FAR FMP 7121 NA User manual

FMP 7121 NA
FMP 7121 XA

AVERTISSEMENT............................................... -2-
DONNEES TECHNIQUES..........................................-20-
PANNEAU DE COMMANDE......................................-21-
FONCTIONS DES PROGRAMMES.............................-23-
AVANT D’UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS
............................................................................... -49-
COMMENT UTILISER LE FOUR................................. -51-
CONSEILS POUR LA CUISSON ET LE GRIL.................-53-
NETTOYAGE ET ENTRETIEN................................... -59-
INSTALLATION ELECTRIQUE................................... -67-
NOTES D'INSTALLATION......................................... -69-
GUIDE DE DEPANNAGE...........................................-73-
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES -76-
......
FR 1
TABLE DES MATIERES
FMP 7121 NA
FMP 7121 XA

AVERTISSEMENT
•
des applications domestiques et analogues
telles que :
- les coins cuisines réservés au personnel
des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels ;
- les fermes et l'utilisation par les clients des
hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel ;
- les environnements de type chambres
d'hôtes ;
- la restauration et autres applications
similaires hormis la vente au détail.
• MISE EN GARDE: Cet appareil et ses
parties accessibles deviennent chauds
pendant leur utilisation.
• Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants.
• Il convient de maintenir à distance les
enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne
soient sous une surveillance continue.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants à partir de 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque
d'expérience et de connaissances à
Cet appareil est destiné à être utilisé dans
condition qu'elles aient été placées sous
surveillance ou qu'elles aient reçu des
instructions concernant l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et qu'elles
comprennent les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne
doivent pas être effectués par des enfants,
sans surveillance.
• MISE EN GARDE : Laisser cuire des
aliments sans surveillance sur une table de
cuisson en utilisant des matières grasses ou
de l'huile peut être dangereux et déclencher
un incendie.
• NE JAMAIS essayer d'éteindre un
incendie avec de l'eau, mais arrêter
l'appareil puis couvrir les flammes par
exemple avec un couvercle ou une
couverture anti-feu.
• MISE EN GARDE : Risque d'incendie :
ne pas entreposer d'objets sur les surfaces
de cuisson.
• Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à
la vapeur.
• L'appareil n'est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie
FR 2 FR 3

externe ou d'un système de commande à
distance séparé.
• MISE EN GARDE: S'assurer que
l'appareil est déconnecté de l'alimentation
avant de remplacer la lampe pour éviter tout
risque de choc électrique.
• En ce qui concerne les instructions
d'installation de l'appareil et les
raccordements électriques, référez-vous au
paragraphe ci-après de la notice.
• MISE EN GARDE: Les parties
accessibles peuvent devenir chaudes au
cours de l'utilisation. Il est recommandé
d'éloigner les jeunes enfants.
• Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin
d'éviter un danger.
• Lors de son utilisation, l'appareil devient
chaud. Faire attention à ne pas toucher les
éléments chauffants situés à l'intérieur du
four.
• Ne pas utiliser de produits d'entretien très
abrasifs ou de grattoirs métalliques durs
pour nettoyer la porte en verre du four, au
risque de rayer la surface et d'entraîner
l'éclatement du verre.
Fonctionnement
Attention ! Danger d'incendie !
• Ne pas laisser de papiers ou tissus
entrer en contact avec l'un des éléments
chauffants.
• Ne pas ranger ni utiliser de produits
chimiques corrosifs, des gaz, des objets
inflammables ou des produits non
alimentaires dans ou à proximité du four. Il
est exclusivement conçu pour réchauffer ou
cuire des aliments. L'utilisation de produits
chimiques corrosifs à des fins de chauffage
ou de nettoyage endommagera l'appareil et
pourrait entraîner des blessures.
• Les éclaboussures excessives doivent
être enlevées avant le nettoyage.
En ce qui concerne les informations
détaillées sur la manière de nettoyer les
surfaces en contact avec les aliments,
référez-vous au paragraphe ci-après de la
notice.
En ce qui concerne les informations pour la
méthode de remplacement des lampes
d'éclairage, référez-vous au paragraphe ci-
après de la notice.
FR 4 FR 5

• Si des aliments présents à l'intérieur du
four s'enflamment, gardez la porte fermée.
Eteignez le four, puis débranchez-le de la
source d'alimentation.
• Faites preuve de prudence lorsque vous
ouvrez la porte. En vous tenant sur le côté,
ouvrez la porte lentement et légèrement,
puis laissez l'air chaud et/ou la vapeur
s'échapper. Tenez votre visage à l'écart de
l'ouverture et assurez-vous qu'aucun enfant
ou animal de compagnie ne se trouve à
proximité du four. Après la libération de
l'air chaud et/ou de la vapeur, continuez à
cuisiner. Gardez les portes fermées à tout
moment, à moins que leur ouverture ne soit
nécessaire à des fins de cuisson ou de
nettoyage.
• Utilisez exclusivement des ustensiles
adaptés aux fours.
Attention! Danger d'explosion!
• Aucun liquide ni aliment ne doit être cuit
dans des récipients hermétiquement scellés
dans la mesure où ceux-ci sont susceptibles
d'exploser.
Attention! Surfaces chaudes!
Risques de brûlure!
• L'appareil devient chaud en cours
d'utilisation. Evitez de toucher les éléments
chauffants présents à l'intérieur du four.
• Attention ! Les parties accessibles
peuvent devenir chaudes en cours
d'utilisation. Les jeunes enfants doivent être
tenus à l'écart.
• Ne déplacez jamais les grilles ni les
ustensiles lorsque ceux-ci sont chauds.
Attendez qu'ils aient refroidi.
Le système d'éclairage dont ce four est doté
constitue uniquement un éclairage
d'appoint. En aucun cas, il ne peut se
substituer à l'éclairage principal de la
cuisine.
FR 6 FR 7
• Si vous constatez que de la fumée
s'échappe, éteignez le four et gardez la porte
fermée afin d'étouffer toute flamme.
• Ne laissez aucun accessoire ou câble
électrique entrer en contact avec les pièces
chaudes de l'appareil.

CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANT!
Coupez toujours le courant avant de
procéder à l'installation ou l'entretien.
CONSIGNES DE SECURITE
•
domestique et peut être intégré dans un
meuble de cuisine standard ou encastré dans
un meuble approprié.
• IMPORTANT : Les meubles ou
encastrements adjacents ainsi que tous les
matériaux utilisés pour l'installation
doivent être capables de résister à une
température minimum de 85 °C au-dessus
de la température ambiante de la pièce où il
se trouve pendant son utilisation.
• Certains types de meubles de cuisine en
vinyle ou en laminé sont particulièrement
vulnérables aux risques de dommages
thermiques ou à la décoloration à des
températures inférieures à celles prescrites
ci-dessus.
Cet appareil est destiné à une utilisation
•
devenir chaudes en cours d'utilisation et
conserver la chaleur après utilisation.
• Tout dommage résultant du non-respect
de la tolérance des meubles à la température
du four ou d'une distance trop petite entre
les meubles et le four relèveront de la
responsabilité du propriétaire.
Les surfaces de l'appareil peuvent
Installation
• Le four doit être installé conformément
aux instructions d'installation et l'ensemble
des précautions doivent respectées.
• L'ensemble de l'installation doit être
confié à une personne compétente ou à un
électricien professionnel.
L'appareil ne doit pas être installé derrière
une porte décorative afin de prévenir toute
surchauffe.
• Pour les détails d'installation se référer à
la partie d'installation du manuel
d'utilisateur.
• En ce qui concerne les instructions pour
l'installation correcte des accessoires, le
remplacement de l'ampoule, référez-vous
au paragraphe ci-après de la notice.
FR 8 FR 9

Enfants
• Veuillez mettre les matériaux
d'emballage au rebut avec précaution. Les
matériaux d'emballage peuvent présenter
des dangers pour les enfants.
• Veillez à tenir les enfants à l'écart de
l'appareil. Surveillez vos enfants afin de
vous assurer que ceux-ci ne jouent pas avec
l'appareil. Il peut être dangereux de laisser
les enfants toucher l'appareil.
• En mode autonettoyant pyrolytique, les
surfaces vont devenir plus chaudes que
d'habitude et les enfants doivent être tenus à
l'écart.
Sécurité générale
• Ne posez aucun objet lourd sur la porte du
four, qu'elle soit ouverte ou fermée, car
cela risque d'endommager ses charnières.
• Ne laissez pas d'huile ou de graisse cuite
chaude sans surveillance, car cela présente
des risques d'incendie.
• Ne posez pas de casseroles ou plats de
cuisson directement sur la sole du four,
même avec du papier d'aluminium sous
ceux-ci.
• Ne laissez aucun câble ni aucune fiche
entrer en contact avec les zones chauffantes
de l'appareil.
• N'installez pas l'appareil à proximité de
rideaux, ni de tissus d'ameublement.
• Ne tentez pas de soulever ou déplacer les
appareils de cuisson en vous servant de la
porte ou la poignée. Cela peut endommager
l'appareil ou blesser la personne qui soulève
l'appareil.
Sécurité électrique
• En cas d'endommagement du cordon
d'alimentation, veuillez en confier le
remplacement exclusivement au fabricant, à
son service de réparation ou à une personne
possédant les mêmes qualifications, afin de
prévenir tout risque.
• L'appareil doit être disposé de façon que
la source d'alimentation soit accessible à
tout moment.
• Avant de raccorder l'appareil à la source
d'alimentation, vérifiez que la tension de la
source d'alimentation et la tension nominale
correspondent aux spécifications
d'alimentation figurant sur la plaque
signalétique de l'appareil.
FR 10 FR 11

• N'utilisez jamais un appareil
endommagé ! En cas de dommage,
débranchez l'appareil de la source
d'alimentation, puis contactez votre
revendeur.
• Danger d'électrocution ! Ne tentez pas de
réparer l'appareil vous-même. En cas de
dysfonctionnement, les réparations doivent
être effectuées par du personnel qualifié
uniquement.
• Afin d'éviter tout endommagement du
cordon d'alimentation, veillez à ne pas
l'écraser, le plier ou le frotter contre des
bords coupants. Maintenez-le également à
l'écart de toute surface chaude et flammes
nues.
• Installez le cordon de sorte que personne
ne puisse tirer dessus ou s'y prendre les
pieds par inadvertance.
• N'ouvrez en aucun cas le boîtier de
l'appareil. N'insérez aucun objet étranger
dans le boîtier de l'appareil.
• N'utilisez jamais d'accessoires non
recommandés par le fabricant. Ceux-ci
pourraient exposer l'utilisateur à des
risques, voire endommager l'appareil.
Utilisez uniquement des pièces et
accessoires d'origine.
• Maintenez l'appareil à l'écart de toute
surface chaude et flamme nue. Utilisez
toujours l'appareil sur une surface nivelée,
stable, propre et sèche. Protégez l'appareil
de la chaleur, la poussière, la lumière
directe du soleil, l'humidité, les
égouttements et les éclaboussures.
• Ne placez aucun objet à flamme nue,
comme une bougie, sur ou près de l'appareil.
Les installations fixes du domicile doivent
être dotées d'un coupe-circuit agissant sur
tous les pôles.
FR 12 FR 13
• Si la surface est fêlée, débranchez
l'appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
• La déconnexion incorporée dans le
câblage fixe est conforme à AS / NZS 3000.

Consignes de sécurité :
Attention, le verre est un produit
extrêmement fragile.
Toujours porter des gants lors de la
manipulation.
• Pour votre sécurité, ce produit est en
verre trempé. Ce type de verre est d'une
grande résistance mais possède la
caractéristique de conserver "la mémoire"
des chocs.
• Par conséquent, il convient de
manipuler ce produit avec la plus grande
précaution en évitant les chocs et les
torsions, notamment lors du montage.
• Éviter d'installer ce type de produit dans
des zones où il serait fortement exposé aux
chocs.
• Ne pas laisser les jeunes enfants jouer
avec le produit.
• Ne pas coller de film adhésif sur la
surface du verre. En cas de rupture, cela
générerait des morceaux de grande
dimension qui pourraient être dangereux.
1. INTRODUCTION
• Lisez attentivement le présent manuel
avant d'assembler, d'installer ou d'utiliser
l'appareil. Il comporte d'importantes
informations relatives à votre sécurité, ainsi
qu'à l'utilisation et à l'entretien de
l'appareil.
• Respectez l'ensemble des consignes de
sécurité afin d'éviter tout dommage pouvant
résulter d'un assemblage, d'une installation
ou d'une utilisation incorrecte ! Respectez
tous les avertissements apposés sur
l'appareil.
• Conservez le présent manuel pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
FR 14 FR 15

Raccordement électrique
Danger d'électrocution!
• Toute installation électrique doit être
effectuée par un professionnel agréé.
• Toutes les fixations doivent être
installées par une personne compétente
conformément aux réglementations locales.
En cas de doute, consultez un électricien
qualifié.
• Important ! Coupez toujours
l'alimentation secteur avant de procéder à
l'installation ou l'entretien. Nous
recommandons d'enlever le fusible ou de
couper le disjoncteur au niveau du tableau
électrique pendant la durée des travaux.
• Ce produit doit être mis à la terre. Si
aucun fil de terre n'est disponible, veuillez
faire appel à un électricien.
• Un moyen de déconnexion du réseau
d'alimentation ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3mm
dans tous les pôles doit être prévu dans les
canalisations fixes conformément aux
règles d'installation.
• Connectez les conducteurs des câbles
phase, neutre et de terre aux terminaux du
commutateur avec fusible incorporé
conformément au schéma. Assurez-vous
que les connexions sont fermes.
• Le boîtier de dérivation doit être
toujours accessible même lorsque votre four
se trouve dans son encastrement afin de
permettre la déconnexion de l'appareil de
l'alimentation secteur.
FR 16 FR 17

Nettoyage
• Déconnecter toujours l'appareil de la
source d'alimentation avant de procéder à
son nettoyage ou toute autre opération
d'entretien… Si le commutateur avec
fusible incorporé est difficile d'accès,
coupez le courant en utilisant le disjoncteur
correspondant au niveau du tableau
électrique.
• Nettoyez minutieusement l'appareil
avant sa première utilisation. Le four doit
être nettoyé régulièrement et tout dépôt
d'aliment doit être éliminé.
• Ne nettoyez jamais les surfaces du four
à la vapeur.
• La cavité du four doit être nettoyée
uniquement à l'eau tiède savonneuse, à
l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux.
Aucun produit de nettoyage abrasif ne doit
être utilisé.
• Toutes les taches susceptibles de se
former sur la base du four proviennent de
l'éclaboussure ou du renversement
d'aliments ; ces éclaboussures se produisent
pendant le processus de cuisson. Celles-ci
peuvent éventuellement résulter de la
cuisson d'aliments à une température
excessivement élevée ou de l'utilisation de
plats de cuisson trop petits.
• Vous devez sélectionner une
température et un mode de cuisson adaptés
aux aliments que vous cuisinez. Vous devez
également vous assurer que les aliments
sont placés dans un récipient de taille
suffisante et que vous utilisez le bac à
graisse lorsque nécessaire.
• Les éclaboussuresexcessives doivent
être enlevés avant le nettoyage et sortir tous
vos accessoires.
2.UTILISATION PRÉVUE
• Cet appareil est exclusivement conçu
pour la cuisson d'aliments. Ne l'utilisez
jamais à aucune autre fin (à des fins de
rangement, par exemple). Toute autre
utilisation pourrait endommager l'appareil,
voire entraîner des blessures.
FR 18 FR 19

DONNEES TECHNIQUES
Dimensions du produit :
Hauteur : 595 mm
Largeur : 595 mm
Profondeur : 575 mm
Informations électriques :
Tension nominale : 220-240 ~ 50Hz
Puissance d'entrée maximale : 2800W
Fil d'alimentation : 3 x 1.5mm²
Ampoule du four : 25 W/300°C type de vis
pygmy
PANNEAU DE COMMANDE
Boutons
Image 1: Diagramme de boutons
K1: Rappel / paramètres
(température / durée)
K2: Horloge / réservation
K3: Démarrage
K4: Pause / annulation
KB1: Plus / moins (fonction de cuisson)
KB2: Plus / moins (température / durée)
Section d'affichage
Image 2: Icône de l'écran d'affichage
FR 20 FR 21

1. Icône de fonction
2. Affichage de la durée
3. Icône de réglage de l'heure de rappel
4. Icône de temps de rappel
5. Icône d'heure système
6. Icône de réglage de l'heure système
7. Icône de réglage des paramètres de travail
(temps et température)
8. Icône de réglage de l'heure de fin de cuisson
9. Fonction de réservation
10. Icône de fonctionnement du four
11. Affichage de la température
12. Unité de degré Celsius ºC
13. Fonction de verrouillage
Instruction d'icône de fonction
Icône Icône
Fonction Fonction
Résistance supérieure
externe
Ventilateur de chauffage
(dégivrage)
Résistance supérieure
interne
Résistance inférieure
FONCTIONS DES PROGRAMMES
1. Allumage
Branchez votre appareil au secteur, tous les
voyants du tableau d'affichage s'allument
pendant 1 seconde, puis passent à l'état de
réglage de l'horloge.
L'heure par défaut affiche 12:00, l'heure «
12 » clignote, l'icône de réglage de l'horloge
système « » clignote et l'icône de l'horloge
système « » est toujours allumée.
L'heure peut être réglée à ce moment.
• Reportez-vous aux instructions de
réglage de l'horloge pour plus de détails.
Après 10 secondes sans aucune opération, le
four entrera pour régler automatiquement
les minutes.
• Dans les 10 secondes sans aucune
opération lors du réglage des minutes, le
four passe automatiquement en mode veille.
• En mode veille, l'écran affiche toujours
l'heure du système (voir l'image 3 pour
l'effet d'affichage).
Image 3: Mode veille initial
FR 22 FR 23

Lorsque le four est allumé, le verrou de la
porte du four commence à s'auto-inspecter.
Au cours de l'auto-inspection, la serrure de
porte fonctionnera d'avant en arrière
automatiquement. S'il n'y a pas d'alarme
anormale dans les 20 secondes, l'auto-
inspection est terminée.
Ou s'il affiche le code d'erreur « E-3 »
pendant l'auto-inspection, veuillez vous
référer à la fonction de protection pour
l'analyse des problèmes, vous pouvez
toucher « » pour annuler le code d'erreur et
revenir en mode veille.
2. Réglage de l'heureEn mode veille,
appuyez une fois sur le bouton « » pour
accéder à l'état de réglage de l'horloge
système. À ce moment, la valeur de l'heure
de l'horloge et l'icône de réglage « »
clignotent (1 s / fois) et l'heure peut être
réglée en tournant le commutateur KB2. (0
~ 23)
Image 4: Affichage du réglage de l'heure
•
« » pour passer au réglage des minutes. La
valeur des minutes et l'icône de réglage « »
clignotent à ce moment, vous pouvez régler
les minutes en tournant le commutateur de
programmation KB2. (0 ~ 59 ). Après avoir
ajusté les minutes, retouchez « » pour
confirmer, et le réglage de l'horloge sera
terminé. Et à ce moment, l'icône de réglage
de l'horloge « » s'éteint et la deuxième
icône « : » clignote (1s / fois).
• Lorsque l'heure et les minutes sont
réglées, l'icône de réglage de l'horloge
système “ ” clignote et l'icône de l'horloge
système « » est toujours allumé. Après
confirmation, l'icône de réglage « » est
éteinte et l'icône d'horloge système « »
continue de s'afficher.
• Dans le réglage des heures, si vous ne
touchez pas le bouton « » pour confirmer
dans les 10 secondes, il passera
automatiquement au réglage des minutes. Si
le bouton « » n'est pas confirmé dans les
10 secondes après la fin du réglage de
l'horloge, le système par défaut termine le
réglage de l'horloge et revient
automatiquement à l'état de veille. Si
Après avoir réglé les heures, retouchez
FR 24 FR 25

l'horloge n'est pas réglée dans les 20
secondes après la mise sous tension,
l'horloge par défaut du système est 12:00 et
passe en mode veille. Si l'alimentation est
coupée, l'horloge sera réinitialisée.
• En mode veille, seule l'horloge système
est affichée.
3. Les choix de fonctions
• En état de veille, changez de fonction en
tournant tour à tour le commutateur de
programmation KB1, reportez-vous à
l'image 5 pour la commande. (le four se
souviendra de la dernière opération).
• Lors de la sélection de la fonction, la
position de l'horloge indique le temps de
cuisson par défaut de la fonction
correspondante (elle affichera « Eco » en
mode Eco), la position de la température
indique la température par défaut de la
Image 5: Mode de fonctionnement du four
fonction correspondante. Pour le mode de
fonction à température réglable, la position
de température affichera la valeur de
température par défaut de la fonction
correspondante et clignotera, l'icône de
température « °C » clignotera, et l'icône de
réglage des paramètres de travail « »
clignotera ainsi que l'icône de
fonctionnement du four « » sera toujours
allumée. Vous pouvez tourner le
commutateur de programmation KB2 pour
régler la température de cuisson. Si la
température n'est pas réglable pour ce
niveau de fonction, la valeur d'horloge par
défaut et l'icône de réglage des paramètres
de fonctionnement « » clignotent ainsi
que l'icône de fonctionnement du four « »
sont toujours allumées.
• Pour le mode de fonction à température
réglable, une fois la température de cuisson
réglée, touchez « »pour passer au réglage
du temps de cuisson, l'affichage de l'horloge
de l'écran affichera le temps de cuisson par
défaut de la fonction correspondante et
clignotera, l'icône de réglage des
paramètres de travail « »clignotera et
l'icône de temps de travail « » est
FR 26 FR 27

toujours allumée, vous pouvez tourner le
commutateur de programmation KB2 pour
régler le temps de cuisson à ce moment.
• Si le mode sélectionné ne permet pas de
régler la température, vous pouvez régler
directement le temps de cuisson.
• Veuillez vous référer ci-dessus pour un
fonctionnement détaillé.
• Si la durée et la température de cuisson ne
sont pas réglées ou si vous ne touchez pas
« » dans les 10 secondes suivant la fin, le
système revient automatiquement en mode
veille. (Le tableau des fonctions de cuisson
se trouve plus loin dans cette notice.)
• En état de fonctionnement, le four
s'affiche comme suit:
• Lorsque le four est en fonctionnement, :
« » l'icône de temps de cuisson s'affiche,
l'horloge affiche le compte à rebours de
cuisson, l'affichage du menu de sélection
correspondant et la position de la
température affiche la température de la
cavité en temps réel.
Image 6: effet d'affichage du statut de travail
Remarque:
(1) La plage de réglage du temps de cuisson
en fonction normale est de 0 minute à 10
heures.
(2) Lorsque le temps de cuisson est réglé sur
0 minute, si le bouton « » est touché à ce
moment, le four ne fonctionnera pas et le
système reviendra automatiquement à l'état
de veille.
• Lorsque le temps de cuisson est réglé sur
0 minute, si le réglage de la fonction de
réservation est effectué à ce moment, après
avoir réglé le temps de réservation, appuyez
sur le bouton « », le four ne fera pas de
réservation et le système reviendra
automatiquement à l'état de veille.
• Lorsque le réglage du temps de cuisson
ou de la température de cuisson est terminé,
appuyez sur le bouton « » pour démarrer
le four et l'icône correspondante cesse de
clignoter. Une fois que le four a commencé à
fonctionner, le temps de cuisson commence
à décompter par seconde.
• Remarque sur la cuisson: Lorsque la
température de la cavité est proche de la
température réglée, le four emet un bip
pendant 2 secondes. Si le compte à rebours
du temps
FR 28 FR 29

de cuisson arrive à 0, le four arrêtera la
cuisson (le ventilateur d'extraction
continuera de fonctionner) et le système
reviendra automatiquement à l'état de
veille. Le buzzer sonnera en continu
pendant 5 minutes (1 s / fois), le ventilateur
d'extraction cessera de fonctionner une fois
la température de la cavité inférieure à 100
°C.
• Lorsque la température à l'intérieur du
four est inférieure à 30°C, l'écran affiche Lo
°C.
4. Fonction de réservation
• Après avoir réglé la durée et la
température de cuisson et avant de toucher
« » pour démarrer, appuyez sur « »
pour accéder au réglage de l'heure de fin de
cuisson (fonction de réservation) (heure de
fin par défaut = heure du système + durée de
cuisson réglée), l'icône de l'heure de fin de
cuisson « » clignote (1 s / fois), l'icône de
fonction de réservation « » est toujours
allumée et la valeur de l'heure de la position
de l'horloge clignote à ce moment. Tournez
le commutateur de programmation KB2
pour régler l'heure. Une fois le réglage
de l'heure terminé, appuyez à nouveau sur
« » pour passer au réglage des minutes. À
ce moment, la valeur des minutes de la
position de l'horloge clignote et l'heure des
minutes peut être réglée en tournant le
commutateur de programmation KB2 (vous
pouvez utiliser le « » pour changer les
réglages des heures et des minutes de façon
circulaire.) Une fois le réglage de l'heure de
fin de cuisson terminé, appuyez sur « »
pour commencer, le four entrera dans l'état
de réservation.
• La durée de réservation la plus longue est
de 24 heures.
• Sous l'état de réservation, l'écran
d'affichage s'affichera comme sur l'image 7
ci-dessous. Tous les éléments et moteurs ne
fonctionneront pas pour le moment.
Image 7: effet d'affichage de l'état de réservation
• Affichage de l'état de réservation: « »
l'icône de réservation s'affiche, « »
l'icône de l'horloge système s'affiche, la
position de l'horloge affiche l'heure du
FR 30 FR 31

système, le menu sélectionné s'affiche, la
position de la température affiche le réglage
ou la température de cuisson par défaut.
• Si vous ne confirmez pas la réservation
au bout de 10 secondes, le four se remettra
automatiquement en mode veille.
• Sous statut de réservation, vous pouvez
toucher « » pour interroger l'heure de
début de cuisson (Heure de début de cuisson
= Heure de fin de cuisson-temps de
cuisson).
• Si vous devez annuler le paramètre de
réservation , vous pouvez toucher « » pour
l'annuler et le four passera en mode veille.
5. Mode auto-nettoyant pyrolytique
• Vous pouvez passer en mode auto-
nettoyant pyrolytique en tournant le
commutateur de programmation KB1. La
température par défaut de ce mode n'est pas
réglable, le temps de pyrolyse par défaut est
de 1,5 heure. Vous pouvez faire pivoter KB2
pour régler la durée de la pyrolyse, entre
min. 1,5 heures et max. 2,5 heures.
•
autonettoyant pyrolytique et réglé la durée,
appuyez sur « » pour lancer le nettoyage
par pyrolyse. À ce moment, l'icône « »
s'affiche, le verrouillage de la porte est
activé, l'icône de verrouillage de la porte
« » s'affiche , indiquant que la porte du
four a été verrouillée et que le mode d'auto-
nettoyage pyrolytique démarre, appuyez sur
le bouton « » pour interrompre ou
annuler cette fonction.
• Une fois la fonction d'auto-nettoyage
confirmée et démarrée, la position de
l'horloge indique le compte à rebours de
travail, la position de la température
indique « ». La lampe du four ne peut pas
être utilisée après l'activation du mode
autonettoyant pyrolytique.
• Après le démarrage de l'auto-nettoyage,
la fonction de verrouillage de la porte sera
automatiquement activée, la porte du four
sera verrouillée et le processus d'auto-
nettoyage démarre. Une fois le processus
d'auto-nettoyage démarré, si l'écran affiche
le code d'erreur « E-3 », veuillez vous
référer à la section "Résolution des erreurs"
plus loin dans cette notice. Vous pouvez
Après avoir sélectionné le mode
FR 32 FR 33

toucher « » pour annuler le code d'erreur et
revenir en mode veille. Après avoir effacé le
code d'erreur, réinitialisez la fonction
d'auto-nettoyage et appuyez de nouveau sur
« » pour démarrer.
6. Fonction de verrouillage de porte
6.1 Affichage du verrouillage de la porte:
lorsque le processus d'auto-nettoyage est
terminé, le four passe en mode veille.
Lorsque la température de la cavité du four
est supérieure à 300 ℃, l'écran d'affichage
affichera l'icône de verrouillage de la porte
« » (effet d'affichage, reportez-vous à
l'image 8.) Le verrouillage de la porte sera
automatiquement libéré lorsque la
température de la cavité est inférieure à 280
℃, l'icône de verrouillage de la porte « »
sur le l'écran d'affichage s'éteindra à ce
moment. (Reportez-vous à l'image 9 pour
l'effet d'affichage.)
Image 8: effet d'affichage du verrouillage
de la porte activé en mode veille
Image 9: effet d'affichage du verrouillage
de la porte désactivé en mode veille
6.2 Le four sera verrouillé dans les cas
suivants:
• Parmi tous les modes de fonctionnement
(à l'exception du mode dégivrage), le
verrouillage de la porte sera
automatiquement activé lorsque la
température de la cavité du four est
supérieure à 300°C.
• Pendant le processus d'auto-nettoyage, le
verrouillage de la porte sera activé.
• Lorsque le four est en mode veille et que
le capteur de température est en circuit
ouvert ou en court-circuit, le verrouillage
de la porte sera activé et le ventilateur de
refroidissement fonctionnera toujours,
l'effet d'affichage sera comme illustré sur la
photo 8.
FR 34 FR 35

6.3 Le four sera déverrouillé dans les cas
suivants:
• Lorsque le processus d'auto-nettoyage est
terminé ou en pause, le verrouillage de la
porte du four ne sera automatiquement
relâché que lorsque la température de la
cavité du four descend en dessous de 280°C.
(Remarque: même si l'appareil est à
nouveau sous tension, la porte du four ne
sera automatiquement déverrouillée que
lorsque la température de la cavité est
inférieure à 280°C.)
• Pendant un autre mode de
fonctionnement, si la température du four
est anormale, la porte du four ne sera
déverrouillée que lorsque la température de
la cavité est inférieure à 280°C.
6.4 Déverrouillage forcé: dans le cas du
verrouillage du four, vous pouvez appuyer
et maintenir le bouton « K2 + K4 » pour
déverrouiller en état de veille du four.
Lorsque vous entendez le son « Di », le
verrouillage de la porte est déverrouillé de
force, l'icône de verrouillage de la porte
s'éteint. La porte peut être ouverte et la
fonction de verrouillage de la porte est
désactivée.
Remarque: Une fois la porte du four
déverrouillée, le four doit être éteint et
rallumé. Le verrou de la porte sera auto-
testé après le processus de mise sous tension
et le four peut être utilisé normalement
après l'auto-test.
7. Résolution des erreurs
7.1 L'écran affichera E-1 si le capteur est en
court-circuit ou en circuit ouvert en mode
de cuisson, l'avertisseur sonore sonnera en
continu 10 fois (1 s / fois), reportez-vous à
l'effet d'affichage 10. Le four sera verrouillé
à ce moment, appuyez sur le bouton « »
pour revenir en mode veille.
Image 10: effet d'affichage d'alarme
anormale du capteur
FR 36 FR 37
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other FAR Oven manuals