Federal Signal Corporation TURBO FLASH 2000 User manual

INSTRUCTION SHEET
FOR
TURBO FLASH® 2000 LIGHT ASSEMBLIES
WITH SS2A
SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS AND USERS
WARNING
People’s lives depend on your safe installation of our products. It is important
to read, understand and follow all instructions shipped with this product and
the related add-on products. In addition, listed below are some other important
safety instructions and precautions you should follow:
• To properly install this light: you must have a good understanding of
automotive electrical procedures and systems, along with proficiency in
the installation and use of safety warning e uipment.
• When drilling into a vehicle structure, be sure that both sides of the
surface are clear of anything that could be damaged. Remove all burrs
from drilled holes. To prevent electrical shorts, grommet all drilled holes
through which wiring passes.
• A light system is a high current device. In order for it to function properly,
a separate ground connection must be made. If practical, it should be
connected to the negative battery terminal. At a minimum, it may be
attached to a solid metal body or chassis part that will provide an
effective ground path as long as the light is to be used.
• Because vehicle roof construction and driving conditions vary, Federal
does not recommend driving a vehicle with a magnetically mounted
warning light installed. The light could fly off the vehicle causing injury
or damage. Repair of damage incurred because of ignoring this warning
shall be the sole responsibility of the user.
• Locate light system controls so the VEHICLE and CONTROLS can be
operated safely under all driving conditions.
• You should fre uently inspect the light to ensure that it is operating
properly and that it is securely attached to the vehicle.
• File these instructions in a safe place and refer to them when maintaining
and/or reinstalling the product.
Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property
damage, serious injury, or death to you or others.
I. GENERAL.
This instruction sheet provides directions for installation, wiring, and maintenance of the
Turbo Flash Light Assemblies.
After unpacking the Light Assembly, inspect it for damage that may have occurred in transit.
If the unit has been damaged, do not attempt to install or operate it. File a claim immediately with
the carrier, stating the extent of damage. arefully check all envelopes, shipping labels, and tags
before removing or destroying them.
II. INSTALLATION.
The Light Assembly is completely wired at the factory and does not require any additional
internal wiring. User-supplied 18 gauge or larger wire may be added if required. Determine the
Light Assembly’s operating voltage before selecting the user-supplied switch(es) and fuse.

A. Permanent Mount.
1. Remove and retain the dome screws. See figure 1. Starting with the dome marked
“R”, use the end of the dome removal tool to separate the dome from the base by prying up on the
dome.
2. See figure 1. Working from right to left, remove each dome starting with the dome
marked “R”.
3. Select a relatively flat and level position on the mounting surface. Using figure 2 as
a guide, scribe four drill position marks on the mounting surface. Scribe a drill position mark (wire
routing hole) on the mounting surface directly under the Light Assembly’s wire exit hole. Tempo-
rarily place the Light Assembly aside.
CAUTION
To avoid damage when drilling, ensure that both sides of mounting surface are clear of
any parts or wires.
Also, when drilling any holes, ensure that holes are drilled only through sheet metal and
not through upholstery.
4. Drill four 0.391" holes at the previously scribed drill position marks. Drill one 3/8"
hole (wire routing hole) at the previously scribed drill position mark. Install the grommet in the
wire routing hole.
5. Install a user-supplied control head or switch(es) at a location which allows the
vehicle and all controls to be operated safely under all driving conditions. Switch current capacity
should be at least 4-amperes for 12VD units, or 2-amperes for 24VD units.
6. Install a user-supplied in-line fuseholder in the positive (+) lead as close to the
power source as possible. Install a four-ampere fuse for 12VD units, or a two-ampere fuse for
24VD units, in the fuseholder.
7. Route user-supplied wires, or the optional cable kit, through the wire routing hole
to the control head or switch(es). Allow approximately 6-inches of wire/cable above the mounting
surface to allow connection to the light assembly’s terminal block.
CAUTION
Light Assembly will not function properly without a good ground connection. Ensure that
the black wire is attached to known good vehicle ground.
8. Apply a silicone sealing compound around the wires and grommet where the wires
pass through the mounting surface to prevent leakage.
9. See figure 1. Remove and retain the two hex head screws which secure an end cap
on the extrusion. See figure 2. Slide four 3/8-16 x 1" carriage head bolts into the slot in the
extrusion. Replace the end cap and secure using the previously removed hex head screws.
CAUTION
To prevent a short circuit or broken wire, dress the wires or cable to avoid pinching
between the base plate and mounting surface. Also, do not allow the mounting screws to
pierce the wires or cable.
10. See figure 2. Route the wires/cable through the wire routing hole in the base. Place
two rubber washers at each mounting hole location. Align the carriage bolts with the mounting
holes and carefully position the light assembly on the mounting surface. Secure the light assembly
on the mounting surface using the 3/8" washers, lockwashers, and nuts.
11. Replace each dome starting with the left (L) dome. Secure the domes using the
supplied screws.
-2-

B. Magnetic Mount.
Place the light assembly on the vehicle roof at a location which provides maximum
signalling effectiveness for your application.
SAFETY MESSAGE TO OPERATORS
WARNING
Holding power of magnetic mounting systems is dependent upon surface finish,
surface flatness, and thickness of the steel mounting surface. Therefore, to
promote proper magnetic mounting:
• Mounting surface and magnets must be kept clean, dry, and free of foreign
particles that prevent good surface contact.
• Ensure that mounting surface is flat.
• Magnetic mounting system should not be used on vehicles with vinyl tops.
• To prevent sliding of light assembly on mounting surface, uick accelera-
tion and hard stops should be avoided.
WARNING
If driving conditions re uire your full attention, you should avoid inserting the
plug in the cigarette lighter socket.
WARNING
To avoid overheating of plug assembly during operation, ensure that the
cigarette lighter socket is free of dirt and ashes.
To operate the magnet mount light assembly, insert the plug on the end of the cable
assembly in the cigarette lighter socket.
III. MAINTENANCE.
A. Cleaning the Plastic Dome.
WARNING
Crazing (cracking) of dome will cause reduced effectiveness of light system. Do
not use cleaning agents (which will cause crazing) such as strong detergents,
solvents, or petroleum products. If crazing of dome does occur, reliability of
light for emergency warning purposes may be reduced until dome is replaced.
Ordinary cleaning of the plastic dome can be accomplished by using mild soap and a soft
rag. Should fine scratches or a haze appear on dome, they can ordinarily be removed with a non-
abrasive, high quality, one-step, automotive paste cleaner/wax and a soft cloth.
B. Cleaning Reflectors and Mirrors.
WARNING
Scratched or dulled reflectors or mirrors will cause reduced effectiveness of
light system. Avoid heavy pressure and use of caustic or petroleum based
products when cleaning. If reflectors or mirrors become scratched or dulled,
reliability of light for emergency warning purposes may be reduced until
reflectors or mirrors are replaced.
Use a soft tissue to clean the reflectors and mirrors.
-3-

. Flash Tube Assembly Replacement.
WARNING
High voltages are present inside the lightbar. Wait at least ten (10) minutes,
after shutting off power, before servicing this unit. Failure to do so may result
in property damage, serious injury, or death to you or others.
Disconnect ALL power to the lightbar before any maintenance is performed.
As strobe lights are used, flash tubes begin to darken, causing the light output to
decrease. Also, as flash tubes age, they may have a tendency to misfire (not fire periodically).
After extended operation, occasionally check for flash tube degradation. Should the tube
misfire, have a noticeable decrease in light output, glow continuously, or darken excessively, it
should be replaced.
NOTE
Not replacing the reflector/flash tube assembly when any of the above conditions exist
could cause a break-down of other power supply components.
To replace a flash tube assembly, see figure 3 and proceed as follows:
1. Remove the domes as described in paragraph II.A.
2. Remove and retain the four Keps nuts which secure the Fresnel lens to the strobe
tube mounting bracket. Remove the fresnel lens.
3. Remove the strobe tube form the bottom of the bracket and unplug the connectors
from the wiring harness.
4. Install the new strobe tube by performing the previous steps in reverse order.
D. Strobe Power Supply Fuse Replacement.
WARNING
High voltages are present inside the lightbar. Wait at least ten (10) minutes,
after shutting off power, before servicing this unit. Failure to do so may result
in property damage, serious injury, or death to you or others.
Disconnect ALL power to the lightbar before any maintenance is performed.
1. Remove the four #8 screws and lock washers which secure the power supply and
mirror bracket.
2. Replace the fuse in the power supply with an exact replacement. The 5A fuse is
Federal Part No. 148A142-03.
3. Re-install the power supply using the four #8 screws and lock washers.
-4-

E. Strobe Power Supply Replacement.
WARNING
High voltages are present inside the lightbar. Wait at least ten (10) minutes,
after shutting off power, before servicing this unit. Failure to do so may result
in property damage, serious injury, or death to you or others.
Disconnect ALL power to the lightbar before any maintenance is performed.
Other than the fuse, the strobe light power supply does not contain any user serviceable
parts. Should a breakdown in the power supply occur, it should be returned to Federal for repair
and replaced. To remove the power supply, proceed as follows:
1. Remove the four #8 screws and lock washers which secure the power supply and
mirror bracket.
2. Unplug the connectors from the power supply.
3. Install the new power supply by performing the previous steps in reverse order.
-5-

HOJA DE INSTRUCCIONES
PARA
CONJUNTOS DE LUCES TURBO FLASH® 2000 CON SS2A
AVISO SOBRE SEGURIDAD PARA INSTALADORES Y USUARIOS
ADVERTENCIA
La vida de muchas personas depende de una buena instalación de nuestros
productos. Es importante ue lea, entienda y siga todas las instrucciones
incluidas con los productos. Asimismo, a continuación señalamos algunas
precauciones y normas de seguridad importantes ue deberá seguir al realizar
la instalación.
• Para instalar debidamente este juego de luces; usted deberá estar
familiarizado con procedimientos y sistemas eléctrico-automotrices, y
contar con experiencia en la instalación y uso de e uipos de protección y
advertencia.
• Al perforar el armazón del vehículo, revise ambos lados de la superficie a
fin de asegurarse de ue no haya ningún objeto ue pudiera dañarse. Alise
todos los bordes toscos en los orificios perforados. Para evitar los
cortocircuitos eléctricos, instale ojales de protección en todos los orificios
perforados por donde se van a pasar los cables.
• Un sistema de luz es un dispositivo de corriente alta. A fin de ue éste
funcione correctamente, debe realizarse una conexión a tierra por
separado. Si resulta práctico, deberá conectarse al terminal negativo de la
batería. Las luces deberán sujetarse, por lo menos, a un armazón de metal
sólido o a una pieza del chasis ue proporcione una vía a tierra efectiva
mientras el sistema de luces esté en funcionamiento.
• Debido a ue la construcción del techo del vehículo y las condiciones de
manejo del mismo tienden a variar, Federal no recomienda conducir un
vehículo ue tenga instalada una luz de advertencia con montaje
magnético. La luz se puede caer del vehículo y esto puede causar lesiones
o daños. Toda reparación de daños incurridos debido al incumplimiento
de esta advertencia será enteramente responsabilidad del usuario.
• Ubi ue el control de las luces de modo ue pueda manejar sin peligro
tanto el VEHICULO como el CONTROL de las luces, en cual uier situación
de manejo.
• Deberá inspeccionar las luces de forma habitual para garantizar ue
funcionen correctamente y se encuentren debidamente sujetas al
vehículo.
• Archive estas instrucciones en un lugar seguro y consúltelas cada vez ue
dé mantenimiento o vuelva a instalar el juego de luces.
De no tomar estas precauciones ni seguir estas instrucciones pueden ocasionarse
daños materiales, lesiones graves o ponerse en peligro su vida y la de los demás.
I. GENERAL.
Esta hoja de instrucciones proporciona las explicaciones para realizar la instalación y el
cableado de los juegos de luces Turbo Flash.
Después de desempacar la unidad, inspeccione si han ocurrido daños durante el envío.
Si la unidad ha sufrido daños, no intente instalarla o ponerla en funcionamiento; entable una
reclamación inmediatamente con el transportista, e indique la importancia de estos. Verifique
cuidadosamente todos los sobres, etiquetas de envío y marbetes antes de removerlos o destruirlos.
II. INSTALACION.
El juego de luces viene completamente cableado de fábrica y no requiere ninguna conexión
interna de cables adicionales. Si es necesario, el usuario puede agregarle un cable de calibre 18 o
mayor. Determine el voltaje de funcionamiento del juego de luces antes de escoger el interruptor(es)
y fusible (suministrados por el usuario).
-6-

A. Monta e permanente.
1. Retire y conserve los tornillos del domo. Véase la figura 1. omenzando por el domo
marcado con una R, utilice el extremo de la herramienta de remoción de domo y separe el domo de
la base por apalancamiento.
2. Véase la figura 1. De derecha a izquierda, retire todos los domos comenzando por el
domo marcado con una R.
3. Elija una ubicación relativamente plana y nivelada en la superficie de montaje.
Utilice la figura 2 en calidad de plantilla y marque sobre la superficie de montaje cuatro puntos
de perforación. Marque además en la superficie de montaje un punto de perforación (orificio de
enrutamiento del cable) directamente debajo del orificio de salida de los cables del juego de luces.
Por el momento, coloque a un lado el juego de luces.
PRECAUCION
A fin de evitar averías al perforar, asegúrese de que no haya piezas ni cables en ninguno
de los lados de la superficie de montaje.
Asimismo, al perforar orificios asegúrese de que estos atraviesen únicamente la chapa
metálica y no lleguen al tapizado del vehículo.
4. Perfore cuatro orificios de 0,993 cm en las posiciones de perforación marcadas
previamente. Perfore un orificio (de enrutamiento del cable) de 3/8 de pulgada en la posición de
perforación marcada previamente. Instale el ojal de protección en el orificio de enrutamiento del
cable.
5. Instale una unidad de control o el interruptor(es), suministrados por el usuario, en
un emplazamiento que le permita manejar de forma segura y bajo cualquier condición externa tanto
el vehículo como todos los controles. La capacidad de corriente del interruptor debe ser al menos 4
amperios, en las unidades de 12V , o 2 amperios en las unidad de 24V .
6. Instale un portafusibles en línea suministrado por el usuario en el conductor
positivo (+) tan cerca como sea posible de la fuente de alimentación. Instale un fusible de cuatro
amperios para unidades de 12V , o un fusible de dos amperios para unidades de 24V , en el
portafusibles.
7. Pase los cables o el juego optativo de cable, suministrado por el usuario, de modo
que atraviese el orificio de enrutamiento de cables y penetre el cabezal de mando o interruptor(es).
Deje aproximadamente 15,24 cm de cable por encima de la superficie de montaje para permitir la
conexión al bloque terminal del juego de luces.
PRECAUCION
El juego de luces no funcionará correctamente si no tiene una buena conexión a tierra.
Asegúrese de que el cable negro esté conectado a un punto conocido de buena conexión a
tierra en el vehículo.
8. Para evitar fugas, aplique un compuesto sellador de silicona alrededor de los cables
y el ojal de protección donde estos pasan a través de la superficie de montaje.
9. Véase la figura 1. Retire y conserve los dos tornillos de cabeza hexagonal que fijan
la cofia en la extrusión. Véase la figura 2. Introduzca por la muesca de extrusión cuatro pernos de
carruaje de 3/8-16 x 1 pulg. oloque nuevamente la cofia y fíjela mediante los tornillos de cabeza
hexagonal previamente retirados.
PRECAUCION
Para evitar la rotura de los cables o un cortocircuito, forre los cables para que no se
rompan por apretamiento entre la placa base y la superficie de montaje. Además, evite
que los tornillos de montaje perforen los cables o los alambres.
10. Véase la figura 2. Pase los cables por el interior del orificio de enrutamiento en la
base. oloque dos arandelas de caucho en cada orificio de montaje. Alinee los pernos de carruaje y
los orificios de montaje, y coloque cuidadosamente el juego de luces en la superficie de montaje. Fije
el juego de luces a la superficie de montaje mediante las arandelas de seguridad, las tuercas y las
arandelas de 3/8 pulg.
-7-

11. oloque nuevamente todos los domos, comenzando por el domo izquierdo (L). Fije
los domos mediante los tornillos que se incluyen.
B. Monta e magnético.
oloque el juego de luces sobre el techo del vehículo en una ubicación que proporcione la
mayor capacidad de señalización para su uso.
AVISO DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
ADVERTENCIA
La capacidad de sujeción de los sistemas de montaje magnéticos depende del acabado de
la superficie de acero de montaje, de lo liso ue ésta sea así como de su espesor. Por
tanto, para ue el montaje magnético sea adecuado:
• La superficie y los imanes de montaje deberán mantenerse limpios, secos,
y libres de partículas extrañas ue impidan un buen contacto entre las
superficies.
• Asegúrese de ue la superficie de montaje sea lisa.
• Los sistemas de montaje magnético no deben utilizarse en vehículos con
techos de vinilo.
• Deberá procurar no acelerar ni frenar bruscamente para evitar ue el
juego de luces se deslice sobre la superficie de montaje.
ADVERTENCIA
No inserte el enchufe macho en el receptáculo para el encendedor de
cigarrillos si las condiciones de manejo re uieren toda su atención.
ADVERTENCIA
Para evitar ue se recaliente el enchufe durante el funcionamiento, asegúrese
de ue el tomacorriente del encendedor de cigarrillos esté libre de suciedad y
cenizas.
Para operar el juego de luces de montaje magnético, inserte el enchufe macho que está en
el extremo del conjunto del cable en el receptáculo para el encendedor de cigarrillos.
III. MANTENIMIENTO.
A. Limpieza del domo de plástico.
ADVERTENCIA
La cuarteadura (el agrietamiento) de los domos protectores reducirá la eficacia
del juego de luces. No utilice agentes limpiadores (esto ocasionará
cuarteaduras) tales como detergentes fuertes, solventes, o productos derivados
del petróleo. Si los domos protectores se cuartean, el funcionamiento confiable
de las luces, con propósitos de señalamiento en caso de emergencia, se verá
afectado hasta ue éste no sea reemplazado.
El domo de plástico, normalmente se puede limpiar con un jabón suave y un trapo suave.
Si aparecen rayas finas o bruma en el domo, éstas normalmente se pueden despejar en un solo paso
con una pasta de limpieza automotriz de alta calidad que no sea abrasiva o con cera y un trapo
suave.
B. Limpieza de los reflectores y espe os.
ADVERTENCIA
Los reflectores o los espejos ue estén rayados o entorpecidos disminuirán la
eficacia del juego de luces. Cuando limpie la unidad, no presione demasiado
fuerte y evite el uso de productos cáusticos o derivados del petróleo. Si los
reflectores o los espejos se rayan o se entorpecen, el funcionamiento confiable
de las luces, con propósitos de señalamiento en caso de emergencia, se verá
afectado hasta ue éste no sea reemplazado.
Utilice una gasa o papel suave para limpiar los reflectores y los espejos.
-8-

. Reemplazo del uego de tubo de destellos.
ADVERTENCIA
La corriente eléctrica presente dentro de la barra de luz es de alto voltaje.
Antes de realizar tareas de mantenimiento en la unidad, espere al menos diez
(10) minutos, después de desconectar la alimentación de la unidad. De no
seguir esta advertencia pueden ocasionarse daños materiales, lesiones graves o
poner en peligro de muerte su vida y la de los demás.
Desconecte TODA la alimentación a la barra de luz antes de realizar cual uier
tarea de mantenimiento.
El uso de las luces estroboscópicas hace que los tubos de destellos comiencen a
oscurecerse ocasionando a la vez que la intensidad de la luz disminuya. Además, con el tiempo,
los tubos de destellos pueden tender a fallar (no funcionar periódicamente).
Después de un período de operación extenso, inspeccione ocasionalmente el tubo de
destellos luminosos para verificar si se ha desgastado. El tubo se debe reemplazar si falla, si la
intensidad de la luz disminuye notablemente, si brilla continuamente o si se oscurece
excesivamente. NOTA
Si no reemplaza el juego del reflector/tubo de destellos cuando se manifieste cualquiera
de las condiciones anteriormente mencionadas, esto podría ocasionar que los demás
componentes de la fuente de alimentación dejen de funcionar.
Para reemplazar el juego del tubo de destellos, véase la figura 3 y siga los pasos a
continuación:
1. Retire los domos siguiendo las instrucciones del párrafo II.A.
2. Retire y conserve las cuatro tuercas Keps que sujetan la lente Fresnel al soporte
de montaje del tubo estroboscópico. Retire la lente Fresnel.
3. Extraiga el tubo estroboscópico del fondo del soporte y desconecte los conectores
del cableado preformado.
4. Instale el tubo estroboscópico nuevo llevando a cabo los pasos anteriores en
orden inverso.
D. Reemplazo del fusible de la fuente de alimentación de la unidad estroboscópica.
ADVERTENCIA
La corriente eléctrica presente dentro de la barra de luz es de alto voltaje.
Antes de realizar tareas de mantenimiento en la unidad, espere al menos diez
(10) minutos, después de desconectar la alimentación de la unidad. De no
seguir esta advertencia pueden ocasionarse daños materiales, lesiones graves o
poner en peligro de muerte su vida y la de los demás.
Desconecte TODA la alimentación a la barra de luz antes de realizar cual uier
tarea de mantenimiento.
1. Retire los cuatros tornillos #8 y las arandelas de seguridad que fijan el suministro
de potencia y el sujetador del espejo.
2. Reemplace el fusible en el suministro de potencia con una parte de repuesto
idéntica. El fusible 5A es el Número de Parte Federal 148A142-03.
3. Vuelva a instalar el suministro de alimentación usando los cuatro tornillos #8 y las
arandelas de seguridad.
-9-

E. Reemplazo de la fuente de alimentación de la unidad estroboscópica.
ADVERTENCIA
La corriente eléctrica presente dentro de la barra de luz es de alto voltaje.
Antes de realizar tareas de mantenimiento en la unidad, espere al menos diez
(10) minutos, después de desconectar la alimentación de la unidad. De no
seguir esta advertencia pueden ocasionarse daños materiales, lesiones graves o
poner en peligro de muerte su vida y la de los demás.
Desconecte TODA la alimentación a la barra de luz antes de realizar cual uier
tarea de mantenimiento.
Aparte del fusible, la fuente de alimentación de la luz estroboscópica no contiene
ninguna pieza a la cual el usuario pueda dar mantenimiento. Si la fuente de alimentación falla, ésta
deberá devolverse a Federal para reparación y reemplazo. Para retirar la fuente de alimentación,
siga los pasos a continuación:
1. Retire los cuatros tornillos #8 y las arandelas de seguridad que fijan el suministro
de potencia y el sujetador del espejo.
2. Desenchufe los conectores del suministro de potencia.
3. Instale el nuevo suministro de potencia realizando los pasos anteriores en orden
inverso.
-10-

FEUILLE D’INSTRUCTIONS
POUR
LES ENSEMBLES TURBO FLASH® 2000 LIGHT AVEC SS2A
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES AUX INSTALLATEURS ET AUX UTILISATEURS
AVERTISSEMENT
L’installation appropriée de nos produits peut éventuellement sauver des vies.
Il est donc important ue vous preniez connaissance, ue vous compreniez, et
ue vous suiviez les instructions fournies avec ces produits. De plus, nous vous
prions de prendre certaines précautions et de respecter les consignes de
sécurité suivantes :
• Afin d’installer cette rampe correctement : vous devez avoir une bonne
connaissance des procédures et des systèmes électri ues d’une voiture,
ainsi u’une connaissance approfondie de l’installation et de l’utilisation
de dispositifs de sécurité.
• Lors ue vous percez des trous dans un véhicule, assurez-vous ue les deux
côtés de la carrosserie ne comportent rien pouvant être endommagé.
Enlevez toutes les bavures des trous ue vous avez percés. Afin d’éviter les
courts-circuits installez des oeillets dans les trous où passeront les fils.
• L’installation d’un système lumineux exige un courant de haute intensité
et une prise de terre indépendante pour fonctionner correctement. Dans
la mesure du possible le système lumineux doit être connecté à la borne
négative de la batterie, mais si c’est impossible, connectez-le à une pièce
métalli ue du véhicule, ui maintiendra une mise à la terre adé uate, tant
ue la rampe reste opérationnelle.
• Etant donné la diversité des méthodes de fabrication des toits de voitures
et des conditions de conduite, Federal vous déconseille de conduire un
véhicule é uipé d’avertisseurs lumineux fixés de façon magnéti ue. La
rampe lumineuse peut être projetée du véhicule et causer des blessures ou
des dommages, dont la réparation sera à la charge de l’utilisateur.
• Choisissez un endroit adé uat pour installer la commande d’éclairage,
afin de pouvoir CONDUIRE VOTRE VÉHICULE et ACTIONNER LA
COMMANDE en toute sécurité uel ues soient les conditions de circula-
tion.
• Vérifiez souvent si le signal lumineux fonctionne correctement et s’il est
bien fixé au véhicule.
• Rangez ces instructions dans un endroit sûr et consultez-les lors de
l’entretien et/ou de la réinstallation du dispositif.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner l’endommagement du matériel, des
blessures graves, voire mortelles.
I. CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES.
ette feuille d’instructions contient les directives portant sur l’installation, le câblage et
l’entretien des rampes lumineuses Turbo Beam 2000.
Après avoir déballé la rampe lumineuse, inspectez-la pour vérifier qu’aucun dommage n’est
survenu lors du transport. Si l’unité a été endommagée, n’essayez pas de l’installer ou de la faire
fonctionner. Déposez immédiatement une réclamation auprès du transporteur en précisant
l’étendue des dommages. Vérifiez avec soin tous les emballages, toutes les étiquettes d’expédition
et autres étiquettes avant de les enlever ou de les détruire.
II. INSTALLATION.
Le câblage de la rampe lumineuse est complètement installé en usine et ne requiert aucun
câblage interne supplémentaire. Un câble de calibre 18 (1 mm), fourni par l’utilisateur peut
être ajouté si besoin est. Déterminez la tension du système lumineux avant de choisir le ou les
interrupteur(s) et le fusible fournis par l’utilisateur.
-11-

A. Montage permanent.
1. Enlevez les vis de fixation du dôme et conservez-les. onsultez la figure 1. En
commençant par le dôme marqué d’un « R », utilisez l’outil de démontage spécial comme levier afin
de séparer le dôme de la base.
2. onsultez la figure 1. En allant de droite à gauche, enlevez chaque dôme en
commençant par celui marqué d’un « R ».
3. hoisissez un endroit relativement plat et à niveau sur la surface de montage.
Placez la rampe lumineuse à l’endroit choisi. Utilisez les trous de montage (voir figure 2) de la base
comme gabarit et dessinez quatre marques de perçage sur la surface de montage. Dessinez une
marque de perçage (trou de passage des fils) sur la surface de montage, juste au dessous du trou
de sortie du fil de la rampe lumineuse. Mettez la rampe de côté pour l’instant.
ATTENTION
Afin de ne rien endommager lorsque vous percez des trous, assurez-vous qu’il n’y a
aucune pièce détachée et aucun fil des deux côtés de la surface de montage et que vous
ne percez que la tôle et non les garnitures.
4. Percez 4 trous de 9,931 mm (0,391 po) aux emplacements déterminés pré-
cédemment. Percez un trou de 9,525 mm (3/8 po) (trou de passage des fils) à l’emplacement
déterminé précédemment. Installez l’oeillet dans le trou de passage des fils.
5. Installez une tête de commande ou un (des) interrupteur(s) (fournis par
l’utilisateur) afin de pouvoir conduire votre véhicule et actionner la commande en toute sécurité
quelques soient les conditions de circulation. La capacité de courant de l’interrupteur doit être de
4 ampères minimum pour les unités de 12 V c.c., ou de 2 ampères pour les unités de 24 V c.c.
6. Installez un porte-fusible en ligne, fourni par l’utilisateur, dans le fil positif (+) et
aussi près que possible de la source d’alimentation. Installez dans le porte-fusible un fusible de
quatre ampères pour les appareils à 12 V c.c., ou un fusible à deux ampères pour les appareils à 24
Vc.c.
7. Faites passer les fils fournis par l’utilisateur, ou le kit de câblage en option, par
le trou prévu à cet effet, jusqu’à ce qu’ils atteignent la tête de commande ou l’(les)interrupteur(s).
Laissez environ 152,4 mm (6 pouces) de fil/câble dépasser de la surface de montage afin de pouvoir
connecter le bornier de l’ensemble lumineux.
ATTENTION
La rampe lumineuse ne fonctionnera pas correctement sans une bonne prise de terre. Assurez-
vous que le câble noir est bien fixé à une prise de terre adéquate du véhicule.
8. Afin d’empêcher toute fuite, appliquez un produit d’étanchéité en silicone autour
des fils et des oeillets, à l’endroit où les fils traversent la surface de montage.
9. onsultez la figure 1. Enlevez les deux vis à tête hexagonale qui fixent une
garniture d’embout sur l’extrusion et conservez-les. onsultez la figure 2. Faites glisser quatre
écrous de fixation de 3/8-16 x 1 po (3/8-16 x 254 mm) dans la fente de l’extrusion. Remplacez la
garniture de bout et fixez-la solidement à l’aide des vis à tête hexagonale retirées précédemment.
ATTENTION
Afin d’empêcher un court-circuit ou le bris d’un câble, gainez les câbles pour éviter qu’ils
soient pincés entre la plaque de base et la surface de montage. Assurez-vous également
que les vis de montage ne percent pas les câbles.
10. onsultez la figure 2. Faites passer les fils/le câble par le trou prévu à cet effet et
situé dans le socle. Placez deux rondelles en caoutchouc à l’emplacement de chaque trou de mon-
tage. Alignez les boulons de fixation sur les trous de montage et placez délicatement l’ensemble
lumineux sur la surface de montage. Fixez-le en vous servant des rondelles de 3/8 po, des rondelles
d’arrêt et des écrous.
11. Remplacez chaque dôme en commençant par celui de gauche (L). Fixez-les en
utilisant les vis fournies.
-12-

B. Montage magnétique.
Placez l’ensemble lumineux sur le toit du véhicule, à un endroit où es signaux lumineux
sont les plus visibles.
MESSAGE DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX UTILISATEURS
AVERTISSEMENT
La résistance à l’arrachement des systèmes de montage magnéti ues dépend
du fini superficiel, de la planéité, ainsi ue de l’épaisseur de l’acier de la
surface de montage. Afin ue le montage magnéti ue soit efficace, il faut donc
ue :
• la surface de montage et les aimants soient propres, secs et sans particule
extérieure pouvant empêcher un contact adé uat,
• la surface de montage soit plate,
• le système de montage magnéti ue ne soit pas utilisé sur des véhicules
dont le toit est en vinyle.
• Afin d’empêcher ue la rampe lumineuse ne glisse de la surface de
montage, évitez les accélérations et les arrêts brutaux.
AVERTISSEMENT
Si les conditions de conduite exigent toute votre attention, ne branchez pas la
prise de la rampe lumineuse dans la douille de l’allume-cigare.
AVERTISSEMENT
Pour éviter ue la fiche ne surchauffe durant son fonctionnement, assurez-vous
u’il n’y a ni poussière, ni cendre dans la prise de l’allume-cigare.
Pour faire fonctionner la rampe lumineuse à montage magnétique, insérez la fiche située
à l’extrémité du câble dans la prise de l’allume-cigare.
III. ENTRETIEN.
A. Nettoyage du dôme en plastique.
AVERTISSEMENT
Si le dôme est fissuré, le signal perdra de son éclat lumineux. N’utilisez jamais
des agents nettoyants pouvant provo uer des fissures, tels ue des détergents
puissants, des solvants ou des produits dérivés du pétrole. Si le dôme se fissure,
sa capacité à émettre des signaux faiblira et vous devrez éventuellement le
remplacer.
Un savon doux et un chiffon suffisent pour le nettoyage normal du dôme. Si des fissures
apparaissent sur le dôme ou s’il devient opaque, vous pourrez généralement le nettoyer à l’aide d’un
chiffon doux et d’une pâte pour automobile, non abrasive et de bonne qualité.
B. Nettoyage des réflecteurs et des miroirs.
AVERTISSEMENT
Si les miroirs ou les réflecteurs sont égratignés ou dépolis, le système perdra de
son éclat lumineux. Évitez toute pression excessive et/ou l’emploi de produits
causti ues ou à base d’hydrocarbure pour nettoyer ces éléments. Si les miroirs
ou les réflecteurs sont égratignés ou dépolis, la puissance de signalisation
d’urgence du système sera réduite jus u’à ce u’ils soient remplacés.
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les réflecteurs et les miroirs.
-13-

. Remplacement du tube clignotant.
AVERTISSEMENT
L’ensemble lumineux est alimenté par une haute tension. Patientez au moins
dix (10) minutes après avoir déconnecté l’alimentation électri ue, avant de
procéder à l’entretien du dispositif. Le non respect de cette consigne peut
entraîner des dommages matériels, de graves blessures voire la mort.
Déconnectez TOUTE l’alimentation électri ue de l’ensemble lumineux avant de
procéder à son entretien.
Lors de l’utilisation de lumières stroboscopiques, les tubes clignotants deviennent
plus foncés, entraînant un affaiblissement de l’émission lumineuse. Lorsque les tubes à éclats
vieillissent, ils ont tendance à avoir des ratés (à ne pas s’allumer de temps en temps).
Lorsque le dôme a fonctionné pendant une période prolongée, vérifiez de temps en temps
que le tube clignotant n’est pas abîmé. S’il a des ratés, qu’il n’est pas aussi lumineux, qu’il est
constamment allumé ou trop sombre, il doit être remplacé.
REMARQUE
Si vous ne remplacez pas l’ensemble réflecteur/tube clignotant lorsqu’il est dans un des
états décrits ci-dessus, d’autres composants de l’alimentation électrique peuvent
s’endommager.
Afin de remplacer un tube clignotant, consultez la figure 3 et suivez les instructions
ci-dessous :
1. Enlevez les dômes en suivant les instructions du paragraphe II.A.
2. Enlevez les 4 boulons Keps qui fixent le verre de Fresnel au support de montage
du tube clignotant. Enlevez le verre de Fresnel.
3. Enlevez le tube clignotant de la partie inférieure du support et débranchez les
connecteurs du faisceau de câbles.
4. Installez le nouveau tube clignotant en effectuant les étapes ci-dessus dans le
sens inverse.
D. Remplacement du fusible de l’alimentation électrique du tube clignotant.
AVERTISSEMENT
L’ensemble lumineux est alimenté par une haute tension. Patientez au moins
dix (10) minutes après avoir déconnecté l’alimentation électri ue, avant de
procéder à l’entretien du dispositif. Le non respect de cette consigne peut
entraîner des dommages matériels, de graves blessures voire la mort.
Déconnectez TOUTE l’alimentation électri ue de l’ensemble lumineux avant de
procéder à son entretien.
1. Enlevez les quatre vis no 8 et les rondelles d’arrêt qui fixent l’alimentation
électrique et les supports de miroir.
2. Remplacez le fusible sur la partie supérieure de l’alimentation par un fusible
identique. Le fusible de 5 A à le numéro de pièce Federal 148A142-03.
3. Installez de nouveau l’alimentation électrique en utilisant les quatre vis no 8 et les
rondelles d’arrêt.
-14-

E. Remplacement de l’alimentation électrique du tube clignotant.
AVERTISSEMENT
L’ensemble lumineux est alimenté par une haute tension. Patientez au moins
dix (10) minutes après avoir déconnecté l’alimentation électri ue, avant de
procéder à l’entretien du dispositif. Le non respect de cette consigne peut
entraîner des dommages matériels, de graves blessures voire la mort.
Déconnectez TOUTE l’alimentation électri ue de l’ensemble lumineux avant de
procéder à son entretien.
Mis à part le fusible, aucun autre composant du système d’alimentation électrique du
tube clignotant ne peut être réparé. En cas de panne, renvoyez-le à Federal afin qu’il soit remplacé
ou réparé. Pour enlever l’alimentation électrique, procédez de la façon suivante :
1. Enlevez les quatre vis no 8 et les rondelles d’arrêt qui fixent l’alimentation
électrique et les supports de miroir.
2. Débranchez les connecteurs du bloc d’alimentation.
3. Installez le nouveau bloc d’alimentation en répétant les étapes précédentes dans
l’ordre inverse.
-15-

Figure 1./ Figura 1./ Figure 1.
LEGEND
1. REMOVE THE DOME
MARKED R FIRST.
2. BASE
3. SCREW
4. END CAP SCREW
5. END CAP
-16-
LEYENDA
1. RETIRE PRIMERO EL
DOMO MARCADO CON
UNA R
2. BASE
3. TORNILLO
4. TORNILLO DE
CAPACETE
5. CAPACETE
LÉGENDE
1. ENLEVEZ TOUT
D’ABORD LE DÔME
MARQUÉ DU « R »
2. SOCLE
3. VIS
4. GARNITURE D’EMBOUT
DE LA VIS
5. GARNITURE D’EMBOUT
R
290A5314
1
2 3
4
5

Figure 2./ Figura 2./ Figure 2.
LEGEND
1. 22 BASE SHOWN
2. 3/8-16 X 1 CARRIAGE
BOLTS
3. 15.72
4. 3.50
5. 3.9375
6. 7.86
7. 3/8-16 HEX NUTS
8. 3/8 FLAT WASHERS
9. 3/8 INTERNAL TOOTH
LOCKWASHERS
10.(+) TO POWER SOURCE
11.RED
12.SWITCH
13.15A @ 12VDC/
10A @ 24VDC
14.(-) TO GROUND
15.BLACK
16.MOUNTING SURFACE
17.0.375 WIRE ROUTING
HOLE
18.GROMMET
19.0.39 MOUNTING HOLES
20.EXTRUSION
LEYENDA
1. BASE DE 55,88 CM
MOSTRADA
2. PERNOS DE CARRUAJE
DE 3/8-16 X 1”
3. 39,93 CM
4. 8,89 CM
5. 10 CM
6. 20 CM
7. TUERCAS HEXAGONALES
DE 3/8-16
8. ARANDELAS PLANAS DE
3/8 DE PULG.
9. ARANDELAS DE
SEGURIDAD CON DIENTE
INTERIOR DE 3/8 DE PULG.
10.(+) A LA FUENTE DE
ALIMENTACION
11.ROJO
12.INTERRUPTOR
13.15A UNIDAD DE 12V CC
10A UNIDAD DE 24V CC
14.(-) A TIERRA
15.NEGRO
16.SUPERFICIE DE MONTAJE
17.ORIFICIO DE
ENRUTAMIENTO DEL
CABLE DE 0,95 CM
18.OJAL DE PROTECCION
19.ORIFICIOS DE MONTAJE
DE 0,99 CM
20.EXTRUSION
LÉGENDE
1. ILLUSTRATION DU SOCLE
DE 558,8 mm (22 po)
2. VIS DE FIXATION DE
3/8-16 x 1 po
3. 399,3 mm (15,72 po)
4. 88,9 mm (3,5 po)
5. 100 mm (3,9375 po)
6. 199,6 mm (7,86 po)
7. ÉCROUS HEX DE 3/8-16
8. RONDELLES PLATES DE
3/8 po
9. RONDELLES D’ARRÊT À
DENTURE INTERNE DE
3/8 po
10.(+) VERS LA SOURCE
D’ALIMENTATION
11.ROUGE
12.INTERRUPTEUR
13.15 A à 12 V C.C.
10 A à 24 V C.C.
14.(-) VERS LA TERRE
15.NOIR
16.SURFACE DE MONTAGE
17.TROU DE PASSAGE DES
FILS 9,525 mm (0,375 po)
18.OEILLET
19.TROUS DE MONTAGE DE
9,9 mm (0,39 po)
20.EXTRUSION
-17-
290A5315
2
3
4
6
5
7
8
9
15
11
12
14
16
19
20
18
17
13
10
1

Figure 3./ Figura 3./ Figure 3.
LEGEND
1. FRESNEL LENS
2. #10 KEPS NUT
3. STROBE TUBE BRACKET
4. STROBE TUBE
5. UNPLUG CONNECTORS
LEYENDA
1. LENTE FRESNEL
2. TUERCA KEPS #10
3. SOPORTE DE TUBO
ESTROBOSCOPICO
4. TUBO ESTROBOSCOPICO
5. DESCONECTE LOS
CONECTORES
-18-
LÉGENDE
1. VERRE DE FRESNEL
2. BOULONS KEPS N° 10
3. SUPPORT DU TUBE
STROBOSCOPIQUE
4. TUBE STROBOSCOPIQUE
5. DÉ BRANCHEMENT DES
CONNECTEURS
290A5316
2
3
1
4
5


2562165A
REV. A 405
Printed in U.S.A.
Table of contents
Languages:
Other Federal Signal Corporation Light Fixture manuals

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation STREETHAWK FHL4856R Manual

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation SIGNALMASTER 321102 User manual

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation Vista XAPK-SC User manual

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation BPL26L Technical specifications

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation Electraray 224XST User manual

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation QuadraFlare QL73LEDSCENE User manual

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation Vision SLR Series Manual