manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Flamingo
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Flamingo Draco User manual

Flamingo Draco User manual

FLA_005750_MA
Flamingo
Pet Products nv
Hagelberg 14
2440 Geel - Belgium
www.flamingo.be
Made in China
Art.No. 560852
Graphic dept.
Hagelberg 14
2440 Geel
MATERIAL / FINISHING
COLOURS
Do not make any changes on this artwork without consulting your Flamingo purchaser
Artwork printing specifications
black
1paper
cutting guides NOT to print(!)
Artwork ref.: FLA_005750_MA_560852_PS_DRACO_ELECTRO_23CM • Size: 444 x 210mm
Date (final): 17/05/2019 • Created with: AI-CC • Exported as: PDFX-1a(2001)
B
www.flamingo.be
FOLD LIKE THIS
(EN) Cat toy
(DE) Katzenspielzeug
(NL) Kattenspeelgoed
(FR) Jouet pour chats
(ES) Juguete para gatos
(IT) Giocattolo per gatti
(SV) Kattleksak
(RU) Игрушка для кошки
Electronic Toy
Draco
FLA_005750_MA
Flamingo
PetProducts nv
Hagelberg14
2440Geel - Belgium
www.flamingo.be
Madein China
Art.No.560852
(EN)Instruc tions
1. Use a screwdriver to open the battery cover.Insert the batteries and use a screwdriver to close the
batterycover.
2.Install the battery compar tment underneaththe toy in the right position (where marked with an arrow
“(Δ)”).Then twist counterclockwise to assemble and clockwise to disassemble.
3.Attach the feather wand to the toy.
4.When you rst press the on/o switch, the green light goes on. When you second press, the red light
goeson with 15-minute timer function.
(DE)Anweisungen
1.Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Batterieabdeckung zu önen. Legen Sie die Batterien
einund schließen Sie die Batterieabdeckung mit einem Schraubendreher.
2. Installieren Sie das Batteriefach unten am Spielzeug in der richtigen Position(wo es mit einem Pfeil
“(Δ)” markiert ist). Drehen Sie dann gegen den Uhrzeigersinn zur Montage und im Uhrzeigersinn zur
Demontage.
3.Befestigen Sie die Federn am Spielzeug.
4.Wenn Sie den Ein-/Ausschalter zum ersten Mal drücken, leuchtet das grüne Licht auf.Wenn Sie erneut
drücken,leuchtet das rote Licht mit einer 15-Minuten-Timerfunktion auf.
arrowsign
2.
1.
3. 4.
(NL)Instruc ties
1. Gebruik een schroevendraaier om het batterijklepje te openen. Plaats de batterijenerin en gebruik
opnieuween schroevendraaier om het batterijklepje dicht te doen.
2.Plaats het batterijvak onderaan het speelgoed in de juiste positie (waar aangegeven met een pijl“(Δ)”).
Draaiver volgenslinksom om te monteren en rechtsom om te demonteren.
3.Zet de veren op het speelgoed.
4.Wanneer u een eerste keer op de aan-/uitknop drukt, gaat het groene lampje branden.Wanneer u een
tweedekeer op de knop drukt, gaat het rode lampje aan met een timerfunctie van 15 minuten.
(FR)Consignes
1.Ouvrez le logement des piles à l’aide d’un tournevis. Insérez les piles et refermez le logement des piles à
l’aided’un tournevis.
2. Installez le compartiment des piles sous le jouet dans la bonne position (indiquée par une èche « (Δ)
»). Ensuite, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montrepour le xer et dans le sens des
aiguillesd’une montre pour le détacher.
3.Installez la baguette à plumes sur le jouet.
4.Lorsque vous appuyez une première fois sur l’interrupteurmarche/arrêt, le voyantver t s’allume.Lorsque
vousappuyez une seconde fois, le voyant rouge s’allumeet vous ac tivezla minuterie pour 15 minutes.
arrowsign
2.
1.
3. 4.
arrowsign
2.
1.
3. 4.
(ES)Instrucciones
1. Utilice un destornillador paraabra la tapa de las pilas. Inser telas pilas y utilice un destornillador para
cerrarla tapa.
2. Instale el compartimento de batería en la parte inferior del juguete, comprobando que esté en la
posición correcta (donde indica la marca de la echa“(Δ)”). Después hágalo girar en sentido antihorario
paramontar, y en el sentido horario para desmontar.
3.Instale la varilla de la pluma en el juguete.
4. Cuandopulse por primera vez el interruptor, se encenderá la luz verde. Cuandopulse por segunda vez,
seencenderá la luz roja con la función de temporizado de 15 minutos.
(IT) Istruzioni
1. Utilizzare un cacciaviteper aprire il coperchio della batteria. Inserire le batterie e utilizzare di nuovo il
cacciaviteper richiudere il coperchio.
2. Montare lo scomparto della batteriasotto il gioco nella posizione corretta (come indicato dalla freccia
"(Δ)").Ruotare in senso antiorario per montare e in senso orario per smontare.
3.Inserire l'asta della piuma sul gioco.
4.Q uando si premel'interruttore on/o, si accende la luce verde. Dopo una seconda pressione, si accende
laluce rossa con un tempo di funzionamento di 15 minuti.
(EN)Instruc tions
1. Use a screwdriver to open the battery cover.Insert the batteries and use a screwdriver to close the
batterycover.
2.Install the battery compar tment underneaththe toy in the right position (where marked with an arrow
“(Δ)”).Then twist counterclockwise to assemble and clockwise to disassemble.
3.Attach the feather wand to the toy.
4.When you rst press the on/o switch, the green light goes on. When you second press, the red light
goeson with 15-minute timer function.
(DE)Anweisungen
1.Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Batterieabdeckung zu önen. Legen Sie die Batterien
einund schließen Sie die Batterieabdeckung mit einem Schraubendreher.
2. Installieren Sie das Batteriefach unten am Spielzeug in der richtigen Position(wo es mit einem Pfeil
“(Δ)” markiert ist). Drehen Sie dann gegen den Uhrzeigersinn zur Montage und im Uhrzeigersinn zur
Demontage.
3.Befestigen Sie die Federn am Spielzeug.
4.Wenn Sie den Ein-/Ausschalter zum ersten Mal drücken, leuchtet das grüne Licht auf.Wenn Sie erneut
drücken,leuchtet das rote Licht mit einer 15-Minuten-Timerfunktion auf.
arrowsign
2.
1.
3. 4.
(SV) Instruktioner
1. Använd en skruvmejsel för att öppna batteriluckan. Sätt i batterierna och använd en skruvmejsel för att
stänga batteriluckan.
2. Installera batterifacket under leksaken i rätt läge (där det markerats med en pil ”(Δ)”). Vrid sedan
moturs för att montera och medurs för att demontera.
3. Montera äderspöt på leksaken.
4. När du först trycker på knappen på/av tänds den gröna lampan. När du trycker en andra gång tänds den
röda lampan med 15 minuters timmerfunktionen.
(RU) Инструкции
1. Воспользуйтесь отверткой, чтобы открыть крышку элементов питания. Вставьте элементы
питания и с помощью отвертки закройте крышку элементов питания.
2. Установите батарейный отсек под игрушкой в правильном положении (отмеченном стрелкой
“(Δ)”). Затем поверните против часовой стрелки для сборки, и по часовой стрелке для разборки.
3. Установите перьевую палочку на игрушку.
4. При первом нажатии переключателя вкл./выкл. загорится зеленый свет. При повторном
нажатии загорится красный цвет, сопровождающий 15-минутную функцию таймера.
arrow sign
2.
1.
3. 4.
(EN) Cat toy
(DE) Katzenspielzeug
(NL) Kattenspeelgoed
(FR) Jouet pour chats
(ES) Juguete para gatos
(IT) Giocattolo per gatti
(SV) Kattleksak
(RU) Игрушка для кошки
Electronic Toy
Draco
Door Silvy om 12:49,17-5-19
(EN) Instructions
1. Use a screwdriver to open the battery cover. Insert the batteries and use a screwdriver to close the
battery cover.
2. Install the battery compartment underneath the toy in the right position (where marked with an arrow
“(Δ)”). Then twist counterclockwise to assemble and clockwise to disassemble.
3. Attach the feather wand to the toy.
4. When you rst press the on/o switch, the green light goes on. When you second press, the red light
goes on with 15-minute timer function.
(DE) Anweisungen
1. Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Batterieabdeckung zu önen. Legen Sie die Batterien
ein und schließen Sie die Batterieabdeckung mit einem Schraubendreher.
2. Installieren Sie das Batteriefach unten am Spielzeug in der richtigen Position (wo es mit einem Pfeil
“(Δ)” markiert ist). Drehen Sie dann gegen den Uhrzeigersinn zur Montage und im Uhrzeigersinn zur
Demontage.
3. Befestigen Sie die Federn am Spielzeug.
4. Wenn Sie den Ein-/Ausschalter zum ersten Mal drücken, leuchtet das grüne Licht auf. Wenn Sie erneut
drücken, leuchtet das rote Licht mit einer 15-Minuten-Timerfunktion auf.
arrow sign
2.
1.
3. 4.
(NL) Instructies
1. Gebruik een schroevendraaier om het batterijklepje te openen. Plaats de batterijen erin en gebruik
opnieuw een schroevendraaier om het batterijklepje dicht te doen.
2. Plaats het batterijvak onderaan het speelgoed in de juiste positie (waar aangegeven met een pijl“(Δ)”).
Draai vervolgens linksom om te monteren en rechtsom om te demonteren.
3. Zet de veren op het speelgoed.
4. Wanneer u een eerste keer op de aan-/uitknop drukt, gaat het groene lampje branden.Wanneer u een
tweede keer op de knop drukt, gaat het rode lampje aan met een timerfunctie van 15 minuten.
(FR) Consignes
1. Ouvrez le logement des piles à l’aide d’un tournevis. Insérez les piles et refermez le logement des piles à
l’aide d’un tournevis.
2. Installez le compartiment des piles sous le jouet dans la bonne position (indiquée par une èche « (Δ)
»). Ensuite, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le xer et dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le détacher.
3. Installez la baguette à plumes sur le jouet.
4. Lorsque vous appuyez une première fois sur l’interrupteur marche/arrêt, le voyant vert s’allume. Lorsque
vous appuyez une seconde fois, le voyant rouge s’allume et vous activez la minuterie pour 15 minutes.
arrow sign
2.
1.
3. 4.
arrow sign
2.
1.
3. 4.
(ES) Instrucciones
1. Utilice un destornillador para abra la tapa de las pilas. Inserte las pilas y utilice un destornillador para
cerrar la tapa.
2. Instale el compartimento de batería en la parte inferior del juguete, comprobando que esté en la
posición correcta (donde indica la marca de la echa “(Δ)”). Después hágalo girar en sentido antihorario
para montar, y en el sentido horario para desmontar.
3. Instale la varilla de la pluma en el juguete.
4. Cuando pulse por primera vez el interruptor, se encenderá la luz verde. Cuando pulse por segunda vez,
se encenderá la luz roja con la función de temporizado de 15 minutos.
(IT) Istruzioni
1. Utilizzare un cacciavite per aprire il coperchio della batteria. Inserire le batterie e utilizzare di nuovo il
cacciavite per richiudere il coperchio.
2. Montare lo scomparto della batteria sotto il gioco nella posizione corretta (come indicato dalla freccia
"(Δ)"). Ruotare in senso antiorario per montare e in senso orario per smontare.
3. Inserire l'asta della piuma sul gioco.
4. Quando si preme l'interruttore on/o, si accende la luce verde. Dopo una seconda pressione, si accende
la luce rossa con un tempo di funzionamento di 15 minuti.

Popular Toy manuals by other brands

roco 51137 Quick assembly instructions

roco

roco 51137 Quick assembly instructions

Model Technology Mini Mach Racer Assembly instructions

Model Technology

Model Technology Mini Mach Racer Assembly instructions

Hasbro Disney FROZEN manual

Hasbro

Hasbro Disney FROZEN manual

Flight Model ME-110 Assemble manual

Flight Model

Flight Model ME-110 Assemble manual

MGA Entertainment Smoshins SURprise Maker Kit quick start guide

MGA Entertainment

MGA Entertainment Smoshins SURprise Maker Kit quick start guide

MTHTrains Rail King Original McDonald's operating instructions

MTHTrains

MTHTrains Rail King Original McDonald's operating instructions

Faller Small Portal Crane 222200 Assembly instructions

Faller

Faller Small Portal Crane 222200 Assembly instructions

LF Carole Towne GARAGE SANFORD manual

LF

LF Carole Towne GARAGE SANFORD manual

Anyuta Werfer Granate BR21 Launcher manual

Anyuta

Anyuta Werfer Granate BR21 Launcher manual

Nikko Go Kart RDC-16702 owner's manual

Nikko

Nikko Go Kart RDC-16702 owner's manual

Ultrafly Bae HAWK instruction manual

Ultrafly

Ultrafly Bae HAWK instruction manual

Top Speed Tunnel Hull instruction manual

Top Speed

Top Speed Tunnel Hull instruction manual

Seagull X-RAY Assembly manual

Seagull

Seagull X-RAY Assembly manual

Mattel Spin Shotz SUPER BOOST SPINWAY instructions

Mattel

Mattel Spin Shotz SUPER BOOST SPINWAY instructions

Hangar 9 Piper J-3 Cub 40 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Piper J-3 Cub 40 Assembly manual

REVELL Rapid Hero user manual

REVELL

REVELL Rapid Hero user manual

Horizon Hobby F-18 Blue Angel instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby F-18 Blue Angel instruction manual

MJX R/C T20 instruction manual

MJX R/C

MJX R/C T20 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.