Fanton 62602 User manual

400W
L
A
M
P
A
D
A
c
o
n
fo
r
m
e
a
ll
a
D
ir
e
tt
i
v
a
E
u
r
o
p
e
a
n
.2
4
4
/
2
0
0
9
400W
C
L
A
S
S
E
E
F
F
I
C
I
E
N
Z
A
C
PROIETTORE ALOGENO CON
SUPPORTO TELESCOPICO
62602 (500W, 220-240V~50Hz)
62612 (500W, 220-240V~50Hz)
ISTRUZIONI
Norme di sicurezza
Questo apparecchio è adatto solo ad uso esterno.
Sicurezza elettrica
Questo proiettore deve essere collegato alla messa a terra. Si prega attenersi alle seguenti istruzioni. Fare at-
tenzione che i cavi nel morsetto siano ben collegati ed assicurarsi che il cavo di alimentazione sia ben serrato
nel passacavo. NON collegare mai il cavo verde&giallo a morsetti terminali che non riportino il simbolo
di terra. Controllare regolarmente tutti i collegamenti elettrici ed i cablaggi. Qualsiasi difetto riscontrato deve
essere immediatamente corretto prima di riutilizzare il proiettore.
Collegamenti elettrici e cablaggi debbono essere sempre effettuati da personale qualificato. Durante l’utilizzo
assicurarsi che tutti i cavi elettrici siano tenuti lontani da attrezzi taglienti, oggetti affilati e da qualsiasi altra
situazione di pericolo, quale pavimento bagnato, sostanze chimiche, solventi, ecc. Verificare che il proiettore
sia collocato in posto sicuro, che il supporto sia stabile e su superficie fissa. La direzione della luce non può
essere regolata verso il basso.
Sostituire immediatamente il vetro di protezione rotto, utilizzando esclusivamente ricambi originali.
N.B.: Assicurarsi sempre che la tensione di rete corrisponda a quella del proiettore. La presa di alimentazione
del proiettore deve essere protetta da fusibile.
Attenzione
Durante il funzionamento il proiettore raggiunge temperature elevate, pertanto dopo lo spegnimento,
attendere che raggiunga la temperatura ambiente. Assicurarsi che il proiettore sia collocato sufficientemente
lontano da qualsiasi materiale e/o superfici infiammabili e che ci sia una areazione adeguata per garantire la
dissipazione del calore.
Istruzioni di montaggio
La base telescopica viene fornita già assemblata. Per montare il proiettore sulla base è necessario aprire i
sostegni d’appoggio, spingendo la spina elastica verso l’alto e contemporaneamente ruotare i sostegni verso il
basso, fino all’inserimento nel fermo (C) (fig. 1).
Per applicare il proiettore sulla base, togliere la vite (A), posizionare il proiettore e riavvitare.
Per variare l’altezza della base telescopica, allentare le ghiere (B) in senso antiorario, far scorrere fino
all’altezza desiderata e stringere le ghiere in senso orario (fig. 2).
La base di appoggio è dotata di gancio portacavo (D).
Installazione della lampadina
Togliere la tensione prima di installare o sostituire la lampadina alogena. Per installare le lampadina fornita,
allentare la vite (E) ad aprire il coperchio frontale. La lampadina viene inserita tramite supporti a molla posti
alle due estremità. Posizionare con cautela la lampadina nel supporto avendo cura che avvenga il contatto su
entrambi i lati, evitando il contatto diretto con le mani; in caso di contatto pulire con alcool.
Chiudere il coperchio frontale e stringere nuovamente la vite di tenuta (E).
NON AVVITARE A FONDO PER NON DANNEGGIARE IL VETRO.
Dati tecnici
220V-240V~50Hz
Potenza nominale: 500W max.
Grado di protezione: IP54
Lampada alogena: attacco R7s lunghezza 118mm cod. 62603
Cavo d’alimentazione: H07RN-F 3G1,0mm23m
Altezza massima da terra: 2m
Vetro temperato: 117x140x5mm cod. 62604
MADE IN CHINA
IMT1009
Descrizione dell’apparecchio:
AVite di fissaggio
BGhiere
CFermo dei supporti
DPortacavo
EVite fermavetro e maniglia
A
B
E
C
D
Schema di cablaggio
Fig. 1
Spina elastica
Fig. 2

400W
400W
C
L
A
M
P
r
es
p
o
n
d
i
n
g
t
o
t
h
e
E
ur
o
p
e
a
n
R
e
g
.
n
.
2
4
4
/
2
0
0
9
E
F
F
I
C
I
E
N
C
Y
C
L
A
S
S
HALOGEN FLOODLIGHT TRIOD
62602 (500W, 220-240V~50Hz)
62612 (500W, 220-240V~50Hz)
INSTRUCTION
Important safety information
This unit is suitable for external use only when used correctly..
Caution
This unit can become extremely hot whilst in operation: do not touch the unit until it has had time to cool
down. Make sure the floodlights are far enough away from any combustible materials and/or surfaces. Make
sure there is adequate ventilation to aid heat dissipation.
Assembly
The tripod stand is supplied assembled. To attach the floodlights you must first erect the stand.
To open the legs push the spring pin upwards and, at the same time, pivot the leg down.
Release the spring pin whist pivoting the leg and the pin will locate into one slot (fig. 1)
To alter the stand height twist the locks (B) anti-clockwise to release, slide the tubes to desired height and
tighten the twist locks clockwise (fig. 2).
Unscrew the center knob (A). Position the center hole on the floodlight bracket over the top of the stand.
Re-insert the center screw knob (A). The floodlight can be swivelled, if required, by loosening the center screw
knob (A), rotating the floodlight to the desired angle, and re-tightening the center screw knob (A). The stand
has an integral cable tidy (D).
For safe stoage of the mains cable when not in use.
To adjust the floodlights angle, loosen the screws located on either side of the bracket, until the desired angle
is achieved, then re-tighten.
Check the floodlight is secure and that the stand is stable and has a fim footing. Ensure cable is not catching
on any sharp object and that the mains plug connection is adequately protected against rain or moisture. Your
worklight is now ready for use.
Fitting the Bulb
To fit the supplied halogen bulbs you need to loosen the screw (E) securing the hinged front cover and swing
the cover down. The bulb is attached by spring-loaded holders at each end. Gently locate the bulb into position
ensuring good contact at both ends. Take care not to touch the glass of the bulb. If this does clean the bulb
with methylated spirit. Close the hinged front cover and re-tighten the top retaining screw (E).
DO NOT OVERTIGHTEN, THIS MAY DAMAGE THE GLASS.
Electrical Safety
These worklights must be earthed. If il becomes necessary to re-wire the plug please follow these guidelines.
Always secure wires in plug termilals carefully. Make sure the cable is firmly located in the cord grip NEVER
connect the green & yellow wire to any terminal other one marked with the eart symbol ‘E’ or Regularly inspect
all electrical connections and for damage. Any faults should be immediately rectified before furthed use of the
worklight. Always have the winng and connections checked by a qualified electrcian. In use, ensure all wiring
and extension cable are kept clear of any cutting tools sharp objects and any other potential hazard such as wet
floors, chemicals, solvents etc.
Note: If your mains wiring differs in any way from Diagram A. Consult a qualified electrician. Always ensurethat
the mains supply voltage is correct Always replace the fuse with one of an identical rating.
The lighting direction can not be adjusted down ward.
You can contact with the manufactory or service department of specialized in making the cable or equipment if
the cable was destroye.
Specification
220V-240V~50Hz
Power: MAX500W
Dustproof & Waterproof grade: IP54
Halogen bulb junction R7s length 118mm cod. 62603
Powder cord: H07RN-F 3G1,0mm23m
Max height of stand: 2m
Tempered glass: 177x140x5mm cod. 62604
MADE IN CHINA
IMT1009
Parts identification
AAdjustment screw
BFerrule
CLock
DCable holder
ECover retaining screw and handle
A
B
E
D
Wiring System
Fig. 1
Spring Pin
Fig. 2
C
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Fanton Floodlight manuals