Flexxy Dubbel Small User manual

•Flexxy dubbelbur montering Svenska ................................................2-26
•Flexxy kaksinkertainen häkkikiinnitys-asennus Suomi....................2-26
•Flexxy doubel cage mounting English .............................................27-52
Flexxy doppelkäfig montage Deutsch ..............................................27-52
1
•

Innan du börjar:
1.
Vid montering av Dubbelbur bör ni vara
2 personer
2.
Montera på plant underlag och använd exempelvis
en filt för att både skydda golvet och buren
3.
Viktigt att inte dra åt skruvarna i början utan att det
blir en efterdragning/åtdragning när buren är
färdigmonterad
(se sida 14)
4.
Vid montering av bur med tröskel är det viktigt att
spara skruv x4 och bricka x4 för eventuell
användning i framtiden
(se sida 21)
Kontakt och vidare information. Besök hemsidan:
Yhteystiedot ja lisätietoja. Vieraile verkkosivustolla
www.flexxy.se Version 1, 2021-11-18
Ennen kuin aloitat:
1. häkkien asennuksessa tarvitaan
kaksi henkilöä.
2. Kasaa häkki tasaisella alustalla ja jonkin pehmusteen
päällä suojellaksesi häkkiä ja alustaa.
3. On tärkeää ettet kiristä ruuveja loppuun asti ennen
kuin häkki on kokonaan kasattu (ks. sivu 14)
4. Kun asennat häkkiä jossa on kynnys, säästä 2 ruuvia
ja mutteria mahdollista tulevaa käyttöä varten
(ks. sivu 21)
2
Made in Sweden
Svenska
Suomalainen

x4
Med kommer:
Insexnyckel x2
Spännremmar x4
SKRUVSATS
x26
x12
x4
Skruv:
x4
Plast:
x16
x4 x8
Gasfjäder:
x4
x2
Låsvred:
x2
x2
x2
x2
x2
x1
Stopplåtar:
Lopeta kappaleet:
Låsplåtar:
Lukituspelti
x1
x1
x1
x4
A
B
C
Mukana paketissa:
Kuusiokulma-
avain x 2
Kiristysliina x 4
Verktyg vid montering:
Tång, Stjärnmejsel & hammare.
Asennuksessa tarvittavat työkalut:Pihdit
ja tähtipäämeisseli sekä vasaran.
RUUVIT
Ruuvit:
till
dörren/
ovelle)
( Till Rammen
kehykseen)
(Till takplåten
kattolevyyn)
Muoviosat:
(Låsskruv)
(Lukitusruuvi)
Kaasujousi:
Lukitusvipu:
3
D

DETAIL G
SCALE 1 : 3
x2 x1
1.
B
(Lång)
(Pitkä)
OBS!!
Dra ej åt skruvarna
helt, efterdragning/åtdragning
sker på ALLA skruvar när
buren
är färdigmonterad
OBS!! Älä kiristä ruuveja
loppuun asti, kiristä ruuvit
vasta kun häkki on kokonaan
kasattu.
4

DETAIL G
SCALE 1 : 3
x2 x1
2.
B
(Lång)
(Pitkä)
Dra ej åt skruvarna helt,
efterdragning/åtdragning sker på ALLA
skruvar när buren är färdigmonterad
Älä kiristä ruuveja loppuun asti
ennenkuin häkki on kokonaan kasattu.
5

DETAIL J
SCALE 1 : 3
3.
x4
C
Dra ej åt skruvarna helt,
efterdragning/åtdragning sker på ALLA
skruvar när buren är färdigmonterad
Älä kiristä ruuveja loppuun asti ennen
kuin häkki on kokonaan kasattu.
6
(Korta skruvar)
(Lyhyet ruuvit)

4.
x4
C
(Korta skruvar)
(Lyhyet ruuvit)
Dra ej åt skruvarna helt,
efterdragning/åtdragning sker på ALLA
skruvar när buren är färdigmonterad.
Rikta in dörrarna, kontrollera att underplåten är mot botten och dra åt
Älä kiristä ruuveja loppuun asti ennen kuin häkki on kokonaan
kasattu.
Kohdista ovet, tarkista että alapelti on pohjaa vasten ja vedä.
7

DETAIL M
SCALE 1 : 3
5.
x2
Dra ej åt skruvarna helt,
efterdragning/åtdragning sker på ALLA
skruvar när buren är färdigmonterad.
Rikta in dörrarna, kontrollera att underplåten är mot botten och dra åt
B
(Lång)
(Pitkä)
Dra ej åt skruvarna helt,
efterdragning/
åtdragning sker på ALLA
skruvar när buren
är färdigmonterad
Älä kiristä ruuveja loppuun asti ennen kuin
häkki on kokonaan kasattu.
8

DETAIL L
SCALE 1 : 2
DETAIL N
SCALE 1 : 2
OBS!!
Dra ej åt skruvarna
helt, efterdragning/åtdragning
sker på ALLA skruvar när
buren är färdigmonterad
6.
x4
C
(Korta skruvar)
(Lyhyet ruuvit)
Dra ej åt skruvarna helt,
efterdragning/åtdragning sker på ALLA
skruvar när buren är färdigmonterad
Älä kiristä ruuveja loppuun asti ennen
kuin häkki on kokonaan kasattu.
9

DETAIL P
SCALE 1 : 4
OBS!!
Dra ej åt skruvarna
helt, efterdragning/åtdragning
sker på ALLA skruvar när
buren är färdigmonterad
7.
x4
x4 x1
B
(Lång)
(Pitkä)
(Framsida dörr)
(Etuovi)
Tryck ner plåten
vid montering
Paina pelti alas
asennettaessa.
Dra ej åt skruvarna helt,
efterdragning/åtdragning sker på ALLA
skruvar när buren är färdigmonterad
Älä kiristä ruuveja loppuun asti ennen
kuin häkki on kokonaan kasattu.
Plåt med logga monteras
vid öppningsbar dörr
Pelti jossa on logo
tulee avattavaan
oveen
10

DETAIL S
SCALE 1 : 4
OBS!!
Dra ej åt skruvarna
helt, efterdragning/åtdragning
sker på ALLA skruvar när
buren är färdigmonterad
8.
x4
x4 x1
(Framsida, dörrar)
B
Tryck ner plåten
vid montering
Paina pelti alas
asennettaessa.
Dra ej åt skruvarna helt,
efterdragning/åtdragning sker på ALLA
skruvar när buren är färdigmonterad
Älä kiristä ruuveja loppuun asti ennen
kuin häkki on kokonaan kasattu.
Plåt med logga monteras
vid öppningsbar dörr
Pelti jossa on logo
tulee avattavaan
oveen
11

DETAIL V
SCALE 1 : 2
Plåten runt röret
Levy putken ympärillä
OBS!!
Dra ej åt skruvarna
helt, efterdragning/åtdragning
sker på ALLA skruvar när
buren är färdigmonterad
9.
x8
x8 x1
B
(Lång)
(Pitkä)
(Baksida dörr)
(Takaovi)
Dra ej åt skruvarna helt,
efterdragning/åtdragning sker på ALLA
skruvar när buren är färdigmonterad
Älä kiristä ruuveja loppuun asti ennen
kuin häkki on kokonaan kasattu.
12

DETAIL AB
SCALE 1 : 2
10.
x4
Monteras fram och bak på mittväggen
Ska vara lika mycker utstick
Asennettu etu- ja takaosaan
keskiseinään.Pitäisi olla yhtä monta
ulkonemaa
Dra åt Stoppskruvarna,
så att de låses och
får
lika mycker utstick
Kiristä pysäytysruuvit
niin, että ne
lukkiutuvat ja niillä on
yhtä suuri ulkonema
13
D

DETAIL AE
SCALE 1 : 4
DETAIL AH
SCALE 1 : 3
OBS!
Inga tappar
på
baksidan
OBS!
Ei nastat takana
DETAIL AI
SCALE 1 : 3
Steg 2
OBS!!
Dra ej åt skruvarna
helt, efterdragning/åtdragning
sker på ALLA skruvar när
buren är färdigmonterad
11.
x8
12.
5. 5.
x2
Steg 1
(Baksida, dörrar)
(Takaovi)
A
Montera på alla dörrarna
*Använd hammare för att slå in bussningarna.
Asenna kaikkioviin vasaran avulla
Dra åt dessa skruvar helt.
Efter det ska ALLA tidigare skruvar
dras åt.
Vid åtdragning kontrollera att
dörrarna är centrerade.
Kiristä nämä ruuvit kokonaan.
Sen jälkeen kiristä kaikki aiemmin
ruuvaamasi ruuvit. Tarkista
kiinnittäessäsi että ovet ovat
keskellä. 14

DETAIL AL
SCALE 1 : 3
DETAIL AM
SCALE 1 : 3
x4
OBS!!
Dra ej åt skruvarna
helt, efterdragning/åtdragning
sker på ALLA skruvar när
buren är färdigmonterad
13.
(Baksida, dörrar)
(Takaovi)
Dra åt 4st låsskruvar
Kiristä 4 lukitusruuvia
OBS!
Inga tappar
på
baksidan
OBS!
Ei nastat takana
15

Steg 1Steg 2
DETAIL AC
SCALE 1 : 3
OBS!
Tappar
på framsidan
OBS!
Tappar etusivulla
DETAIL AD
SCALE 1 : 3
14.
x2
(Framsida, dörrar)
(Etuovi)
A
Dra åt dessa skruvar helt.
Efter det ska ALLA tidigare skruvar dras åt.
Vid åtdragning kontrollera att dörrarna är centrerade.
Kiristä nämä ruuvit kokonaan.
Sen jälkeen kiristä kaikki aiemmin ruuvaamasi ruuvit. Tarkista
kiinnittäessäsi että ovet ovat keskellä.
16

(Framsida, dörrar)
(Etuovi)
DETAIL AQ
SCALE 1 : 3
DETAIL AR
SCALE 1 : 3
OBS!!
Dra ej åt skruvarna
helt, efterdragning/åtdragning
sker på ALLA skruvar när
buren är färdigmonterad
15.
x2
16.
Om gasfjädern är svår att få dit
vid montering kan ett lätt
tryck från en tång hjälpa
Mikäli kaasujousi on vaikea
laittaa paikalleen, kokeile
painaa kevyesti pihdeillä
Tänk på att dörren ska vara
öppen när montering av
gasfjädern sker
Huomaa, että oven tulee
olla auki kun asennat
kaasujousta.
17

DETAIL AU
SCALE 1 : 1
DETAIL AV
SCALE 1 : 1
AW
DETAIL AW
SCALE 1 : 1
OBS!!
Dra ej åt skruvarna
helt, efterdragning/åtdragning
sker på ALLA skruvar när
buren är färdigmonterad
17.
x4
Vrid hänget så det fastnar runt gaskolven
Spänn fast hänget på samma sätt på den övre
Käännä ripustinta niin että se kiinnittyy kaasujousen
ympärille
Kiinnitä ripustin samalla tavalla ylempään
18

DETAIL BA
SCALE 1 : 5
BC
DETAIL BC
SCALE 1 : 1
Se placering
18.
Vrid hänget så det fastnar runt gaskolven
Spänn fast hänget på samma sätt på den övre
x2 x2
x2x2x2
Katso asennus
19

DETAIL AL
SCALE 1 : 3
OBS!!
Dra ej åt skruvarna
helt, efterdragning/åtdragning
sker på ALLA skruvar när
buren är färdigmonterad
19.
x4
20
This manual suits for next models
3
Other Flexxy Storage manuals