Fender SUPER SONIC 412 ST User manual

412 SL & ST Speaker Enclosures

Important Safety Instructions
This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized
within the enclosure.
This symbol advises the user to read all accompanying literature
for safe operation of the unit.
∆ Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings.
∆ WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not expose this
unit to rain or moisture.
∆ This product should be located away from heat sources such as radiators,
heat registers, or other products that produce heat.
∆ This product should only be used with a cart or stand that is recommended
by the manufacturer.
∆ Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on the
unit.
∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified
personnel only.
∆ Fender® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing
very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent
hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels
during use.
Instrucciones de Seguridad Importantes
Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay
niveles peligrosos de voltaje.
Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación
adjunta para utilizar la unidad con seguridad.
∆ Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra. Tenga en
cuenta todas las instrucciones.
∆ ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas eléctricas, no
exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.
∆ Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor tales como
radiadores, registros de calefacción u otros productos que generen calor.
∆ Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el
fabricante.
∆ Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con líquidos
sobre la unidad.
∆ PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el
usuario, sino sólo personal cualificado.
∆ Los amplificadores y altavoces Fender® pueden producir niveles de
presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales
o permanenetes en el oído. Utilice la precaución al ajustar el volumen
nivela.
Consignes de Sécurité Importantes
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de tensions élevées
et dangeureuses pour l'utilisateur dans l'appareil.
Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation
jointe au produit pour garantir sa sécurité.
∆ Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y conformer.
Respectez scrupuleusement toutes les mises en garde.
∆ MISE EN GARDE : Pour éviter tout dommage à l’appareil, tout risque
d’incendie ou d'électrocution, n’exposez jamais ce produit l’humidité ou à
la pluie.
∆ Entreposez cet appareil loin de toute source de chaleur, telle que des
radiateurs, des accumulateurs de chaleur ou autres équipement produisant
de la chaleur.
ENGLISH - PAGES . . . . . . . . . . .4
ESPAÑOL - PAGINAS . . . . . . .5
FRANÇAIS - PAGES . . . . . . . . . . 6
ITALIANO - PAGINE . . . . . . . . 7
DEUTSCH - SEITEN . . . . . . . . . .8
PORTUGUÊS - PAGINA. . . . . . . 9
........... 10

∆ Utilisez cet appareil uniquement avec un support à roulettes ou un pied
conseillé par le fabricant.
∆ Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.
∆ ATTENTION : Aucune maintenance ne doit être effectuée par l'utilisateur.
Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par
un personnel qualifié.
∆ Les niveaux sonores générés par les amplificateurs et haut-parleurs Fender®
peuvent entraîner des lésions auditives permanentes. Soyez raisonnable
lorsque vous réglez le volume de l'appareil.
Importanti Istruzioni per la Sicurezza
Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli
di tensione pericolosi all'interno della struttura.
Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di leggere tutta
la documentazione allegata ai fini del funzionamento sicuro
dell'unità.
∆ Leggere, conservare e seguire le istruzioni. Osservare le avvertenze.
∆ AVVERTIMENTO: Per evitare danni, rischi di incendi o scosse elettriche, non
esporre questa unità alla pioggia o all'umidità.
∆ Questo prodotto va collocato lontano da fonti di calore come radiatori, unità
di riscaldamento o altri prodotti che producono calore.
∆ Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con un supporto
consigliato dal produttore.
∆ Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto.
∆ ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall'utente: fare eseguire la
manutenzione soltanto da personale qualificato.
∆ I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in grado di
produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono provocare danni
temporanei o permanenti all'udito. Prestare attenzione all'impostazione e
regolazione dei livelli di volume durante l'uso.
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen
innerhalb des Gehäuses.
Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für einen sicheren
Betrieb des Geräts die gesamte begleitende Dokumentation lesen
muss.
∆ Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie sie auf.
Beachten Sie alle Warnungen.
∆ WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit
aus, um Beschädigung, Brandentwicklung und elektrische Schläge zu
vermeiden.
∆ Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
oder anderen wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden.
∆ Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren oder
Ständern verwendet werden.
∆ Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit aus;
stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät ab.
∆ VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten
dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.
∆ Fender®-Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel
erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen
können. Gehen Sie beim Einstellen bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig
vor.
Instruções Importantes de Segurança
Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de
voltagem dentro da caixa.
Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura que vem
acompanhada deste aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro
do mesmo.
∆ Leia, conserve na memória e siga todas as instruções. Observe todas as
advertências.
∆ ADVERTÊNCIA: Para evitar danos, incêndio ou choque elétrico, não permita
que este aparelho seja exposto à chuva ou umidade.
∆ Este produto deve estar localizado longe de fontes de calor tais como
radiadores, aquecedores ou outros aparelhos que produzam calor.
∆ Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que
tenham sido recomendados pelo próprio fabricante.
∆ Não derrame ou espirre líquidos, nem coloque objetos que os contenham
sobre este aparelho.
∆ AVISO: Manutenção e/ou reparo de quaisquer partes integrantes desde
produto não devem ser realizadas por usuários, encaminhe o serviço
somente a técnicos especializados.
∆ Os sistemas de amplificadores e auto-falantes Fender® têm capacidade
para produzir altíssimos níveis de pressão de som os quais podem causar
perda temporária ou permanente de audição. Seja prudente ao definir e
ajustar os níveis de volume durante a utilização.
Fender®

fender.com
4
Your new Super-Sonic™ 100 412 SL or 412 ST loudspeaker
enclosure delivers big, full tone that is the perfect companion
to the Super-Sonic 100 head or other quality tube amplifier.
Features include:
• Premium ¾" Birch Ply construction for resonant tone
• Internal center mounted front to back brace for baffle stiffness
and resonance
• Celestion® Vintage 30 speakers for tight bottom end and rich
highs
• Available in Blonde/Oxblood or Black/Silver cosmetic
treatment
• 240 Watt power handling
• 16 Ohm impedance
Make History!
SPEAKER CONNECTIONS
Use speaker cable (16-gauge or heavier) with standard ¼"
plugs to connect each Super-Sonic enclosure to a speaker
output jack on your amplifier.
CAUTION—Only connect speakers in accordance with your
amplifier's minimum impedance rating and maximum power
output specifications to prevent damage to your equipment.
CAUTION—When the SL cabinet is stacked on top of the ST
cabinet, make sure all casters have been removed to improve
stability and reduce the risk of a tip over.
Specifications
Super-Sonic™ 100 412 SL & ST Loudspeaker Enclosures
SUPER-SONIC 100 412 SL (slant) SUPER-SONIC 100 412 ST (straight)
PART NUMBER: 2162450000 (Black) 2162400000 (Black)
2162450400 (Blonde) 2162400400 (Blonde)
DRIVERS: Four 12" (30.5 cm) Celestion® Vintage 30 with Four 12" (30.5 cm) Celestion® Vintage 30 with
1.75" (4.5 cm) voice coils and 50 oz (1.4 kg) magnets 1.75" (4.5 cm) voice coils and 50 oz (1.4 kg) magnets
CABINET: 0.75" (1.9 cm) 13-ply Birch 0.75" (1.9 cm) 13-ply Birch
SENSITIVITY: 100dB, 1 Watt–1 Meter 100dB, 1 Watt–1 Meter
POWER HANDLING: 240 Watts (continuous) 240 Watts (continuous)
IMPEDANCE: 16Ω 16Ω
CONNECTIONS: 1/4" high current phone jack 1/4" high current phone jack
ENCLOSURE VOLUME: VB = 4.3ft3 (122 l) VB = 4.3ft3 (122 l)
COVER (included): P/N (0081528000) P/N (0081530000)
DIMENSIONS: Height: 29.25 in (74.3 cm) Height: 29.25 in (74.3 cm)
Width: 30.00 in (76.2 cm) Width: 30.00 in (76.2 cm)
Depth: 14.00 in (35.6 cm) Depth: 14.00 in (35.6 cm)
WEIGHT: 97 lb (44.1 kg) 100 lb (45.5 kg)
Product specifications are subject to change without notice.

fender.com
5
Su nuevo recinto acústico Super-Sonic™ 100 412 SL o 412 ST
producen un sonido completo y potente que es el compañero
perfecto para el cabezal Super-Sonic 100 o cualquier otro
amplificador a válvulas de calidad. Estas son sus características:
• Construcción en contrachapado de madera de arce de 19 mm
de máxima calidad para un sonido resonante
• Una abrazadera interna fronto-trasera de montaje central
para la máxima resistencia y resonancia del baffle
• Altavoces Celestion® Vintage 30 para unos graves potentes y
unos agudos de la máxima riqueza
• Disponible en acabados Dorado/óxido o Negro/plata
• 240 watios de capacidad de potencia
• 16 ohmios de impedancia
¡Haciendo historia!
CONEXIONES DE ALTAVOZ
Use un cable de altavoz (1,5 mm2/calibre 16 o superior)
con clavijas standard de 6,3 mm para conectar cada
recinto Super-Sonic a una toma de salida de altavoz de su
amplificador.
CUIDADO— Para evitar daños en los equipos, conecte solo
altavoces que cumplan con el valor de impedancia mínima y
máxima potencia de salida indicados en las especificaciones
de su amplificador.
CUIDADO—Cuando coloque el recinto SL apilado encima de
un recinto ST, asegúrese de que ha quitado las ruedas para
evitar cualquier posible inestabilidad y el riesgo de un vuelco.
Especificaciones técnicas
Recintos acústicos Super-Sonic™ 100 412 SL & ST
SUPER-SONIC 100 412 SL (en cuña) SUPER-SONIC 100 412 ST (recto)
REFERENCIA: 2162450000 (negro) 2162400000 (negro)
2162450400 (dorado) 2162400400 (dorado)
CABEZALES: Cuatro Celestion® Vintage 30 de 12" (31 cm) con Cuatro Celestion® Vintage 30 de 12" (31 cm) con
bobinas de voz de 4.5 cm e imán de 1.4 kg bobinas de voz de 4.5 cm e imán de 1.4 kg
RECINTO: 19 mm con 13 láminas de madera de arce 19 mm con 13 láminas de madera de arce
SENSIBILIDAD: 100 dB, 1 watio–1 metro 100 dB, 1 watio–1 metro
CAPACIDAD POTENCIA: 240 watios (continuos) 240 watios (continuos)
IMPEDANCIA: 16 Ω 16 Ω
CONEXIONES: 6,3 mm de alto nivel de corriente 6,3 mm de alto nivel de corriente
VOLUMEN RECINTO: VB = 122 l VB = 122 l
TAPA (incluida): referencia (0081528000) referencia (0081530000)
DIMENSIONES: Altura: 74.3 cm Altura: 74.3 cm
Anchura: 76.2 cm Anchura: 76.2 cm
Profundidad: 35.6 cm Profundidad: 35.6 cm
PESO: 44.1 kg 45.5 kg
Las especificaciones de estos productos están sujetas a cambios sin previo aviso.

fender.com
6
Cette enceinte Super-Sonic™ 100 412 SL (ou 412 ST) vous
offre le "gros" son que tous les guitaristes recherchent. Elle
convient parfaitement à la tête amplificatrice Super-Sonic 100
ou à tout autre amplificateur à lampes de qualité. Entre autres
caractéristiques, vous noterez :
• Construction en contreplaqué de bouleau de 19 mm
permettant d'obtenir un baffle à la sonoroté musicale
• Support interne avant/arrière monté au centre du baffle pour
garantir une rigidité et une résonance optimisées
• Haut-parleurs Celestion® Vintage 30 offrant des basses
puissantes et des hautes fréquences riches
• Finition Blonde/Oxblood ou Black/Silver
• Puissance admissible de 240 Watts
• Impédance de 16 Ohms
Écrivez l'histoire !
CONNEXION DES ENCEINTES
Utilisez des câbles d'enceintes (section d'1,5 mm2 ou plus
gros) avec fiches Jack 6,35 mm entre chaque enceinte Super-
Sonic et une sortie de l'amplificateur.
ATTENTION — Connectez les enceintes en respectant
l'impédance minimale préconisée pour l'amplificateur
et sa puissance de sortie pour éviter tout dommage aux
équipements.
ATTENTION — Lorsque vous emplilez une enceinte SL sur
une enceinte ST, veillez à retirer toutes les roulettes pour
améliorer la stabilité du système multi-corps et réduire les
risques de chute.
Caractéristiques techniques
Enceintes Super-Sonic™ 100 412 SL et ST
SUPER-SONIC 100 412 SL (enceinte à pan coupé) SUPER-SONIC 100 412 ST (enceinte droite)
RÉFÉRENCE : 2162450000 (nition Black) 2162400000 (nition Black)
2162450400 (nition Blonde) 2162400400 (nition Blonde)
HAUT-PARLEURS : Quatre HP Celestion® Vintage de 12 pouces (31 cm) Quatre HP Celestion® Vintage de 12 pouces (31 cm) avec
avec bobine de 4,5 cm et aimants de 1,4 kg bobine de 4,5 cm et aimants de 1,4 kg
BAFFLE : Contreplaqué 13 couches en bouleau de 19 mm Contreplaqué 13 couches en bouleau de 19 mm
SENSIBILITÉ : 100 dB, avec 1 Watt et à 1 mètre 100 dB, avec 1 Watt et à 1 mètre
PUISSANCE ADMISSIBLE : 240 Watts (en continu) 240 Watts (en continu)
IMPÉDANCE : 16 Ω 16 Ω
CONNEXIONS : Embase Jack 6,35 mm à débit en courant élevé Embase Jack 6,35 mm à débit en courant élevé
VOLUME DU BAFFLE : VB = 122 l VB = 122 l
HOUSSE (fournie) : Référence 0081528000 Référence 0081530000
DIMENSIONS : Hauteur : 74,3 cm Hauteur : 74,3 cm
Largeur : 76,2 cm Largeur : 76,2 cm
Profondeur : 35,6 cm Profondeur : 35,6 cm
POIDS : 44,1 kg 45,5 kg
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.

fender.com
7
Capaci di generare un suono pieno e potente, i nuovi cabinet
Super-Sonic™ 100 412 SL o 412 ST costituiscono i compagni
ideali da abbinare alla testata Super-Sonic 100 o ad altri
amplificatori valvolari di qualità. Le caratteristiche includono:
• Struttura in multistrato di betulla da 19 mm, per una risonanza
ottimale del tono
• Rinforzo interno fronte-retro montato centralmente per dare
maggiore risonanza e rigidità al baffle
• Basse frequenze di grande impatto e alte frequenze dalla
sonorità ricca, grazie agli altoparlanti Celestion® Vintage 30
• Disponibili nelle versioni Blonde/Oxblood o Black/Silver
• Potenza applicabile: 240 Watt
• Impedenza: 16 Ohm.
Scrivi la storia!
CONNESSIONE DEL CABINET
Per collegare i cabinet Super-Sonic all'uscita Speaker
dell'amplificatore, utilizzare cavi per diffusori (minimo 1,5 mm²
o maggiore) con connettori jack standard da 1/4".
CAUTELA—Per prevenire eventuali danni alle apparecchiature,
collegare unicamente cabinet conformi all'impedenza minima
e alla massima potenza in uscita dell'amplificatore.
CAUTELA—In caso di cabinet SL impilati uno sopra l'altro
(configurazione "stacked"), assicurarsi di aver rimosso ogni
rotella così da garantire una maggiore stabilità e ridurre il
rischio di ribaltamento.
Specifiche
Cabinet Super-Sonic™ 100 412 SL e ST
SUPER-SONIC 100 412 SL (inclinato) SUPER-SONIC 100 412 ST (dritto)
CODICE PRODOTTO: 2162450000 (Black) 2162400000 (Black)
2162450400 (Blonde) 2162400400 (Blonde)
ALTOPARLANTI: Quattro Celestion® Vintage 30 da 12" (31 cm) con Quattro Celestion® Vintage 30 da 12" (31 cm) con
bobina da 4,5 cm e magneti da 1,4 kg bobina da 4,5 cm e magneti da 1,4 kg
CABINET: Multistrato in betulla da 19 mm, 13 strati Multistrato in betulla da 19 mm, 13 strati
SENSIBILITÀ: 100 dB, 1 Watt/1 metro 100 dB, 1 Watt/1 metro
POTENZA APPLICABILE: 240 Watt (continui) 240 Watt (continui)
IMPEDENZA: 16 Ω 16 Ω
CONNESSIONI: Jack ("High-Current") da 1/4" (6,3 mm) Jack ("High-Current") da 1/4" (6,3 mm))
VOLUME CABINET: VB = 122 l VB = 122 l
COPERTURA (inclusa): C/P (0081528000) C/P (0081530000)
DIMENSIONI: Altezza: 74,3 cm Altezza: 74,3 cm
Larghezza: 76,2 cm Larghezza: 76,2 cm
Profondità: 35,6 cm Profondità: 35,6 cm
PESO: 44,1 kg 45,5 kg
Le specifiche del prodotto possono variare senza alcun preavviso.

fender.com
8
Ihre neue Super-Sonic™ 100 412 SL oder 412 ST Box erzeugt
einen mächtigen, vollen Klang und bildet die perfekte Ergänz-
ung zu einem Super-Sonic 100 Amptop oder einem anderen
hochwer ti gen Röhrenverstärker. Die wichtigsten Features sind:
• Premium 19 mm Birkensperrholzkonstruktion für einen vol-
len Klang
• Interne, mittig montierte, von vorne nach hinten verlaufende
Verstrebung zur Versteifung der Resonanzwand und Verbes-
ser ung des Klangs
• Celestion® Vintage 30 Lautsprecher für kompakte Bässe und
detailreiche Höhen
• Erhältlich in Blonde/Oxblood oder Black/Silver Styling
• 240 Watt Belastbarkeit
• 16 Ohm Impedanz
Make History!
BOXENANSCHLÜSSE
Verbinden Sie jedes Super-Sonic Gehäuse über die standard
1/4" Stecker eines Boxenkabels (min. 1,5 mm2/16-Gauge) mit
einem Boxenausgang Ihres Amps.
VORSICHT — Schließen Sie nur Boxen an, die der Mindest-
impedanz und maximalen Ausgangsleistung Ihres Verstärkers
entsprechen, um Ihre Anlage nicht zu beschädigen.
VORSICHT — Wenn Sie eine SL Box auf einer ST Box stapeln,
müssen Sie alle Rollen entfernen, um die Stabilität zu verbes-
sern und ein Umkippen des Turms zu vermeiden.
Technische Daten
Super-Sonic™ 100 412 SL & ST Boxen
SUPER-SONIC 100 412 SL (schräg) SUPER-SONIC 100 412 ST (gerade)
TEILENUMMER: 2162450000 (Black) 2162400000 (Black)
2162450400 (Blonde) 2162400400 (Blonde)
TREIBER: Vier 12" (31 cm) Celestion® Vintage 30 mit 4,5 cm Vier 12" (31 cm) Celestion® Vintage 30 mit 4,5 cm
Schwingspule und 1,4 kg Magneten Schwingspule und 1,4 kg Magneten
GEHÄUSE: 19 mm 13-lagiges Birkenholz 19 mm 13-lagiges Birkenholz
EMPFINDLICHKEIT: 100 dB, 1 Watt–1 Meter 100 dB, 1 Watt–1 Meter
BELASTBARKEIT: 240 Watt (Dauer) 240 Watt (Dauer)
IMPEDANZ: 16 Ω 16 Ω
ANSCHLÜSSE: 6,3 mm Hochspannungs-Klinkenbuchse 6,3 mm Hochspannungs-Klinkenbuchse
GEHÄUSEVOLUMEN: VB = 122 l VB = 122 l
HÜLLE (inklusive): TNr. (0081528000) TNr. (0081530000)
ABMESSUNGEN: Höhe: 74,3 cm Höhe: 74,3 cm
Breite: 76,2 cm Breite: 76,2 cm
Tiefe: 35,6 cm Tiefe: 35,6 cm
GEWICHT: 44,1 kg 45,5 kg
Technische Daten können unangekündigt geändert werden.

fender.com
9
A sua nova caixa de alto-falantes Super-Sonic™ 100 412 SL ou
412 ST proporciona um tom encorpado e cheio, fazendo dela
a companheira perfeita para o Super-Sonic 100 head ou outro
amplificador de tubo de qualidade. Características incluídas:
• Construção em compensado de bétula Premium de 19 mm
para tons ressonantes.
• Centro de suporte interno montado de frente para trás para
rigidez e ressonância do defletor de som.
• Caixas Celestion® Vintage 30 para frequências baixas e altas
ricas.
• Disponíveis em tratamentos estéticos Claro/Vermelho escuro
ou Preto/Prata.
• 240 Watts de potência.
• 16 Ohms de impedância.
CONEXÕES DO ALTO-FALANTE
Utilize cabo (mínimo 1,5 mm² ou mais pesado) com plugues
padrões de 6,35 mm para conectar cada caixa Super-Sonic
com um plugue de conector de saída no seu amplificador.
CUIDADO— Somente conecte caixas compatíveis com as
especificações de impedância mínima e saída máxima de seu
amplificador para evitar danos no seu equipamento.
CUIDADO— Quando o gabinete SL for empilhado sobre o
gabinete ST, tenha a certeza de verificar se todas as roldanas
foram removidas a fim de melhorar a estabilidade e reduzir o
risco de derrubá-lo.
Especificações
Caixas de Alto-falantes Super-Sonic™ 100 412 SL & ST
SUPER-SONIC 100 412 SL (Puxado) SUPER-SONIC 100 412 ST (Reto)
NÚMERO DAS PEÇAS: 2162450000 (Black) 2162400000 (Black)
2162450400 (Blonde) 2162400400 (Blonde)
DRIVERS: Quatro Celestion® Vintage de 12 polegadas (31 cm) Quatro Celestion® Vintage de 12 polegadas (31 cm)
com voice coils de 4,5 cm e magnetas de 1,4 kg com voice coils de 4,5 cm e magnetas de 1,4 kg
GABINETE: Compensado de bétula de 19 mm Compensado de bétula de 19 mm
SENSIBILIDADE: 100 dB, 1 Watt–1 metro 100 dB, 1 Watt–1 metro
POTÊNCIA: 240 Watts (contínuo) 240 Watts (contínuo)
IMPEDÂNCIA: 16 Ω 16 Ω
CONEXÕES: Plugue de fone de alta corrente de 6,35 mm Plugue de fone de alta corrente de 6,35 mm
VOLUME DA CAIXA: VB = 122 l VB = 122 l
CAPA (incluída): P/N (0081528000) P/N (0081530000)
DIMENSÕES: Altura: 74,3 cm Altura: 74,3 cm
Largura: 76,2 cm Largura: 76,2 cm
Profundidade: 35,6 cm Profundidade: 35,6 cm
PESO: 44,1 kg 45,5 kg
As especificações do produto estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

fender.com
10
新しいSuper-Sonic™ 100 412 SL/412 ST ラウドス
ピーカー・エンクロージャーは、豊かな音圧およびトーンを持
ち、Super-Sonic 100アンプヘッド、その他の高品位アンプと
組み合わせてのご使用に最適です。
本製品の主な特長:
• 共鳴性に富む、高品質19 mmバーチ・プライウッド
• バッフルの剛性および共鳴性向上のため、フロント・トゥ・バッ
ク・ブレースを内部センターに設置
• Celestion® Vintage 30スピーカーが、タイトなボトムおよび
リッチな高音域を実現
• カラーはブロンド/オックスブラッドまたはブラック/シルバーを
選択可能
• 出力240ワット
• インピーダンス 16 Ω
Make History!
スピーカー接続
標準1/4インチ・プラグのスピーカーケーブル(16ゲージまたは
それ以上)を使用して、Super-Sonicエンクロージャーをアンプ
のスピーカー・アウトプットに接続してください。
注意 — お使いの機材へのダメージを避けるため、最小インピー
ダンス、最大出力に適合するスピーカーを接続してください。
注意 — STキャビネットの上にSLキャビネットを設置する場合、
安定性を増し、転倒事故等のリスクを低減するため、全てのキャ
スターを取り外したことをご確認ください。
仕様
Super-Sonic™ 100 412 SL & ST ラウドスピーカー・エンクロージャー
SUPER-SONIC 100 412 SL (スラントタイプ) SUPER-SONIC 100 412 ST (ストレートタイプ)
部品番号: 2162450000 (ブラック) 2162400000 (ブラック)
2162450400 (ブロンド) 2162400400 (ブロンド)
ドライバーユニット: 12インチ(31 cm) Celestion® Vintage 30四基、 12インチ(31 cm) Celestion® Vintage 30四基、
4.5 cmボイスコイルおよび1.4 kgマグネット 4.5 cmボイスコイルおよび1.4 kgマグネット
キャビネット: 19 mm 13層バーチ・プライウッド 19 mm 13層バーチ・プライウッド
センシティビティ: 100 dB、1ワット/1M 100 dB、1 ワット/1M
出力: 240ワット (連続出力) 240ワット (連続出力)
インピーダンス: 16 Ω 16 Ω
接続: 1/4インチ ハイカレント・フォンジャック 1/4インチ ハイカレント・フォンジャック
エンクロージャー容量: VB = 122 リットル VB = 122 リットル
カバー (付属): 品番 (0081528000) 品番 (0081530000)
サイズ: 高さ: 74.3 cm 高さ: 74.3 cm
幅: 76.2 cm 幅: 76.2 cm
奥行き: 35.6 cm 奥行き: 35.6 cm
重量: 44.1 kg 45.5 kg
本製品の仕様は予告無く変更されることがあります。

fender.com
11

SISTEMA DE BOCINAS
IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico.
RFC: IMF870506R5A Hecho en USA. Servicio de Cliente: 001-8665045875
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIA USA
Fender® and Super-Sonic™ are trademarks of FMIC.
Other trademarks are property of their respective owners.
© 2010 FMIC. All rights reserved. P/N 0080522000 REV. A
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Fender Enclosure manuals

Fender
Fender Bassman 115 User manual

Fender
Fender MetalHead MH-412SL User manual

Fender
Fender 210 User manual

Fender
Fender 1211 MK III User manual

Fender
Fender 112 User manual

Fender
Fender VIBRO-KING 212 User manual

Fender
Fender 1225HP User manual

Fender
Fender Bassman 115 User manual

Fender
Fender Super-sonic 412 User manual

Fender
Fender Band-Master Loudspeaker VM 212 User manual