manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Fisher-Price Baby GymTastics User manual

Fisher-Price Baby GymTastics User manual

This manual suits for next models

1

Other Fisher-Price Baby & Toddler Furniture manuals

Fisher-Price J1314 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price J1314 Owner's manual

Fisher-Price X7041 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7041 User manual

Fisher-Price GPW84 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GPW84 User manual

Fisher-Price W9901 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9901 User manual

Fisher-Price CHN28 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CHN28 User manual

Fisher-Price W2089 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W2089 User manual

Fisher-Price Classical Chorus B0772 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Classical Chorus B0772 User manual

Fisher-Price GGV46 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GGV46 User manual

Fisher-Price P5757 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P5757 User manual

Fisher-Price GKF92 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GKF92 User manual

Fisher-Price GDP61 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GDP61 User manual

Fisher-Price V8606 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V8606 User manual

Fisher-Price C2118 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C2118 User manual

Fisher-Price GGD18 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GGD18 User manual

Fisher-Price Rock-a-bye Cradlette 79602 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Rock-a-bye Cradlette 79602 User manual

Fisher-Price DMR86 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DMR86 User manual

Fisher-Price CHM85 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CHM85 User manual

Fisher-Price GDD39 Quick setup guide

Fisher-Price

Fisher-Price GDD39 Quick setup guide

Fisher-Price CLV93 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CLV93 User manual

Fisher-Price X7046 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7046 User manual

Fisher-Price Learning Patterns Changing Sensations Mobile... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Learning Patterns Changing Sensations Mobile... User manual

Fisher-Price SOOTHING SOUNDS BOUNCER SEAT 79598 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price SOOTHING SOUNDS BOUNCER SEAT 79598 User manual

Fisher-Price GHP43 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GHP43 User manual

Fisher-Price 3-in-1 High Chair to Booster User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 3-in-1 High Chair to Booster User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

PALI PAPPY ROCK 16232 Instructions for use

PALI

PALI PAPPY ROCK 16232 Instructions for use

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User instructions

Tiny Love

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User instructions

Gilis Bebe Stars En1130 user manual

Gilis

Gilis Bebe Stars En1130 user manual

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

Costway BB5591 user manual

Costway

Costway BB5591 user manual

Flexa 82-10020-1/-40 Assembly instructions

Flexa

Flexa 82-10020-1/-40 Assembly instructions

Dorel Safety 1st Mini Dreams Playard user guide

Dorel

Dorel Safety 1st Mini Dreams Playard user guide

Dorel Asia baby relax DA6785 Assembly instructions

Dorel Asia

Dorel Asia baby relax DA6785 Assembly instructions

Carena VADDO manual

Carena

Carena VADDO manual

Evenflo Versatile Play Space Assembly instructions

Evenflo

Evenflo Versatile Play Space Assembly instructions

homechoice Bubbles 2-piece foldable bath and cushion... user guide

homechoice

homechoice Bubbles 2-piece foldable bath and cushion... user guide

SAUTHON easy VINTAGE SILEX UX031A Technical manual

SAUTHON easy

SAUTHON easy VINTAGE SILEX UX031A Technical manual

mothercare ashton dresser user guide

mothercare

mothercare ashton dresser user guide

DOM 443 manual

DOM

DOM 443 manual

Million Dollar Baby Ashbury 4 in 1 Assembly and operation manual

Million Dollar Baby

Million Dollar Baby Ashbury 4 in 1 Assembly and operation manual

Geuther Mucki 2306 manual

Geuther

Geuther Mucki 2306 manual

Cubby OLEA Assembly instructions

Cubby

Cubby OLEA Assembly instructions

Vivo STAND-V002F instruction manual

Vivo

Vivo STAND-V002F instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

www.fisher-price.com
™
H5704
e • Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Requires three “AA” (LR6) alkaline batteries (not included).
• Adult assembly is required.
• Tool required for assembly: Phillips screwdriver (not included).
f • Conserver ces instructions, car elles contiennent des
renseignements importants.
• Fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6), non fournies.
• Doit être assemblé par un adulte.
• Outil requis pour l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
S • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este producto.
• Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V (no incluidas).
• Requiere montaje por un adulto.
• Herramienta necesaria (no incluida): destornillador de estrella.
P • Favor guardar estas instruções para futura referência, pois contêm
informações importantes.
• Funciona com 3 pilhas tipo “AA”(LR6) alcalinas (não incluídas).
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária à montagem: chave Phillips (não incluída).
e Parts f Pièces S Piezas P Peças
e 2 Curtain Walls
(Left and Right)
f 2 murs avec rideau
(gauche et droite)
S 2 paredes de cortina
(izquierda y derecha)
P 2 “paredes” com cortina
(direita e esquerda)
e • This toy contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required.
f • Le produit non assemblé comprend de petits éléments détachables susceptibles
d’être avalés. Il doit être assemblé par un adulte.
S • Este juguete contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por un adulto.
P • Este produto contém partes pequenas quando desmontado. Requer montagem
por parte de um adulto.
e CAUTION f MISE EN GARDE
S PRECAUCIÓN P ATENÇÃO
e 2 Connectors
f 2 connecteurs
S 2 conectores
P 2 conectores
e 2 Plain Walls
(Left and Right)
f 2 murs sans rideau
(gauche et droite)
S 2 paredes sin accesorios
(izquierda y derecha)
P 2 “paredes” básicas
(esquerda e direita)
e Handle
f Poignée
S Asa
P Alça
e 2 Wall Covers
f 2 couvre-murs
S 2 cubiertas de pared
P 2 Suportes de parede
2
e Lights and Sounds Wall
f Mur sons et lumières
S Pared de luces y sonidos
P Parede com sons e luzes
e Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-
tighten the screws.
f Remarque : Serrer ou desserrer toutes les vis à l’aide d’un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
S Nota: ajustar y desajustar todos los tornillos con un destornillador de
estrella. No apretar en exceso.
P Nota: Para apertar ou soltar os parafusos, utilize sempre uma chave
Phillips. Não apertar excessivamente os parafusos.
e Parts not shown: 4 Toys
f Éléments non illustrés : 4 jouets
S Piezas no mostradas: 4 juguetes
P Peças não apresentadas: 4 brinquedos
e 2 Bases
f 2 bases
S 2 bases
P 2 Bases
e 2 Connector Caps
f 2 capuchons de connecteur
S 2 tapas de conector
P 2 Tampas para conector
e Dial Panel
f Panneau avec cadran
S Panel de botón
P Peça com botão
e Frog Panel
f Panneau avec grenouille
S Panel de rana
P Peça com sapo
e Inflatable Ball
f Ballon gonflable
S Pelota inflable
P Bola inflável
e #8 x 3 cm (13/16") Screw – 6
f Vis no 8 de 3 cm – 6
S Tornillo Nº8 x 3 cm – 6
P Parafusos #8 x 3 cm – 6
e Shown Actual Size
f Dimensions réelles
S Se muestra a tamaño real
P Apresentado em tamanho real
3
eBattery Installation fInstallation des piles
SColocación de las pilas PInstalação das pilhas
1.5V x 3
"AA" (LR6)
e Shown Actual Size
f Dimensions réelles
S Se muestra a tamaño real
P Apresentado em tamanho real
e • Locate the battery compartment on the lights and sounds wall.
• Loosen the screws in the battery compartment door. Remove
the battery compartment door.
• Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries, as indicated inside
the battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
• When lights or sounds from this toy become faint or stop,
it’s time for an adult to change the batteries!
e Battery Compartment Door
f Couvercle du compartiment des piles
S Tapa del compartimento de pilas
P Tampa do compartimento de pilhas
f • Trouver le compartiment des piles sur le mur sons et lumières.
•
Dévisser les vis du couvercle du compartiment. Retirer le couvercle.
• Insérer 3 piles alcalines AA (LR6) comme indiqué à l’intérieur
du compartiment.
Conseil : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines,
car elles durent plus longtemps.
• Refermer le compartiment des piles et serrer les vis.
• Lorsque les lumières ou les sons du jouet faiblissent ou
cessent, un adulte doit remplacer les piles.
S •
Localizar el compartimento de pilas en la pared de luces
y sonidos.
• Desajustar los tornillos en la tapa del compartimento de
pilas y retirarla.
• Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V como
se indica en el interior del compartimento.
Consejo: se recomienda usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos.
• Cuando las luces o sonidos del juguete pierdan intensidad
o dejen de funcionar, es hora de sustituir las pilas.
P • Localize o compartimento de pilha na parede de sons e luzes.
• Solte os parafusos do compartimento. Remova a tampa
do compartimento.
• Insira 3 pilhas alcalinas tipo AA (LR6), conforme indicado
no interior do compartimento de pilhas.
Dica: Para prolongar a duração das pilhas, recomendamos
o uso de pilhas alcalinas.
• Tampe o compartimento de pilhas e aperte os parafusos.
• Quando as luzes ou sons deste brinquedo enfraquecerem ou
pararem de ser emitidos, é necessário trocar as pilhas.
4
55
e In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause
a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before
being charged (if designed to be removable).
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision (if designed to be removable).
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
• Do not mix old and new batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are
to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the product.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Dispose of batteries safely.
• Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may
explode or leak.
f Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides
peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou
endommager le produit. Pour éviter tout écoulement des piles :
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d’être
rechargées (en cas de piles amovibles).
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être
chargées que par un adulte (en cas de piles amovibles).
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées,
ou des piles équivalentes.
• Veiller à bien respecter le sens des polarités (+) et (-), et toujours
suivre les indications des fabricants du jouet et des piles.
• Toujours retirer les piles usées du produit.
• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter le produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser
ou couler.
eBattery Safety Information
fConseils de sécurité concernant les piles
SInformación de seguridad acerca de las pilas
PInformações sobre segurança no uso das pilhas
S
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido
corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto. Para
evitar el derrame de líquido corrosivo:
• No intentar cargar pilas no-recargables.
• Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del producto.
• Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de
un adulto.
• No mezclar pilas de diferentes tipos: alcalinas, estándar
(carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio).
• No mezclar pilas nuevas con gastadas.
• Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones
o equivalente.
• Colocar las pilas según la polaridad indicada.
• Retirar las pilas gastadas del producto.
• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas.
• No quemar el producto, ya que las pilas de su interior podrían
explotar o desprender líquido corrosivo.
P Em ciscunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido
passível de causar queimaduras químicas ou danos no produto.
Para evitar o derrame de fluido:
• Não colocar pilhas gastas e pilhas novas no mesmo produto, nem
pilhas de tipos diferentes: alcalinas, standard (carbono-zinco) ou
recarregáveis (níquel-cádmio).
• Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento
de pilhas.
• Retirar as pilhas se o produto não for utilizado por um longo
período de tempo. Retirar sempre as pilhas gastas do produto.
Deitar as pilhas gastas em contentor especial de pilhas. Não
eliminar as pilhas no fogo, pois existe o perigo de explodirem
ou derramarem fluido.
• Não provocar curtos-circuitos nos bornes da pilha.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, conforme
recomendado nas instruções do produto.
• Não carregar pilhas não recarregáveis.
• Retirar as pilhas recarregáveis do produto antes de proceder
ao seu carregamento.
• Se forem usadas pilhas recarregáveis e reutilizáveis, as pilhas
devem ser carregadas apenas sob a supervisão de um adulto.
• Se forem usadas pilhas recarregáveis, estas devem ser
carregadas apenas sob a supervisão de um adulto.
eAssembly fAssemblage
SMontaje PMontagem
e • Join the plain walls.
f • Joindre les murs sans rideau.
S • Unir las paredes sin accesorios.
P • Junte as paredes básicas.
1
3
e • Insert two screws into the plain wall and tighten.
f • Insérer deux vis dans l’assemblage des murs sans rideau et serrer.
S • Introducir dos tornillos en la pared sin accesorios y ajustarlos.
P • Insira dois parafusos na parede básica e aperte-os.
1
4
e Plain Walls
f Murs sans rideau
S Paredes sin accesorios
P Paredes básicas
e • Join the curtain walls.
f • Joindre les murs avec rideau.
S • Unir las paredes de cortina.
P • Junte as paredes com cortina.
1
1
e Curtain Walls
f Murs avec rideau
S Paredes de cortina
P Paredes com cortina
e • Insert two screws into the curtain wall and tighten.
f • Insérer deux vis dans l’assemblage des murs avec rideau et serrer.
S • Introducir dos tornillos en la pared de cortina y ajustarlos.
P • Insira dois parafusos na parede com cortina e aperte-os.
1
2
6
7
eAssembly fAssemblage
SMontaje PMontagem
e • "Snap" the wall cover onto the top of each wall.
f • Emboîter un couvre-mur dans le dessus de chaque mur.
S • Ajustar la cubierta de pared en la parte de arriba de cada pared.
P • “Encaixe” o suporte na parte de cima de cada parede.
1
5
e Curtain Wall
f Mur avec rideau
S Pared de cortina
P Parede com cortina
e Wall Cover
f Couvre-mur
S Cubierta de pared
P Suporte de parede
e Plain Wall
f Mur sans rideau
S Pared sin accesorios
P Parede básica
e Wall Cover
f Couvre-mur
S Cubierta de pared
P Suporte de parede
e • “Snap” the handle into the sounds and lights wall.
f • Emboîter la poignée dans le mur sons et lumières.
S • Ajustar el asa en la pared de luces y sonidos.
P • “Encaixe” a alça na parede de sons e luzes.
1
6
e Handle
f Poignée
S Asa
P Alça
e Sounds and Lights Wall
f Mur sons et lumières
S Pared de luces y sonidos
P Parede sons e luzes
eAssembly fAssemblage
SMontaje PMontagem
e • Turn the assembly around. Insert two screws into the sounds
and lights wall and tighten.
f • Retourner l’assemblage. Insérer deux vis dans le mur sons et
lumières et serrer.
S • Voltear la unidad. Introducir dos tornillos en la pared de luces
y sonidos y ajustarlos.
P • Vire a estrutura de cabeça para baixo. Insira dois parafusos
na parede de sons e luzes e aperte-os.
1
8
1
7
e Dial Panel
f Panneau avec cadran
S Panel de botón
P Peça com botão
e Frog Panel
f Panneau avec grenouille
S Panel de rana
P Peça com sapo
e • Fit the dial panel and frog panel to the sounds and lights wall.
Hint: The dial and frog panels are designed to fit to the
sounds and lights wall one way.
f • Fixer les panneaux avec cadran et avec grenouille au mur
sons et lumières.
Remarque : Les panneaux avec cadran et avec grenouille sont
conçus pour être fixés au mur sons et lumières d’une seule façon.
S • Ajustar el panel del botón y el panel de la rana en la pared
de luces y sonidos.
Nota: el panel del botón y el de la rana solo se ajustan en
la pared de luces y sonidos de una manera.
P • Encaixe as peças de botão e sapo na parede de sons e luzes.
Dica: As peças de botão e de sapo foram desenvolvidas
para serem encaixadas de uma só maneira na parede de
sons e luzes.
8
e • Squeeze the stem to inflate the ball.
• Fit the ring on the ball into the slot in the plain wall.
One-time assembly is now complete. Please refer to pages 10-13
to build a Zig-Zag or U-shaped Wall.
f • Serrer le col du ballon pour le gonfler.
• Insérer l’anneau du ballon dans la fente du mur sans rideau.
L’assemblage définitif est maintenant terminé. Se référer aux
pages 10 à 13 pour l’assemblage d’un mur en zigzag ou en U.
S • Apretar el vástago para inflar la pelota.
• Ajustar el aro de la pelota en la ranura de la pared sin accesorios.
El montaje está completo. Consultar las páginas 10-13 para crear
una pared zigzagueante o en forma de U.
P • Aperte a haste para inflar a bola.
• Encaixe o anel da bola na abertura localizada na parede básica.
A montagem (a ser feita uma única vez) está completa. Por favor,
verifique as páginas de 10-13 para construir sua parede em
zig-zag ou em forma de U.
1
9
e Plain Wall Slot
f Fente du mur sans rideau
S Ranura en la pared sin accesorios
P Abertura da parede básica
e Ball Ring
f Anneau du ballon
S Aro para pelota
P Anel para a bola
eAssembly fAssemblage
SMontaje PMontagem
9
eBuild a Zig-Zag Wall fAssemblage d’un mur en zigzag
SCrear una pared zigzagueante PContruir uma parede em zig-zag
e • Fit a connector into each base.
• Turn the connector so that the grooves in the connector match the
slots in the base.
f • Insérer un connecteur dans chaque base.
• Tourner le connecteur de façon que ses rainures soient vis-à-vis les
fentes dans la base.
S • Ajustar un conector en cada base.
• Voltear el conector de modo que las ranuras del conector
correspondan con las ranuras de la base.
P • Encaixe um conector em cada base.
• Vire o conector de modo que as entradas localizadas no próprio
conector encaixe nas aberturas da base.
1
1
e Base
f Base
S Base
P Base
e • Position the bases on a flat surface, as shown.
• With the handle to the right, slide the sounds and lights
wall into the grooves in the connectors, as shown.
• Push the sounds and lights wall down to secure in place.
f • Placer les bases sur une surface plane comme illustré.
• Tenir le mur sons et lumières de façon que sa poignée
soit à droite et le glisser dans les fentes des connecteurs
comme illustré.
• Pousser le mur vers le bas pour bien l’emboîter.
S • Colocar las bases sobre una superficie plana, tal como
se muestra.
• Con el asa a la derecha, ajustar la pared de luces y sonidos
en las ranuras de los conectores, como se muestra.
• Empujar para abajo la pared de luces y sonidos para
asegurarla en su lugar.
P • Posicione as bases em uma superfície plana, como
mostra a figura.
• Com a alça virada para a direita, deslize a parede de sons e
luzes pelas aberturas dos conectores, como mostra a imagem.
• Pressione a parede de luzes e sons para baixo para prendê-la
no lugar correto.
1
2e Sound and Lights Wall
f Mur sons et lumières
S Pared de luces y sonidos
P Parede com luzes e sons
e Slot
f Fente
S Ranura
P Entrada
e Groove
f Coulisse
S Ranura
P Abertura
e Connector
f Connecteur
S Conector
P Conector
e Handle
f Poignée
S Asa
P Alça
10