nécessaire lors
de l’usage par des enfants ou à proximité
des enfants. Évitez de laisser l’aspirateur
sans surveillance lorsqu’il est branché.
9. Assurez-vous que vos cheveux, vêtements
lâches, doigts ou autres parties du corps sont
éloignées des ouvertures et des pièces en
mouvement.
10. Évitez d’utiliser l’aspirateur pour aspirer des
liquides inflammables ou combustibles comme
du carburant ou de l’utiliser dans des endroits
où de tels liquides sont présents.
11. Évitez d’aspirer tout objet brûlant ou fumant
comme des cigarettes, allumettes ou cendres
chaudes.
12. Soyez particulièrement prudent en nettoyant
les escaliers.
13. Évitez d’utiliser l’aspirateur si la coupelle à
poussière n’est pas en place.
14. Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement. Suivez toutes les
directives indiquées dans ce manuel.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Pour usage domestique seulement.
Mise en garde: Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est doté d’une
fiche polarisée, (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne rentrera dans une prise
polarisée que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas convenablement dans la prise, essayez de
l’autre sens. Si elle ne convient toujours pas, contactez un électricien qualifié pour qu’il vous
installe une prise appropriée. Ne changez pas la fiche de l’appareil.
6
Model
FM111C
Printed in China 5
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
FANTOM warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period
of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for normal household use,
subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within
the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to:
FANTOM, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
If the appliance is found by FANTOM to be defective in material or workmanship, FANTOM will
repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $ 5.95 to cover the cost of return
shipping and handling must be included. *
Non-durable parts including, without limitation, dust cup filters, brushes and electrical parts which
normally require replacement are specifically excluded from warranty.
The liability of FANTOM is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our
option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has
been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does not cover
damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or
mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting
from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts,
which have been performed by a repair person not authorized by FANTOM.
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or
conventional warranties. The responsibility of FANTOM, if any, is limited to the specific obligations
expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is FANTOM liable for
incidental or consequential damages of any nature whatsoever. Some states do not permit the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state or province to province.
*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of
purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION
CUSTOMER SERVICE”. WE are constantly striving to improve our products, therefore the
specifications contained herein are subject to change without notice.
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
OWNERSHIP REGISTRATION CARD
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY
Please fill out and mail the product registration card. The registration will enable us to contact you
in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to
have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying
instructions. Return to:
FANTOM, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
______________________________________________________________________
Appliance model
______________________________________________________________________
Date purchased Name of store
______________________________________________________________________
Owner’s name
______________________________________________________________________
Address City Prov. Postal Code
Model FM111C
•Évitez de laisser l’aspirateur sans
surveillance lorsqu’il est branché.
• Débranchez-le s’il n’est pas utilisé et avant
d’en faire l’entretien. Évitez que cet appareil
soit utilisé comme un jouet. Une surveillance
étroite est nécessaire lors de l’usage par des
enfants ou à proximité des enfants, animaux
ou plantes.
• N’utilisez l’appareil que de la façon décrite
dans ce manuel. N’utilisez que les
accessoires recommandés par le fabricant.
•Évitez de tirer le cordon ou de transporter
l’aspirateur par le cordon. Évitez d’utiliser le
cordon comme une poignée, de fermer une
porte sur le cordon ou de tirer le cordon
contre des coins ou arêtes aiguës. Évitez de
passer l’aspirateur sur le cordon. Tenez le
cordon éloigné des surfaces chaudes.
• N’utilisez que des rallonges électriques
homologuées UL ou UL du Canada de 15
ampères. Les rallonges de moindre calibre
peuvent surchauffer. Ayez soin de disposer
le cordon de façon à ce qu’il ne puisse être
tiré ou que personne ne puisse trébucher.
• Avant de brancher ou de débrancher
l’aspirateur, mettez les réglages en position
d’arrêt.
•Évitez de débrancher l’aspirateur en tirant le
cordon. Tirez plutôt la fiche hors de la prise
pour la débrancher.
•Évitez d’utiliser l’aspirateur à main avec les
mains mouillées ou si vous ne portez pas de
chaussures.
•Évitez d’insérer des objets dans les
ouvertures. Évitez d’utiliser l’appareil si les
ouvertures sont bloquées. Assurez-vous de
l’absence de poussière, de peluches, de
cheveux ou de tout objet ou substance
pouvant réduire le débit d’air.
• Rangez l’aspirateur à l’intérieur dans un
endroit frais et sec.
• Assurez-vous que votre aire de travail est
bien éclairée.
•Évitez d’immerger l’aspirateur dans de l’eau
ou autres liquides.
• Tenez éloignés du visage et du corps le
boyau, bras de rallonge et toute autre
ouverture.
• N’utilisez l’aspirateur que sur des surfaces
sèches.
• L’usage sous une tension incorrecte pourrait
endommager le moteur et blesser
l’utilisateur. La tension à observer est inscrite
sur la fiche de signalisation sur l’aspirateur.
Table of contents
Languages:
Popular Medical Equipment manuals by other brands

St. Jude Medical
St. Jude Medical SJM Confirm DM2100A user manual

Olympus
Olympus VorticCatchV Retrieval Basket Quick reference guide

Nanosonics
Nanosonics trophon 2 user manual

Invacare
Invacare Propad Overlay user manual

Handicare
Handicare PRISM MEDICAL C450 owner's manual

Ivy Biomedical Systems
Ivy Biomedical Systems 3000 Series Operation manual