Flaem DMT-4726 User manual

*Le prestazioni del dispositivo possono venire compromesse in presenza di una o alcune delle seguenti situazioni:
- Funzionamento al di fuori dell'intervallo di temperatura e umidità dichiarato dal produttore.
- Conservazione al di fuori dell'intervallo di temperatura e umidità dichiarato dal produttore.
- Urto meccanico (per esempio, test di caduta) o sensore compromesso.
- La temperatura del paziente è inferiore alla temperatura ambiente.
* Le comunicazioni RF portatili e mobili possono influire sul funzionamento del dispositivo.
Il dispositivo richiede particolari precauzioni relativamente alla CEM, secondo le relative informazioni fornite nei
documenti in allegato.
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’UTILIZZO
Il termometro digitale fornisce una lettura rapida ed estremamente precisa della temperatura corporea di una persona.
Il termometro digitale è destinato a misurare la temperatura del corpo umano nella modalità normale, ovvero per via
orale, rettale o ascellare. Il dispositivo non è monouso. Adatto per uso clinico e domestico. Adatto a persone di tutte
le età. Per comprendere meglio le sue funzioni e per garantire nel tempo risultati affidabili, si prega di leggere tutte le
istruzioni prima dell'uso.
Questo apparecchio è conforme alle seguenti norme:
EN 12470-3 Termometri clinici —Parte 3: Termometri elettrici compatti (a comparazione ed estrapolazione) aventi
un dispositivo di massimo, ISO 80601-2-56 Apparecchi elettromedicali —Parte 2-56: Norme essenziali per la
sicurezza di base e prestazioni essenziali dei termometri clinici per la misurazione della temperatura corporea,
EN 60601-1-11 Apparecchi elettromedicali—Parte 1-11: Norme essenziali per la sicurezza di base e prestazioni
essenziali - Norma Collaterale: Requisiti per gli apparecchi e i sistemi elettromedicali utilizzati nell'ambiente
sanitario domestico e conforme ai requisiti delle norme (di sicurezza) EN 60601-1-2(EMC), IEC/EN60601-1.
Inoltre il produttore è certificato ISO 13485.
CONTENUTO
1 Termometro, 1 Manuale d’istruzioni, 1 Custodia
Model:DMT-4726
TERMOMETRO DIGITALE FLESSIBILE
MANUALE D’ISTRUZIONI
PRECAUZIONE
Attenzione:
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il termometro digitale.
Rischio di soffocamento: Se ingeriti, il tappo e la batteria del termometro possono causare la morte per
soffocamento. I bambini non devono utilizzare questo dispositivo senza la supervisione dei genitori.
Non utilizzare il termometro nelle orecchie. L'uso previsto è solo per le letture orali, rettali e ascellari.
Non posizionare la batteria del termometro vicino a fonti di calore estremo, poiché potrebbe esplodere.
Nota: L'uso della protezione della sonda può comportare una differenza di 0,1°C (0,2°F) rispetto alla temperatura effettiva.
Se il dispositivo non viene usato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la batteria.
L'uso delle letture della temperatura corporea ai fini dell'autodiagnosi è pericoloso. Consultare il proprio medico
per l'interpretazione dei risultati. L'autodiagnosi può portare al peggioramento delle condizioni di malattia esistenti.
Non eseguire le misurazioni quando il termometro è bagnato, poiché le letture potrebbero essere imprecise.
Non mordere il termometro per evitare di danneggiare l'oggetto o ferirsi.
Non smontare né riparare il termometro. In caso contrario, le letture potrebbero risultare imprecise.
Dopo ogni utilizzo, disinfettare il termometro, soprattutto se viene utilizzato da più di una persona.
Non forzare il termometro nel retto. In caso di dolore, interrompere la procedura di inserimento e la
misurazione per evitare di causare lesioni.
Non utilizzare il termometro per via orale dopo l'uso rettale.
Non utilizzare i dispositivi per via orale con bambini fino a due anni di età.
ILLUSTRAZIONE DEL PRODOTTO
Pulsante On /Of f
LCD
Sonda
Figura 1
TECNOLOGIA
Al completamento di ogni misurazione, la freccia triangolare sul display indicherà
l’intervallo di temperatura
La freccia triangolare spiega: Per esempio
35.8ćİT˘37.3ć(96.4İT˘99.1)
37.3ćİT˘37.8ć(99.1İT˘100.0)
37.8ćİT˘39.0ć(100.0İT˘102.2)
Tı39.0ć(Tı102.2)
COMMUTARE /
display LCD). Con il dispositivo spento, tenere premuto il pulsante On/Off per circa 3 secondi per modificare le impostazioni attuali.
PULIZIA E DISINFEZIONE
SIMBOLOGIA
Corrente Continua LOT
Codice Lotto
Parte applicata del tipo BF Produttore
Consultare la documentazione allegata
Limiti della temperatura di conservazione e
trasporto: -205
(-—131)
CE REP
Rappresentante Autorizzato Europeo
SPECIFICHE
Tipo: Termometro Digitale (Non Predittivo)
Intervallo di misurazione: 32,0 -42,9 (89,6F-109,2F )( / scelto dal produttore)
Precisione: ±0,1(±0,2F) per 35,5°C42,0(95,9F107,6F)
nell'intervallo operativo di temperatura ambiente di 1828 (64,4F82,4F )
±0,2(±0,4) per altri intervalli operativi di misurazione e di temperatura ambiente
Modalità di funzionamento: Modalità diretta
Display: Display a cristalli liquidi, 3 1/2 digit
Memoria: Ultime 10 memorie
Batteria: Una batteria a bottone 3.0 VDC tipo CR2032
Durata della batteria: Circa 200 ore di funzionamento continuo o 1 anno con 3 misurazioni al giorno
Dimensioni: 13,5cmX3,4cmX1,7cm(LXPXH)
Peso: Circa 26 grammi batteria inclusa
Durata di vita utile prevista: 3 anni
Intervallo operativo per temperatura
ambiente:
Temperatura: 5C 40C(4F)
Umidità relativa: 15%95% UR
Pressione Atmosferica: 70 1060hPa
Condizioni di conservazione e di
trasporto:
Temperatura -20C55C(-4 131)
Umidità relativa: 15%95% UR
Pressione Atmosferica: 70 1060hPa
Marcatura
Internazionale
di
Protezione: IP 27
Classificazione: Tipo BF
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Messaggio di errore Problema Soluzione
La temperatura misurata è inferiore a
32,0°C (89,6°F)
Spegnere, attendere un minuto e misurare di nuovo la temperatura
con contatto ravvicinato e in uno stato di riposo.
La temperatura misurata è superiore a
42,9°C (109,2°F)
Spegnere, attendere un minuto e misurare di nuovo la temperatura
con contatto ravvicinato e in uno stato di riposo.
Il sistema non funziona correttamente. Scaricare la batteria, attendere 1 minuto e ricaricarla. Se il
messaggio riappare, contattare il rivenditore per ricevere assistenza.
Batteria esaurita: L'icona della batteria
lampeggia, non si possono eseguire
misurazioni.
Sostituire la batteria.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
1. Quando appare " " nell'angolo in basso a destra del display LCD, è necessario sostituire la batteria.
2. Appoggiare un oggetto rigido e sottile, ad esempio una moneta, sulla scanalatura del coperchio. Ruotare la batteria in senso
antiorario fino a rimuovere il coperchio. (v. Figura 3).
4. Utilizzare uno strumento non metallico, come una penna, per rimuovere la vecchia batteria dal relativo vano (v. Figura 4).
Smaltire la batteria conformemente alle normative locali.
5. Inserire nel vano una nuova batteria a bottone tipo CR2032 da 3.0 VDC con il lato del polo positivo rivolto verso l'alto.
(V. Figura 5).
6. Con un oggetto rigido e sottile ruotare il coperchio in senso orario fino a quando il " " è rivolto verso " " (v. Figura 6)
Figura 3 Fi
g
ura 4 Figura 5 Fi
g
ura 6
+
+
TARATURA
N° di Serie Apparecchio: Difetto riscontrato_____________________________
______________________________________________
-20ć
55ć
Pulire il termometro con un panno morbido e pulito. In caso di macchie ostinate, strofinare il termometro con un panno
inumidito con acqua o con una soluzione detergente neutra accuratamente strizzato. Terminare strofinando con un panno
morbido e asciutto. Per la disinfezione si può usare etanolo al 75% o alcol isopropilico.
Osservare quanto segue per evitare di danneggiare il termometro.
- Non usare benzene, diluente, benzina o altri solventi aggressivi per pulire il termometro.
-
Non disinfettare la sezione di rilevamento (punta) del termometro immergendolo in alcool o in acqua calda (acqua oltre 50°C (122°F)).
- Non usare il lavaggio a ultrasuoni per pulire il termometro.
Il termometro viene tarato inizialmente durante la produzione. Se il termometro viene utilizzato secondo quanto indicato nelle
istruzioni, non è necessario eseguire una nuova regolazione a intervalli prestabiliti. Si consiglia, tuttavia, di controllare la taratura
ogni due anni oppure ogni volta che si hanno dubbi sulla precisione clinica del termometro. Accendere il termometro e inserirlo
in un bagno d'acqua, quindi controllare la precisione del dispositivo in laboratorio. Si prega di inviare l'apparecchio completo ai
rivenditori o al produttore. Le raccomandazioni di cui sopra non sostituiscono i requisiti di legge. L'utilizzatore deve sempre
rispettare i requisiti di legge relativi al controllo di misurazione, funzionalità e accuratezza del dispositivo, richiesto per l'ambito
di applicazione delle leggi,delle direttive o delle ordinanze vigenti nel paese in cui il dispositivo viene utilizzato.
GARANZIA
IL TERMOMETRO È GARANTITO 2 ANNI DALLA DATA DI ACQUISTO. La garanzia copre qualsiasi difetto derivante da non corretta
fabbricazione, a condizione che l’apparecchio non abbia subito manomissioni da parte del cliente o da personale non autorizzato da
FLAEM NUOVA S.p.A., o che sia stato utilizzato in modo diverso dalla sua destinazione d’uso. La garanzia copre inoltre la
sostituzione o la riparazione dei componenti con vizi di fabbricazione. Sono esclusi dalla presente garanzia le parti soggette a
naturale usura, i danni derivati da usi impropri, da cadute, dal trasporto, dalla mancata manutenzione ordinaria prevista nelle
istruzioni d’uso o comunque da cause non attribuibili al produttore. FLAEM NUOVA S.p.A. declina ogni responsabilità per
eventuali danni, diretti od indiretti, a persone, animali e/o cose derivati dal mancato o non corretto funzionamento oppure causati
dall’uso improprio dell’apparecchio e comunque non riconducibili a vizi di fabbricazione. La garanzia è valida su tutto il territorio
italiano con l’ausilio dei Centri Assistenza Tecnica Autorizzati, per il resto del mondo la Garanzia viene applicata dall’Importatore o
Distributore. La GARANZIA è valida solo se l’apparecchio, in caso di guasto, verrà reso adeguatamente pulito e igienizzato secondo
le istruzioni d’uso, impacchettato ed inviato tramite spedizione postale e/o portato al Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato (vedi
http://www.flaemnuova.it/it/info/assistenza), allegando il presente tagliando debitamente compilato e lo scontrino fiscale o fattura
d’acquisto o la prova di avvenuto pagamento se acquistato on-line tramite siti internet (attenzione: l’importo del prodotto deve essere
trasporto. Le spese postali di spedizione e riconsegna dell’apparecchio sono a carico del Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato
nel caso di operatività della garanzia. Nel caso in cui il Centro di Assistenza TecnicaAutorizzato dovesse riscontrare che l’apparecch-
io è esente da difetti e/o risulta funzionante senza alcun intervento manutentivo, il costo della prestazione e gli altri eventuali costi di
spedizione e di riconsegna dell’apparecchio saranno a carico del cliente. FLAEM NUOVA S.p.A. non risponde di ulteriori
estensioni del periodo di garanzia assicurate da terzi.
1. Premere il pulsante On/Off vicino al display LCD. Si sentirà un segnale acustico mentre lo schermo mostrerà ,
seguito dall’ultima misurazione rilevata. Dopo aver mostrato la temperatura dell'autotest di funzionamento, il termometro passa in
modalità misurazione.
2. Mettere il termometro nella posizione desiderata (bocca, retto o ascella).
a) Uso Orale:
nella Figura 2. Chiudere la bocca e respirare costantemente con il naso per evitare che la misurazione
b) Uso rettale: Lubrificare la punta della sonda in argento con vaselina per facilitare l'inserimento. Inserire
delicatamente il sensore nel retto per circa 1cm (meno di 1/2 "). Temperatura normale compresa tra
c) Uso ascellare: Asciugare l'ascella. Posizionare la sonda sotto l'ascella e tenere il braccio ben premuto sul lato del corpo. Da un
punto di vista medico, questo metodo fornisce sempre letture imprecise e non dovrebbe essere usato se sono necessarie misurazioni
3. Il segno dei gradi lampeggia durante tutto il processo di misurazione. Quando smette di lampeggiare, viene emesso un segnale
acustico per circa 10 secondi. Contemporaneamente apparirà sul display LCD la lettura misurata. Il tempo minimo di misurazione
fino alla segnalazione acustica (bip) deve essere rispettato senza eccezioni. La misurazione prosegue anche dopo l'emissione del
segnale acustico. Per ottenere un migliore risultato di misurazione della temperatura corporea, si consiglia di tenere la sonda in
bocca e nel retto per circa 2 minuti, o sotto l’ascella per circa 5 minuti, indipendentemente dal segnale acustico, e di mantenere un
intervallo di misurazione di almeno 30 secondi.
(100F) o superiore, e i segnali acustici sono "Bi-Bi-Bi-Bi --------Bi-Bi-Bi-Bi------Bi-Bi-Bi-Bi"
4. Per prolungare la durata della batteria, premere il pulsante On/Off per spegnere il dispositivo al termine della misurazione. Se
non viene premuto il pulsante, il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo circa 10 minuti
5. Al termine della misurazione, premendo il pulsante On/Off per circa 3 secondi, il display mostrerà la sigla "MEM" e passerà in
alternativa il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo circa 1 minuto.
Figura 2
SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO
In conformità alla Direttiva 2012/19/CE, il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che l’apparecchio da smaltire, è considerato
come rifiuto e deve essere quindi oggetto di “raccolta separata”. Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) il suddetto rifiuto ai
centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore all’atto dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e
smaltimento, favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
causati da un’eventuale gestione impropria del rifiuto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni amministrative previste dalle leggi di trasposizione della direttiva 2012/19/CE dello stato membro o del paese in cui il
prodotto viene smaltito.
Cod.: 19216 07/2020

* The performance of the device may be degraded should one or more of the following occur:
Operation outside the manufacturer s stated temperature and humidity range.
Storage outside the manufacturer s stated temperature and humidity range.
Mechanical shock (for example, drop test)
Patient temperature is below ambient temperature.
* Portable and mobile RF communications can affect the device. The device needs special pre-cautions
regarding EMC according to the EMC information provided in the accompany documents.
- ÿ
- ÿ
- or degraded sensor.
-
This digital thermometer provides a quick and highly accurate reading of an individual's body
temperature. The digital thermometer is intended to measure the human body’s temperature in
regular mode orally, rectally or under the arm, and the device is reusable for clinical or home
use on people of all ages. To better understand its functions and to provide years of dependable
results, please read all instructions first.
This appliance conforms to the following standards:
EN 12470-3 Clinical thermometers —Part 3: Performance of compact electrical thermometers
(non-predictive and predictive) with maximum device,
ISO 80601-2-56 Medical electrical equipment —Part 2-56:Particular requirements for basic safety
and essential performance of clinical thermometers for body temperature measurement,
EN 60601-1-11 Medical electrical equipment —Part 1-11: General requirements for basic safety and
essential performance – Collateral Standard: Requirements for medical electrical equipment and
medical electrical systems used in the home healthcare environment and complies with the
requirements of EN 60601-1-2(EMC), IEC/EN60601-1(Safety) standards.And the manufacturer
is ISO 13485 certified.
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING
CONTENTS
OWNER S MANUAL
ÿ
1 Thermometer, 1 Owner s Manual, 1 Storage Case
ÿ
Model:DMT-4726
DIRECTIONS
2. Position thermometer in desired location (mouth, rectum, or armpit.)
a) Oral Use :Place thermometer under tongue as indicated by
position shown in Figure 2. Close your mouth and breathe evenly
through the nose to prevent the measurement from being influenced
by inhaled/exhaled air. Normal temperature between 35.7ćand 37.3ć
(96.3and 99.1)
b) Rectal Use: Lubricate silver probe tip with petroleum jelly for easy insertion. Gently insert
sensor approximately 1cm (less than 1/2 ") into rectum. Normal temperature between 36.2ć
and 37.7ć(97.2and 99.9).
c) Armpit Use: Wipe armpit dry. Place probe in armpit and keep arm pressed firmly at side.
From a medical viewpoint, this method will always provide inaccurate readings, and should not
be used if precise measurements are required. Normal temperature between 35.2ćand 36.7ć
(95.4and 98.1).
3. The degree sign flashes throughout the testing process. When flashing stops an alarm will beep for
approximately 10 seconds. The measured reading will appear on the LCD simultaneously. The
minimum measurement time until the signaling tone (beep) must be maintained without exception. The
measurement continues even after the buzzer notification. So that in order to achieve better body
temperature measurement result, recommend to keep the probe in mouth and rectum about 2 minutes,
or in armpit about 5 minutes regardless of the beep sound and at least 30 seconds measurement interval
should be maintained.
4. To prolong battery life, press the On/Off Button to turn unit off after testing is complete. If no action
is taken, the unit will automatically shut off after around10 minutes
5. After test is complete, if long press the On/Off Button for about 3 seconds, the display will show “M”
entering into memory mode. Press On/Off Button for memory checking. To turn the unit off, long press
the On/Off button or the unit will automatically shut off after approximately 1 minute..
ĀĜā
*Note: Normally Alarm beeps more rapidly when temperature
reaches 37.8 (100 ) or higher ,and t
the buzzes areĀBiBiBiBiā;
ć he buzzes areĀBi-Bi-Bi----- Bi-Bi-Bi------- Bi-Bi-Biā
LIMITED WARRANTY
Figure 2
CLEANING AND DISINFECTION
wipe the thermometer with a soft clean cloth.
For stubborn stains, wipe the thermometer with a cloth that has been dampened with water or a
neutral detergent solution and then wring thoroughly. Finish by wiping with a soft dry cloth.
For disinfection, 75% Ethanol or Isopropyl alcohol can be used.
Observe the following to prevent damage to the thermometer.
-Do not use benzene, thinner, gasoline or other strong solvents to clean the thermometer.
-Do not attempt to disinfect the sensing section (tip) of the thermometer by immersing in
alcohol or in hot water (water over 5ć(122))
-Do not use ultrasonic washing to clean the thermometer.
FLEXIBLE DIGITAL THERMOMETER
PRECAUTION
BATTERY REPLACEMENT
1. Replace battery when Āāappears in the lower right corner of LCD display.
2. Put a thin board such as a coin on fillister of cover. Turn the battery anti-clockwise until the cover is off.
(See Figure 3)
4. Use a non-meteal instrument such as a pen to remove old battery from the battery holder (See Figure 4).
Discard battery according to local law.
5. Place a new 3.0V DC button battery type CR2032 into the chamber with positive side facing up.
(See Figure 5).
6. With a thin pin to turn the cover clockwise until the facing towards .(See Figure 6)
Warning:
Read instructions thoroughly before using digital thermometer.
Choking Hazard: Thermometer cap and battery may be fatal if swallowed. Do not allow children
to use this device without parental supervision.
Do not use thermometer in ear. Designed use is for oral, rectal, and armpit (axilla) readings only.
Do not place thermometer battery near extreme heat as it may explode.
Remove battery from the device when not in operation for a long time.
Note: Use of the probe cover may result in a 0.1ć(0.2) discrepancy from actual temperature.
The use of temperature readings for self-diagnosis is dangerous. Consult your doctor for the
interpretation of results. Self-diagnosis may lead to the worsening of existing disease conditions.
Do not attempt measurements when the thermometer is wet as inaccurate readings may result.
Do not bite the thermometer. Doing so may lead to breakage and/or injury.
Do not attempt to disassemble or repair the thermometer. Doing so may result in inaccurate readings.
After each use, disinfect the thermometer especially in case the device is used by more than one person.
Do not force the thermometer into the rectum. Stop insertion and abort the measurement when pain is
present. Failure to do so may lead to injury.
Do not use thermometer orally after being used rectally.
For children who are two years old or younger, please do not use the devices orally.
If the unit has been stored at temperatures over 5ć40ć(41104, leave it in 5ć40ć
(41104 ambient temperature for about 15 minutes before using it.
Figure 4 Figure 5 Figure 6
Figure 3
+
+
PRODUCT ILLUSTRATION
On /Of f Button
LCD
Probe
Figure 1
FEVERLINE INDICATING TECHNOLOGY
different temperature range.
At the completion of each measurement, the triangular arrow on the display will indicate according to
For example:
Triangular arrow explain:
Note: If temperature below , the triangular arrow will not display.35.8ć(96.4
35.8ćİT˘37.3ć(96.4İT˘99.1)
37.3ćİT˘37.8ć(99.1İT˘100.0)
37.8ćİT˘39.0ć(100.0İT˘102.2)
Tı39.0ć(Tı102.2)
SYMBOL EXPLANATION
Direct Current
Type BF Applied Part
Batch Code
Manufacturer
Consult Accompanying Documents
Storage and Transportation
Temperature Limit: -20ć~55ć
(-4131
-20ć
55ć
EC REP European Authorized Representative
Measure Range:
Ambient operating range:
Storage and transportation
condition:
32.0ćˉ42.9ć(896-109.2)( ć/chosen by manufacturer)
f0.1ć(f0.2) during 35.5ć~42.0ć(95.9~107.6) at
18ć~28ć(64.4~82.4) ambient operating range
f0.2ć(f0.4) for other measuring and ambient operating range
Liquid crystal display, 3 1/2 digits,with backlight
Last 10 memorys
One 3.0V DC button battery type CR2032
Approx. 200hours of continuous operation or 1 year with 3
measurements per day
13.5cm x 3.4cm x 1.7cm (L x W x H)
Approx. 26 grams including battery
Temperature: ( )5ć40ć41104
Relative humidity: 15%~95%RH
Atmospheric Pressure : 700hPa ~ 1060hPa
Temperature: ( )-20ć~55ć-4131
Relative humidity: 15%~95%RH
Atmospheric Pressure : 700hPa ~ 1060hPa
Classification:
Type: Digital Thermometer (Not Predictive)
Type BF
Direct Mode
Ingress Protection Rating: IP 27
Accuracy:
Operating mode:
Display:
Memory:
Battery:
Battery life:
Dimension:
Weight:
SPECIFICATIONS
Expected service life: Three years
TROUBLESHOOTING
CALIBRATION
The thermometer is initially calibrated at the time of manufacture. If the thermometer is used according to
the use instruction, periodic readjustment is not required. However, we recommend checking calibration
every two years or whenever clinical accuracy of the thermometer is in question. Turn on the thermometer
and insert into the water bath and then check the laboratory accuracy of thermometer. Please send the
complete device to the dealers or manufacturer.
The above recommendations do not supersede the legal requirements. The user must always comply with
legal requirements for the control of the measurement, functionality, and accuracy of the device which
are required by the scope of relevant laws, directives or ordinances where the device is used.
followed by last recorded temperature. After showing the self-test temperature, the thermometer is
now in the testing mode.
1. Press the On/Off Button next to LCD display. Atone will sound as the screen show
Shanghai International Holding Corp.GmbH(Europe)
Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany
EC REP
Disposal of this product and used batteries should be carried out
in accordance with the national regulations for the disposal of
electronic products.
0197
The product is in compliance with the requirements
of MDD 93/42/EEC, "0197" is the identification
number of notify body.
Document No. JDMT-4104-008
Article No.: 002
Version: Z
Date of Issue: 2016.01
:
JOYTECH HEALTHCARE CO.LTD.
No.365, Wuzhou Road, Yuhang Economic Development Zone, Hangzhou city, 311100 Zhejiang,China
ć/ SWITCHABLE
Temperature readings are available in the Celsius or Fahrenheit scale (ć/; located in the upper right
corner of LCD.) With the unit off, press and hold the On/Off Button for approximately 3 seconds to
change the current setting.
Problem Solution
Error message
The system is not
functioning properly. Unload the battery, wait for 1 minute and repower
it. If the message reappears, contact the retailer
for service.
Temperature taken is
lower than 32.0°C(89.6°F) Turn off, wait one minute and take a new temperature
via close contact and sufficient rest.
Temperature taken is
higher than 42.9°C(109.2°F)
Dead battery: Battery icon is
flashing, can’t be measurable. Replace the battery.
Turn off, wait one minute and take a new temperature
via close contact and sufficient rest.
The warranty terms here specified are valid only in Italy for Italian residents. In all other countries, the warranty will
be provided by GB the local dealer that sold you the unit, in accordance with the applicable laws.
Distribuito da / distribuited by:
FLAEM NUOVA S.p.A. - Via Colli Storici, 221
25015 S. Martino della Battaglia (BS) Italy
www.flaem.it
““““
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Flaem Thermometer manuals