manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Fisher-Price BMK77 User manual

Fisher-Price BMK77 User manual

X7757
Y9419
BMK77
fisher-price.com
IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia.
2
• SUFFOCATION
HAZARD - Infants
have suffocated:
- In gaps between extra padding
and side of the bassinet/cradle
and on soft bedding.
- Use only the pad provided
by Fisher-Price®. NEVER add
a pillow, comforter, or another
mattress for padding.
WARNING
3
• PELIGRO DE
ASFIXIA -
los bebés se
han asfixiado:
- En los espacios entre colchones
adicionales y el lado del moisés/
cuna y en ropa de cama suave.
- Usar solo el colchón
proporcionado por Fisher-Price.
NO añadir una almohada,
edredón u otro colchón.
ADVERTENCIA
4
ADVERTENCIA
©2013 Mattel. All Rights Reserved.
PRINTED IN CHINA X7757d-0821
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193,
Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
Colinas de la California, Caracas 1071. Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704,
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
US Standard Product Packaging International Packaging & Instructions
& limited space US Packaging
US Instructions
CONSUMER ASSISTANCE
1-800-432-5437 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.
Outside the United States:
Canada: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2; service.mattel.com.
Great Britain: Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303.
service.mattel.com/uk
Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
Australia: Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.
New Zealand: 16-18 William Pickering Drive,
Albany 1331, Auckland.
CONSUMER ASSISTANCE
1-888-892-6123 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.
Outside the United States:
Canada: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2; service.mattel.com.
Great Britain: Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303.
service.mattel.com/uk
Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
Australia: Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.
New Zealand: 16-18 William Pickering Drive,
Albany 1331, Auckland.
CONSUMER ASSISTANCE
1-888-892-6123 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)
CONSUMER ASSISTANCE
1-888-892-6123 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)
CONSUMER ASSISTANCE
1-800-432-5437 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)
CONSUMER ASSISTANCE
1-800-432-5437 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)
CONSUMER ASSISTANCE
1-800-432-5437 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)
CONSUMER ASSISTANCE
1-800-432-5437 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)
US Tech Product Packaging
Domestic Power Wheels Packaging
& Instructions
3 Language Power Wheels Packaging
& Instructions
CONSUMER ASSISTANCE
1-800-348-0751 (US & Canada)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.
US Tech Product Instructions
BabyGear Instructions
CONSUMER ASSISTANCE
AYUDA AL CONSUMIDOR
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-800-432-5437 (US & Canada)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/
Pour les malentendants : 1-800-382-7470.
Centro de Servicio México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
BabyGear Instructions English & Spanish
CONSUMER ASSISTANCE
AYUDA AL CONSUMIDOR
1-800-432-5437 (US)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos
1-800-382-7470.
Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
CONSUMER ASSISTANCE
AYUDA AL CONSUMIDOR
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-800-348-0751 (US & Canada)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/
Pour les malentendants : 1-800-382-7470.
Centro de Servicio México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
5
Failure to follow these warnings and the instructions could result
in serious injury or death.
• FALL HAZARD - To prevent falls, do not use this product when the infant
begins to push up on hands and knees or has reached 25 lb (11,3 kg),
whichever comes first.
• SUFFOCATION HAZARD - If a sheet (not included) is used with the pad,
use one specifically designed for a bassinet or cradle mattress
(14" x 31"/35,6 cm x 79 cm).
• Strings can cause strangulation! Never place items with a string around
a child’s neck such as hood strings or pacifier cords. Never suspend
strings over product or attach strings to toys.
• Never place product near a window where cords from blinds or drapes
can strangle a child.
• To reduce the risk of Sudden Infant Death Syndrome (SIDS),
pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to
sleep, unless otherwise advised by your physician.
WARNING
El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede
resultar en lesiones graves o la muerte.
• PELIGRO DE CAÍDAS - Para evitar caídas, no usar este producto
cuando el bebé empiece a incorporarse por sí solo con las manos
y rodillas o llegue a pesar 11,3 kg, lo que ocurra primero.
• PELIGRO DE ASFIXIA - Únicamente usar sábanas (no incluidas) para
colchón específicamente diseñadas para colchón de moisés o cuna
(35,6 cm x 79 cm).
• ¡Los cordones pueden causar estrangulación! No poner artículos con
cordones, tales como capuchas o chupones, alrededor del cuello del
niño. No suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones
a los juguetes.
• No poner el producto cerca de una ventana donde los cordones de las
persianas o cortinas pueden estrangular al niño.
• Para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita del lactante
(SMSL), los pediatras recomiendan acostar a dormir a los bebés sanos
boca arriba, salvo que se indique lo contrario por un médico.
ADVERTENCIA
6
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged
hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any
parts are missing or broken. Contact Fisher-Price®for replacement parts and
instructions if needed. Never substitute parts.
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. No tools required for assembly.
• Product features and decorations may vary from photographs.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que el producto no tenga
piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el
producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel
más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en
caso de ser necesarias. Visite http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado
completo. No usar piezas de terceros.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto. No es necesario usar herramientas para
el montaje.
• Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas.
Consumer Information
Información para el consumidor
7
Assembled Parts
Piezas ensambladas
Liner
Forro
Toy
(Toy may be different)
Juguete
(El juguete puede variar)
2 Base Tubes
2 tubos de base
Pad
Colchón
8
• While pressing the buttons on the ends of a base tube, fit it into the tubes on
the liner.
• Make sure each button on the base tube “snaps” into place. Pull the base tube
to be sure it is secure.
• Repeat this procedure to assemble the other base tube to the liner.
• Mientras presiona los botones de los extremos de un tubo de base, insertarlo en
los tubos del forro.
• Asegurarse de que cada botón del tubo de la base se ajuste en su lugar. Jalar el
tubo de base para cerciorarse de que está seguro.
• Repetir este procedimiento para ensamblar el otro tubo de base en el forro.
1
Assembly Montaje
PRESS
PRESIONAR
PRESS
PRESIONAR
Base Tube
Tubo de base
Liner
Forro
9
Assembly Montaje
• Position the assembly so that the feet on the base tubes are on the ground.
• Colocar la unidad de modo que las patas de los tubos de la base estén en el piso.
2
Feet
Patas
• Pull apart the upper tubes on bassinet frame.
• Separar los tubos superiores del armazón del moisés.
3
10
Liner
Forro
Upper Frame
Tube
Tubo superior
del armazón
• While sliding the lock switch to unlock A, use your thumbs to push the upper
frame tube toward the liner B. Then, clip the liner onto the upper frame tube C.
Make sure you hear a “click”.
• Pull up on the liner to be sure it is secure to the upper frame tube.
• Mientras pone el interruptor del seguro en la posición abierta A, empujar con
los pulgares el tubo superior del armazón hacia el forro B. Luego, conectar el
forro en el tubo superior del armazón C. Asegurarse de oír un clic.
• Jalar hacia arriba el forro para asegurarse que está seguro en el tubo superior
del armazón.
5
PUSH
EMPUJAR
LOWER
BAJAR
• Lift the liner above the upper frame tube.
• Levantar el forro sobre el tubo superior del armazón.
4
Assembly Montaje
AC
B
SLIDE
DESLIZAR
11
• Place the pad inside the bassinet.
• Press the fasteners on each end of the pad to secure it in place.
• Fit the clip on the toy to the side of the bassinet.
• Colocar el colchón en el moisés.
• Presionar los sujetadores en cada extremo del colchón para asegurarlo en
su lugar.
• Ajustar el sujetador del juguete en el lado del moisés.
6
Pad
Colchón
Assembly Montaje
Toy
(Toy may
be different)
Juguete
(El juguete
puede variar)
12
• Turn each locking foot for stationary or rocking use. This will require some force.
• Girar cada pata bloqueadora para uso estacionario o como mecedora. Esto
requiere un poco de fuerza.
Stationary or Rocking Use
Uso estacionario o como mecedora
STATIONARY
ESTACIONARIO
ROCKING
MECEDORA
Locking Feet
Bloqueadoras Patas
13
• While sliding the lock switch to
unlock 1, pull both latches on
the liner toward you 2and lift the
liner 3.
• Mientras pone el interruptor del
seguro en la posición abierta 1,
jalar ambos seguros del forro hacia
Usted 2y levantar el forro 3.
• Lower the liner 4.
• Bajar el forro 4.
• Push the upper frame tubes
together 5.
• Unir los tubos superiores del armazón
empujándolos uno hacia el otro 5.
Storage Almacenamiento
LIFT
LEVANTAR
PULL
JALAR
LOWER
BAJAR
PUSH TOGETHER
UNIR
3
2
1
4
5
SLIDE
DESLIZAR
14
Storage Almacenamiento
• Position the assembly so that the feet on the base tubes are on the ground.
• Colocar la unidad de modo que las patas de los tubos de la base estén en el piso.
Feet
Patas
• The pad and toy are machine washable. Wash separately in cold water on
the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and
remove promptly.
• The frame and liner may be wiped clean using a mild cleaning solution and
a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse
clean with water to remove residue.
• El colchón y el jueguete se pueden lavar a máquina. Lavarlas por separado en
agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador. Meter a la secadora
por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente después de finalizado
el ciclo.
• Limpiar el armazón y el forro con un paño humedecido en una solución
limpiadora neutra. No usar blanqueador. No usar limpiadores fuertes
o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo.
Care Mantenimiento
15
Pediatricians and child health
organizations agree that healthy
babies should be placed on their
backs to sleep for naps and at
nighttime, to reduce the risk of
Sudden Infant Death Syndrome
(SIDS). But babies who are
always on their backs can
sometimes develop flat spots
on their heads (plagiocephaly).
Most cases of positional
plagiocephaly can be prevented
(and sometimes corrected) by
repositioning your baby to relieve
pressure on the back of the head. Here are some tips and techniques from the
experts to keep in mind as you care for your baby:
• Change the location of your baby’s sleeper or crib in the room, so she has to
look in different directions to see the door, or the window, or interesting things
going on around her.
• When your baby is awake, provide opportunities for adult-supervised “tummy
time” play. Playing on his tummy helps take the pressure off the back of his
head, which will help prevent flat spots from developing. Tummy time play also
helps your baby’s head, neck and shoulder muscles get stronger as part of
normal development.
• Try tummy time two or three times a day, for short periods of time, until your
baby gets used to being on her tummy. Once your baby begins to enjoy this
position, try longer periods of time or increase the frequency of tummy time play.
• Help your baby avoid resting his head in the same position all the time by
frequently changing the direction he lies in the crib. For example, have your
baby’s feet point toward one end of the crib for a few days, and then change the
position so his feet point toward the other end of the crib. This will encourage
your baby to turn and look in different directions.
• Try to minimize the amount of time your baby spends in car seats, carriers and
bouncy seats while awake.
• Lastly, make sure you enjoy lots of “cuddle time” with your baby by holding her
upright over your shoulder.
For additional information on positional plagiocephaly and the benefits of tummy
time play for your baby, speak with your pediatrician or family physician.
National Institute of Health (NIH) Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development
Preventing Baby’s Head from Flattening
16
Tanto pediatras como
organizaciones de salud de
niños están de acuerdo en que
los bebés sanos deben dormir
siestas y periodos más largos
boca arriba para reducir el
riesgo de síndrome de muerte
súbita infantil. Sin embargo,
los bebés que siempre están
boca arriba, a veces pueden
desarrollar plagiocefalia
(aplanamiento de la cabeza).
La mayoría de casos de
plagiocefalia posicional puede
ser prevenida (y a veces corregida) reposicionado al bebé para aliviar la presión
en el dorso de la cabeza. A continuación se presentan consejos y técnicas de los
peritos para el cuidado del bebé:
• Cambia la ubicación de la camita o cuna del bebé en el cuarto de modo que,
para ver la puerta, ventana o algún otro objeto de interés, tenga que ver en
diferentes direcciones.
• Cuando el bebé esté despierto, date tiempo para jugar boca abajo con él/ella.
Jugar boca abajo ayuda a quitar la presión del dorso de la cabeza y ayuda a prevenir
el aplanamiento. Jugar boca abajo también ayuda a fortalecer los músculos de
la cabeza, cuello y hombros del bebé como parte de un desarrollo normal.
• Juega boca abajo dos o tres veces al día, por periodos breves, hasta que el
bebé se acostumbre a estar boca abajo. Ya que el bebé esté a gusto en esta
posición, aumenta los periodos de tiempo o la frecuencia del juego boca abajo.
• Ayuda al bebé a evitar apoyar su cabeza en la misma posición todo el tiempo,
cambiando con frecuencia la dirección en la que está acostado/a en la cuna. Por
ejemplo, por unos días, apunta los pies del bebé hacia un extremo de la cuna
y, luego, cambia la posición de los pies hacia el otro extremo de la cuna. Esto
estimulará al bebé a voltearse y ver en diferentes direcciones.
• Intenta minimizar la cantidad de tiempo que el bebé pasa en asientos de auto,
cargadores y sillas de rebote mientras está despierto/a.
• Por último, asegúrate de pasar mucho tiempo con el bebé en brazos,
cargándolo con la cabeza derecha sobre tu hombro.
Habla con el pediatra o médico para obtener más información sobre plagiocefalia
posicional y los beneficios para el bebé de jugar boca abajo.
Instituto Nacional de Salud (NIH) Instituto Nacional de Salud de Niños y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver
Cómo evitar que la cabeza del bebé se aplane

This manual suits for next models

2

Other Fisher-Price Baby & Toddler Furniture manuals

Fisher-Price T2522 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T2522 User manual

Fisher-Price Miracles & Milestones J1771 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Miracles & Milestones J1771 User manual

Fisher-Price DTL54 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DTL54 User manual

Fisher-Price DFP09 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DFP09 User manual

Fisher-Price GJB54 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GJB54 User manual

Fisher-Price OCEAN WONDERS L6925 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price OCEAN WONDERS L6925 Owner's manual

Fisher-Price BFB15 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFB15 User manual

Fisher-Price CLR36 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CLR36 User manual

Fisher-Price V4557 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V4557 User manual

Fisher-Price DLT02 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DLT02 User manual

Fisher-Price GRJ05 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GRJ05 User manual

Fisher-Price GBL23 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GBL23 User manual

Fisher-Price BGB07 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BGB07 User manual

Fisher-Price BBD09 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BBD09 User manual

Fisher-Price GHY55 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GHY55 User manual

Fisher-Price GNG38 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GNG38 User manual

Fisher-Price V3393 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V3393 User manual

Fisher-Price HBX70 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HBX70 User manual

Fisher-Price FWY39 Quick setup guide

Fisher-Price

Fisher-Price FWY39 Quick setup guide

Fisher-Price T4146 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T4146 User manual

Fisher-Price CDN49 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDN49 User manual

Fisher-Price FWK52 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FWK52 User manual

Fisher-Price W9452 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9452 User manual

Fisher-Price DTG96 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DTG96 User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Flexa 3327199 Assembly instructions

Flexa

Flexa 3327199 Assembly instructions

Winnie BBSL071 Assembling Instruction

Winnie

Winnie BBSL071 Assembling Instruction

DOM Champ manual

DOM

DOM Champ manual

Koelstra TRAVELSLEEPER instruction manual

Koelstra

Koelstra TRAVELSLEEPER instruction manual

OBaby Sophie instructions

OBaby

OBaby Sophie instructions

boori Heron Compact Cot manual

boori

boori Heron Compact Cot manual

Chicco POLLY MAGIC Instructions for use

Chicco

Chicco POLLY MAGIC Instructions for use

EAST COAST MORSTON user guide

EAST COAST

EAST COAST MORSTON user guide

Mocka Felt Headboards Assembly instructions

Mocka

Mocka Felt Headboards Assembly instructions

Evenflo Play-Away manual

Evenflo

Evenflo Play-Away manual

Costway TP10161 manual

Costway

Costway TP10161 manual

Oypla Kids 3911 user manual

Oypla Kids

Oypla Kids 3911 user manual

Stokke Steps user guide

Stokke

Stokke Steps user guide

Delta Childrens Products 7183 Assembly manual

Delta Childrens Products

Delta Childrens Products 7183 Assembly manual

QU-AX Changing table manual

QU-AX

QU-AX Changing table manual

Joie Kubbie instruction manual

Joie

Joie Kubbie instruction manual

EAST COAST Cuba Assembly and care instructions

EAST COAST

EAST COAST Cuba Assembly and care instructions

Romina 7510 Assembly instructions

Romina

Romina 7510 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.