Favero Electronics INOUT-1s User manual

INSTALLATION AND USER MANUAL
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
MODE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION
BENUTZERHANDBUCH
R
L
ENGLISH
INOUT-1s
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
4
8
12
16
20
INOUT-2s
INOUT-2sP
(art.292-01)
(art.292-02)
(ar t.292-12)

Art.292-01 - INOUT-1s
One sided substitution board
front rear
Art.292-02 - INOUT-2s
Double sided substitution board
Art.292-30
Carrying case for INOUT-1s or INOUT-2s
front rear

Art.292-12 - INOUT-2sP
Double sided substitution board with upper sponsor panel
Art.292-32
Carrying case for INOUT-2sP
front rear

4 / 24 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01 - 151105 - FAVERO ELECTRONICS
ENGLISH
ENGLISH - INSTALLATION AND USER MANUAL
INOUT-1s Art. 292-01 - One sided substitution board
INOUT-2s Art. 292-02 - Double sided substitution board
INOUT-2sP Art. 292-12 - Double sided substitution board with upper sponsor panel
Table of contents
General information 4Battery 7
Operation 6Maintenance 7
1. General information
1.1. Purpose
This guide describes the main features and modes of use of the electronic substitution boards INOUT-1s
(art.292-01), INOUT-2s (art.292-02) and INOUT-2sP (art.292-12), from here on called INOUT.
If not otherwise indicated, the features and functions of the INOUT-1s, INOUT-2s and of the INOUT-2sP
are the same.
We suggest you keep the manual for the duration of the product’s life.
1.2. Product description
The electronic boards INOUT allow to display at distance the numbers of players entering and exiting
and the nal recovery time. The green digits display the number of the entering player, the red digits
display the number of the exiting player.
For an easy transportation of the INOUT a sturdy carrying case can be purchased as an option.
1.3. Symbols used in the manual
Portions of the text which are of particular importance in regards to the safety or proper use of the
product are indicated by the following symbols.
Warning:
risk of danger or injury to persons if instructions or the necessary precautions are not
followed.
Caution:
situations that could cause damage to your device or other equipment.
Note:
important information on product use.
R
L
R
L
R
L

5 / 24FAVERO ELECTRONICS - 151105 - 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01
ENGLISH
1.4. Technical features
Power supply: Battery charger:
Input: 100-240V, 50/60Hz, 0.6A
Output: 14.4VDC ± 5%, 0.5A
INOUT:
14.0-15.0VDC, 0.5A
Temperature: -10 … +70 °C (storage)
-10 … +50 °C (operating)
Relative humidity (without condensation): 10 … 95% (storage)
20 … 90% (operating)
Altitude: 12000m (storage)
2000m (operating)
Size (Width x Height x Depth): 58.2 x 38.3 x 2.7 cm (INOUT-1s, INOUT-2s)
58.2 x 58.7 x 2.7 cm (INOUT-2sP)
Digits size: 23.5 x 11 cm
Weight: 2.2 kg (INOUT-1s)
2.25 kg (INOUT-2s)
2.75 kg (INOUT-2sP)
Typical brightness: 6000 cd/m2
Readability distance: 100 m
Rechargeable battery for power supply: Lithium, 11.1V-2.2Ah, 72 x 55 x 19 mm
Battery recharging time: 5-6 hours from a completely drained battery
Battery recharging temperature: 0 … +45 °C
Typical battery lifespan: 170 displays of 20s each for INOUT-1s
90 displays of 20s each for INOUT-2s and INOUT-2sP
1.5. Safety warning
• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries
according to the instructions.
• Before carrying out any conguration or maintenance operation, disconnect the power
supply from the product.
• The opening of the case and the conguration of the product must be carried out only by
a qualied technician.
• Do not expose the product to heat sources, to water or to rain.
• Do not crush, pull, bend, excessively twist or modify the power supply cable. Also, do not
use the power cable if it has been damaged.
1.6. Guarantee
The guarantee is valid for two years starting from the date of purchase and includes free
repair for any defects in materials or construction. The guarantee does not include shipping
costs. Batteries are not included in the guarantee. More information on guarantee and post-
sale support can be found at www.favero.com.
R
L
R
L

6 / 24 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01 - 151105 - FAVERO ELECTRONICS
ENGLISH
1.7. Disposal of product
Please dispose of your product in a manner most compatible with the environment and in accordance
with federal or state laws, reusing parts and recycling components and materials when possible.
When this crossed-out waste bin symbol is attached to a product it signies the product
should be disposed of in a separate container from other waste.
The sorted waste collection of the present device is organized and managed by the
manufacturer. Users who wish to dispose of their present device should contact the
manufacturer and follow the procedure indicated for separate waste collection.
Ensuring proper sorted waste collection, in accordance with environmental standards, for the
disposal of further devices helps to protect the environment and the health of persons from
any damaging effects. It also favors the reuse and recycling of materials.
Administrative sanctions, in accordance with regulations in effect, will be applied for any
improper or abusive disposal of the product on part of the holder.
1.8. Compliance with EU regulations
The product meets the essential requirements of the Electromagnetic Compatibility and Safety for
electronic devices, in accordance with European directives:
• 2014/30/EU of 26 February 2014,
• 2014/35/EU of 26 February 2014,
• 2011/65/EU of 8 June 2011.
2. Operation
2.1. Turning on and off
To turn on the INOUT, press the [ON OFF] key or any other key.
To turn off the INOUT, press the [ON OFF] key; deactivation will nonetheless occur automatically 30
seconds after the last key has been pressed.
2.2. Substitution of a player
To set the number of the player who is about to enter, press the [IN] key followed by the desired number
(keys from [0] to [9]).
To set the number of the player who is about to exit, press the [OUT] key followed by the desired number
(keys [0] to [9]).
To display the programmed numbers, press and hold down the [SHOW] key.
2.3. Recovery time
To set the recovery time press the [F1] key followed by the keys from [0] to [9].
The recovery time is displayed on the red digits by default. Press the [F1] key several times to select
whether to display the recovery time on the red digits or on the green digits.
R
L

7 / 24FAVERO ELECTRONICS - 151105 - 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01
ENGLISH
2.4. Pre-programming of substitutions
You can pre-program up to 6 player substitutions so that you can then quickly recall them using the keys
from [1] to [6].
To store a player substitution, enter the incoming and outgoing players numbers as described in
paragraph 2.2 and then keep pressed for 3 seconds the number corresponding to the desired memory
location, from [1] to [6].
To recall a stored player substitution just press the wanted number, from [1] to [6].
If you want to reset all 6 memories, keep pressed the [0] key for 3 seconds.
3. Battery
INOUT wird von einem 11.1V-2.2Ah-internen Lithium-Akku gespeist.
To check the level of the battery, press the [BATTERY LEVEL] key: on the keyboard display a value
between 0 and 4 will appear with the following correspondences:
level 4: battery charged to nearly 100%;
level 3: battery charged to nearly 75%;
level 2: battery charged to nearly 50%;
level 1: battery charged to nearly 25%;
level 0: battery empty.
Recharge the INOUT at the end of each use, or when the battery level is less than 2.
Do not let the battery empty completely as this causes it to deteriorate. If the INOUT is not used
for a long period of time, recharge the battery every 3 months.
To recharge the battery only use the battery charger provided; the connector for connecting the
battery charger is located on the lower side of the INOUT.
In the case that the battery needs to be replaced, it should be done so by a qualied technician.
Exhausted batteries are considered special wastes. Do not dispose of batteries in household
waste but instead dispose of them in specic waste collection centers.
The battery can be purchased from the supplier of the INOUT as spare part.
Battery life: see paragraph 1.4.
4. Maintenance
The product does not require special maintenance.
4.1. Cleaning the front piece
To clean the product does not use alchool or alcoholic based degreasers; use only natural
degreasers.
R
L
R
L
R
L
R
L

8 / 24 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01 - 151105 - FAVERO ELECTRONICS
ITALIANO
ITALIANO - MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO
INOUT-1s Art. 292-01 - Tabellone sostituzione giocatori monofacciale
INOUT-2s Art. 292-02 - Tabellone sostituzione giocatori bifacciale
INOUT-2sP Art. 292-12 - Tabellone sostituzione giocatori bifacciale e pannello sponsor
superiore
Indice
Generalità 8Batteria 11
Funzionamento 10 Manutenzione 11
1. Generalità
1.1. Scopo del manuale
Questa guida descrive le caratteristiche principali e le modalità d’uso dei tabelloni elettronici per la
sostituzione dei giocatori INOUT-1s (art.292-01), INOUT-2s (art.292-02) e INOUT-2sP (ar t.292-12), di
seguito denominati genericamente INOUT.
Se non diversamente specicato, le caratteristiche e le funzionalità dei modelli INOUT-1s, INOUT-2s ed
INOUT-2sP sono del tutto equivalenti.
Vi consigliamo di custodire il manuale per tutta la vita del prodotto.
1.2. Descrizione del prodotto
I tabelloni elettronici INOUT permettono di visualizzare a distanza i numeri dei giocatori che escono
ed entrano dal campo di gioco ed il numero dei minuti di recupero a ne tempo.
Le cifre verdi visualizzano il numero del giocatore entrante, le rosse il numero del giocatore uscente.
Per un comodo trasporto di INOUT è disponibile in opzione una robusta valigetta.
1.3. Simboli usati nel manuale
Le parti del testo che presentano una particolare importanza per la sicurezza o per un adeguato uso
del prodotto sono evidenziate dai seguenti simboli.
Avvertenza:
possibile pericolo per le persone se non sono seguite le istruzioni o non si adottano le
necessarie precauzioni.
Attenzione:
indica situazioni che potrebbero causare danni al vostro dispositivo o ad altri apparecchi.
Nota:
informazioni importanti sull’uso del prodotto.
R
L
R
L
R
L

9 / 24FAVERO ELECTRONICS - 151105 - 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01
ITALIANO
1.4. Caratteristiche tecniche
Alimentazione: Carica batteria:
Ingresso: 100-240V, 50/60Hz, 0,6A
Uscita: 14,4VDC ± 5%, 0,5A
INOUT:
14,0-15,0VDC, 0,5A
Temperatura: -10 … +70 °C (immagazzinamento)
-10 … +50 °C (operativa)
Umidità relativa (senza condensa): 10 … 95% (immagazzinamento)
20 … 90% (operativa)
Altitudine: 12000m (immagazzinamento)
2000m (operativa)
Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): 58,2 x 38,3 x 2,7 cm (INOUT-1s, INOUT-2s)
58,2 x 58,7 x 2,7 cm (INOUT-2sP)
Dimensione cifre: 23,5 x 11 cm
Peso: 2,2 kg (INOUT-1s)
2,25 kg (INOUT-2s)
2,75 kg (INOUT-2sP)
Luminosità tipica: 6000 cd/m2
Distanza di leggibilità: 100 m
Batteria ricaricabile di alimentazione: Litio, 11,1V-2,2Ah, 72 x 55 x 19 mm
Tempo di ricarica: 5-6 ore da completamente scarica
Temperatura di ricarica: 0 … +45 °C
Autonomia: 170 visualizzazioni di 20s per INOUT-1s
90 visualizzazioni di 20 s per INOUT-2s e INOUT-2sP
1.5. Avvertenze di sicurezza
• Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita con altra di tipo errato. Smaltire le
batterie esauste seguendo le istruzioni.
• Prima di eseguire qualsiasi operazione di congurazione o manutenzione, scollegare
l’alimentazione dal prodotto.
• L’apertura dell’involucro e la congurazione del prodotto deve essere fatta solo da un tecnico
qualicato.
• Non esponete il prodotto a fonti di calore eccessive.
• Non schiacciate, tirate, piegate, attorcigliate eccessivamente o modicate il cavo di
alimentazione, inoltre non usatelo se risulta danneggiato.
1.6. Garanzia
La garanzia è di 2 anni dalla data del documento di acquisto e comprende la riparazione
gratuita per difetti di materiali o di costruzione; non comprende le spese di trasporto. Le
batterie non sono incluse nella garanzia.
Maggiori informazioni sulla garanzia e sull’assistenza post-vendita si trovano nel sito www.
favero.com.
R
L
R
L

10 / 24 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01 - 151105 - FAVERO ELECTRONICS
ITALIANO
1.7. Smaltimento del prodotto
Si raccomanda di smaltire il prodotto alla ne della sua vita utile in modo ambientalmente
compatibile, riusando parti dello stesso e riciclandone componenti e materiali.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchio o sulla confezione indica che
il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri
riuti. La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a ne vita è organizzata
e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà
quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentirne la
raccolta separata. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce
il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento
abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.
1.8. Conformità alle normative Europee
Il prodotto soddisfa i requisiti essenziali della Compatibilità elettromagnetica e della Sicurezza
applicabili alle apparecchiature elettroniche, come previsto dalle direttive europee:
• 2014/30/UE del 26 febbraio 2014,
• 2014/35/UE del 26 febbraio 2014,
• 2011/65/UE del 8 giugno 2011.
2. Funzionamento
2.1. Accensione e spegnimento
Per accendere INOUT, premere il tasto [ON OFF] oppure un tasto qualsiasi.
Per spegnere INOUT, premere il tasto [ON OFF]; lo spegnimento avviene comunque automaticamente
dopo 30 secondi dalla pressione dell’ultimo tasto.
2.2. Sostituzione di un giocatore
Per impostare il numero del giocatore che sta per entrare, premere il tasto [IN] seguito dal numero
desiderato (tasti da [0] a [9]).
Per impostare il numero del giocatore che sta per uscire, premere il tasto [OUT] seguito dal numero
desiderato (tasti da [0] a [9]).
Per visualizzare i numeri impostati, mantenere premuto il tasto [SHOW].
2.3. Minuti di recupero
Per impostare i minuti di recupero premere il tasto [F1] seguito dai tasti da [0] a [9].
I minuti di recupero vengono visualizzati normalmente sulle cifre rosse. Premere il tasto [F1] più volte
per scegliere se visualizzare i minuti di recupero sulle cifre rosse o sulle cifre verdi.
R
L

11 / 24FAVERO ELECTRONICS - 151105 - 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01
ITALIANO
2.4. Memorizzazione di sostituzioni giocatore
Si possono memorizzare no a 6 sostituzioni giocatore in modo da poterle poi velocemente richiamare
tramite i tasti da [1] a [6].
Per memorizzare una sostituzione giocatore, inserire il numero giocatore entrante e uscente come
descritto al paragrafo 2.2 e poi mantenere premuto per almeno 3 secondi il tasto numerato (da [1] a
[6]) corrispondente alla posizione di memoria desiderata.
Per richiamare una sostituzione giocatori memorizzata è sufciente premere il tasto numerato (da [1]
a [6]) corrispondente.
Se si desidera azzerare tutte le 6 memorie, mantenere premuto il tasto [0] per 3 secondi.
3. Batteria
INOUT è alimentato da una batteria interna ricaricabile al litio da 11,1V-2,2Ah.
Per vericare il livello di carica della batteria premere il tasto [BATTERY LEVEL]: sul display della
tastiera apparirà un valore compreso tra 0 e 4 che corrisponde a:
livello 4: batteria carica circa al 100%;
livello 3: batteria carica circa al 75%;
livello 2: batteria carica circa al 50%;
livello 1: batteria carica circa al 25%;
livello 0: batteria scarica.
Ricaricare INOUT al termine di ogni utilizzo oppure se il livello della batteria è inferiore a 2.
Non lasciare la batteria scarica poiché si deteriora. Se INOUT non viene utilizzato per lungo
tempo ricaricare la batteria ogni 3 mesi.
Per ricaricare la batteria utilizzare esclusivamente il caricabatteria in dotazione; il connettore
per il collegamento del caricabatteria è situato sul lato inferiore di INOUT.
Qualora si renda necessario sostituire la batteria, tale operazione dovrà essere effettuata da un
tecnico qualicato.
Le batterie esaurite sono considerate riuti speciali. Si raccomanda di non gettarle nei riuti
domestici, ma di consegnarle ai centri di raccolta.
La batteria potrà essere richiesta come ricambio al fornitore di INOUT.
Autonomia della batteria: vedi paragrafo 1.4.
4. Manutenzione
Il prodotto non richiede particolare manutenzione.
4.1. Pulizia
Per la pulizia del prodotto non utilizzare alcool o sgrassatori a base alcoolica; utilizzare
esclusivamente sgrassatori naturali.
R
L
R
L
R
L
R
L

12 / 24 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01 - 151105 - FAVERO ELECTRONICS
ESPAÑOL
ESPAÑOL - MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
INOUT-1s Art. 292-01 - Marcador de cambio de jugadores 1 cara
INOUT-2s Art. 292-02 - Marcador de cambio de jugadores 2 caras
INOUT-2sP Art. 292-12 - Marcador de cambio de jugadores 2 caras y panel
publicitario superior para el patrocinador
Índice general
Información general 12 Batería 15
Funcionamiento 14 Mantenimiento 15
1. Información general
1.1. Objetivo del manual
Este manual ilustra las características principales y las modalidades de uso de los marcadores
electrónicos para el cambio de jugadores mod. INOUT-1s (art.292-01), INOUT-2s (art.292-02) y INOUT-
2sP (art.292-12), indicados en adelante INOUT.
Si no se especica lo contrario, las características y las funciones de los modelos INOUT-1s, INOUT-2s
y INOUT-2sP son idénticas.
Recomendamos guardar el manual durante toda la vida útil del producto.
1.2. Descripción del producto
Los marcadores electrónicos INOUT permiten ver a distancia los números de los jugadores que salen y
entran en el terreno de juego y los minutos de tiempo suplementario.
Los dígitos verdes indican el número del jugador que entra en el terreno de juego, los rojos el del
jugador que sale.
Para transportar cómodamente el marcador INOUT es posible adquirir separadamente como opción
un maletín.
1.3. Símbolos usados en el manual
Las partes de texto de especial importancia para la seguridad o para un uso correcto del producto van
remarcadas con los símbolos siguientes:
Advertencia:
peligro para las personas si no se siguen las instrucciones o no se adoptan las debidas
precauciones.
Precaución:
situaciones que pueden provocar daños al dispositivo o a otros equipos.
Nota:
información importante sobre el uso del producto.
R
L
R
L
R
L

13 / 24FAVERO ELECTRONICS - 151105 - 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01
ESPAÑOL
1.4. Especicaciones técnicas
Alimentación: Carga baterías:
Entrada: 100-240V, 50/60Hz, 0,6A
Salida: 14,4VCC ± 5%, 0,5A
INOUT:
14,0-15,0VCC, 0,5A
Temperatura: -10 … +70 °C (almacenamiento)
-10 … +50 °C (funcionamiento)
Humedad relativa (sin condensación): 10 … 95% (almacenamiento)
20 … 90% (funcionamiento)
Altitud: 12000m (almacenamiento)
2000m (funcionamiento)
Dimensiones (anchura x altura x profundidad): 58,2 x 38,3 x 2,7 cm (INOUT-1s, INOUT-2s)
58,2 x 58,7 x 2,7 cm (INOUT-2sP)
Dimensiones de los dígitos: 23,5 x 11 cm
Peso: 2,2 kg (INOUT-1s)
2,25 kg (INOUT-2s)
2,75 kg (INOUT-2sP)
Brillo normal: 6000 cd/m2
Distancia de visión: 100 m
Batería recargable de alimentación: de Litio, 11,1V-2,2Ah, 72 x 55 x 19 mm
Tiempo de recarga de la batería: 5-6 horas con la batería totalmente descargada
Temperatura de recarga de la batería: 0 … +45 °C
Autonomía normal de la batería: 170 visualizaciones de 20s en el INOUT-1s
90 visualizaciones de 20s en el INOUT-2s y INOUT-
2sP
1.5. Aviso de seguridad
• Peligro de explosión si la batería es sustituida por otra de tipo inapropiado. Seguir las
instrucciones para eliminar las baterías.
• Antes de efectuar cualquier operación de conguración o mantenimiento, cortar la
alimentación del producto.
• La apertura de la caja y la conguración del producto deben ser efectuadas
exclusivamente por un técnico cualicado.
• No exponer el producto a fuentes de calor.
• No aplastar, tirar, doblar, retorcer demasiado ni modicar el cable de alimentación. No
usarlo si está dañado. Cuando el producto no sea utilizado, desconectarlo de la red
eléctrica.
1.6. Garantía
Les recordamos que la garantía tiene una validez de 2 años a partir de la fecha de compra y
comprende la reparación gratuita de defectos de materiales o de construcción. No cubre los
gastos de transporte. La batería no está incluida en la garantía. Para más información sobre la
garantía y asistencia al cliente remitirse a la página web www.favero.com.
R
L
R
L

14 / 24 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01 - 151105 - FAVERO ELECTRONICS
ESPAÑOL
1.7. Eliminación del producto
Recomendamos eliminar el producto al nal de su vida útil de manera respetuosa con el ambiente,
reutilizando partes del mismo y reciclando sus componentes y materiales.
El símbolo del contenedor de basura tachado, sobre el aparato o sobre el embalaje, indica que
el producto debe ser eliminado a parte de los demás desechos al nal de su vida útil.
De la recogida selectiva de este equipo se ocupa el productor. El usuario que desee
deshacerse de este equipo, deberá ponerse en contacto con el productor y seguir el sistema
adoptado por éste para su recogida separada.
La correcta recogida selectiva previa al reciclaje, tratamiento y eliminación del equipo de
manera respetuosa con el ambiente evita perjuicios al ambiente y a la salud y favorece la
reutilización y reciclaje de los materiales que componen el equipo. La eliminación ilegal del
producto por parte del propietario implica la aplicación de las sanciones administrativas
previstas por las leyes vigentes.
1.8. Conformidad con la normativa UE
El producto cumplen con los requisitos esenciales de compatibilidad electromagnética y de seguridad
aplicables a los equipos electrónicos, como tienen previsto las directivas europeas:
• 2014/30/UE del 26.02.2014,
• 2014/35/UE del 26.02.2014,
• 2011/65/UE del 8.06.2011.
2. Funcionamiento
2.1. Encendido y apagado
Para encender el INOUT, apretar el botón [ON OFF] o cualquier otro botón.
Para apagar el INOUT, apretar el botón [ON OFF]. De todos modos, el marcador se apaga
automáticamente 30 segundos después de apretar el último botón.
2.2. Cambio de jugador
Para introducir el número del jugador que va a entrar en el terreno de juego, apretar el botón [IN]
seguido del número del jugador (teclas de [0] a [9]).
Para introducir el número del jugador que sale del terreno de juego, apretar el botón [OUT] seguido
del número del jugador (teclas de [0] a [9]).
Para ver los números introducidos, mantener apretado el botón [SHOW].
2.3. Tiempo suplementario
Para introducir los minutos de tiempo suplementario apretar el botón [F1] seguido de las teclas de [0]
a [9].
Por defecto, los minutos de tiempo suplementario son indicados con los dígitos rojos. Si se desea
cambiar de color, apretar el botón [F1] varias veces para elegir si ver los minutos suplementarios con los
dígitos rojos o con los verdes.
R
L

15 / 24FAVERO ELECTRONICS - 151105 - 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01
ESPAÑOL
2.4. Memorizacion de cambios de jugador
Se pueden memorizar hasta 6 cambios de jugador. Esto permite recuperar los datos correspondientes
rápidamente usando las teclas de [1] a [6].
Para memorizar un cambio de jugador, introducir el número del jugador que entra y del que sale, como
se indica en el apartado 2.2; a continuación, apretar durante unos 3 segundos la tecla numérica (de [1]
a [6]) correspondiente al orden de memorización deseado.
Para recuperar un cambio de jugador memorizado no hay más que pulsar la tecla numérica (de [1] a
[6]) correspondiente.
Para poner en cero los 6 cambios de jugador memorizados, apretar la tecla [0] durante 3 segundos.
3. Batería
El marcador INOUT es alimentado con una batería interna de litio recargable de 11,1V-2,2Ah.
Para ver qué nivel de carga tiene la batería apretar el botón [BATTERY LEVEL]. En la pantalla del
teclado aparecerá un valor comprendido entre 0 y 4, que corresponde a:
nivel 4: batería cargada aprox. al 100%;
nivel 3: batería cargada aprox. al 75%;
nivel 2: batería cargada aprox. al 50%;
nivel 1: batería cargada aprox. al 25%;
nivel 0: batería descargada.
El marcador INOUT debe ser recargado después de cada uso o cada vez que el nivel de la batería
sea inferior a 2.
No se debe dejar la batería descargada porque se estropea. Si el marcador no es utilizado
durante mucho tiempo, la batería debe ser recargada cada 3 meses.
Para recargar la batería utilizar exclusivamente el carga baterías suministrado. El conector con
que se conecta el carga baterías se encuentra en la parte baja del marcador INOUT.
La batería debe ser cambiada por un técnico cualicado.
Las pilas gastadas son desechos especiales. Se recomienda no tirarlas a la basura con los
desechos domésticos. Deben ser llevadas a un punto de recogida de pilas.
La batería puede ser pedida como repuesto al proveedor del marcador INOUT.
Autonomía de la batería: véase el apartado 1.4.
4. Mantenimiento
El producto no requiere un mantenimiento especial.
4.1. Limpieza del frente
Para limpiar el producto no utiliza alcohol o desengrasante a base de alcohol y utilice sólo
desengrasantes naturales.
R
L
R
L
R
L
R
L

16 / 24 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01 - 151105 - FAVERO ELECTRONICS
FRANÇAIS
FRANÇAIS - MODE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION
INOUT-1s Art. 292-01 - Afcheur changement des joueurs à 1 face
INOUT-2s Art. 292-02 - Afcheur changement des joueurs à 2 faces
INOUT-2sP Art. 292-12 - Afcheur changement des joueurs à 2 faces et panneau
sponsoring supérieur
Table des matières
Informations générales 16 Batterie 19
Fonctionnement 18 Entretien 19
1. Informations générales
1.1. Objet du manuel
Ce manuel illustre les caractéristiques principales et le mode d’emploi des afcheurs électroniques
conçus pour le changement des joueurs mod. INOUT-1s (art.292-01), INOUT-2s (art.292-02) et INOUT-
2sP (art.292-12), ci-après dénommés INOUT.
Sauf mention contraire, les caractéristiques et les fonctions des modèles INOUT-1s, INOUT-2s et
INOUT-2sP sont identiques.
Il est également recommandé de conserver le manuel pour toute la durée du produit.
1.2. Description du produit
Les afcheurs électroniques INOUT permettent de voir à distance les numéros des joueurs quittant et
entrant sur le terrain de jeu aussi bien que les minutes de prolongation.
Les chiffres verts afchent le numéro du joueur entrant sur le terrain, alors que les chiffres rouges
afchent le numéro du joueur quittant le terrain.
Pour transporter l’afcheur aisément, une valise est disponible en option.
1.3. Symbologie utilisée
Les parties de texte qui revêtent une importance particulière pour la sécurité ou pour l’utilisation
correcte du produit sont surlignées par les symboles suivants:
Avertissement:
danger pour les personnes si les instructions données ne sont pas suivies ou les mesures de
précaution requises ne sont pas adoptées.
Attention:
situations susceptibles d’endommager votre appareil ou d’autres équipements.
Remarque:
informations importantes concernant l’utilisation du produit.
R
L
R
L
R
L

17 / 24FAVERO ELECTRONICS - 151105 - 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01
FRANÇAIS
1.4. Caractéristiques techniques
Alimentation électrique: Chargeur de batterie:
Entrée: 100-240V, 50/60Hz, 0,6A
Sortie: 14,4VCC ± 5%, 0,5A
INOUT:
14,0-15,0VCC, 0,5A
Température: -10 … +70 °C (stockage)
-10 … +50 °C (fonctionnement)
Humidité relative (sans condensation): 10 … 95% (stockage)
20 … 90% (fonctionnement)
Altitude: 12000m (stockage)
2000m (fonctionnement)
Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur): 58,2 x 38,3 x 2,7 cm (INOUT-1s, INOUT-2s)
58,2 x 58,7 x 2,7 cm (INOUT-2sP)
Dimensions des chiffres: 23,5 x 11 cm
Poids: 2,2 kg (INOUT-1s)
2,25 kg (INOUT-2s)
2,75 kg (INOUT-2sP)
Clarté typique: 6000 cd/m2
Distance de lisibilité: 100 m
Batterie rechargeable d’alimentation: au Lithium, 11,1V-2,2Ah, 72 x 55 x 19 mm
Temps de recharge de la batterie: 5-6 heures avec la batterie complètement
déchargée
Température de recharge de la batterie: 0 … +45 °C
Autonomie typique de la batterie: 170 afchages de 20s environ pour INOUT-1s
90 afchages de 20s environ pour INOUT-2s et
INOUT-2sP
1.5. Consignes de sécurité
• Danger d’explosion si la batterie est remplacee par une autre non approprié. Suivez les
instructions pour l’elimination des batteries usagees.
• Avant toute opération de conguration ou entretien, coupez l’alimentation du produit.
• L’ouverture de la boîte et la conguration du produit doivent être effectuées
exclusivement par un technicien qualié.
• N’exposez pas le produit aux sources de chaleur.
• N’écrasez, jetez, pliez, entortillez excessivement ou modiez pas le câble d’alimentation.
De plus, si le câble est endommagé, ne l’utilisez pas. Si le produit n’est pas utilisé,
débranchez-le du réseau électrique.
1.6. Garantie
La garantie a une validité de 2 ans à partir de la date d’achat et couvre la réparation gratuite
en cas de défauts de matériaux et de fabrication. Les frais de transport ne sont pas inclus. Les
batteries sont exclus de la garantie. Pour d’autres informations concernant la garantie et le
service post vente veuillez consulter le site www.favero.com.
R
L
R
L

18 / 24 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01 - 151105 - FAVERO ELECTRONICS
FRANÇAIS
1.7. Élimination du produit
Il est recommandé d’éliminer le produit à la n de sa vie utile de façon respectueuse de
l’environnement, en réutilisant des parties de ce dernier et en recyclant ses composants et matériaux.
Le symbole de la poubelle barrée d’une croix, appliqué sur l’appareil ou sur l’emballage,
indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets à la n de sa vie
utile. C’est le producteur lui-même qui s’occupe de la collecte différenciée de cet appareil à
la n de sa vie utile. L’utilisateur souhaitant se libérer de cet appareil devra donc contacter
le producteur et suivre le système de collecte différenciée mis en place par ce dernier. La
collecte différenciée de l’appareil qui précède le recyclage, le traitement et l’élimination
dans le respect de l’environnement permet d’éviter toute dommage à l’environnement et
problème de santé et de réutiliser ou de recycler les matériaux qui composent l’équipement.
L’élimination non autorisée du produit de la part de l’utilisateur comporte l’application des
sanctions administratives prévues par les normes en vigueur.
1.8. Conformité aux normes CE
Le produit répond à toutes les conditions essentielles requises concernant la compatibilité
électromagnétique et la sécurité applicables aux équipements électroniques et prévues par les
directives européennes:
• 2014/30/UE du 26 Février 2014,
• 2014/35/UE du 26 Février 2014,
• 2011/65/UE du 8 Juin 2011.
2. Fonctionnement
2.1. Allumer et éteindre l’afcheur
Pour allumer l’INOUT, appuyez sur le bouton [ON OFF] ou sur un bouton quelconque.
Pour éteindre l’INOUT, appuyez sur le bouton [ON OFF]; l’afcheur s’éteint de toute façon 30 secondes
après la dernière pression des boutons.
2.2. Remplacement d’un joueur
Pour entrer le numéro du joueur entrant sur le terrain, appuyez sur le bouton [IN], puis tapez le
numéro du joueur (touches de [0] à [9]).
Pour entrer le numéro du joueur quittant le terrain, appuyez sur le bouton [OUT], puis tapez le numéro
du joueur (touches de [0] à [9]).
Pour afcher les numéros saisis, maintenez le bouton [SHOW] appuyé.
2.3. Minutes de prolongation
Pour entrer les minutes de prolongation, appuyez sur le bouton [F1], puis tapez les minutes avec les
touches de [0] à [9].
Par défaut, les minutes de prolongation sont afchées au moyen des chiffres rouges. Pour choisir la
couleur (rouge ou vert) des chiffres afchant les minutes de prolongation, appuyez sur le bouton [F1]
plusieurs fois.
R
L

19 / 24FAVERO ELECTRONICS - 151105 - 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01
FRANÇAIS
2.4. Memorisation des remplacements de joueur
Le système permet de mémoriser jusqu’à 6 remplacements de joueur an de pouvoir recharger les
données rapidement en utilisant les touches de [1] à [6].
Pour mémoriser un remplacement de joueur, entrez le numéro du joueur entrant et de celui quittant le
terrain de jeu, en suivant les indications du paragraphe 2.2; ensuite, appuyez sur la touche numérique
(de [1] à [6]) correspondant à l’ordre de mémorisation désiré pendant environ 3 secondes.
Pour recharger un remplacement de joueur sauvegardé, il suft d’appuyer sur la touche numérique (de
[1] à [6]) correspondante.
Pour mettre à zéro tous les 6 remplacements de joueur sauvegardés, appuyez sur la touche [0]
pendant environ 3 secondes.
3. Batterie
L’INOUT est alimenté avec une batterie au lithium rechargeable 11,1V-2,2Ah.
Pour contrôler le niveau de charge de la batterie, appuyez sur le bouton [BATTERY LEVEL]. Une valeur
comprise entre 0 et 4 sera afchée sur l’écran du clavier. Cette valeur correspond à:
niveau 4: batterie chargée au 100% environ;
niveau 3: batterie chargée au 75% environ;
niveau 2: batterie chargée au 50% environ;
niveau 1: batterie chargée au 25% environ;
niveau 0: batterie déchargée.
L’INOUT doit être rechargé après chaque utilisation ou, de toute façon, lorsque le niveau de la
batterie est inférieur à 2.
Ne laissez pas la batterie déchargée car elle se détériore. Si l’INOUT n’est pas utilisé pendant un
long espace de temps, la batterie doit être rechargée tous les 3 mois.
Pour recharger la batterie utilisez exclusivement le chargeur de batterie fourni; le connecteur
pour brancher le chargeur de batterie se trouve sur le côté inférieur de l’INOUT.
La batterie doit être remplacée par un technicien qualié.
Les piles usées sont des déchets particuliers. Il est recommandé de ne pas les jeter dans les
déchets ménagers, mais de les porter aux centres de récolte correspondants.
La batterie peut être commandée comme pièce de rechange au fournisseur de l’INOUT.
Autonomie de la batterie: voir le paragraphe 1.4.
4. Entretien
Le produit n’a pas besoin d’un entretien spécial.
4.1. Nettoyage du panneau frontal
Pour nettoyer le produit ne pas utiliser d’alcool ou degraissant à base d’alcool. Utilisez
uniquement degraissants naturelles.
R
L
R
L
R
L
R
L

20 / 24 00292-M01-ML - INOUT-1s2s User Manual Rev01 - 151105 - FAVERO ELECTRONICS
DEUTSCH
DEUTSCH - BENUTZERHANDBUCH
INOUT-1s Art. 292-01 - Spielertausch-anzeigetafel, einseitige anzeige
INOUT-2s Art. 292-02 - Spielertausch-anzeigetafel, zweiseitige anzeige
INOUT-2sP Art. 292-12 - Spielertausch-anzeigetafel, zweiseitige anzeige und obere
Sponsorentafel
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines 20 Batterie 23
Funktionsweise 22 Wartung 23
1. Allgemeines
1.1. Zweck der Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch enthält die wichtigsten Eigenschaften und Hinweise zum Gebrauch von digitalen
Spielertausch-Anzeigetafeln INOUT-1s (Art.292-01), INOUT-2s (Art.292-02) und INOUT-2sP (art.292-
12), im weiteren Text allgemein INOUT genannt.
Wenn nicht anders angegeben, ist die Funktionsweise der Modelle INOUT-1s, INOUT-2s und INOUT-
2sP identisch.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, die Bedienungsanleitung für die ganze Lebensdauer des Produkts
aufzubewahren.
1.2. Produktbeschreibung
Digitale Anzeigetafeln INOUT ermöglichen die Fernanzeige der Nummern der aus- und
einzuwechselnden Spieler, sowie der Minuten der Nachspielzeit am Ende einer Spielhälfte.
Die grüne Zahl zeigt die Rückennummer des eingewechselten Spielers an, die rote die des Spielers, der den
Platz verlässt.
Zur einfachen Beförderung ist für INOUT auf Wunsch ein strapazierfähiger Koffer erhältlich.
1.3. Symbole in der Bedienungsanleitung
Die Teile des Textes, die besonders wichtig für die Sicherheit oder für einen angemessenen Gebrauch
des Produktes sind, sind mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet und hervorgehoben.
Warnung:
Mögliche Gefahr für die Personen bei Nichtbeachtung der Anleitungen oder bei
Nichtanwendung der erforderlichen Vorkehrungen.
Vorsicht:
Situationen, die zu Schäden an Ihrem oder anderen Geräten führen könnten.
Hinweise:
Wichtige Informationen zum Gebrauch des Produktes.
R
L
R
L
R
L
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Favero Electronics Sport & Outdoor manuals