Ferm POWER PDM1016 User manual

PL
LT
LV
ET
RO
HR
SR
RU
UK
EL
BG
2 SPEED IMPACT
DRILL1050W
PDM1016
WWW.FERM.COM
PL
LT
Original instructions 04
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 08
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
12
Traduction de la notice originale 16
Traducción del manual original 20
Tradução do manual original 24
Traduzione delle istruzioni originali 28
Översättning av bruksanvisning i original 33
Alkuperäisten ohjeiden käännös 37
Oversatt fra orginal veiledning 41
Oversættelse af den originale brugsanvisning 44
Eredeti használati utasítás fordítása 48
3ĜHNODGSYRGQtKRQiYRGXNSRXåtYiQt
3UHYRGL]YLUQLKQDYRGLO
3UHNODGS{YRGQpKRQiYRGXQDSRXåLWLH
7áXPDF]HQLHLQVWUXNFMLRU\JLQDOQHM
Originalios instrukcijos vertimas 68
,QVWUXNFLMXWXONRMXPVQRRULƧLQƗOYDORGDV
Algupärase kasutusjuhendi tõlge 76
7UDGXFHUHDLQVWUXFĠLXQLORURULJLQDOH
Prevedeno s izvornih uputa 84
Prevod originalnog uputstva 88
ɉɟɪɟɜɨɞɢɫɯɨɞɧɵɯɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ
ɉɟɪɟɤɥɚɞɨɪɢɝɿɧɚɥɶɧɢɯɿɧɫɬɪɭɤɰɿɣ
ȂİIJȐijȡĮıȘIJȠȣʌȡȦIJȠIJȪʌȠȣIJȦȞȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢ
101
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɧɚɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹ
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SK
SL

11
2
1
8
12 13
10
9
543
7
6
A

7
9
12
7
14
CB
6
ED
9
10

4
EN
IMPACT DRILL
PDM1016
Thank you for buying this Ferm product.
By doing so you now have an excellent product,
delivered by one of Europe’s leading suppliers.
All products delivered to you by Ferm are
manufactured according to the highest standards
of performance and safety. As part of our
philosophy we also provide an excellent customer
service, backed by our comprehensive warranty.
We hope you will enjoy using this product for
many years to come.
SAFETY WARNINGS
1WARNING
Read the enclosed safety warnings,
the additional safety warnings and
the instructions.
Failure to follow the safety warnings and
the instructions may result in electric
VKRFN¿UHDQGRUVHULRXVLQMXU\
Keep the safety warnings and the
instructions for future reference.
The following symbols are used in the user
manual or on the product:
1
5HDGWKHXVHUPDQXDO
2
5LVNRISHUVRQDOLQMXU\
3
5LVNRIHOHFWULFVKRFN
4Immediately remove the mains plug from
the mains if the mains cable becomes
damaged and during cleaning and
PDLQWHQDQFH
5 :HDUVDIHW\JRJJOHV
:HDUKHDULQJSURWHFWLRQ
A
:HDUDGXVWPDVN
I
:HDUVDIHW\JORYHV
D
9DULDEOHHOHFWURQLFVSHHG
7
'RXEOHLQVXODWHG
8Do not dispose of the product in
XQVXLWDEOHFRQWDLQHUV
9The product is in accordance with the
applicable safety standards in the
(XURSHDQGLUHFWLYHV
$GGLWLRQDOVDIHW\ZDUQLQJVIRULPSDFWGULOOV
Ɣ 'RQRWZRUNPDWHULDOVFRQWDLQLQJDVEHVWRV
Asbestos is considered carcinogenic.
Ɣ :HDUVDIHW\JRJJOHV
Ɣ :HDUKHDULQJSURWHFWLRQWRDYRLGWKHULVNRI
hearing loss.
Ɣ ,IQHFHVVDU\XVHRWKHUSURWHFWLYHPHDQV
such as safety gloves, safety shoes, etc.
Ɣ +ROGWKHPDFKLQHZLWKRQHKDQGRQWKHPDLQ
grip and the other hand on the auxiliary grip.
Risk of personal injury.
Ɣ +ROGWKHPDFKLQHE\WKHLQVXODWHGJULSSLQJ
surfaces where the accessory may contact
KLGGHQZLULQJRUWKHPDLQVFDEOH,IWKH
accessory contacts a ’live’ wire, the exposed
metal parts of the machine can also become
’live’. Risk of electric shock.
Ɣ 'RQRWXVHDFFHVVRULHVZKLFKDUHQRW
VSHFL¿FDOO\GHVLJQHGDQGUHFRPPHQGHGE\
the manufacturer. Risk of personal injury.
Ɣ 2QO\XVHDFFHVVRULHVWKDWDUHVXLWDEOHIRUXVH
with the machine.
Ɣ 2QO\XVHDFFHVVRULHVZLWKWKHFRUUHFW
dimensions. Make sure that the accessories
are properly mounted.
Ɣ ,QVSHFWWKHPDFKLQHDQGWKHDFFHVVRULHV
EHIRUHHDFKXVH'RQRWXVHDFFHVVRULHVZKLFK
DUHEHQWFUDFNHGRURWKHUZLVHGDPDJHG,IWKH
machine or one of the accessories is dropped,
inspect the machine or the accessory for
GDPDJH,IQHFHVVDU\UHSODFHWKHDFFHVVRU\
Ɣ /HWWKHPDFKLQHUXQDWQRORDGLQDVDIHDUHD
DIWHUPRXQWLQJWKHDFFHVVRULHV,IWKHPDFKLQH
vibrates strongly, immediately switch off the
machine, remove the mains plug from the
mains, and try to solve the problem.
Ɣ 0DNHVXUHWKDWWKHPD[LPXPVSHHGIRUWKH
accessory is larger than or the same as the
maximum speed of the machine. Refer to the
rating plate on the machine.
Ɣ %HIRUHXVHUHPRYHDOOQDLOVDQGRWKHUPHWDO
objects from the workpiece.
Ɣ 0DNHVXUHWKDWWKHZRUNSLHFHLVSURSHUO\
VXSSRUWHGRU¿[HG
Ɣ .HHS\RXUKDQGVDZD\IURPWKHZRUNSLHFH
during use.
Ɣ 1HYHUSXWWKHPDFKLQHGRZQRQDWDEOHRU
a workbench before it has been switched off.

5
EN
(OHFWULFDOVDIHW\
3Always check that the voltage of the
power supply corresponds to the voltage
RQWKHUDWLQJSODWH
Ɣ 'RQRWXVHWKHPDFKLQHLIWKHPDLQVFDEOHRU
the mains plug is damaged.
Ɣ 2QO\XVHH[WHQVLRQFDEOHVWKDWDUHVXLWDEOHIRU
the power rating of the machine with
a minimum thickness of 1.5 mm2,I\RXXVH
a extension cable reel, always fully unroll the
cable.
0DLQVSOXJUHSODFHPHQW8.RQO\
,IWKHPRXOGHGSLQSOXJDWWDFKHGWRWKHXQLWLV
damaged and needs replacing, it is important that
it is correctly destroyed and replaced by an
DSSURYHG%6$IXVHGSOXJDQGWKDWWKH
following wiring instructions are followed.
The wires in the mains cable are coloured in
accordance with the following code:
blue neutral
brown live
As the colours of the wires in the mains cable of
the unit may not correspond to the coloured
markings identifying the terminals in the plug,
proceed as follows:
7KHZLUHZKLFKLVFRORXUHGEOXHPXVWEH
connected to the terminal which is marked with
WKHOHWWHU1RUFRORXUHGEODFN
7KHZLUHZKLFKLVFRORXUHGEURZQPXVWEH
connected to the terminal which is marked with
WKHOHWWHU/RUFRORXUHGUHG
TECHNICAL DATA
PDM1016
0DLQVYROWDJH 9a
0DLQVIUHTXHQF\ +]
Power input W 1,050
1RORDGVSHHG PLQ
,PSDFWUDWH
'ULOOLQJ PLQ
+DPPHUGULOOLQJ PLQ
Max. drill bit diameter
:RRG PP
&RQFUHWH PP
6WHHO PP
3URWHFWLRQFODVV ,3
:HLJKW NJ
NOISE AND VIBRATION
PDM1016
6RXQGSUHVVXUH/pa G%$
$FRXVWLFSRZHU/wa G%$
8QFHUWDLQW\. G%$
,PSDFWGULOOLQWRFRQFUHWH PV2 DK'PV2N PV2
'ULOOLQWRPHWDO PV2 DK,'PV2N PV2
2
:HDUKHDULQJSURWHFWLRQ
Vibration level
The vibration emission level stated in this
instruction manual has been measured in
DFFRUGDQFHZLWKDVWDQGDUGLVHGWHVWJLYHQLQ(1
LWPD\EHXVHGWRFRPSDUHRQHWRROZLWK
another and as a preliminary assessment of
exposure to vibration when using the tool for the
applications mentioned
XVLQJWKHWRROIRUGLIIHUHQWDSSOLFDWLRQVRUZLWK
different or poorly maintainted accessories,
PD\VLJQL¿FDQWO\LQFUHDVHWKHH[SRVXUHOHYHO
WKHWLPHVZKHQWKHWRROLVVZLWFKHGRIIRUZKHQ
it is running but not actually doing the job, may
VLJQL¿FDQWO\UHGXFHWKHH[SRVXUHOHYHO
Protect yourself against the effects of vibration by
maintaining the tool and its accessories, keeping
\RXUKDQGVZDUPDQGRUJDQL]LQJ\RXUZRUN
patterns
'(6&5,37,21),*$
Your impact drill has been designed for drilling
holes in wood, metal and plastics and for hammer
drilling in brick and concrete.
2QRIIVZLWFK
/RFNRQEXWWRQ
6SHHGDGMXVWPHQWZKHHO
)RUZDUGUHYHUVHVZLWFK
5. Switch for mechanical speed
6ZLWFKIRUGULOOLQJKDPPHUGULOOLQJ
&KXFN
0DLQJULS
9. Auxiliary grip
'HSWKVWRS
11. Carbon brush cover
12. Chuck key
&KXFNNH\KROGHU

EN
ASSEMBLY
4Before assembly, always switch off the
machine and remove the mains plug
IURPWKHPDLQV
0RXQWLQJDQGUHPRYLQJWKHGULOOELW¿J%
The machine is suitable for use of the following
drill bits:
:RRG+66
0HWDO+66
&RQFUHWHPDVRQU\KDUGPHWDO
Mounting
Ɣ 3ODFHWKHFKXFNNH\LQWRRQHRIWKHKROHV
LQWKHFKXFN
Ɣ 2SHQWKHFKXFNE\WXUQLQJWKHFKXFNNH\
(12) counterclockwise.
Ɣ ,QVHUWWKHGULOOELWLQWRWKHFKXFN
Ɣ &ORVHWKHFKXFNE\WXUQLQJWKHFKXFNNH\
(12) clockwise.
Ɣ 5HPRYHWKHFKXFNNH\IURPWKHFKXFN
Removing
Ɣ 3ODFHWKHFKXFNNH\LQWRRQHRIWKHKROHV
LQWKHFKXFN
Ɣ 2SHQWKHFKXFNE\WXUQLQJWKHFKXFNNH\
(12) counterclockwise.
Ɣ 5HPRYHWKHGULOOELWIURPWKHFKXFN
Ɣ &ORVHWKHFKXFNE\WXUQLQJWKHFKXFNNH\
(12) clockwise.
Ɣ 5HPRYHWKHFKXFNNH\IURPWKHFKXFN
0RXQWLQJDQGUHPRYLQJWKHDX[LOLDU\JULS
¿J&
Mounting
Ɣ /RRVHQWKHDX[LOLDU\JULS
Ɣ 6OLGHWKHDX[LOLDU\JULSRYHUWKHFKXFN
Ɣ 7XUQWKHDX[LOLDU\JULSWRWKHUHTXLUHG
position.
Ɣ 7LJKWHQWKHDX[LOLDU\JULS
Removing
Ɣ /RRVHQWKHDX[LOLDU\JULS
Ɣ 5HPRYHWKHDX[LOLDU\JULSIURPWKHFKXFN
Ɣ 7LJKWHQWKHDX[LOLDU\JULS
0RXQWLQJDQGUHPRYLQJWKHGHSWKVWRS¿J'
The depth stop is used to set the maximum
drilling depth.
Mounting
Ɣ /RRVHQWKHDX[LOLDU\JULS
Ɣ ,QVHUWWKHGHSWKVWRSWKURXJKWKHKROHLQ
the auxiliary grip (9).
Ɣ 6HWWKHGHSWKVWRSWRWKHUHTXLUHGSRVLWLRQ
Ɣ 7LJKWHQWKHDX[LOLDU\JULS
Removing
Ɣ /RRVHQWKHDX[LOLDU\JULS
Ɣ 5HPRYHWKHGHSWKVWRSIURPWKHDX[LOLDU\
grip (9).
Ɣ 7LJKWHQWKHDX[LOLDU\JULS
USE
6ZLWFKLQJRQDQGRII¿J$
Ɣ 7RVZLWFKRQWKHPDFKLQHSUHVVWKHRQRII
VZLWFK7KHIXUWKHUWKHRQRIIVZLWFKLV
pressed, the higher the speed of the machine.
Ɣ 7RVZLWFKWKHPDFKLQHWRFRQWLQXRXVPRGH
NHHSWKHRQRIIVZLWFKSUHVVHGDQG
VLPXOWDQHRXVO\SUHVVWKHORFNRQEXWWRQ
Ɣ 7RVZLWFKRIIFRQWLQXRXVPRGHSUHVVWKH
RQRIIVZLWFKDJDLQ
Ɣ 7RVZLWFKRIIWKHPDFKLQHUHOHDVHWKH
RQRIIVZLWFK
)RUZDUGUHYHUVHVZLWFK¿J$
2Do not change the direction of rotation
GXULQJXVH
Ɣ )RUFORFNZLVHURWDWLRQVOLGHWKHIRUZDUG
reverse switch (4) to the left.
Ɣ )RUFRXQWHUFORFNZLVHURWDWLRQVOLGHWKH
IRUZDUGUHYHUVHVZLWFKWRWKHULJKW
6HWWLQJWKHPD[LPXPGULOOLQJVSHHG¿J$
2
'RQRWVHWWKHVSHHGGXULQJXVH
Ɣ 7XUQWKHVSHHGDGMXVWPHQWZKHHOFORFNZLVH
to increase the maximum drilling speed.
Ɣ 7XUQWKHVSHHGDGMXVWPHQWZKHHO
counterclockwise to decrease the maximum
drilling speed.
6HWWLQJWKHPHFKDQLFDOGULOOLQJVSHHG¿J$
2
'RQRWVHWWKHVSHHGGXULQJXVH
Ɣ ,I\RXVHWWKHVZLWFKWRSRVLWLRQ´´
the drilling speed can be continuously adjusted
between 0 and 1,100 min.
Ɣ ,I\RXVHWWKHVZLWFKWRSRVLWLRQ´´
the drilling speed can be continuously adjusted
EHWZHHQDQGPLQ.
6HWWLQJWKHRSHUDWLQJPRGH¿J(

EN
2Do not change the operating mode
GXULQJXVH
Ɣ 6HWWKHVZLWFKWRSRVLWLRQ´$´IRUGULOOLQJ
Ɣ 6HWWKHVZLWFKWRSRVLWLRQ´%´IRUKDPPHU
drilling.
Hints for optimum use
Ɣ &ODPSWKHZRUNSLHFH
Ɣ )LUPO\KROGWKHPDFKLQHZLWKERWKKDQGV
Ɣ 3ODFHWKHGULOOELWRQWKHZRUNSLHFH
Ɣ 6ZLWFKRQWKHPDFKLQH
Ɣ 'RQRWDSSO\WRRPXFKSUHVVXUHRQWKH
PDFKLQH/HWWKHPDFKLQHGRWKHZRUN
Ɣ 6ZLWFKRIIWKHPDFKLQHDQGZDLWIRUWKH
machine to come to a complete standstill
before putting the machine down.
CLEANING AND MAINTENANCE
4Before cleaning and maintenance,
always switch off the machine and
UHPRYHWKHPDLQVSOXJIURPWKHPDLQV
Ɣ 5HJXODUO\FOHDQWKHKRXVLQJZLWKDVRIWFORWK
Ɣ .HHSWKHYHQWLODWLRQVORWVIUHHIURPGXVWDQG
GLUW,IQHFHVVDU\XVHDVRIWPRLVWFORWKWR
remove dust and dirt from the ventilation slots.
Ɣ 5HJXODUO\FOHDQWKHFKXFNDQGWKHGULOOELWWR
avoid inaccuracies during use.
5HSODFLQJWKHGULOOELW¿J%
Ɣ 7RUHPRYHWKHGULOOELWSURFHHGDV
described in the section
´0RXQWLQJDQGUHPRYLQJWKHGULOOELW´
Ɣ 7RPRXQWWKHGULOOELWSURFHHGDV
described in the section
´0RXQWLQJDQGUHPRYLQJWKHGULOOELW´
Checking and replacing the carbon brushes
¿J$
The carbon brushes must be checked regularly.
,IWKHFDUERQEUXVKHVDUHZRUQWKHPDFKLQHZLOO
start to run unevenly.
2Only use the correct type of carbon
EUXVKHV
Ɣ 5HPRYHWKHFDUERQEUXVKFRYHUVXVLQJ
a screwdriver.
Ɣ 5HPRYHWKHFRYHUSODWHIURPWKHFDUERQEUXVK
holder.
Ɣ &OHDQWKHFDUERQEUXVKHV
Ɣ ,QFDVHRIZHDUUHSODFHERWKFDUERQEUXVKHV
at the same time.
Ɣ 0RXQWWKHFRYHUSODWHWRWKHFDUERQEUXVK
holder.
Ɣ 0RXQWWKHFDUERQEUXVKFRYHUVXVLQJ
a screwdriver.
Ɣ $IWHUPRXQWLQJWKHQHZFDUERQEUXVKHVOHWWKH
machine run at no load for 15 minutes.
WARRANTY
Consult the enclosed warranty terms.

DE
SCHLAGBOHRMASCHINE
PDM1016
9LHOHQ'DQNIUGHQ.DXIGLHVHV)HUP3URGXNWV
+LHUPLWKDEHQ6LHHLQDXVJH]HLFKQHWHV3URGXNW
HUZRUEHQGDVVYRQHLQHPGHUIKUHQGHQ
/LHIHUDQWHQ(XURSDVJHOLHIHUWZLUG
Alle von Ferm an Sie gelieferten Produkte sind
QDFKGHQK|FKVWHQ6WDQGDUGVYRQ/HLVWXQJXQG
Sicherheit gefertigt. Teil unserer Firmenphilosophie
LVWHVDXFK,KQHQHLQHQDXVJH]HLFKQHWHQ
.XQGHQGLHQVWDQELHWHQ]XN|QQHQGHUYRQ
XQVHUHUXPIDVVHQGHQ*DUDQWLHXQWHUVWW]WZLUG
Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Freude an
diesem Produkt haben.
SICHERHEITSHINWEISE
1ACHTUNG
Lesen Sie die beiliegenden Sicher-
heitsanweisungen, die zusätzlichen
Sicherheitsanweisungen sowie die
Bedienungsanleitung.
Das Nichtbeachten der Sicherheitsan-
weisungen und der Bedienungsanleitung
kann zu einem Stromschlag, Feuer
XQGRGHUVFKZHUHQ9HUOHW]XQJHQIKUHQ
Bewahren Sie die Sicherheitsanwei-
sungen und die Bedienungsanleitung
zur künftigen Bezugnahme auf.
)ROJHQGH6\PEROHZHUGHQLP%HQXW]HUKDQGEXFK
oder auf dem Produkt verwendet:
1
/HVHQ6LHGDV%HQXW]HUKDQGEXFK
2
*HIDKUYRQ3HUVRQHQYHUOHW]XQJHQ
3
*HIDKUHLQHV6WURPVFKODJV
4Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose, falls das Netzkabel
beschädigt wird sowie bei der Reinigung
XQG:DUWXQJ
5 7UDJHQ6LHHLQH6FKXW]EULOOH
7UDJHQ6LHHLQHQ*HK|UVFKXW]
A
7UDJHQ6LHHLQH6WDXEPDVNH
I
7UDJHQ6LH6FKXW]KDQGVFKXKH
DVeränderliche elektronische
*HVFKZLQGLJNHLW
7
6FKXW]LVROLHUW
8Entsorgen Sie das Produkt nicht in
KLHUIUQLFKWYRUJHVHKHQHQ
$EIDOOEHKlOWHUQ
9Das Produkt entspricht den geltenden
Sicherheitsnormen der europäischen
5LFKWOLQLHQ
=XVlW]OLFKH6LFKHUKHLWVKLQZHLVHIU
Schlagbohrmaschinen
Ɣ %HDUEHLWHQ6LHNHLQHDVEHVWKDOWLJHQ0DWHULDOLHQ
Asbest wird als krebserregend eingestuft.
Ɣ 7UDJHQ6LHHLQH6FKXW]EULOOH
Ɣ 7UDJHQ6LHHLQHQ*HK|UVFKXW]XPGLH*HIDKU
YRQ*HK|UVFKlGHQ]XYHUPHLGHQ
Ɣ 9HUZHQGHQ6LHJJIZHLWHUH6FKXW]PLWWHOZLH
EHLVSLHOVZHLVH6FKXW]KDQGVFKXKH
Sicherheitsschuhe, usw.
Ɣ +DOWHQ6LHGLH0DVFKLQHPLWHLQHU+DQGDP
+DXSWKDQGJULIIXQGPLWGHUDQGHUHQ+DQGDP
=XVDW]KDQGJULII*HIDKUYRQ
3HUVRQHQYHUOHW]XQJHQ
Ɣ +DOWHQ6LHGLH0DVFKLQHDQGHQLVROLHUWHQ
*ULIIÀlFKHQIDOOVGLH*HIDKUEHVWHKWGDVVGDV
=XEHK|UYHUVWHFNWH/HLWXQJHQRGHUGDV
1HW]NDEHOEHUKUHQN|QQWH)DOOVGDV=XEHK|U
HLQHQVSDQQXQJVIKUHQGHQ'UDKWEHUKUW
können die freiliegenden Metallteile der
0DVFKLQHHEHQIDOOVVSDQQXQJVIKUHQG
werden. Gefahr eines Stromschlags.
Ɣ 9HUZHQGHQ6LHNHLQ=XEHK|UGDVQLFKWVSH]LHOO
YRP+HUVWHOOHUNRQVWUXLHUWXQGHPSIRKOHQ
ZXUGH*HIDKUYRQ3HUVRQHQYHUOHW]XQJHQ
Ɣ 9HUZHQGHQ6LHQXU=XEHK|UGDVIUGHQ
Gebrauch mit der Maschine geeignet sind.
Ɣ 9HUZHQGHQ6LHQXU=XEHK|UPLWGHQULFKWLJHQ
Maßen. Vergewissern Sie sich, dass das
Zubehör richtig angebracht ist.
Ɣ hEHUSUIHQ6LHGLH0DVFKLQHXQGLKU=XEHK|U
vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie kein
verbogenes, gerissenes oder anderweitig
beschädigtes Zubehör. Wird die Maschine oder
HLQ=XEHK|UWHLOIDOOHQJHODVVHQEHUSUIHQ6LH
GLH0DVFKLQHE]ZGDV=XEHK|UDXI
Beschädigung. Erneuern Sie das Zubehör ggf.
Ɣ /DVVHQ6LHGLH0DVFKLQHQDFKGHP$QEULQJHQ
des Zubehörs in einem sicheren Bereich im
/HHUODXIODXIHQ

9
DE
Vibriert die Maschine stark, schalten Sie sie
VRIRUWDXV]LHKHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUDXVGHU
6WHFNGRVHXQGYHUVXFKHQ6LHGDV3UREOHP]X
beheben.
Ɣ 9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVGLHPD[LPDOH
Geschwindigkeit des Zubehörs der maximalen
*HVFKZLQGLJNHLWGHU0DVFKLQHHQWVSULFKWE]Z
GLHVHEHUVFKUHLWHW6LHKH7\SHQVFKLOGDQGHU
Maschine.
Ɣ (QWIHUQHQ6LHYRUGHP*HEUDXFKDOOH1lJHO
und sonstigen Metallgegenstände aus dem
:HUNVWFN
Ɣ 9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVGDV:HUNVWFN
ULFKWLJJHVWW]WE]Z¿[LHUWLVW
Ɣ +DOWHQ6LH,KUH+lQGHEHLP*HEUDXFKYRP
:HUNVWFNIHUQ
Ɣ /HJHQ6LHGLH0DVFKLQHQLHPDOVDXIHLQHP
Tisch oder einer Werkbank ab, bevor sie nicht
abgeschaltet wurde.
Elektrische Sicherheit
3Achten Sie stets darauf, dass die
Spannung der Stromversorgung mit der
Spannung auf dem Typenschild
EHUHLQVWLPPW
Ɣ 9HUZHQGHQ6LHGLH0DVFKLQHQLFKWZHQQGDV
1HW]NDEHORGHUGHU1HW]VWHFNHUEHVFKlGLJWLVW
Ɣ 9HUZHQGHQ6LHQXU9HUOlQJHUXQJVNDEHOGLH
IUGLH/HLVWXQJVDXIQDKPHGHU0DVFKLQH
geeignet sind und eine Mindestaderstärke von
1,5 mm2KDEHQ)DOOV6LHHLQH.DEHOWURPPHO
YHUZHQGHQUROOHQ6LHGDV.DEHOLPPHU
vollständig ab.
TECHNISCHE DATEN
PDM1016
1HW]VSDQQXQJ 9a
1HW]IUHTXHQ] +]
/HLVWXQJVDXIQDKPH :
/HHUODXIJHVFKZLQGLJNHLW PLQ
Schlaggeschwindigkeit
%RKUHLQVlW]H PLQ
Schlagbohren min
0D[%RKUHU%LW'XUFKPHVVHU
+RO] PP
%HWRQ PP
6WDKO PP
6FKXW]NODVVH ,3
*HZLFKW NJ
LÄRM UND VIBRATIONEN
PDM1016
6FKDOOGUXFN/pa G%$
6FKDOOOHLVWXQJ/wa G%$
8QVLFKHUKHLWVIDNWRU. G%$
%HWRQERKUHQ PV2 DK'PV2N PV2
0HWDOOERKUHQ PV2 DK,'PV2N PV2
2
7UDJHQ6LHHLQHQ*HK|UVFKXW]
Vibrationsstufe
'LHLPGLHVHU%HGLHQXQJVDQOHLWXQJDQJHJHEHQH
Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem
VWDQGDUGLVLHUWHQ7HVWJHPl(1
JHPHVVHQ6LHNDQQYHUZHQGHWZHUGHQXPHLQ
:HUN]HXJPLWHLQHPDQGHUHQ]XYHUJOHLFKHQXQG
DOVYRUOlX¿JH%HXUWHLOXQJGHU9LEUDWLRQVH[SRVLWLRQ
EHL9HUZHQGXQJGHV:HUN]HXJVIUGLH
DQJHJHEHQHQ$QZHQGXQJV]ZHFNH
GLH9HUZHQGXQJGHV:HUN]HXJVIUDQGHUH
Anwendungen oder mit anderem oder schlecht
gewartetem Zubehör kann die
Expositionsstufe erheblich erhöhen
=HLWHQ]XGHQHQGDV:HUN]HXJDXVJHVFKDOWHW
ist, oder wenn es läuft aber eigentlich nicht
HLQJHVHW]WZLUGN|QQHQGLH([SRVLWLRQVVWXIH
erheblich verringern
6FKW]HQ6LHVLFKYRUGHQ$XVZLUNXQJHQGHU
9LEUDWLRQGXUFK:DUWXQJGHV:HUN]HXJVXQGGHV
=XEHK|UVKDOWHQ6LH,KUH+lQGHZDUPXQG
RUJDQLVLHUHQ6LH,KUHQ$UEHLWVDEODXI
%(6&+5(,%81*$%%$
,KUH6FKODJERKUPDVFKLQHZXUGH]XP%RKUHQYRQ
/|FKHUQLQ+RO]0HWDOOXQG.XQVWVWRIIVRZLH]XP
Schlagbohren in Ziegel und Beton konstruiert.
(LQ$XV6FKDOWHU
2. Ausschaltsperre
*HVFKZLQGLJNHLWVHLQVWHOOUDG
5HFKWV/LQNVODXIVFKDOWHU
6FKDOWHUIUPHFKDQLVFKH*HVFKZLQGLJNHLW
6FKDOWHUIU%RKUHQ6FKODJERKUHQ
6SDQQIXWWHU
+DXSWKDQGJULII
=XVDW]KDQGJULII
10. Tiefenanschlag
.RKOHEUVWHQDEGHFNXQJ
6SDQQIXWWHUVFKOVVHO

10
DE
6SDQQIXWWHUVFKOVVHOKDOWHU
MONTAGE
4Schalten Sie die Maschine vor der
Montage aus und ziehen Sie den
1HW]VWHFNHUDXVGHU6WHFNGRVH
Anbringen und Entfernen des Bohrer-Bits
$EE%
'LH0DVFKLQHLVWIUGHQ*HEUDXFKIROJHQGHU
%RKUHU%LWVJHHLJQHW
+RO]+66
0HWDOO+66
%HWRQ0DXHUZHUN+DUWPHWDOO
Anbringen
Ɣ 6HW]HQ6LHGHQ6SDQQIXWWHUVFKOVVHOLQ
HLQHPGHU/|FKHULP6SDQQIXWWHUHLQ
Ɣ gIIQHQ6LHGDV6SDQQIXWWHUGXUFK'UHKHQ
GHV6SDQQIXWWHUVFKOVVHOVJHJHQGHQ
8KU]HLJHUVLQQ
Ɣ 6HW]HQ6LHGDV%RKUHU%LWLQGDV
6SDQQIXWWHUHLQ
Ɣ 6FKOLHHQ6LHGDV6SDQQIXWWHUGXUFK
'UHKHQGHV6SDQQIXWWHUVFKOVVHOVLP
8KU]HLJHUVLQQ
Ɣ (QWIHUQHQ6LHGHQ6SDQQIXWWHUVFKOVVHO
DXVGHP6SDQQIXWWHU
Entfernen
Ɣ 6HW]HQ6LHGHQ6SDQQIXWWHUVFKOVVHOLQ
HLQHPGHU/|FKHULP6SDQQIXWWHUHLQ
Ɣ gIIQHQ6LHGDV6SDQQIXWWHUGXUFK'UHKHQ
GHV6SDQQIXWWHUVFKOVVHOVJHJHQGHQ
8KU]HLJHUVLQQ
Ɣ (QWIHUQHQ6LHGDV%RKUHU%LWDXVGHP
6SDQQIXWWHU
Ɣ 6FKOLHHQ6LHGDV6SDQQIXWWHUGXUFK
'UHKHQGHV6SDQQIXWWHUVFKOVVHOVLP
8KU]HLJHUVLQQ
Ɣ (QWIHUQHQ6LHGHQ6SDQQIXWWHUVFKOVVHO
DXVGHP6SDQQIXWWHU
Anbringen und Entfernen des
=XVDW]KDQGJULIIV$EE&
Anbringen
Ɣ /|VHQ6LHGHQ=XVDW]KDQGJULII
Ɣ 6FKLHEHQ6LHGHQ=XVDW]KDQGJULIIEHUGDV
6SDQQIXWWHU
Ɣ 'UHKHQ6LHGHQ=XVDW]KDQGJULIILQGLH
erforderliche Position.
Ɣ =LHKHQ6LHGHQ=XVDW]KDQGJULIIDQ
Entfernen
Ɣ /|VHQ6LHGHQ=XVDW]KDQGJULII
Ɣ (QWIHUQHQ6LHGHQ=XVDW]KDQGJULIIYRP
6SDQQIXWWHU
Ɣ =LHKHQ6LHGHQ=XVDW]KDQGJULIIDQ
Anbringen und Entfernen des Tiefenanschlags
$EE'
'HU7LHIHQDQVFKODJZLUGYHUZHQGHWXPGLH
PD[LPDOH%RKUWLHIHHLQ]XVWHOOHQ
Anbringen
Ɣ /|VHQ6LHGHQ=XVDW]KDQGJULII
Ɣ 6HW]HQ6LHGHQ7LHIHQDQVFKODJGXUFKGDV
/RFKLP=XVDW]KDQGJULIIHLQ
Ɣ 6WHOOHQ6LHGHQ7LHIHQDQVFKODJDXIGLH
erforderliche Position.
Ɣ =LHKHQ6LHGHQ=XVDW]KDQGJULIIDQ
Entfernen
Ɣ /|VHQ6LHGHQ=XVDW]KDQGJULII
Ɣ (QWIHUQHQ6LHGHQ7LHIHQDQVFKODJYRP
=XVDW]KDQGJULII
Ɣ =LHKHQ6LHGHQ=XVDW]KDQGJULIIDQ
GEBRAUCH
(LQXQG$XVVFKDOWHQ$EE$
Ɣ 8PGLH0DVFKLQHHLQ]XVFKDOWHQGUFNHQ6LH
DXIGHQ(LQ$XV6FKDOWHU-HZHLWHU6LH
GHQ(LQ$XV6FKDOWHUKHUXQWHUGUFNHQ
desto höher die Geschwindigkeit der Maschine.
Ɣ 8PGLH0DVFKLQHDXI'DXHUEHWULHE]X
VFKDOWHQKDOWHQ6LHGHQ(LQ$XV6FKDOWHU
JHGUFNWXQGGUFNHQ6LHJOHLFK]HLWLJDXIGLH
Ausschaltsperre (2).
Ɣ 8PGHQ'DXHUEHWULHEDXV]XVFKDOWHQGUFNHQ
6LHHUQHXWDXIGHQ(LQ$XV6FKDOWHU
Ɣ 8PGLH0DVFKLQHDXV]XVFKDOWHQODVVHQ6LH
GHQ(LQ$XV6FKDOWHUORV
5HFKW/LQNVODXIVFKDOWHU$EE$
2Ändern Sie beim Gebrauch nicht die
'UHKULFKWXQJ
Ɣ 6FKLHEHQ6LHGHQ5HFKWV/LQNVODXIVFKDOWHU
QDFKOLQNVIU'UHKXQJLP8KU]HLJHUVLQQ
Ɣ 6FKLHEHQ6LHGHQ5HFKWV/LQNVODXIVFKDOWHU
QDFKUHFKWVIU'UHKXQJJHJHQGHQ
8KU]HLJHUVLQQ

11
DE
Einstellung der maximalen
%RKUJHVFKZLQGLJNHLW$EE$
2Stellen Sie die Geschwindigkeit nicht
ZlKUHQGGHV*HEUDXFKVHLQ
Ɣ 'UHKHQ6LHGDV*HVFKZLQGLJNHLWVHLQVWHOOUDG
LP8KU]HLJHUVLQQXPGLHPD[LPDOH
%RKUJHVFKZLQGLJNHLW]XHUK|KHQ
Ɣ 'UHKHQ6LHGDV*HVFKZLQGLJNHLWVHLQVWHOOUDG
JHJHQGHQ8KU]HLJHUVLQQXPGLH
PD[LPDOH%RKUJHVFKZLQGLJNHLW]XYHUULQJHUQ
Einstellung der mechanischen
%RKUJHVFKZLQGLJNHLW$EE$
2Stellen Sie die Geschwindigkeit nicht
ZlKUHQGGHV*HEUDXFKVHLQ
Ɣ :HQQ6LHGHQ6FKDOWHUDXI3RVLWLRQ´´
stellen, kann die Bohrgeschwindigkeit stufenlos
]ZLVFKHQXQGPLQ eingestellt werden.
Ɣ :HQQ6LHGHQ6FKDOWHUDXI3RVLWLRQ´´
stellen, kann die Bohrgeschwindigkeit stufenlos
]ZLVFKHQXQGPLQ eingestellt werden.
(LQVWHOOXQJGHU%HWULHEVDUW$EE(
2Verändern Sie die Betriebsart nicht
ZlKUHQGGHV*HEUDXFKV
Ɣ 6WHOOHQ6LHGHQ6FKDOWHU]XP%RKUHQDXI
3RVLWLRQ´$´
Ɣ 6WHOOHQ6LHGHQ6FKDOWHU]XP6FKODJERKUHQ
DXI3RVLWLRQ´%´
5DWVFKOlJHIURSWLPDOH$UEHLWVHUJHEQLVVH
Ɣ 6SDQQHQ6LHGDV:HUNVWFNHLQ
Ɣ +DOWHQ6LHGLH0DVFKLQHPLWEHLGHQ+lQGHQIHVW
Ɣ 6HW]HQ6LHGDV%RKUHU%LWDXIGDV:HUNVWFN
Ɣ 6FKDOWHQ6LHGLH0DVFKLQHHLQ
Ɣ hEHQ6LHQLFKW]XYLHO'UXFNDXIGLH0DVFKLQH
DXV/DVVHQ6LHGLH0DVFKLQHGLH$UEHLW
verrichten.
Ɣ 6FKDOWHQ6LHGLH0DVFKLQHDXVXQGZDUWHQ
6LHELVVLHYROONRPPHQ]XP6WLOOVWDQG
gekommen ist, bevor Sie sie ablegen.
REINIGUNG UND WARTUNG
4Schalten Sie die Maschine vor der
Reinigung und Wartung immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
6WHFNGRVH
Ɣ 5HLQLJHQ6LHGDV*HKlXVHUHJHOPlLJPLW
HLQHPZHLFKHQ/DSSHQ
Ɣ +DOWHQ6LHGLH%HOIWXQJVVFKOLW]HVWDXEXQG
VFKPXW]IUHL9HUZHQGHQ6LHJHJHEHQHQIDOOV
HLQHQZHLFKHQIHXFKWHQ/DSSHQXPGHQ6WDXE
XQG6FKPXW]DXVGHQ%HOIWXQJVVFKOLW]HQ]X
entfernen.
Ɣ 5HLQLJHQ6LHUHJHOPlLJGDV6SDQQIXWWHUXQG
GDV%RKUHU%LWXP8QJHQDXLJNHLWHQEHLP
*HEUDXFK]XYHUPHLGHQ
$XVWDXVFKGHV%RKUHU%LWV$EE%
Ɣ 8PGDV%RKUHU%LW]XHQWIHUQHQJHKHQ
Sie gemäß Beschreibung im Abschnitt
´$QEULQJHQXQG(QWIHUQHQGHV%RKUHU%LWV´YRU
Ɣ 8PGDV%RKUHU%LWDQ]XEULQJHQJHKHQ
Sie gemäß Beschreibung im Abschnitt
´$QEULQJHQXQG(QWIHUQHQGHV%RKUHU%LWV´YRU
hEHUSUIXQJXQG(UQHXHUXQJGHU
.RKOHEUVWHQ$EE$
'LH.RKOHEUVWHQPVVHQUHJHOPlLJNRQWUROOLHUW
ZHUGHQ6LQGGLH.RKOHEUVWHQYHUVFKOLVVHQ
EHJLQQWGLH0DVFKLQHXQUXQG]XODXIHQ
2 9HUZHQGHQ6LHQXU.RKOHEUVWHQGHV
ULFKWLJHQ7\SV
Ɣ (QWIHUQHQ6LHGLH.RKOHEUVWHQDEGHFNXQJHQ
(11) mit einem Schraubendreher.
Ɣ (QWIHUQHQ6LHGLH$EGHFNSODWWHYRP
.RKOHEUVWHQKDOWHU
Ɣ 5HLQLJHQ6LHGLH.RKOHEUVWHQ
Ɣ (UQHXHUQ6LHEHLGH.RKOHEUVWHQ]XUJOHLFKHQ
Zeit, wenn diese verschlissen sind.
Bringen Sie die Abdeckplatte am
.RKOHEUVWHQKDOWHUDQ
Ɣ %ULQJHQ6LHGLH.RKOHEUVWHQDEGHFNXQJHQ
mit einem Schraubendreher an.
Ɣ /DVVHQ6LHGLH0DVFKLQHQDFKGHP$QEULQJHQ
GHUQHXHQ.RKOHEUVWHQ0LQXWHQLP
/HHUODXIODXIHQ
GARANTIE

12
NL
6FKODJHQ6LHLQGHQEHLJHIJWHQ
Garantiebedingungen nach.
UMWELT
Entsorgung
8
'DV3URGXNWVHLQ=XEHK|UVRZLHGLH9HUSDFNXQJ
PVVHQIUHLQXPZHOWIUHXQGOLFKHV5HF\FOLQJ
getrennt entsorgt werden.
1XUIU(*/lQGHU
(QWVRUJHQ6LH(OHNWURZHUN]HXJHQLFKWEHUGHQ
+DXVPOO(QWVSUHFKHQGGHU(XURSlLVFKHQ
5LFKWOLQLH(*IU(OHNWURXQG
(OHNWURQLNVFKURWWVRZLHGHU(LQIKUXQJLQGDV
QDWLRQDOH5HFKWPVVHQ(OHNWURZHUN]HXJHGLH
nicht mehr im Gebrauch sind, getrennt gesammelt
und umweltfreundlich entsorgt werden.
KLOPBOORMACHINE
PDM1016
+DUWHOLMNGDQNYRRUGHDDQVFKDIYDQGLW)HUP
product.
+LHUPHHKHHIWXHHQXLWVWHNHQGSURGXFW
aangeschaft van één van de toonaangevende
Europese distributeurs.
Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens
GHKRRJVWHSUHVWDWLHHQYHLOLJKHLGVQRUPHQ'HHO
YDQRQ]H¿ORVR¿HLVGHXLWVWHNHQGHNODQWHQVHUYLFH
GLHZRUGWRQGHUVWHXQGGRRURQ]HXLWJHEUHLGH
garantie.
Wij hopen dat u vele jaren naar tevredenheid
JHEUXLN]XOWPDNHQYDQGLWSURGXFW
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1WAARSCHUWING
Lees de bijgesloten veiligheidsvoor-
schriften, de aanvullende veiligheids-
voorschriften en de instructies.
Het niet in acht nemen van de veilig-
heidsvoorschriften en de instructies kan
OHLGHQWRWHOHNWULVFKHVFKRNEUDQGHQRI
HUQVWLJOHWVHO
Bewaar de veiligheidsvoorschriften
en de instructies voor toekomstig
gebruik.
'HYROJHQGHV\PEROHQZRUGHQJHEUXLNWLQGH
gebruikershandleiding of op het product:
1
/HHVGHJHEUXLNHUVKDQGOHLGLQJ
2
*HYDDUYRRUSHUVRRQOLMNOHWVHO
3
*HYDDUYRRUHOHNWULVFKHVFKRN
4 9HUZLMGHURQPLGGHOOLMNGHQHWVWHNNHU
uit het stopcontact indien de netkabel
EHVFKDGLJGUDDNWHQWLMGHQVUHLQLJLQJ
HQRQGHUKRXG
5 'UDDJHHQYHLOLJKHLGVEULO
'UDDJJHKRRUEHVFKHUPLQJ
A
'UDDJHHQVWRIPDVNHU
I
'UDDJYHLOLJKHLGVKDQGVFKRHQHQ

NL
D
9DULDEHOHHOHNWURQLVFKHVQHOKHLG
7
'XEEHOJHwVROHHUG
8Werp het product niet weg in
RQJHVFKLNWHFRQWDLQHUV
9Het product is in overeenstemming met
GHYDQWRHSDVVLQJ]LMQGHYHLOLJKHLGV
QRUPHQLQGH(XURSHVHULFKWOLMQHQ
Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor
klopboormachines
Ɣ %HZHUNJHHQPDWHULDOHQGLHDVEHVWEHYDWWHQ
Asbest wordt als kankerverwekkend beschouwd.
Ɣ 'UDDJHHQYHLOLJKHLGVEULO
Ɣ 'UDDJJHKRRUEHVFKHUPLQJRPKHWULVLFRYDQ
gehoorverlies te vermijden.
Ɣ *HEUXLNLQGLHQQRGLJDQGHUHEHVFKHUPLQJV
PLGGHOHQ]RDOVYHLOLJKHLGVKDQGVFKRHQHQ
veiligheidsschoenen, etc.
Ɣ +RXGGHPDFKLQHYDVWPHWHHQKDQGDDQGH
hoofdhandgreep en de andere hand aan de extra
handgreep. Gevaar voor persoonlijk letsel.
Ɣ +RXGGHPDFKLQHYDVWELMGHJHwVROHHUGH
oppervlakken op plekken waar het accessoire
in contact kan komen met verborgen bedrading
RIKHWQHWVQRHU,QGLHQKHWDFFHVVRLUHLQ
contact komt met een onder spanning staande
draad, kunnen de blootgestelde metalen delen
van de machine ook onder spanning komen.
Gevaar voor elektrische schok.
Ɣ *HEUXLNJHHQDFFHVVRLUHVGLHQLHWVSHFL¿HN
]LMQRQWZRUSHQHQDDQEHYROHQGRRUGH
fabrikant. Gevaar voor persoonlijk letsel.
Ɣ *HEUXLNXLWVOXLWHQGDFFHVVRLUHVGLHJHVFKLNW
]LMQYRRUJHEUXLNPHWGHPDFKLQH
Ɣ *HEUXLNXLWVOXLWHQGDFFHVVRLUHVPHWGHMXLVWH
afmetingen. Zorg ervoor dat de accessoires
MXLVW]LMQJHPRQWHHUG
Ɣ &RQWUROHHUGHPDFKLQHHQGHDFFHVVRLUHVYRRU
ieder gebruik. Gebruik geen accessoires die
YHUERJHQYHUYRUPGRIRSDQGHUHZLM]H
EHVFKDGLJG]LMQ,QGLHQXGHPDFKLQHRIHHQ
van de accessoires laat vallen, controleer dan
de machine of het accessoire op beschadiging.
Vervang indien nodig het accessoire.
Ɣ /DDWQDKHWPRQWHUHQYDQGHDFFHVVRLUHVGH
machine onbelast draaien op een veilige plek.
,QGLHQGHPDFKLQHVWHUNYLEUHHUWVFKDNHOGDQ
onmiddellijk de machine uit, verwijder de
netstekker uit het stopcontact en probeer het
probleem te verhelpen.
Ɣ =RUJHUYRRUGDWGHPD[LPDOHVQHOKHLGYDQKHW
accessoire groter is dan of gelijk is aan de
maximale snelheid van de machine.
Zie het typeplaatje op de machine.
Ɣ 9HUZLMGHUYRRUJHEUXLNDOOHVSLMNHUVHQDQGHUH
metalen voorwerpen uit het werkstuk.
Ɣ =RUJHUYRRUGDWKHWZHUNVWXNFRUUHFWZRUGW
RQGHUVWHXQGRIYDVWJH]HW
Ɣ +RXGXZKDQGHQWLMGHQVJHEUXLNXLWGHEXXUW
van het werkstuk.
Ɣ 3ODDWVGHPDFKLQHQRRLWRSHHQWDIHORIHHQ
ZHUNEDQNYRRUGDWGH]HXLWJHVFKDNHOGLV
Elektrische veiligheid
3 &RQWUROHHUDOWLMGRIGHVSDQQLQJYDQGH
stroomtoevoer overeenkomt met de
VSDQQLQJRSKHWW\SHSODDWMH
Ɣ *HEUXLNGHPDFKLQHQLHWLQGLHQKHWQHWVQRHU
RIGHQHWVWHNNHU]LMQEHVFKDGLJG
Ɣ *HEUXLNXLWVOXLWHQGYHUOHQJNDEHOVGLHJHVFKLNW
]LMQYRRUKHWYHUPRJHQYDQGHPDFKLQHPHW
een minimale dikte van 1,5 mm2,QGLHQXHHQ
verlengkabelhaspel gebruikt, rol dan altijd de
kabel volledig uit.
TECHNISCHE GEGEVENS
PDM1016
1HWVSDQQLQJ 9a
1HWIUHTXHQWLH +]
,QJDQJVVSDQQLQJ :
Toerental onbelast min
Slagsnelheid
Boren min
+DPHUERUHQ PLQ
Max. boorbitdiameter
+RXW PP
%HWRQ PP
6WDDO PP
%HVFKHUPLQJVNODVVH ,3
*HZLFKW NJ
GELUID EN VIBRATIE
PDM1016
*HOXLGVGUXN/pa G%$
*HOXLGVYHUPRJHQ/wa G%$
2Q]HNHUKHLG. G%$
%RUHQLQEHWRQ PV2 DK'PV2N PV2
%RUHQLQPHWDDO PV2 DK,'PV2N PV2

14
NL
2
'UDDJJHKRRUEHVFKHUPLQJ
Trillingsniveau
+HWWULOOLQJVHPLVVLHQLYHDXGDWLQGH]H
JHEUXLNVDDQZLM]LQJZRUGWYHUPHOGLVJHPHWHQLQ
overeenstemming met een gestandaardiseerde
WHVWYROJHQV(1GH]HPDJZRUGHQ
gebruikt om twee machines met elkaar te
vergelijken en als voorlopige beoordeling van de
blootstelling aan trilling bij gebruik van de
machine voor de vermelde toepassingen
JHEUXLNYDQGHPDFKLQHYRRUDQGHUH
toepassingen, of met andere of slecht
onderhouden accessoires, kan het
EORRWVWHOOLQJVQLYHDXDDQ]LHQOLMNYHUKRJHQ
ZDQQHHUGHPDFKLQHLVXLWJHVFKDNHOGRI
ZDQQHHUGH]HORRSWPDDUJHHQZHUNYHUULFKW
NDQGLWKHWEORRWVWHOOLQJVQLYHDXDDQ]LHQOLMN
reduceren
%HVFKHUPX]HOIWHJHQGHJHYROJHQYDQWULOOLQJ
door de machine en de accessoires te
onderhouden, uw handen warm te houden en uw
ZHUNZLM]HWHRUJDQLVHUHQ
%(6&+5,-9,1*),*$
Uw klopboormachine is ontworpen voor het boren
van gaten in hout, metaal en kunststof en voor
hamerboren in baksteen en beton.
$DQXLWVFKDNHODDU
2. Vergrendelingsknop
,QVWHOZLHOWRHUHQWDO
/LQNVRPUHFKWVRPVFKDNHODDU
5. Schakelaar voor mechanische snelheid
6FKDNHODDUYRRUERUHQKDPHUERUHQ
6SDQNRS
+RRIGKDQGJUHHS
9. Extra handgreep
'LHSWHDDQVODJ
.RROERUVWHOGHNVHO
12. Spankopsleutel
6SDQNRSVOHXWHOKRXGHU
ASSEMBLAGE
4 6FKDNHOYRRUDVVHPEODJHDOWLMGGH
PDFKLQHXLWHQYHUZLMGHUGHQHWVWHNNHU
XLWKHWVWRSFRQWDFW
0RQWHUHQHQYHUZLMGHUHQYDQGHERRUELW¿J%
'HPDFKLQHLVJHVFKLNWYRRUJHEUXLNPHWGH
volgende boorbits:
+RXW+66
0HWDDO+66
%HWRQPHWVHOZHUNKDUGPHWDDO
Monteren
Ɣ 3ODDWVGHVSDQNRSVOHXWHOLQHHQYDQGH
JDWHQLQGHVSDQNRS
Ɣ 2SHQGHVSDQNRSGRRUGHVSDQNRSVOHXWHO
(12) linksom te draaien.
Ɣ 3ODDWVGHERRUELWLQGHVSDQNRS
Ɣ 6OXLWGHVSDQNRSGRRUGHVSDQNRSVOHXWHO
rechtsom te draaien.
Ɣ 9HUZLMGHUGHVSDQNRSVOHXWHOXLWGH
VSDQNRS
Verwijderen
Ɣ 3ODDWVGHVSDQNRSVOHXWHOLQHHQYDQGH
JDWHQLQGHVSDQNRS
Ɣ 2SHQGHVSDQNRSGRRUGHVSDQNRSVOHXWHO
(12) linksom te draaien.
Ɣ 9HUZLMGHUGHERRUELWXLWGHVSDQNRS
Ɣ 6OXLWGHVSDQNRSGRRUGHVSDQNRSVOHXWHO
(12) rechtsom te draaien.
Ɣ 9HUZLMGHUGHVSDQNRSVOHXWHOXLWGH
VSDQNRS
Monteren en verwijderen van de extra
KDQGJUHHS¿J&
Monteren
Ɣ 'UDDLGHH[WUDKDQGJUHHSORV
Ɣ 6FKXLIGHH[WUDKDQGJUHHSRYHUGH
VSDQNRS
Ɣ 'UDDLGHH[WUDKDQGJUHHSQDDUGH
gewenste positie.
Ɣ 'UDDLGHH[WUDKDQGJUHHSYDVW
Verwijderen
Ɣ 'UDDLGHH[WUDKDQGJUHHSORV
Ɣ 9HUZLMGHUGHH[WUDKDQGJUHHSYDQGH
VSDQNRS
Ɣ 'UDDLGHH[WUDKDQGJUHHSYDVW
Monteren en verwijderen van de diepteaanslag
¿J'
'HGLHSWHDDQVODJZRUGWJHEUXLNWYRRUKHWLQVWHOOHQ
van de maximale boordiepte.
Monteren
Ɣ 'UDDLGHH[WUDKDQGJUHHSORV
Ɣ 3ODDWVGHGLHSWHDDQVODJGRRUKHWJDWLQ
de extra handgreep (9).
Ɣ 6WHOGHGLHSWHDDQVODJLQRSGHJHZHQVWH

15
NL
positie.
Ɣ 'UDDLGHH[WUDKDQGJUHHSYDVW
Verwijderen
Ɣ 'UDDLGHH[WUDKDQGJUHHSORV
Ɣ 9HUZLMGHUGHGLHSWHDDQVODJXLWGHH[WUD
handgreep (9).
Ɣ 'UDDLGHH[WUDKDQGJUHHSYDVW
GEBRUIK
,QHQXLWVFKDNHOHQ¿J$
Ɣ 2PGHPDFKLQHLQWHVFKDNHOHQGUXNWXGH
DDQXLWVFKDNHODDULQ+RHYHUGHUGHDDQ
XLWVFKDNHODDUZRUGWLQJHGUXNWGHVWH
hoger het toerental van de machine.
Ɣ 2PGHPDFKLQHQDDUFRQWLQXEHGULMIWH
VFKDNHOHQKRXGWXGHDDQXLWVFKDNHODDU
ingedrukt en drukt gelijktijdig de
vergrendelingsknop (2) in.
Ɣ 2PFRQWLQXEHGULMIXLWWHVFKDNHOHQGUXNWXGH
DDQXLWVFKDNHODDUQRJPDDOVLQ
Ɣ 2PGHPDFKLQHXLWWHVFKDNHOHQODDWXGH
DDQXLWVFKDNHODDUORV
/LQNVRPUHFKWVRPVFKDNHODDU¿J$
2 9HUDQGHUGHGUDDLULFKWLQJQLHWWLMGHQV
JHEUXLN
Ɣ 6FKXLIGHOLQNVRPUHFKWVRPVFKDNHODDU
naar links voor rotatie rechtsom.
Ɣ 6FKXLIGHOLQNVRPUHFKWVRPVFKDNHODDU
naar rechts voor rotatie linksom.
,QVWHOOHQYDQGHPD[LPDOHERRUVQHOKHLG¿J$
2
6WHOGHVQHOKHLGQLHWLQWLMGHQVJHEUXLN
Ɣ 'UDDLKHWLQVWHOZLHOYRRUKHWWRHUHQWDO
rechtsom om de maximale boorsnelheid te
verhogen.
Ɣ 'UDDLKHWLQVWHOZLHOYRRUKHWWRHUHQWDO
linksom om de maximale boorsnelheid te
verlagen.
Instellen van de mechanische boorsnelheid
¿J$
2
6WHOGHVQHOKHLGQLHWLQWLMGHQVJHEUXLN
Ɣ ,QGLHQXGHVFKDNHODDULQVWHOWLQSRVLWLH´´
kan de snelheid continu worden aangepast
tussen 0 en 1.100 min.
Ɣ ,QGLHQXGHVFKDNHODDULQVWHOWLQSRVLWLH´´
kan de snelheid continu worden aangepast
WXVVHQHQPLQ.
,QVWHOOHQYDQGHEHGULMIVPRGXV¿J(
2 :LM]LJGHEHGULMIVPRGXVQLHWWLMGHQV
JHEUXLN
Ɣ 6WHOYRRUERUHQGHVFKDNHODDULQLQSRVLWLH
´$´
Ɣ 6WHOYRRUKDPHUERUHQGHVFKDNHODDULQ
LQSRVLWLH´%´
Aanwijzingen voor optimaal gebruik
Ɣ .OHPKHWZHUNVWXNYDVW
Ɣ +RXGGHPDFKLQHVWHYLJPHWEHLGHKDQGHQYDVW
Ɣ 3ODDWVGHERRUELWRSKHWZHUNVWXN
Ɣ 6FKDNHOGHPDFKLQHLQ
Ɣ 2HIHQQLHWWHYHHOGUXNXLWRSGHPDFKLQH
/DDWGHPDFKLQHKHWZHUNGRHQ
Ɣ 6FKDNHOGHPDFKLQHXLWHQZDFKWWRWGDWGH
machine volledig tot stilstand is gekomen
YRRUGDWXGHPDFKLQHZHJ]HW
REINIGING EN ONDERHOUD
4Schakel voor reiniging en onderhoud
DOWLMGGHPDFKLQHXLWHQYHUZLMGHUGH
QHWVWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFW
Ɣ 5HLQLJUHJHOPDWLJGHEHKXL]LQJPHWHHQ
]DFKWHGRHN
Ɣ +RXGGHYHQWLODWLHRSHQLQJHQYULMYDQVWRIHQ
YXLO*HEUXLNLQGLHQQRGLJHHQ]DFKWHYRFKWLJH
doek om stof en vuil uit de ventilatieopeningen
te verwijderen.
Ɣ 5HLQLJUHJHOPDWLJGHVSDQNRSHQGHERRUELW
om onnauwkeurigheden tijdens gebruik te
vermijden.
9HUYDQJHQYDQGHERRUELW¿J%
Ɣ *DYRRUKHWYHUZLMGHUHQYDQGHERRUELW
WHZHUN]RDOVEHVFKUHYHQLQKHWJHGHHOWH
´0RQWHUHQHQYHUZLMGHUHQYDQGHERRUELW´
Ɣ *DYRRUKHWPRQWHUHQYDQGHERRUELW
WHZHUN]RDOVEHVFKUHYHQLQKHWJHGHHOWH
´0RQWHUHQHQYHUZLMGHUHQYDQGHERRUELW´
Controleren en vervangen van de koolborstels
¿J$
'HNRROERUVWHOVPRHWHQUHJHOPDWLJZRUGHQ
JHFRQWUROHHUG,QGLHQGHNRROERUVWHOVYHUVOHWHQ
]LMQ]DOGHPDFKLQHRQJHOLMNPDWLJEHJLQQHQWH
draaien.

FR
2 *HEUXLNXLWVOXLWHQGKHWMXLVWHW\SH
NRROERUVWHOV
Ɣ 9HUZLMGHUGHNRROERUVWHOGHNVHOVPHW
behulp van een schroevendraaier.
Ɣ 9HUZLMGHUGHDIGHNSODDWYDQGH
koolborstelhouder.
Ɣ 5HLQLJGHNRROERUVWHOV
Ɣ 9HUYDQJLQJHYDOYDQVOLMWDJHEHLGH
koolborstels tegelijkertijd.
Ɣ 0RQWHHUGHDIGHNSODDWRSGH
koolborstelhouder.
Ɣ 0RQWHHUGHNRROERUVWHOGHNVHOVPHW
behulp van een schroevendraaier.
Ɣ /DDWQDKHWPRQWHUHQYDQGHQLHXZH
koolborstels de machine gedurende
15 minuten onbelast draaien.
GARANTIE
Raadpleeg de bijgesloten garantiebepalingen.
MILIEU
Afdanking
8
+HWSURGXFWGHDFFHVVRLUHVHQGHYHUSDNNLQJ
moeten worden gesorteerd voor milieuvriendelijke
recycling.
Uitsluitend voor EG-landen
Werp elektrisch gereedschap niet weg bij het
KXLVYXLO9ROJHQVGH(XURSHVH5LFKWOLMQ(*
voor Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur en de implementatie ervan in
nationaal recht moet niet langer te gebruiken
elektrisch gereedschap gescheiden worden
YHU]DPHOGHQRSHHQPLOLHXYULHQGHOLMNHZLM]H
worden verwerkt.
PERCEUSE À PERCUSSION
PDM1016
Merci pour votre achat de ce produit Ferm.
9RXVGLVSRVH]PDLQWHQDQWG¶XQH[FHOOHQWSURGXLW
proposé par l’un des principaux fabricants
européens.
Tous les produits que vous fournit Ferm sont
fabriqués selon les normes les plus exigeantes
en matière de performances et de sécurité.
Complété par notre garantie très complète,
l’excellence de notre service clientèle forme
également partie intégrante de notre philosophie.
1RXVHVSpURQVTXHYRXVSUR¿WHUH]ORQJWHPSV
de ce produit.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
1AVERTISSEMENT
Consultez les avertissements de
sécurité, les avertissements de
sécurité additionnels ainsi que les
instructions fournis ici.
Le non respect des avertissements
de sécurité et des instructions peut
occasionner une électrocution, un
LQFHQGLHRXGHVEOHVVXUHVJUDYHV
Conservez les avertissements de
sécurité et les instructions pour
référence future.
/HVV\PEROHVVXLYDQWVVRQWXWLOLVpVGDQVOHPDQXHO
d’utilisation ou apposés sur le produit :
1
/LVH]OHPDQXHOG¶XWLOLVDWLRQ
2
5LVTXHGHEOHVVXUHV
3
5LVTXHG¶pOHFWURFXWLRQ
4 'pEUDQFKH]LPPpGLDWHPHQWOD¿FKH
de la prise secteur si le câble secteur
est endommagé ainsi que durant le
QHWWR\DJHHWODPDLQWHQDQFH
5 3RUWH]GHVOXQHWWHVGHSURWHFWLRQ
3RUWH]XQHSURWHFWLRQDXGLWLYH
A
3RUWH]XQPDVTXHDQWLSRXVVLqUH
I
3RUWH]GHVJDQWVGHVpFXULWp

FR
D
9DULDWHXUpOHFWURQLTXHGHYLWHVVH
7
'RXEOHLVRODWLRQ
8 1HMHWH]SDVOHSURGXLWGDQVGHV
conteneurs qui ne sont pas prévus
jFHWHIIHW
9Le produit est conforme aux normes
de sécurité applicables des directives
HXURSpHQQHV
Avertissements de sécurité additionnels pour
les perceuses à percussion
Ɣ 1HWUDYDLOOH]SDVVXUGHVPDWpULDX[FRQWHQDQW
GHO¶DPLDQWH/¶DPLDQWHHVWFRQVLGpUpFRPPH
carcinogène.
Ɣ 3RUWH]GHVOXQHWWHVGHSURWHFWLRQ
Ɣ 3RUWH]XQHSURWHFWLRQDXGLWLYHSRXUUpGXLUHOH
risque de perte de l’audition.
Ɣ 6LQpFHVVDLUHXWLOLVH]G¶DXWUHVpTXLSHPHQWV
de protection : gants de sécurité, chaussures
de sécurité, etc.
Ɣ 7HQH]ODPDFKLQHHQSRVDQWXQHPDLQVXUOD
poignée principale et l’autre sur la poignée
auxiliaire. Risque de blessures.
Ɣ 7HQH]ODPDFKLQHSDUOHVVXUIDFHVGHSRLJQpH
isolées lorsque l’accessoire peut toucher des
câblages cachés ou le cordon secteur.
6LO¶DFFHVVRLUHWRXFKHXQ¿OVRXVWHQVLRQOHV
pièces métalliques exposées de la machine
peuvent également être sous tension.
Risque d’électrocution.
Ɣ 8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHV
VSpFL¿TXHPHQWFRQoXVHWUHFRPPDQGpVSDUOH
fabricant. Risque de blessures.
Ɣ 8WLOLVH]XQLTXHPHQWGHVDFFHVVRLUHVDGDSWpV
à cette machine.
Ɣ 8WLOLVH]XQLTXHPHQWGHVDFFHVVRLUHVDX[
GLPHQVLRQVFRUUHFWHV$VVXUH]YRXVTXHOHV
accessoires sont correctement montés.
Ɣ ,QVSHFWH]ODPDFKLQHHWOHVDFFHVVRLUHVDYDQW
FKDTXHXVDJH1¶XWLOLVH]SDVG¶DFFHVVRLUHV
FRXUEpV¿VVXUpVRXDXWUHPHQWHQGRPPDJpV
En cas de chute de la machine ou d’un
DFFHVVRLUHYpUL¿H]O¶DEVHQFHGHGpJkWV
6LQpFHVVDLUHUHPSODFH]O¶DFFHVVRLUH
Ɣ 8QHIRLVOHVDFFHVVRLUHVHQSODFHODLVVH]OD
PDFKLQHWRXUQHUVDQVFKDUJHGDQVXQH]RQH
sécurisée. En cas de fortes vibrations de
ODPDFKLQHPHWWH]ODLPPpGLDWHPHQWKRUV
WHQVLRQGpEUDQFKH]OD¿FKHGHODSULVH
VHFWHXUHWHVVD\H]GHUpVRXGUHOHSUREOqPH
Ɣ $VVXUH]YRXVTXHODYLWHVVHPD[LPXPGH
l’accessoires est supérieure ou égale à celle
GHODPDFKLQH5HSRUWH]YRXVjODSODTXH
G¶LGHQWL¿FDWLRQGHODPDFKLQH
Ɣ $YDQWO¶XVDJHUHWLUH]WRXVOHVFORXVHWDXWUHV
objets métalliques de la pièce à ouvrer.
Ɣ $VVXUH]YRXVTXHODSLqFHjRXYUHUHVW
FRUUHFWHPHQWVRXWHQXHRX¿[pH
Ɣ eORLJQH]YRVPDLQVGHODSLqFHjRXYUHU
pendant l’utilisation.
Ɣ 1HSRVH]MDPDLVODPDFKLQHVXUXQHWDEOHRX
un établi sans l’avoir mise hors tension.
Sécurité électrique
3 9pUL¿H]VLODWHQVLRQG¶DOLPHQWDWLRQ
électrique correspond bien à celle
GHODSODTXHVLJQDOpWLTXH
Ɣ 1¶XWLOLVH]SDVODPDFKLQHVLOHFkEOHVHFWHXU
RXOD¿FKHVHFWHXUHVWHQGRPPDJp
Ɣ 8WLOLVH]XQLTXHPHQWGHVUDOORQJHVDGDSWpHV
à la puissance nominale de la machine et
d’une section minimum de 1,5 mm2. Si vous
XWLOLVH]XQHERELQHGHUDOORQJHGpURXOH]
toujours complètement le câble.
DONNÉES TECHNIQUES
PDM1016
7HQVLRQVHFWHXU 9a
)UpTXHQFHVHFWHXU +]
Puissance W 1.050
Vitesse à vide min
Vitesse d’impact
3HUoDJH PLQ
3HUoDJHjSHUFXVVLRQ PLQ
'LDPqWUHPD[GHIRUHW
%RLV PP
%pWRQ PP
$FLHU PP
&ODVVHGHSURWHFWLRQ ,3
3RLGV NJ
BRUIT ET VIBRATION
PDM1016
3UHVVLRQDFRXVWLTXH/pa G%$
3XLVVDQFHDFRXVWLTXH/waG%$
,QFHUWLWXGH. G%$
3HUoDJHGDQVGXEpWRQ PV2 DK'PV2N PV2
3HUoDJHGDQVGXPpWDO PV2 DK,'PV2N PV2

FR
2
3RUWH]XQHSURWHFWLRQDXGLWLYH
Niveau de vibrations
/HQLYHDXGHYLEUDWLRQVpPLVHVLQGLTXpHQFH
manuel d’instruction a été mesuré conformément
jO¶HVVDLQRUPDOLVpGHODQRUPH(1LOSHXW
être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour
réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition
aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les
applications mentionnées
O¶XWLOLVDWLRQGHO¶RXWLOGDQVG¶DXWUHVDSSOLFDWLRQV
ou avec des accessoires différents ou mal
entretenus, peut considérablement augmenter
le niveau d’exposition
ODPLVHKRUVWHQVLRQGHO¶RXWLOHWVDQRQ
utilisation pendant qu’il est allumé peuvent
considérablement réduire le niveau
d’exposition
3URWpJH]YRXVFRQWUHOHVHIIHWVGHVYLEUDWLRQVSDU
un entretien correct de l’outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail
'(6&5,37,21),*$
9RWUHSHUFHXVHjSHUFXVVLRQDpWpFRQoXHSRXU
SHUFHUGHVRUL¿FHVGDQVOHERLVOHPpWDOHWOHV
SODVWLTXHVDLQVLTXHSRXUOHSHUoDJHjSHUFXVVLRQ
dans la brique et le béton.
,QWHUUXSWHXUGHPDUFKHDUUrW
2. Bouton de verrouillage
0ROHWWHGHUpJODJHGHYLWHVVH
6pOHFWHXUGHURWDWLRQDYDQWDUULqUH
5. Sélecteur de vitesse mécanique
6pOHFWHXUGHSHUoDJHSHUoDJHjSHUFXVVLRQ
0DQGULQ
3RLJQpHSULQFLSDOH
9. Poignée auxiliaire
10. Butée de profondeur
11. Cache des balais à bloc de charbon
12. Clé de mandrin
6XSSRUWGHFOpGHPDQGULQ
MONTAGE
4 $YDQWOHPRQWDJHPHWWH]WRXMRXUV
la machine hors tension et débranchez
OD¿FKHGHODSULVHVHFWHXU
0RQWDJHHWUHWUDLWGXIRUHW¿J%
/DPDFKLQHHVWDGDSWpHjO¶XVDJHGHVIRUHWV
suivants :
%RLV+66
0pWDO+66
%pWRQPDoRQQHULHPpWDOGXU
Montage
Ɣ 3ODFH]ODFOpGHPDQGULQGDQVO¶XQGHV
RUL¿FHVGXPDQGULQ
Ɣ 2XYUH]OHPDQGULQHQWRXUQDQWODFOp
de mandrin (12) dans le sens antihoraire.
Ɣ ,QVpUH]OHIRUHWGDQVOHPDQGULQ
Ɣ )HUPH]OHPDQGULQHQWRXUQDQWODFOp
de mandrin (12) dans le sens horaire.
Ɣ 5HWLUH]ODFOpGHPDQGULQGXPDQGULQ
Retrait
Ɣ 3ODFH]ODFOpGHPDQGULQGDQVO¶XQGHV
RUL¿FHVGXPDQGULQ
Ɣ 2XYUH]OHPDQGULQHQWRXUQDQWODFOpGH
mandrin (12) dans le sens antihoraire.
Ɣ 5HWLUH]OHIRUHWGXPDQGULQ
Ɣ )HUPH]OHPDQGULQHQWRXUQDQWODFOpGH
mandrin (12) dans le sens horaire.
Ɣ 5HWLUH]ODFOpGHPDQGULQGXPDQGULQ
Montage et retrait de la poignée auxiliaire
¿J&
Montage
Ɣ 'HVVHUUH]ODSRLJQpHDX[LOLDLUH
Ɣ *OLVVH]ODSRLJQpHDX[LOLDLUHVXUOHPDQGULQ
Ɣ 7RXUQH]ODSRLJQpHDX[LOLDLUHVXUODSRVLWLRQ
désirée.
Ɣ 6HUUH]ODSRLJQpHDX[LOLDLUH
Retrait
Ɣ 'HVVHUUH]ODSRLJQpHDX[LOLDLUH
Ɣ 5HWLUH]ODSRLJQpHDX[LOLDLUHGXPDQGULQ
Ɣ 6HUUH]ODSRLJQpHDX[LOLDLUH
Montage et retrait de la butée de profondeur
¿J'
/DEXWpHGHSURIRQGHXUVHUWjGp¿QLU
ODSURIRQGHXUGHSHUoDJHPD[LPDOH
Montage
Ɣ 'HVVHUUH]ODSRLJQpHDX[LOLDLUH
Ɣ ,QVpUH]ODEXWpHGHSURIRQGHXUGDQV
O¶RUL¿FHGHODSRLJQpHDX[LOLDLUH
Ɣ 5pJOH]ODEXWpHGHSURIRQGHXUVXU
la position souhaitée.
Ɣ 6HUUH]ODSRLJQpHDX[LOLDLUH
Retrait
Ɣ 'HVVHUUH]ODSRLJQpHDX[LOLDLUH
Ɣ 5HWLUH]ODEXWpHGHSURIRQGHXUGH

19
FR
la poignée auxiliaire (9).
Ɣ 6HUUH]ODSRLJQpHDX[LOLDLUH
UTILISATION
0LVHHQPDUFKHHWDUUrW¿J$
Ɣ 3RXUPHWWUHODPDFKLQHHQPDUFKHDSSX\H]
VXUO¶LQWHUUXSWHXUPDUFKHDUUrW3OXVYRXV
DSSX\H]VXUO¶LQWHUUXSWHXUGHPDUFKHDUUrW
SOXVYRXVDXJPHQWH]ODYLWHVVHGHODPDFKLQH
Ɣ 3RXUPHWWUHODPDFKLQHHQIRQFWLRQQHPHQW
FRQWLQXHQIRQFH]O¶LQWHUUXSWHXUPDUFKHDUUrW
VDQVOHUHOkFKHUHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ
de verrouillage (2).
Ɣ 3RXUDUUrWHUODPDFKLQHHQIRQFWLRQQHPHQW
FRQWLQXDSSX\H]HQFRUHXQHIRLVVXU
O¶LQWHUUXSWHXUPDUFKHDUUrW
Ɣ 3RXUDUUrWHUODPDFKLQHUHOkFKH]O¶LQWHUUXSWHXU
PDUFKHDUUrW
6pOHFWHXUGHURWDWLRQDYDQWDUULqUH¿J$
2 1HPRGL¿H]SDVOHVHQVGHURWDWLRQ
SHQGDQWO¶XWLOLVDWLRQ
Ɣ 3RXUXQHURWDWLRQGDQVOHVHQVKRUDLUHJOLVVH]
OHVpOHFWHXUGHURWDWLRQDYDQWDUULqUHYHUVOD
gauche.
Ɣ 3RXUXQHURWDWLRQGDQVOHVHQVDQWLKRUDLUH
JOLVVH]OHVpOHFWHXUGHURWDWLRQDYDQWDUULqUH
vers la droite.
Réglage de la vitesse de perçage maximum
¿J$
2Ne réglez pas la vitesse pendant
O¶XWLOLVDWLRQ
Ɣ 7RXUQH]ODPROHWWHGHUpJODJHGHYLWHVVH
dans le sens horaire pour augmenter la
YLWHVVHGHSHUoDJHPD[LPXP
Ɣ 7RXUQH]ODPROHWWHGHUpJODJHGHYLWHVVH
dans le sens antihoraire pour réduire la vitesse
GHSHUoDJHPD[LPXP
Réglage de la vitesse de perçage mécanique
¿J$
2Ne réglez pas la vitesse pendant
O¶XWLOLVDWLRQ
Ɣ 6LYRXVSRVLWLRQQH]OHVpOHFWHXUVXU´´
ODYLWHVVHGHSHUoDJHHVWDMXVWDEOHHQFRQWLQX
entre 0 et 1.100 min.
Ɣ 6LYRXVSRVLWLRQQH]OHVpOHFWHXUVXU´´
ODYLWHVVHGHSHUoDJHHVWDMXVWDEOHHQFRQWLQX
HQWUHHWPLQ.
5pJODJHGXPRGHGHIRQFWLRQQHPHQW¿J(
2Ne changez pas le mode de
IRQFWLRQQHPHQWSHQGDQWO¶XWLOLVDWLRQ
Ɣ 3RVLWLRQQH]OHVpOHFWHXUVXU´$´SRXUOH
SHUoDJH
Ɣ 3RVLWLRQQH]OHVpOHFWHXUVXU´%´SRXUOH
SHUoDJHjSHUFXVVLRQ
Conseils pour une utilisation optimale
Ɣ 6HUUH]ODSLqFHjRXYUHU
Ɣ 0DLQWHQH]IHUPHPHQWODPDFKLQHjGHX[PDLQV
Ɣ 3ODFH]OHIRUHWVXUODSLqFHjRXYUHU
Ɣ 0HWWH]ODPDFKLQHHQPDUFKH
Ɣ 1¶H[HUFH]SDVGHSUHVVLRQH[FHVVLYHVXU
ODPDFKLQH/DLVVH]ODPDFKLQHIDLUHOHWUDYDLO
Ɣ eWHLJQH]ODPDFKLQHHWDWWHQGH]VRQ
immobilisation totale avant de la reposer.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
4Avant le nettoyage et la maintenance,
PHWWH]WRXMRXUVODPDFKLQHKRUVWHQVLRQ
HWGpEUDQFKH]OD¿FKHGHODSULVHVHFWHXU
Ɣ 1HWWR\H]UpJXOLqUHPHQWOHERvWLHUjO¶DLGHG¶XQ
chiffon doux.
Ɣ 'pEDUUDVVH]OHVIHQWHVGHYHQWLODWLRQGHWRXWH
VDOLVVXUHHWSRXVVLqUH6LQpFHVVDLUHXWLOLVH]
un chiffon doux et humide pour retirer la
salissure et la poussière des fentes de
ventilation.
Ɣ 1HWWR\H]UpJXOLqUHPHQWOHPDQGULQHWOHIRUHW
pour éviter toute imprécision lors de
l’utilisation.
5HPSODFHPHQWGXIRUHW¿J%
Ɣ 3RXUUHWLUHUOHIRUHWSURFpGH]VHORQOHV
LQVWUXFWLRQVGHODVHFWLRQ´0RQWDJHHWUHWUDLW
GXIRUHW´
Ɣ 3RXUPRQWHUOHIRUHWSURFpGH]VHORQOHV
LQVWUXFWLRQVGHODVHFWLRQ´0RQWDJHHWUHWUDLW
GXIRUHW´
Contrôle et remplacement des balais à bloc
GHFKDUERQ¿J$
&RQWU{OH]UpJXOLqUHPHQWOHVEDODLVjEORFGH
charbon. Si les balais à bloc de charbon sont
usés, la machine commence à fonctionner
irrégulièrement.
2Utilisez uniquement les balais à bloc de

20
ES
FKDUERQGXW\SHFRUUHFW
Ɣ 5HWLUH]OHVFDFKHVGHEDODLVjEORFGHFKDUERQ
(11) avec un tournevis.
Ɣ 5HWLUH]ODSODTXHGHFDFKHGXSRUWHEDODLV
à bloc de charbon
Ɣ 1HWWR\H]OHVEDODLVjEORFGHFKDUERQ
Ɣ (QFDVG¶XVXUHUHPSODFH]OHVGHX[EDODLV
à bloc de charbon simultanément.
Ɣ ,QVWDOOH]ODSODTXHGHFDFKHGXSRUWHEDODLV
à bloc de charbon
Ɣ ,QVWDOOH]OHVFDFKHVGHEDODLVjEORFGH
charbon (11) avec un tournevis.
Ɣ $SUqVOHPRQWDJHGHVQRXYHDX[EDODLVjEORF
GHFKDUERQODLVVH]WRXUQHUODPDFKLQHjYLGH
pendant 15 minutes.
GARANTIE
&RQVXOWH]OHVWHUPHVGHODJDUDQWLHIRXUQLV
ENVIRONNEMENT
Mise au rebut
8
/HSURGXLWOHVDFFHVVRLUHVHWO¶HPEDOODJHGRLYHQW
être triés pour assurer un recyclage écologique.
8QLTXHPHQWSRXUOHVSD\V&(
1HMHWH]SDVOHVRXWLOVpOHFWULTXHVDYHFOHV
déchets domestiques. Selon la directive
HXURSpHQQH&(©'pFKHWVG¶pTXLSHPHQWV
électriques et électroniques » et sa mise en
œuvre dans le droit national, les outils électriques
hors d’usage doivent être collectés séparément
et mis au rebut de manière écologique.
TALADRO PERCUTOR
PDM1016
Gracias por comprar este producto Ferm.
Al hacerlo ha adquirido un excelente producto,
suministrado por uno de los proveedores líderes
en Europa.
Todos los productos suministrados por Ferm se
fabrican de conformidad con las normas más
elevadas de rendimiento y seguridad. Como parte
GHQXHVWUD¿ORVRItDWDPELpQSURSRUFLRQDPRVXQ
excelente servicio de atención al cliente,
respaldado por nuestra completa garantía.
(VSHUDPRVTXHGLVIUXWHXWLOL]DQGRHVWHSURGXFWR
durante muchos años.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1ADVERTENCIA
Lea las advertencias de seguridad,
las advertencias de seguridad
adicionales y las instrucciones
adjuntas.
De no respetarse las advertencias de
seguridad y las instrucciones, podrían
producirse descargas eléctricas,
LQFHQGLRV\ROHVLRQHVJUDYHV
Conserve las advertencias de
seguridad y las instrucciones para
su posterior consulta.
/RVVLJXLHQWHVVtPERORVVHXWLOL]DQHQHOPDQXDO
de usuario o en el producto:
1
/HDHOPDQXDOGHXVXDULR
2
5LHVJRGHOHVLRQHVSHUVRQDOHV
3
5LHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFD
4Saque inmediatamente el enchufe de la
toma si el cable eléctrico resulta dañado
\GXUDQWHODOLPSLH]D\HOPDQWHQLPLHQWR
5 /OHYHJDIDVGHVHJXULGDG
/OHYHSURWHFFLyQDXGLWLYD
A
/OHYHXQDPiVFDUDDQWLSROYR
I
/OHYHJXDQWHVGHVHJXULGDG
Table of contents
Other Ferm Drill manuals