Far Group Kraftex P 13E User manual

206, rue Marcel Cachin
37700 Saint-Pierre des Corps
FRANCE
FAR
GROUP
Europe
P 13E
P 22E
P 23C
A-03/06/2004
© FAR GROUP EUROPE 2004
Стационарна бормашина
Drill press
GB
Perceuse sur colonne
F
Saulenbohrmaschine
D
Taladro a columna
E
Trapanno a colonna
I
Furador a colonna
PT
Kolomboormachine
NL
GR
PL
Pylvasporakone
FI
BU
Pelarborrmaskin
SU
Wiertaka warstatowa
Søjleboremaskine
DK
Maşină de găurit fixă
RO
Колонковое сверло
RU
Sütunlu matkap
TU
Sloupová vrtačka
CZ
Stĺpová vŕtačka
SK
מקדחה עמודית לייזר
HE
آلة ثقب عمودية لايزرية.
AR
HG
Stebrni vrtalnik
SL
Oszlopos fúrógép
611050-A 3/06/04, 12:261

© FAR GROUP EUROPE 2004
611050-A 3/06/04, 12:262

© FAR GROUP EUROPE 2004
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
611050-A 3/06/04, 12:263

© FAR GROUP EUROPE 2004
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
611050-A 3/06/04, 12:264

6
© FAR GROUP EUROPE 2004
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
611050-A 3/06/04, 12:265

© FAR GROUP EUROPE 2004
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
611050-A 3/06/04, 12:266

© FAR GROUP EUROPE 2004
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
611050-A 3/06/04, 12:267

© FAR GROUP EUROPE 2004
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
611050-A 3/06/04, 12:278

© FAR GROUP EUROPE 2004
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
611050-A 3/06/04, 12:279

© FAR GROUP EUROPE 2004
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
611050-A 3/06/04, 12:2710

© FAR GROUP EUROPE 2004
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
FAR GROUP EUROPE
611050-A 3/06/04, 12:2711

© FAR GROUP EUROPE 2004
P - 13 E 1
2
3
4
P - 22 E
P - 23 C
230V~50 Hz
230V~50 Hz
Tension et fréquence assignée:
Nominal frequency and power:
Spannung und Frequenz:
Tensión y frecuencia fijada:
Tensione e frequenza assegnata:
Tensão e frequência fixa:
Aangewezen spanning en frequentie:
:
Napięcie i częstotliwość przydzielona:
Jännite ja määrätty taajuus:
Angiven spänning och frekvens: Консумирано напрежение и честота :
Anført spænding og frekvens:
Tensiune şi frecvenţă de lucru:
Заданное напряжение и частота:
Tahsis gerilimi ve frekansı:
Stanovené napětí a frekvence:
Stanovené napätie a frekvencia:
מתח ותדר מוקצב.
الفلطية والذبذبة المبرمجة.
Névleges feszültség és frekvencia:
Napetost in določena frekvenca:
230V~50 Hz
350 W
450 W
450 W
Puissance assignée:
Nominal power:
Leerlaufdrehzahl:
Potencia fijada:
Potenza assegnata:
Potência assinada:
Onbelast toerental:
:
Prędkość na biegu jałowym:
Teho:
Angiven effekt: Консумирана мощност:
Anført styrke:
Putere de lucru:
Заданная мощность:
Tahsis edilen güç:
Stanovený příkon:
Predpísaný výkon:
520 -> 2620 min-1
200 -> 2550 min-1
210 -> 2220 min-1
כוח מוקצב.
القدرة المبرمجة.
Névleges teljesítmény:
Določena jakost:
Vitesse à vide:
No-load speed:
Drehzahl unbelastet:
Velocidad vacía:
Velocità a vuoto:
Velocidade no vácuo:
Leerlaufdrehzahl:
:
Prędkość bez bciążenia:
Nopeus tyhjillään:
Tomgånghastighet:
/MIN
Скорост на празни обороти:
Hastighed i ubelastet tilstand:
Viteza în gol:
Скорость вращения на холостом ходу:
Boşalma hızı:
Rychlost naprázdno:
Rýchlosť pri chode naprázdno:
מהירות ריק.
السرعة على الفارغ.
Üres sebesség:
Prosti tek:
611050-A 3/06/04, 12:2712

Porter une protection auditive:
1
2
3
4
Wear hearing protective equipment:
Gehörschutz tragen:
Bär hörselskydd:
X
X
X
Llevar puesta una protección auditiva:
Portare una protezione uditiva:
Utilizar uma protecção auditiva:
Draag gehoorbeschermers:
:
Zakładać słuchawki ochronne:
Käytä kuulosuojaimia:
Да се използва слухови защитни средства:
der skal benyttes høreværn:
purtaţi căşti de protecţie auz:
наденьте средства звуковой защиты:
İşitsel koruma aleti takın:
používejte ochranu sluchu:
Noste ochranné slúchadlá:
יש להרכיב הגנת שמיעה
لبس خوذة ضد الضجيج.
viseljen fülvédőt:
Nositi zaščito ušes:
Porter des lunettes de sécurité :
Wear protective eyewear :
Schutzbrille tragen :
Använd skyddsglasögon :
X
X
X
Llevar puestas gafas protectoras :
Portare de gli occhiali di sicurezza :
Utilizar óculos de segurança :
Draag een veiligheidsbril :
:
Zakładać okulary ochronne :
Käytä suojalaseja :
Да се използват защитни очила :
Der skal benyttes sikkerhedsbriller :
Purtaţi ochelari de protecţie :
Наденьте защитные очки :
Güvenlik gözlükleri takın :
Používejte bezpečnostní brýle :
Noste ochranné okuliare :
נא להרכיב משקפי בטיחות.
حَمل نظارات وقاية.
Viseljen védőszemüveget :
Nositi zaščitna očala :
Porter un masque anti-poussière:
Wear a dust mask :
-
-
-
Staubschutzmaske tragen :
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :
Indossare una mascherina anti-polvere :
Utilizar uma máscara anti-poeira :
Draag een stofmasker :
ρήση πρστατευτική µάσκα :
Zakładać maskę przeciwpyłową :
Käytä pölysuojust :
Bär mask mot damm : Да се използва защитна маска :
Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:
Purtaţi mască anti-praf :
Наденьте респиратор :
Toza karşı maske takın :
Používejte masku proti prachu :
Noste ochrannú masku proti prachu :
נא לחבוש מסכה נגד אבק.
لبس قناع مضاد للغبار.
Viseljen porvédő maszkot :
Nositi zaščitno masko proti prahu:
Porter des gants :
Use rubber gloves :
-
-
-
Scchutzhandschuhe tragen :
Llevar guantes de protección :
Indossare i guanti di protezione :
Utilizar luvas de protecção :
Draag veiligheidshandschoenen :
ρήση πρστατευτικών γαντιών :
Używać rękawic ochronnych :
Käytä suojakäsineitä :
Använd skyddshandskar :
а се използват предпазни ръкавици :
Der skal benyttes handsker :
Purtaţi mănuşi :
Наденьте перчатки :
Eldiven takın :
Noste rukavice :
Noste rukavice :
נא ללבוש כפפות
لبس قفازات.
Viseljen kesztyűt :
Nositi rokavice:
611050-A 3/06/04, 12:2713

© FAR GROUP EUROPE 2004
85 dB(A)
85 dB(A)
85 dB(A)
Niveau de pression acoustique :
Acoustic pressure level :
Schalldruckpegel :
Nivel de presión acústica :
Livello di pressione acustica :
Nível de pressão acústica :
Niveau akoestische druk :
:
Poziom mocy akustycznej :
Käytä kuulosuojaimia:
Ljudtrycksnivå : Равнище на акустично налягане :
Lydtryk :
Nivel presiune acustică :
Уровень акустического давления. :
Akustik basınç seviyesi :
Hladina akustického tlaku :
Hladina akustického tlaku :
רמת לחץ אקוסטי.
مستوى الضغط السمعي.
A hangnyomás szintje :
Nivo akustičnega pritiska:
m/s2
Niveau de vibration :
Hand/arm vibration level :
Vibrationspegel Hand/Arm :
Nivel de vibración mano/brazo :
Livello di vibrazione mano/braccio :
Nível de vibração mão/braço :
Trillingsniveau hand/arm :
:
Poziom wibracji rźka/ramiź :
Käytä pölysuojust :
Vibrationsnivå hand/arm : Равнище :
Vibrationsniveau :
Nivel vibraţii :
Уровень вибрации :
Titreşim seviyesi :
Úroveň vibrací :
Hladina vibrácií :
רמת תנודות
مستوى الارتجاج.
Vibrációszint :
Nivo vibracij :
21 Kg
40 Kg
63 Kg
Poids :
Weight :
Gewicht :
Peso :
Peso :
Peso :
Gewicht :
:
Masa :
Käytä suojakäsineitä :
Vikt : Тегло :
Vægt :
Greutate :
Вес :
Ağırlık :
Hmotnost :
Hmotnosť :
משקל
الوزن.
Súly :
Teža :
1
2
3
4
611050-A 3/06/04, 12:2714

© FAR GROUP EUROPE 2004
1
2
3
4
X
X
X
Conforms to EC standards :
CE-Konformität :
Cumple con las directivas CE :
Conforme alle norme CE :
Conforme às normas CE :
Voldoet aan de EG-normen :
:
Zgodność z normami CE :
EU-standardien mukainen :
Overholder EU standarderne :
conform cu normele europene:
соответствие европейским стандартам:
Avrupa uygunluk :
evropská shoda :
európska dohoda :
مطابق للمواصفات الأوروبية.
evropska ustreznost :
európai megfelelőség :
X
X
X
Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen :
Léase las instrucciones antes de usar :
Leggere le istruzioni prima dell’uso :
Ler as instruções antes da utilização :
Lees voor het gebruik de instructies :
:
Zapoznać sięz instrukcją przed użyciem :
Lue ohjeet ennen käyttöä :
Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen :
citiţi instrucţiunile următoare :
Внимательно прочитайте следующие инструкции :
Dikkat aşağıdaki bilgileri okuyun :
Pozorně si přečtěte následující pokyny :
Pozorne čítajte nasledujúce pokyny :
اقرأ التعليمات قبل الاستخدام.
Figyelmesen olvassa el a következő utasításokat :
X
X
X
Konformität Polen :
Conformidad Polonia :
Conformità Polonia :
Conformidade Polónia :
Overeenstemming Polen :
Πρδιαγραέ Πλωνία :
Zgodność z normami polskimi :
B
B
Overholder Polen standarderne :
conform Polonia :
uygunluk :
shoda :
dohoda Polen :
Πρδιαγραέ Πλωνία :
megfelelőség :
!
X
X
X
Danger :
Danger :
Gefahr :
Peligro :
Pericolo :
Perigo :
Gevaar :
:
Niebezpieczńestwo :
Vaara :
Fara : Опасност :
Fare :
Pericol :
Опасно :
Tehlike :
Nebezpečí :
Nebezpečenstvo :
סכנה.
خطر.
Veszély :
Nevarnost:
Lire les instructions avant usage :
Læs følgende sikkerhedsinstrukser grundigt
התאמה לתקנים האירופיים
זרם חילופי
Pazljivo preberite naslednja navodila
מתאים לפולין
مطابقة للمواصفات القياسية البولونية.
Conformité pologne
megfelelőség :
Conformité européenne :
611050-A 3/06/04, 12:2715

© FAR GROUP EUROPE 2004
1
5
2
6
4
3
B 16
CM2 / MT2
CM2 / MT2
1,5 / 13 mm
1,5 / 16 mm
1,5 / 16 mm
1/ 50 mm 2/ 16 X 16 cm 3/ ø 46 mm
4/ 104 mm 5/ 20 X 31,4 cm 6/ 58 cm
1/ 60 mm 2/ Ø 22 cm 3/ ø 60 mm
4/ 126mm 5/ 23,5 X 35,5 cm 6/ 84 cm
1/ 80 mm 2/
Ø
29 cm 3/ ø 70 mm
4/ 170 mm 5/ 25 X 43 cm 6/ 157 cm
1
2
3
4
611050-A 3/06/04, 12:2716

P 13E
© FAR GROUP EUROPE 2004
611050-A 3/06/04, 12:2717

P 22E - P 23C
© FAR GROUP EUROPE 2004
611050-A 3/06/04, 12:2718

code
KRAFTEX / 611050 / P 13E
KRAFTEX / 611070 / P 22E
KRAFTEX / 611080 / P 23C
73/23/CEE, 93/68/CE, 89/336/CEE, 98/37/CE
EN 55014-1 (93)+A1 (97)+A2 (99), EN 55014-2 (97), EN 61000-3-2
(95)+A1 (98)+A2 (98), EN 61000-3-3 (95), EN 61029-1 (00) B. Chandonnay,
P-D.G
03/06/2004
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD
DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI
OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
FAR GROUP
206, rue Marcel CACHIN
37700 Saint-Pierre-des-Corps
FRANCE
Ondergetekende,
Le soussigné,
Der Unterzeichner,
O abaixo assinado,
Undertecknad,
Долуподписаният
El suscrito,
Il sottoscritto,
The undersigned,
Niņej podpisany
Allekirjoittanut,
Verklaart hiermede dat,
Déclare par la présente que,
Erklärt hiermit daß,
Declara pela presente que,
Förklarar härmed att
Заявява с настоящото
Declara por la presente, que,
Dichiare che,
Declares that,
OŌwiadcza niniejszym, ņe
Ilmoitetaan täten että,
In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,
Est conforme et satisfait aux normes CE,
Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,
Respeita e está em conformidade com as normas CE,
Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,
Съответства и отговаря европейските норми
Cumple con la directivas de la CE,
È conforme alle direttive CEE,
Complies with the EEC standards,
Odpowiada normom UE,
Täyttää EU-vaatimukset,
CE
Декларация за съответствие с нормите
Drill press
/
Perceuse sur colonne
/
Saulenbohrmaschine
/
Taladro a columna
/
Trapanno a
colonna
/
Furador a colonna
/
Kolomboormachine
/ /
Wiertaka warstatowa
/
Pylvasporakone
/
Pelarborrmaskin
/
© FAR GROUP EUROPE 2004
611050-A 3/06/04, 12:2719

F. GARANTIE
Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à lʼutilisateur et
sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie nʼest pas applicable
en cas dʼexploitation non conforme aux normes de lʼappareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou
par négligence de la part de lʼacheteur. La garantie ne sʼapplique pas sur les dommages causés par une défaillance de lʼoutil.
D. GARANTIE
Die Garantiezeit für dieses Gerät in bezug auf Konstruktions- und Materialfehler beträgt lt. Vertrag bei Vorlage des Kassenbons. Die Garantieleistung
besteht im Ersatz schadhafter Teile. Die Garantie erlischt bei einen Einsatz des Geräts, der nicht normentsprechend ist, bei Schäden, die auf
unsachgemäße Eingriffe zurückzuführen sind bzw. bei Nachlässigkeit seitens des Käufers. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf
Fehlfunktionen des Geräts zurückzuführen sind.
I. GARANZIA
Quest’ attrezzo è garantito per contratto contro qualsiasi difetto di costruzione e di materia, a partire dalla data di vendita all’ utente e su semplice
presentazione dello scontrino. La garanzia consiste nel sostituire le parti difettose. Questa garanzia non è applicabile in caso di sfruttamento non
conforme alle norme dell’ apparecchio, né in caso di danni causati da interventi non autorizzati o da negligenza da parte dell’ acquirente. La
garanzia non si applica ai danni causati da un’avaria dell’attrezzo.
GB. GARANTEE
This tool is guaranteed, in writing, against any defect in manufacture or parts from the date of sale, upon simple presentation of the sales slip. The
guarantee is limited to the replacement of faulty parts. This guarantee is not applicable in the event of usage which is not conform with the intended
usage of the apparatus, nor in the event of damage caused by unauthorised servicing or negligence on behalf of the purchaser. This guarantee
does not apply to any damage caused by the failure of this tool.
E. GARANTIA
Esta herramienta se garantiza contractualmente contra todo defecto de construcción y materia, a partir de la fecha de venta a l’ usuario y sobre
simple presentación del recibo de caja. La garantía consiste en sustituir a las partes defectuosas. Esta garantía no es aplicable en caso de explo-
tación no conforme a las normas del aparato, ni en caso de daños causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del
comprador. La garantía no se aplica sobre los daños causados por un fallo del herramienta.
NL. GARANTIE
Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten, die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebruiker, op
vertoning van de kassabon. De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen. Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat
niet volgens de normen gebruikt is, noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper. De garantie is niet
van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap.
PT. GARANTIA
Esta ferramenta tem uma garantia contratual contra qualquer defeito de construção e de material, a partir da data de venda ao utilizador e sobre
simples apresentação do talão da caixa.. A garantia consiste em substituir as partes defeituosas. Esta garantia não é aplicável no caso de explo-
ração não conforme às normas do aparelho, nem em caso de danos causados pelas intervenções não autorizadas ou por negligência da parte
do comprador. A garantia não se aplica para os danos causados por uma falha da ferramenta.
GR.
. .
. .
.
PL. GWARANCJA
Narz´dzie jest obj´te gwarancjà na wszelkie wady konstrukcyjne i materia∏owe, liczàc od daty sprzeda˝y u˝ytkownikowi i po okaza-
niu paragonu kasowego. Gwarancjà obejmuje wymian´ cz´Âci wybrakowanych. Gwarancjà nie znajduje zastosowania w przypadku
u˝ytkowania niezgodnego z normami urzàdzenia, ani w przypadku szkód spowodowanych dzia∏aniami niedozwolonymi lub zanie-
dbaniami ze strony nabywcy. Gwarancjà nie obejmuje szkód powsta∏ych z powodu upadku urzàdzenia.
SU. GARANTI
Detta verktyg har en avtalsenlig garanti mot konstruktions- och materialfel, från och med tidpunkten för användarens inköp och genom uppvisning av
kassakvittot. Garantin består i att ersätta de bristfälliga delarna. Denna garanti gäller inte om användningen inte motsvarar apparatens standarder, inte
heller vid skador som orsakas av ej tillåtna ingrepp eller på grund av köparens vårdslöshet. Garantin gäller inte förskador som orsakats av att verktyget
fungerat bristfälligt.
FI. TAKUU
Tämän laitteen takuu on voimassa sopimuksenmukaisesti kattaen kaikki rakenne- ja materiaaliviat lukien ostopäivästä kassakuittia vastaan. Takuu
sisältää viallisten osien korvaamisen. Takuu ei korvaa ohjeidenvastaista käyttöä eikä valtuuttamattomien henkilöiden käsittelystä tai ostajan huoli-
mattomuudesta aiheutuneita vahinkoja. Takuu ei vastaa myöskään toimintahäiriöistä aiheutuneita vahinkoja.
BU. Гаранция
Този инструмент е под договорна гаранция срещу всякакъв дефект в изработката и използваните материали,
считано от датата на продажба на потребителя и само срещу представяне на касовата бележка.Гаранционното
обслужване се състои в замяна на дефектните части.Настоящата гаранция не е валидна когато апаратът се използва
по начин, несъответстващ на стандарта за работа с него, както и в случай на щети, нанесени от неоторизирани лица,
или вследствие на проявена небрежност от страна потребителя.
Гаранцията не покрива щети, произтекли вследствие на техническа неизправност на апарата.
© FAR GROUP EUROPE 2004
611050-A 3/06/04, 12:2720
This manual suits for next models
2
Table of contents
Popular Power Tools manuals by other brands

Rubia
Rubia Sonica CX-8006 User manual and instructions

Bosch
Bosch Professional GSC 12V-13 manual

jbc
jbc AL250-B instruction manual

Stanley
Stanley AV 30 Instruction and service manual

Bosch
Bosch GSB Professional Series Original instructions

Buyers Products Company
Buyers Products Company 0093500 Installation and operation guide