Programmazione indirizzi da associare al
relé e ai comandi IN/OUT
Se l'attuatore è collegato alla linea L2 di uno
scambiatoreart.2273,èobbligatorioassegnare
2 codici consecutivi agli indirizzi del relé e
della porta di IN/OUT (se si desidera utilizzarle
entrambe).
Entrare in programmazione come descritto
nel capitolo "
entrare in programmazione
";
sul posto esterno comporre il codice 111 e
premere ; il led dell’attuatore inizia a lam-
peggiare(1lampeggioogni 2secondi),men-
tresulpostoesternosiudràun tonodiconfer-
ma;
sul posto esterno comporre il codice che si
vuole assegnare come indirizzo del relé (co-
dice compreso tra 211 e 220 o0 per
disabilitare il relé) e premere ; sul posto
esterno si udrà un tono di conferma;
sul posto esterno comporre il codice che si
vuoleassegnarecomeindirizzodellaportadi
IN/OUT (codice compreso tra 211 e 220 o0
per disabilitare la porta) e premere ; il led
smette di lampeggiare e rimarrà acceso,
mentre sul posto esterno si udrà un tono di
conferma;
proseguireconla programmazionedeitempi
di attivazione e modi di funzionamento del
relé e della porta di IN/OUT o uscire dalla
programmazione come descritto successi-
vamente.
Programmazione dei tempi di attivazione
del relé e della porta diIN/OUT. Seuscitidalla
programmazionerientrarviseguendoleindica-
zioni del capitolo "
entrare in programmazio-
ne
";
sul posto esterno comporre il codice 122 e
premere ; il led dell’attuatore inizia a lam-
peggiare (2 lampeggi consecutivi ogni 2 se-
condi), mentre sul posto esterno si udrà un
tono di conferma;
•sulpostoesternoinserireilvalorechesivuole
assegnare come tempo di attivazione del
relé e premere (valore compreso tra 1
secondoe120secondi;assegnandoilvalore
0 non si consente l’attivazione del relé); sul
posto esterno si udrà un tono di conferma;
•sulpostoesternoinserireilvalorechesivuole
assegnare come tempo di attivazione della
porta di IN/OUT e premere (valore
compreso tra 1secondo e 120 secondi;
assegnando il valore 0 non si consente
l’attivazionedella porta); sul posto esterno si
udrà un tono di conferma;
•proseguire con la programmazione dei modi
di funzionamento del relé e della porta di IN/
OUT o uscire dalla programmazione come
descrittosuccessivamente.
Tabella 1
Codici di programmazione
111 Codiceperl'inserimento dell'indirizzoda
assegnareal relé edallaporta di IN/OUT
122 Codice per programmare il tempo di at-
tivazione del relé e della porta di IN/OUT
133 Codice per programmare il modo di fun-
zionamento del relé e della porta di IN/
OUT
Table 1
Programmingcodes
111 Code used to enter the address to be
assigned to relay and IN/OUT port
122 Code used to programme the relay
and IN/OUT port activation time
133 Code used to programme the relay
and IN/OUT port operating mode
Tableau 1
Codes de programmation
111 Codepourlasaisiede l’adresseàaffecter
au relais et au port de IN/OUT
122 Code pour programmer le délai
d’activationdu relaiset duportde IN/OUT
133 Code pour programmer le mode de
fonctionnement du relais et du port de IN/
OUT
Programming the addresses to be
associated with relay and IN/OUT
commands
If the actuator is connected to line L2 of an
exchanger art.2273, you must assign 2
consecutive codes to the relay and IN/OUT
port addresses (if you want to use both).
Entertheprogramming modeasdescribed
in the “
Entering the programming mode
”
section;
in the external door station key in the code
111 and press ; the actuator LED starts
flashing (1 flash every 2 seconds), the
external door station receives the
confirmation tone;
in the external door station key in the code
you want to assign as relay address (from
211 and 220 or 0 to deactivate the relay)
and press ; the external door station
receives the confirmation tone;
in the external door station key in the code
you want to assign as IN/OUT port address
(from 211 and 220 or 0 to deactivate the
port) and press ; the LED stops flashing
and stays on, the external door station
receives the confirmation tone;
continue to programme the relay and IN/
OUT port activation time and operating
mode or exit the programming mode as
described below.
Programming the relay and IN/OUT port
activation time. If you have exited, enter the
programming mode again as described in
the“
Enteringtheprogrammingmode
”section.
in the external door station key in the code
122 and press ; the actuator LED starts
flashing (2 consecutive flashes every 2
seconds),theexternaldoorstationreceives
the confirmation tone;
in the external door station enter the value
you want to assign as relay activation time
andpress (from1to120seconds;assign
the value 0 to deactivate the relay); the
external door station receives the
confirmation tone;
in the external door station enter the value
youwanttoassignasIN/OUTportactivation
time and press (from 1to 120 seconds;
assign the value 0 to deactivate the port);
the external door station receives the
confirmation tone;
continue to programme the relay and IN/
OUT port operating modes or exit the
programming mode as described below.
Programmer les adresses à affecter au relais
et aux commandes IN/OUT
Si l’actionneur est branché à la ligne L2 d’un
inverseurart.2273,ilfautobligatoirementaffecter
2 codes consécutifs aux adresses du relais et
du port de IN/OUT (si on veut les utiliser tous les
deux).
entrer en mode de programmation tel que
détaillé dans le chapitre “
entrer en mode de
programmation
”;
sur le poste de rue, composer le code 111 et
appuyersur ;leleddel’actionneurcommence
àclignoter(1clignotementchaque2secondes)
et le poste de rue émet une tonalité de
confirmation;
sur le poste de rue, composer le code que l’on
veutaffecterentantqu’adressedurelais(code
compris dans la plage 211 et 220 ou 0 pour
désactiverle relais)etappuyersur ; le poste
de rue émet une tonalité de confirmation;
sur le poste de rue, composer le code que l’on
veut affecter en tant qu’adresse du port de IN/
OUT (code compris dans la plage 211 et 220
ou 0pour désactiverleport)etappuyersur ;
le led arrête de clignoter et reste allumé, le
postederueémetunetonalitédeconfirmation;
continuer en programmant les délais
d’activationetlesmodesdefonctionnementdu
relais et du port de IN/OUT ou quitter la
programmation tel que détaillé plus bas.
Programmer les délais d’activation du relais
et du port de IN/OUT. Si l’on a déjà quitté la
programmation,ilfautdenouveauentrerdansce
mode en suivant les indications détaillées dans
le chapitre “
entrer en mode de programmation
“;
sur le poste de rue, composer le code 122 et
appuyersur ;leleddel’actionneurcommence
àclignoter(2clignotementsconsécutifschaque
2secondes)etlepostederueémetunetonalité
deconfirmation;
surle postederue,saisirla valeurquel’on veut
affecter en tant que délai d’activation du relais
et appuyer sur (valeur dans une plage de 1
seconde à 120 secondes; en affectant une
valeur 0, on désactive l’activation du relais); le
postederueémetunetonalitédeconfirmation;
surle postede rue,saisirla valeurquel’onveut
affecterentantquedélaid’activationduportde
IN/OUT et appuyer sur (valeur dans une
plage de 1seconde à 120 secondes; en
affectantunevaleur0,on désactivel’activation
du port); le poste de rue émet une tonalité de
confirmation;
continuer avec la programmation des modes
de fonctionnement du relais et du port de IN/
OUTouquitterlaprogrammationtelquedétaillé
plus bas.
- 6 -
Mi2347
Code zur Eingabe der dem Relais und
dem Steuerein-/ausgang zugewiesene
Code zur Programmierung der
Aktivierungszeit des Relais und des
Code zur Programmierung des Betriebs-
modus des Relais und des Steuerein-/
Programmierung der Rufnummer für Relais
Wenn die Steuereinheit an der Busleitung L2
eines Umschalter 2273 angeschlossen ist,
müssendieRufnummernfürRelaisundSteuerein-
/ausgangesunbedingtzweiaufeinanderfolgende
Nummernsein.(nur wenn beide benutzt werden
Programmiermodus aktivieren wie im
Programmiermodus aktivieren
”
111
drücken. Die LED der
Steuereinheit beginnt zu blinken (einmal alle
2 s) und an der Türstation ist ein
an der Türstation die Nummer eingeben, die
als Rufnummer für das Relais zugewiesen
220; 0
; drücken; an
derTürstationisteinBestätigungstonzuhören;
an der Türstation die Nummer eingeben, die
als Rufnummer für den Steuerein-/ausgang
zugewiesen werden soll (Rufnummern von
deaktiviert den Steuerein-/
; drücken; an der Türstation
Mit der Programmierung der
Aktivierungszeiten und Betriebsmodi des
Steuerein-/ausganges
fortsetzen oder den Programmiermodus wie
Programmierung der Aktivierungszeit des
Wenn
der Programmiermodus deaktiviert ist, muss
dieser wieder aktiviert werden, wie im Abschnitt
”beschrieben.
122
drücken; Die LED der
Steuereinheitbeginntzublinken(zweimal alle
2 s) und an der Türstation ist ein
an der Türstation die Aktivierungszeit für das
drücken (Werte
deaktiviert
des Relais); an der Türstation ist ein
an der Türstation die Aktivierungszeit für den
drücken
s; der Wert 0
deaktiviert den Steuerein-/ausgang; an der
Türstation ist ein Bestätigungston zu hören;
Mit der Programmierung der Betriebsmodi
Steuerein-/ausganges
fortsetzen oder den Programmiermodus wie
- 6 -