FLOTIDE P350 User manual

1-4
FUNCTION
INSTALLATION
The filter uses special filter sand to remove dirt particles from pool water. The filter sand is loaded into the filter tank and functions as
a permanent dirt removing media. When the control valve is in the FILTER position, the pool water which contains suspended dirt
particles, is pumped through your piping system and is automatically directed by the patented filter control valve to the top of the filter
tank. As the pool water is pumped through the filter, dirt particles are trapped by the sand bed, and filtered out. The cleaned pool water is
returned from the bottom of the filter tank, through the control valve and back to the pool through the piping system. This entire sequence
is continuous and automatic. It provides for total recirculation of pool water through your filter and piping system.
After a period of time, the accumulated dirt in the filter causes a resistance to flow, and the flow diminishes. This means it is time to
clean your filter. With the control valve in the BACKWASH position, the water flow is automatically reversed through the filter so that it
is directed to the bottom of the tank, up through the sand, flushing the previously trapped dirt and debris out the waste line. Once the filter
is back-washed of dirt, set control valve to RINSE position and run pump for about 1/2 to 1 minute, and then set the control valve in the
FILTER position, to resume normal filtering.
NOTE: Turn pump off before changing valve position.
Only simple tools (screwdriver and wrenches), plus pipe sealant for plastic adapters, are required to install and
service the filter.
1. The filter should be placed on a level concrete slab, very firm ground, or equivalent. The filter should be placed
2. Loading the sand media. Filter sand media is loaded through the top opening of the filter.
a. Loosen the flange clamp and remove filter control valve (if previously installed).
b. Cap internal pipe with plastic cap to prevent sand from entering it.
c. We recommend filling the tank approximately 1/2 way with water to provide a cushion effect when the filter
d. Carefully pour in correct amount and grade of filter sand. (Be sure center pipe remains centered in opening.)
internal pipe.
in the right position so that the piping connections, control valve are convenient and accessible for operation and service.
sand is poured in. This helps protect the under-drain laterals from excessive shock.
Sand surface should be leveled and should come to about the middle of the filter tank. Remove plastic cap from
MEFI21082772
(Link by Clamp type Valves)
Models:P 400,P450,P500,P650,P700350,P
DeutschEnglish Fran aisç Polski
Nederlands

2-4
3. Assemble filter control valve into the filter tank.
a. Insert filter control valve (with O'ring in place) into the tank neck, taking care that the center pipe slips into the hole
b. Place two plastic clamps around valve flange and tank flange and tighten just enough so that the valve may be
d. Connect pump to control valve opening marked PUMP. After connections are made, tighten valve flange clamps with
plumbing connections, suction lines to pump, waste, etc.
5. Make electrical connections to pump per pump instructions.
6. To prevent water leakage, make sure all pipe connections are tight.
4. Make return to pool pipe connection to control valve opening marked RETURN and complete other necessary
MAIN DIMENSION
in the bottom of the valve.
rotated on tank for final positioning.
c. Carefully screw pressure gauge (with O'ring in place) into tapped hole in valve body. Do not over-tighten.
screwdriver, tapping around clamp with screwdriver handle to help seat valve flange clamp.
1. Make sure the correct amount of filter media sand is located in the tank and all connections have been connected and secured.
2. Depress control valve handle and rotate to BACKWASH position. (To prevent damage to control valve seal, always depress handle
before turning.)
3. Prime and start pump according to pump instructions (be sure all suction and return lines are open), allowing the filter tank to fill with
water. Once water is flowing out of the waste line, run the pump for at least 1 minute. The initial back-washing of the filter is
recommended to remove any impurities or fine sand particles in the sand media.
4. Turn pump off and set valve to RINSE position. Start pump and operate until water in sight glass is clear, about 1/2 to 1 minute. Turn
pump off and set valve to FILTER position and restart pump. The filter is now operating in the normal filter mode, filtering dirt particles
from the pool water.
5. Adjust pool suction and return valves to achieve desired flow. Check system and filter for water leaks and tighten connections, bolts, nuts,
as required.
6. Note the initial pressure gauge reading when the filter is clean. (It will vary from pool to pool depending upon the pump and general piping
system.) As the filter removes dirt and impurities from the pool water, the accumulation of dirt in the filter will cause the pressure to rise
and diminish the water flow. When the pressure gauge reading is 1.5 bar, higher than the initial "clean" pressure you noted, it is time to
backwash the filter (see BACKWASH under filter and control valve functions).
NOTE: During initial clean-up of the pool water it may be necessary to backwash frequently due to the unusually
INSTALL/START-UP OF FILTER
heavy initial dirt load in the water.
DIMENSION TABLE
B
A
757
726
A
P400
P350 350
400
B
Model
High Diameter
mm
mm
814P450 449
845P500 527
950P650 627
Inch
Valve Port
Size Sand
kg
35
20
45
85
145
1.5"
1.5"
1.5"
1.5"
1.5"
1020
P700 703
210
1.5"
English

REPLACEMENT PARTS OF FILTER
3-4
REPLACEMENT PARTS OF MULTIPORT VALVE
1
23
4
5
6
7
10 11
89
Key No. Part No. Product Description Qty
1 88280105 1.5" Top Mount Valve 1
2 89280101 1.5" Union With Sight Glass, O-Ring 1
3 89280102 1.5" Union Set (2 Pieces) With O-Ring 2
06021013 Plastic Pressure Gauge With O-Ring (40psi) 1
01111048 Connector for Pressure Gauge/Stopper 1
89010119 M6*50 Screws With Nut 2
01271010 Clamp Lock 2
6 02011134 O-Ring for Filter Neck 1
01331005 P350 Filter Tank 1
01331006 P400 Filter Tank 1
01331007 P450 Filter Tank 1
01331008 P500 Filter Tank 1
01331010 P650 Filter Tank 1
01331009 P700 Filter Tank 1
89011602 P350 Standpipe with hub 1
89011603 P400 Standpipe with hub 1
89011604 P450 Standpipe with hub 1
89011605 P500 Standpipe with hub 1
89011606 P650 Standpipe with hub 1
89011607 P700 Standpipe with hub 1
01172007 P400-P450 Laterals (115mm) 8
01172008 P500-P700 Laterals (126mm) 8
10 89011601 Water Drain Set 1
01111052 P350 Filter Base 1
01111059 P400-P450 Filter Base 1
01111062 P500-P700 Filter Base 1
11
4
5
7
8
9
English
18
17
16
15
14
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
13
21
14
15
16
19
18
20
23 22
Item
Part No.
Description
Qty
1
01013003
Handle (Big)
1
2
03018008
Pin for Handle
1
3
01181001
Washer for Handle
1
4
89280107
M6 x 30 Screw with Nut for Standard Lid
6
5
01013154
1.5" Top/Side Mount Valve Standard Lid (Black)
1
6
02011002
O-Ring for 1.5" Valve Lid
1
7
01181002
Washer for Spring
1
8
03014001
Spring for 1.5" Top/Side Mount Valve
1
9
02011022
O-Ring for Valve Rotor
2
10
01021001
1.5" Valve Rotor
1
11
02311002
Spider Gasket
1
12
E190147
1.5" Body with Diffuser (Black)
1
13
02011001
O-Ring for Diffuser
1
14
02020013
O-Ring for 1.5"Connector
3
15
01013015
1.5" Connector (Black)
3
16
02011003
O-Ring for 1.5" Adaptor
3
17
01171153
1.5" Union (A/E)(Black)
2
18
01013017
1.5" Union Nut (Black)
3
19
01041002
1.5" Union with Sight Glass (Short)
1
20
01172026
1.5" Union with Sight Glass Holder(Black)
1
21
89280120
Drain Plug Fitting with O-ring
1
22
89021307
Drain Plug with O-ring
1
23
06021013
Plastic Pressure Gauge with O-ring
1

THIS FILTER OPERATES UNDER HIGH PRESSURE. WHEN ANY PART OF THE CIRCULATING
SYSTEM (e.g., CLAMP, PUMP, FILTER, VALVES, ETC.) IS SERVICED, AIR CAN ENTER THE
SYSTEM AND BECOME PRESSURIZED . PRESSURIZED AIR CAN CAUSE THE LID OR VALVE TO
BE BLOWN OFF WHICH CAN RESULT IN SEVERE INJURY, DEATH, OR PROPERTY DAMAGE
TURN PUMP OFF BEFORE CHANGING VALVE POSITION.
WARNING
!
!
4-4
TO PREVENT DAMAGE TO THE PUMP AND FOR PROPER OPERATION OF THE SYSTEM,
CLEAN PUMP STRAINER AND SKIMMER BASKETS REGULARLY.
!
By-passes filter for circulating water to pool
Used after backwash to flush dirt from valve
Cleaning Filter by reversing the flow
By-passes filter, used for vacuuming to waste or lowering water level
CLOSED Shuts off all flow to filter or pool
RECIRCULATE
WASTE
RINSE
BACKWASH
FILTER
Valve Position
Normal Filtration and Vacuuming
Function
DO NOT UNSCREW SCREWS OF FLANGE CLAMP WHILE PUMP IS RUNNING.
!
FUNCTIONS OF VALVE POSITIONS
WASTE
FILTER
BACKWASH RINSE
WASTE
RECIRCULATE
CLOSED
WASTE WASTE
WASTE WASTE WASTE
IN FLOW OUT FLOW IN FLOW OUT FLOW IN FLOW OUT FLOW
IN FLOW OUT FLOW IN FLOW OUT FLOW IN FLOW OUT FLOW
GENERAL
1. Pipe tap boss provided for optional influent pressure gauge.
2. SERVICING VALVE( Stop pump,close gate valve in suction&discharge before proceeding):
a. Set handle in filter position. b. Remove cover screws. c. Lift cover and key assembly out.
TO ASSEMBLE:
1. Place valve key so that wedge opening is at TOP port (handle in Filter psn.). Flat edge of cover screw lug should align with
flat edge of body screw lug.
2. Position cover O'Ring.
3. Secure assembly to body with cover screws. Tighten cover screws evenly and alternately. Do not over-tighten.
English

1-4
FUNKTION
(VentilemitKlemmverbindung)
Models:P350,P400,P450,P500,P650,P700
Der Filter verwendet speziellen Filtersand, um Schmutzpartikel aus dem Poolwasser zu entfernen. Der Filtersand wird in den
Filtertank geladen und dient als Medium zur dauerhaften Entfernung von Verunreinigungen. Wenn das Steuerventil sich in der
Position FILTER (FILTER) befindet, wird das Poolwasser, das gelöste Verunreinigungen enthält, durch das Rohrleitungssystem
gepumpt und automatisch durch das patentierte Filtersteuerventil oben in den Filtertank gepumpt. Da das Poolwasser durch den Filter
gepumpt wird, werden Schmutzpartikel in dem Sandbett eingeschlossen und ausgefiltert. Das gereinigte Poolwasser wird vom
unteren Bereich des Filtertanks durch das Steuerventil und durch das Rohrleitungssystem zurück in den Pool gepumpt. Dieser
gesamte Ablauf ist ununterbrochen und automatisch und sieht eine gesamte Umwälzung des Poolwassers durch Ihr Filter- und
Rohrsystem vor.
Nach einer bestimmten Zeit führen die im Filter angesammelten Verunreinigungen zu einem Flusswiderstand, und der Durchfluss
wird verringert. Dies bedeutet, dass es an der Zeit ist, Ihren Filter zu reinigen. Stellen Sie das Steuerventil auf BACKWASH
(RÜCKSPÜLEN). Der Wasserstrom durch den Filter wird umgekehrt. Das Wasser strömt nun vom Tankboden nach oben durch den
Sand und spült die zuvor eingeschlossenen Verunreinigungen und Schmutzpartikel aus der Abwasserleitung. Wenn der Filter
rückgespült wurde, stellen Sie das Steuerventil auf RINSE (SPÜLEN) und lassen Sie die Pumpe ca. 1/2 bis 1 min. laufen. Dann stellen
Sie es auf Filter (Filter), um den normalen Filterbetrieb wieder aufzunehmen.
HINWEIS: Pumpe vor Änderung der Ventilposition ausschalten.
INSTALLATION
Nur einfache Werkzeuge (Schraubenzieher und -schlüssel), sowie Rohrdichtmittel für Kunststoffadapter, sind erforderlich, um
den Filter zu installieren und zu warten.
1. Der Filter sollte auf einer ebenen Betonplatte, auf sehr stabilem Boden oder einem ähnlichen Untergrund aufgestellt werden.
Platzieren Sie den Filter so, dass die Rohranschlüsse und das Steuerventil praktisch und leicht für Betrieb und Wartungszwecke
zugänglich sind.
2. Einfüllen des Sandmediums. Filtersand wird durch die obere Öffnung des Filters eingefüllt.
a. Lösen Sie die Flanschklemme und entfernen Sie das Filtersteuerventil (wenn es zuvor installiert wurde).
b. Bringen Sie einen Kunststoffdeckel auf dem Innenrohr an, damit kein Sand eindringen kann.
c. Wir empfehlen, den Tank zum Dämpfen der Sandfüllung ca. zur Hälfte mit Wasser zu füllen. Dies schützt die Seitenteile
unter dem Ablauf vor zu hartem Aufprall
d. Gießen Sie Filtersand der richtigen Menge und Qualität ein. (Ds Mittelrohr muss mittig in der Öffnung bleiben.)
Die Sandoberfläche sollte geglättet werden und etwa bis zur Mitte des Filtertanks reichen. Entfernen Sie den Kunststoffdeckel
vom Innenrohr.
Deutsch

2-4
HAUPTABMESSUNGEN
INSTALLIEREN/EINSCHALTEN DES FILTERS
ABMESSUNGSTABELLE
3. Filtersteuerventil im Filtertank installieren
a. Filtersteuerventil (mit eingesetztem O-Ring) in den Tankhals einsetzen. Dabei ist darauf zu achten, dass das Mittelrohr in
das Loch unten im Ventil gleitet.
b. Zwei Plastikklemmen um den Ventilflansch und den Tankflansch legen und gerade genug anziehen, damit das Ventil sich
im Tank zur endgültigen Platzierung drehen lässt.
c. Vorsichtig Druckmesser (mit eingesetztem O-Ring) in das Gewindeloch im Ventilkörper schrauben.
d. Pumpe an der mit PUMP (PUMPE) markierten Öffnung des Steuerventils anschließen. Nach Herstellung der Anschlüsse
ziehen Sie die Ventilflanschklemmen mit dem Schraubendreher an. Klopfen Sie mit dem Schraubendrehergriff um die Klemme
herum, damit die Ventilflanschklemme richtig sitzt.
4. Verbinden Sie die Rücklaufleitung in den Pool mit der Steuerventilöffnung, die mit RETURN (RÜCKLAUF) markiert ist
und nehmen Sie allen anderen erforderlichen Anschlüsse vor, wie z. B. Ansaugleitung zu Pumpe, Abwasser usw.
5. Stellen Sie die elektrischen Verbindungen mit der Pumpe nach den Pumpenanweisungen her.
6. Um Wasserlecks zu verhindern, stellen Sie sicher, dass alle Rohranschlüsse dicht sind.
1. Achten Sie darauf, dass sich die korrekte Menge Filtermediumsand im Tank befindet, und dass alle Anschlüsse
vorgenommen wurden und sicher sind.
2. Drücken Sie den Steuerventilgriff nach unten und drehen Sie ihn auf die Position BACKWASH (RÜCKSPÜLEN). (Um
Schäden an der Steuerventildichtung zu verhindern, drücken Sie immer den Griff nach unten, bevor Sie ihn drehen.)
3. Bereiten Sie die Pumpe vor und lassen Sie sie nach den Pumpenanweisungen an (stellen Sie sicher, dass alle Ansaug- und
Rücklaufleitungen geöffnet sind). Damit kann sich der Filtertank mit Wasser füllen. Wenn das Wasser aus der Abwasserleitung läuft,
lassen Sie die Pumpe mindestens 1 Minute lang laufen. Das erste Rückspülen des Filters wird empfohlen, um Verunreinigungen oder
feine Sandpartikel aus dem Sandmedium zu entfernen.
4. Schalten Sie die Pumpe aus und stellen Sie das Ventil auf RINSE (SPÜLEN). Starten Sie die Pumpe und lassen Sie sie laufen,
bis das Wasser in der Sichtscheibe klar ist. Dies dauert ca. ½ bis 1 Minute. Schalten Sie die Pumpe aus und stellen Sie das Ventil in die
Position FILTER (FILTER) und starten Sie die Pumpe erneut. Der Filter läuft nun im normalen Filtermodus. Schmutzpartikel werden
nun aus dem Poolwasser gefiltert.
5. Stellen Sie die Saug- und Rücklaufventile des Pools auf den gewünschten Fluss ein. Prüfen Sie System und Filter auf
Wasserlecks und ziehen Sie die Verbindungen, Schrauben und Muttern nach Bedarf an.
6. Beachten Sie die anfängliche Anzeige des Druckmessers bei sauberem Filter. (Sie schwankt von Pool zu Pool je nach Pumpe
und allgemeinem Rohrsystem.) Wenn der Filter Verunreinigungen und Schmutzpartikel aus dem Poolwasser entfernt, führen die
Ansammlungen im Filter zu einem Anstieg des Drucks und einer Verringerung des Durchflusses. Wenn die Druckanzeige 1,5 bar über
dem anfänglichen "sauberen" notierten Druck liegt, müssen Sie den Filter rückspülen (siehe BACKWASH (RÜCKSPÜLEN) in den
Filter- und Steuerventilfunktionen.
HINWEIS: Während der ersten Reinigung des Poolwassers können zahlreiche Rückspülungen notwendig werden, weil das
Wasser anfangs stark verschmutzt ist.
B
A
Modell
Hoch
mm
A
Durchmesser
mm
B
Ventilportgröße
Inch
Sand
kg
P350
726
350
1.5"
20
P400
757
400
1.5"
35
P450
814
449
1.5"
45
P500
845
527
1.5"
85
P650
950
627
1.5"
145
P700
1020
703
1.5"
210
Deutsch

ERSATZTEILE DES FILTERS
3-4
ERSATZTEILE DES MULTIPORTVENTILS
1
23
4
5
6
7
10 11
89
Schlüssel
Nr..
Teil Nr.
Produktbeschreibung
Menge
1
88280105
1,5"oben montiertes Ventil
1
2
89280101
1,5" Verbindungsstück mit Sichtscheibe, O-Ring
1
3
89280102
1,5" Verbindungssatz (2 st.) mit O-Ring
2
4
06021013
Kunststoffdruckmesser mit O-Ring (40psi)
1
01111048
Anschluss für Druckmesser/Stopfen
1
5
89010119
M6*50 Schrauben mit Mutter
2
01271010
Klemmsperre
2
6
02011134
O-Ring für Filterhals
1
7
01331005
P350 Filtertank
1
01331006
P400 Filtertank
1
01331007
P450 Filtertank
1
01331008
P500 Filtertank
1
01331010
P650 Filtertank
1
01331009
P700 Filtertank
1
8
89011602
P350 Standrohr mit Nabe
1
89011603
P400 Standrohr mit Nabe
1
89011604
P450 Standrohr mit Nabe
1
89011605
P500 Standrohr mit Nabe
1
89011606
P650 Standrohr mit Nabe
1
89011607
P700 Standrohr mit Nabe
1
9
01172007
P400-P450 Seitenteile (115mm)
8
01172008
P500-P700 Seitenteile (126mm)
8
10
89011601
Wasserablaufsatz
1
11
01111052
P350 Filterbasis
1
01111059
P400-P450 Filterbasis
1
01111062
P500-P700 Filterbasis
1
Deutsch
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
14
15
6
12
Schlüssel
Nr.
Teil Nr.
Produktbeschreibung
Anz.
erforder
licher
1
01013003
Griff
1
2
03018008
Stift für Griff
1
3
01181001
Unterlegscheibe für Griff
1
4
89280107
M6*30 Schraube mit Mutter für
Standarddeckel
6
5
01013154
1,5"Seitenmontageventil abgeschrägter
Deckel (Weiß)
1
6
02011002
O-Ring für 1,5" Ventildeckel
1
7
01181002
Unterlegscheibe für Feder
1
8
03014001
Feder für 1,5" oben montiertes Ventil
1
9
02011022
O-Ring für 1,5" Ventilrotor
2
10
01021001
1,5" Ventilrotormit O-Ring
1
11
02311002
Spinnendichtung
1
12
E190147
1.5" oben montiertes Ventil, Gehäuseklemme
unten (weiß)
1
13
02011001
O-Ring for Diffusor
1
14
89280120
Anschluss für Druckmesser/Stopfen
1
15
89021307
Ablaufstopfen mit O-Ring
1
13

WARNUNG
!
!
4-4
!
!
FUNKTIONEN DER VENTILPOSITIONEN
WASTE (ABWASSER)
FILTER
(FILTER)
BACKWASH
(RÜCKSPÜLEN) RINSE
(SPÜLEN)
WASTE
(ABWASSER)
RECIRCULATE
(REZIRKULIEREN)
CLOSED
(GESCHLOSSEN)
WASTE (ABWASSER) WASTE (ABWASSER)
WASTE (ABWASSER) WASTE (ABWASSER) WASTE (ABWASSER)
EINLASS AUSLASS
ALLGEMEINES
Ventilposition Funktion
FILTER (FILTER) N orm ale Filte rung und Absaugung
BACKWASH (RÜCKSPÜLEN ) Re inigung des Filte rs durch Um kehrung de s Flusse s
RINSE (SPÜLEN ) Wird nach de m Rückspüle n verwendet, um Ve runreinigunge n aus dem Ve ntil zu spüle n
WASTE (ABWA S S ER) Um ge ht de n Filte r, wird zum A bsauge n ins Abwasser ode rSenken des Wasse rpe gels verwendet
RECIRCULA T E (REZIRKULIEREN ) Um ge ht de n Filte r, um Wasser im Kre islauf an de n Pool zu leite n
CLO SED (GESCHLO SS EN ) Spe rrt de n Wasse rfluss an Filter oder Pool.
EINLASS AUSLASS EINLASS AUSLASS
EINLASS AUSLASS EINLASS AUSLASS EINLASS AUSLASS
1. Rohrhahnknopf für optionalen Einflussdruckmesser.
2. WARTUNGSVENTIL (Pumpe anhalten, Absperrschieber in der Ansaug-/Auslassleitung schließen, bevor Sie fortfahren): a.
Griff in Filterposition stellen. b. Abdeckschrauben entfernen. c. Abdeckung abheben und Baugruppe mit Schlüssel ausschalten.
MONTAGE:
1. Ventilschlüssel so stellen, dass die Keilöffnung sich an am OBEREN Anschluss befindet (Griff in Filterposition). Die flache
Kante der Abdeckschraubenlasche sollte an der flachen Kante der Gehäuseschraubenlasche ausgerichtet sein.
2. Abdeckungs-O-Ring anbringen.
3. Baugruppe mit Abdeckungsschrauben am Gehäuse befestigen. Abdeckungsschrauben gleichmäßig und abwechselnd
anziehen. Nicht zu fest anziehen.
DIESER FILTER LÄUFT UNTER HOCHDRUCK. WENN EIN TEIL DES KREISLAUFSYSTEMS (z. B.
KLEMME, PUMPE, FILTER, VENTILE USW.) GEWARTET WIRD, KANN LUFT IN DAS SYSTEM
EINDRINGEN UND UNTER DRUCK GESETZT WERDEN. DRUCKLUFT KANN DAZU FÜHREN, DASS
DER DECKEL ODER DAS VENTIL ABGESPRENGT WIRD. DIES KANN ZU SCHWEREN
VERLETZUNGEN, TODESFÄLLEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
SCHALTEN SIE DIE PUMPE AUS, BEVOR SIE DIE VENTILPOSITION ÄNDERN.
UM SCHÄDEN AN DER PUMPE ZU VERHINDERN UND SICHERZUSTELLEN, DASS DAS SYSTEM
KORREKT FUNKTIONIERT, REINIGEN SIE DAS PUMPENSIEB UND DIE ABSTREIFKÖRBE
REGELMÄSSIG.
DREHEN SIE NICHT DIE SCHRAUBEN AUS DER FLANSCHKLEMME HERAUS, WÄHREND DIE
PUMPE LÄUFT.
Deutsch

FONCTIONNEMENT
(raccordement par vanne à collier)
Modèles : P350, P400, P450, P500, P650, P700
Le filtre utilise du sable de filtration spécial pour éliminer les particules de saleté de l'eau de la piscine. Le sable de filtration est
chargé dans le réservoir de filtration et agit comme couche permanente d'élimination des saletés. Lorsque la vanne de régulation se
trouve en position FILTER (FILTRATION), l'eau de la piscine, qui contient des particules de saleté en suspension, est pompée par le
système de canalisation et entraînée automatiquement dans la vanne de régulation de filtration brevetée vers la partie supérieure du
réservoir de filtration. Lorsque l'eau de la piscine est pompée dans le filtre, les particules de saleté sont interceptées par le lit de sable et
évacuées. L'eau de la piscine propre quitte la partie inférieure du réservoir de filtration, emprunte la vanne de régulation et retourne
dans la piscine par le biais du système de canalisation. Cette séquence est continue et automatique. Elle permet de recycler toute l'eau
de la piscine grâce aux systèmes de filtration et de canalisation.
Après une certaine période, les saletés accumulées dans le filtre entraînent une résistance au flux et le flux diminue. Il est alors
temps de nettoyer le filtre. La vanne de régulation étant en position BACKWASH (LAVAGE), le flux d'eau est automatiquement
inversé dans le filtre afin d'être dirigé vers la partie inférieure du réservoir, par le biais du sable, et d'évacuer les saletés et les débris
interceptés en dehors de la conduite d'évacuation des déchets. Une fois les saletés du filtre évacuées, réglez la vanne de régulation sur
la position RINSE (RINÇAGE) et faites fonctionner la pompe pendant 1/2 à 1 minute, puis réglez la vanne de régulation en position
FILTER (FILTRATION) pour reprendre la filtration normale.
REMARQUE : Mettez la pompe hors tension avant de modifier la position de la vanne.
INSTALLATION
Pour installer et entretenir le filtre, vous avez besoin d'outils simples (tournevis et clés), ainsi que de l'enduit pour tuyau pour les
adaptateurs en plastique.
1.Le filtre doit être positionné sur une dalle de béton de niveau, un sol très ferme ou équivalent. Le filtre doit se trouver sur la
position appropriée afin que les raccords des tuyaux et la vanne de régulation soient bien positionnés et accessibles pour l'utilisation et
l'entretien.
2.Chargement du sable. Le sable de filtration est chargé par l'ouverture supérieure du filtre.
a.Desserrez le collier de la bride et retirez la vanne de régulation du filtre (s'il était en place).
b.Bouchez le tuyau interne avec un bouchon en plastique pour empêcher le sable de pénétrer à l'intérieur.
c.Il est recommandé de remplir le réservoir d'eau à un tiers environ afin de créer un effet d'amortissement lorsque le sable de
filtration est versé à l'intérieur. Cela permet de protéger les embranchements sous la vidange contre des impacts excessifs.
d.Versez soigneusement la quantité et la qualité de sable de filtration appropriées (Veillez à ce que le tuyau central reste centré dans
l'ouverture.). La surface du sable doit être de niveau et doit arriver à la moitié environ du réservoir de filtration.
Enlevez le couvercle en plastique du tuyau interne.
1-4
Fran aisç

2-4
DIMENSIONS PRINCIPALES
INSTALLATION/DÉMARRAGE DU FILTRE
TABLEAU DES DIMENSIONS
3. Montez la vanne de régulation du filtre dans le réservoir de filtration.
a.Insérez la vanne de régulation (avec le joint torique en place) dans le col du réservoir, en veillant à ce que le tuyau central s'insère
dans le trou dans la partie inférieure de la vanne.
b.Positionnez deux colliers en plastique autour de la bride de la vanne et de la bride du réservoir, et serrez suffisamment pour que la
vanne puisse tourner sur le réservoir pour le positionnement final.
c.Vissez soigneusement le manomètre (avec le joint torique en place) dans le trou taraudé du corps de la vanne. Ne serrez pas
excessivement.
d.Raccordez la pompe à l'ouverture de la vanne de régulation marquée PUMP (POMPE). Une fois le raccordement effectué, serrez
les colliers de la bride de la vanne avec un tournevis, en tapant autour du collier avec le manche du tournevis pour faciliter la mise en
place du collier de la bride de la vanne.
4. Créez le retour du raccord du tuyau de la piscine vers l'ouverture de la vanne de régulation marquée RETURN (RETOUR) et
raccordez les autres éléments de plomberie nécessaires, les conduites d'aspiration à la pompe, l'évacuation des déchets, etc.
5.Effectuez les branchements électriques de la pompe selon les instructions de la pompe.
6.Pour empêcher une fuite d'eau, assurez-vous que tous les raccordements de tuyau sont serrés.
1.Assurez-vous que la quantité correcte de sable de filtration se trouve dans le réservoir et que tous les raccords sont en place et
fixés.
2.Appuyez sur la poignée de la vanne de régulation et faites-la tourner sur la position BACKWASH (LAVAGE). (Pour empêcher
que le joint de la vanne de régulation soit endommagé, appuyez toujours sur la poignée avant de la tourner.)
3.Amorcez et démarrez la pompe en vous reportant aux instructions de la pompe (veillez à ce que toutes les conduites d'aspiration
et de retour soient ouvertes), en laissant le réservoir de filtration se remplir d'eau. Une fois que l'eau sort de la conduite d'évacuation des
déchets, faites fonctionner la pompe pendant au moins 1 minute. Un lavage initial du filtre est recommandé pour éliminer les
impuretés ou les particules de sable fines du sable.
4.Mettez la pompe hors tension et réglez la vanne sur la position RINSE (RINÇAGE). Démarrez la pompe et faites-la fonctionner
jusqu'à ce que l'eau dans le niveau soit claire, pendant environ 1/2 à 1 minute. Mettez la pompe hors tension, réglez la vanne sur la
position FILTER (FILTRATION) et redémarrez la pompe. Le filtre fonctionne maintenant en mode Filtration normale et filtre les
particules de saleté de l'eau de la piscine.
5.Réglez les vannes d'aspiration et de retour de la piscine afin d'obtenir le flux souhaité. Vérifiez que le système et le filtre ne fuient
pas et serrez les raccords, les boulons et les écrous, comme indiqué.
6.Notez la valeur initiale affichée sur le manomètre lorsque le filtre est propre. (Elle varie d'une piscine à l'autre en fonction de la
pompe et du système de canalisation général). Comme le filtre élimine les saletés et les impuretés de l'eau de la piscine, l'accumulation
de saletés dans le filtre entraîne une augmentation de la pression et réduit le flux d'eau. Lorsque le manomètre indique 1,5 bar au-
dessus de la pression initiale (lorsque le filtre était "propre") notée, il est temps de laver le filtre (reportez-vous à la section LAVAGE
sous Fonctions du filtre et de la vanne de régulation).
REMARQUE : Lors du nettoyage initial de l'eau de la piscine, un lavage fréquent peut être nécessaire en raison de la quantité
initiale de saletés accumulées dans l'eau.
B
A
Modèle
Hauteur
mm
A
Diamètre
mm
B
Taille orifice
vanne
cm (pouces)
Sable
kg
P350
726
350
3,75 (1,5)
20
P400
757
400
3,75 (1,5)
35
P450
814
449
3,75 (1,5)
45
P500
845
527
3,75 (1,5)
85
P650
950
627
3,75 (1,5)
145
P700
1020
703
3,75 (1,5)
210
Fran aisç

PIÈCES DE RECHANGE DU FILTRE
3-4
PIÈCES DE RECHANGE DE VANNE MULTIVOIES
1
23
4
5
6
7
10 11
89
N°
Référence
Description du produit
Qté
1
88280105
Vanne 3,75 cm (1,5") à montage par le haut
1
2
89280101
Raccord 3,75 cm (1,5") avec niveau, joint torique
1
3
89280102
Jeu de raccords 3,75 cm (1,5") (2 pièces) avec joint
2
4
06021013
Manomètre en plastique avec joint torique (40 psi)
1
01111048
Connecteur de manomètre/butée
1
5
89010119
Vis M6x50 avec écrous
2
01271010
Collier de blocage
2
6
02011134
Joint torique du col du filtre
1
7
01331005
Réservoir de filtration P350
1
01331006
Réservoir de filtration P400
1
01331007
Réservoir de filtration P450
1
01331008
Réservoir de filtration P500
1
01331010
Réservoir de filtration P650
1
01331009
Réservoir de filtration P700
1
8
89011602
Tuyau vertical avec moyeu P350
1
89011603
Tuyau vertical avec moyeu P400
1
89011604
Tuyau vertical avec moyeu P450
1
89011605
Tuyau vertical avec moyeu P500
1
89011606
Tuyau vertical avec moyeu P650
1
89011607
Tuyau vertical avec moyeu P700
1
9
01172007
Embranchements P400-P450 (115 mm)
8
01172008
Embranchements P500-P700 (126 mm)
8
10
89011601
Kit de vidange d'eau
1
11
01111052
Base de filtration P350
1
01111059
Base de filtration P400-P450
1
01111062
Base de filtration P500-P700
1
Fran aisç
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
14
15
6
12
N°
Référence
Description du produit
Nb de pièces
nécessaires
1
01013003
Poignée
1
2
03018008
Goupille de poignée
1
3
01181001
Rondelle de poignée
1
4
89280107
Vis M6×30 avec écrou de couvercle standard
6
5
01013154
Couvercle carrossé de vanne 1,5" à montage
par le haut (blanc)
1
6
02011002
Joint torique de couvercle de vanne 1,5"
1
7
01181002
Rondelle de ressort
1
8
03014001
Ressort de vanne 1,5" à montage par le haut
1
9
02011022
Joint torique de rotor de vanne 1,5"
2
10
01021001
Rotor de vanne 1,5" avec joint torique
1
11
02311002
Joint d'étanchéité araignée
1
12
E190147
Collier de corps inférieur de vanne 1,5" à
montage par le haut (blanc)
1
13
02011001
Joint torique de diffuseur
1
14
89280120
Connecteur de manomètre/butée
1
15
89021307
Bouchon de vidange avec joint torique
1
13

AVERTISSEMENT
!
!
4-4
!
!
FONCTIONS DES POSITIONS DE LA VANNE
WASTE (EGOUT)
FILTER
(FILTRATION)
BACKWASH
(LAVAGE) RINSE
(RINÇAGE)
WASTE
(EGOUT)
RECIRCULATE
(RECYCLAGE)
CLOSED
(FERMETURE)
FLUX D'ENTRÉE, FLUX DE SORTIE
GÉNÉRALITÉS
1. Commande de robinet fournie pour régler le manomètre de pression en option.
2. ENTRETIEN DES VANNES (arrêtez le pompe, fermez la vanne du panneau d'accès d'aspiration et de décharge avant) : a.
Réglez la poignée sur la position Filter (Filtration). b. Retirez les vis du couvercle. c. Levez le couvercle, et retirez le couvercle et la clé.
ASSEMBLAGE :
1. Positionnez la clé de la vanne de sorte que l'ouverture en angle se trouve au niveau de la voie supérieure (poignée en position
Filter [Filtration]). Le bord plat de la patte de la vis du couvercle doit être aligné avec le bord plat de la patte de la vis du corps.
2. Positionnez le joint torique du couvercle.
3. Fixez l'ensemble au corps avec les vis du couvercle. Serrez uniformément une vis sur deux du couvercle. Ne serrez pas
excessivement.
CE FILTRE FONCTIONNE SOUS HAUTE PRESSION. LORSQU'UNE PIÈCE DU SYSTÈME DE
CIRCULATION (PAR EXEMPLE, COLLIER, POMPE, FILTRE, VANNES, ETC.) EST ENTRETENUE, L'AIR
PEUT PÉNÉTRER DANS LE SYSTÈME ET ÊTRE PRESSURISÉ. L'AIR PRESSURISÉ PEUT SOUFFLER LE
COUVERCLE OU LA VANNE, CE QUI PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE
MORTELLES, OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
METTEZ LA POMPE HORS TENSION AVANT DE CHANGER LA VANNE DE POSITION.
POUR ÉVITER QUE LA POMPE SOIT ENDOMMAGÉE ET POUR QUE LE SYSTÈME FONCTIONNE
CORRECTEMENT, NETTOYEZ RÉGULIÈREMENT LA CRÉPINE DE LA POMPE ET LES ÉCUMOIRES.
NE DÉVISSEZ PAS LES VIS DU COLLIER DE LA BRIDE LORSQUE LA POMPE FONCTIONNE.
Position de la vanne Fonction
FILTER (Filtration) Filtration normale et vidage
BACKWASH (LAVAGE) Nettoyage du filtre en inversant le flux
RINSE (RINÇAGE) Permet d’évacuer les saletés de la vanne après le lavage.
WASTE (EGOUT) Contourne le filtre pour vidanger les saletés dans la conduite d’évacuation des déchets ou baisser le niveau.
RECIRCULATE (RECYCLAGE) Contourne le filtre pour faire circuler l’eau vers la piscine.
CLOSED (FERMETURE) Ferme tous les flux vers le filtre ou la piscine.
WASTE (EGOUT) WASTE (EGOUT)
FLUX D'ENTRÉE, FLUX DE SORTIE FLUX D'ENTRÉE, FLUX DE SORTIE
WASTE (EGOUT)
FLUX D'ENTRÉE, FLUX DE SORTIE
WASTE (EGOUT) WASTE (EGOUT)
FLUX D'ENTRÉE, FLUX DE SORTIE FLUX D'ENTRÉE, FLUX DE SORTIE
Fran aisç

WERKING
(Koppeling door klemafsluiters)
Model:P350,P400,P450,P500,P650,P700
De filter gebruikt speciaal filterzand om vuilpartikels uit het zwembadwater te verwijderen. Het filterzand in de filtertank doet
dienst als een permanent filtratiemedium. Wanneer de regelklep in de FILTER-positie staat, wordt het zwembadwater dat vuilpartikels
bevat, door uw leidingen via de gepatenteerde regelklep automatisch naar de bovenkant van de filtertank gepompt. Terwijl het
zwembadwater door de filter wordt gepompt, blijven de vuilpartikels in de zandlaag hangen en worden ze weggefilterd. Het zuivere
water stroomt vervolgens van onderaan in de tank door de regelklep en door de leidingen terug naar het zwembad. Het volledige
proces verloopt continu en automatisch, en zorgt voor de totale hercirculatie van het zwembadwater door de filter en leidingen.
Na een bepaalde periode vormt het opgestapelde vuil in de filter een weerstand van de stroom, waardoor de stroom vermindert. Dit
betekent dat u de filter moet reinigen. Met de regelklep in de BACKWASH-positie (reinigen), wordt de waterstroom automatisch
omgekeerd door de filter zodat hij naar de onderkant van de tank wordt geleid, omhoog door het zand, waardoor het opgestapelde vuil
uit het water wordt gespoeld. Zodra alle vuil uit de filter is gespoeld, moet u de regelklep op de RINSE-positie (spoelen) zetten en de
pomp ongeveer 1/2 tot 1 minuut laten draaien, en vervolgens op FILTER zodat de normale filtratie kan worden hervat.
LET OP: Schakel de pomp uit voor u de kleppositie wijzigt.
INSTALLATIE
U hebt alleen eenvoudig gereedschap (schroevendraaier en moersleutels) nodig, en afdichtmiddel voor plasticadapters om de filter
te installeren en onderhouden.
1.Zet de filter op een harde, effen ondergrond zodat de koppelingen en de regelklep makkelijk toegankelijk zijn voor onderhouds-
en herstellingswerken.
2.Vul de filter met zand. Gebruik hiervoor de bovenste opening van de filter.
a.Maak de flensklem los en verwijder de regelklep (indien geïnstalleerd).
b.Dek de interne buis af met een plastic dop om te verhinderen dat er zand in komt.
c.Wij raden aan om de tank ongeveer voor de helft met water te vullen om een buffereffect te creëren wanneer
u het zand in de filter giet. Zo beschermt u de onderliggende aftakkingen tegen zware schokken.
d.Giet voorzichtig de juiste hoeveelheid zand in de filter. (Zorg ervoor ddat de middenste buis in het midden van de opening
blijft.). Zorg ervoor dat het zandoppervlak gelijk is en dat de filtertank voor ongeveer de helft is gevuld. Verwijder de plastic dop
van de middenste buis.
1-4
Nederlands

2-4
AFMETINGEN
DE FILTER INSTALLEREN/OPSTARTEN
AFMETINGEN
3. Monteer de regelklep in de filtertank.
a.Steek de regelklep (met O-ring op de juiste plaats) in de tanknek, zorg ervoor dat de middenste buis in het gat onderaan de klep
schuift.
b.Zet de twee plastic klemmen rond de klepflens en de tankflens en draai vast genoeg zodat u de klep nog kunt roteren op de tank
bij de definitieve positionering.
c.Schroef de drukmeter (met O-ring op de juiste plaats) voorzichting in de schroefdraadopening in de klep. Draai niet te vast.
d.Sluit de pomp aan op de juiste opening ('PUMP'). Draai vervolgens met een schroevendraaier de flensklemmen vast, klop met
het handvat van de schroevendraaier rond de klem zodat de flensklem stevig vast komt te zitten.
4. Maak een retour naar de zwembadaansluiting ('RETURN') en installeer alle andere leidingen (zuigleidingen naar pomp, afvoer
enz.).
5. Sluit de elektriciteit aan volgens de instructies.
6. Zorg ervoor dat alle leidingen goed zijn aangesloten om lekken te vermijden.
1. Controleer of u de juiste hoeveelheid zand in de tank hebt gegoten en of alle leidingen zijn aangesloten en goed vast zitten.
2. Druk de hendel van de regelklep in en zet hem in de BACKWASH-positie (Reinigen). (Om schade aan de dichting van de
regelklep te vermijden moet u de hendel altijd indrukken voor u draait.)
3. Schakel de pomp aan volgens de instructies (zorg ervoor dat alle zuig- en retourleidingen open staan), zorg ervoor dat de
filtertank wordt gevuld met water. Zodra water uit de afvoerleiding stroomt, laat de pomp dan nog minstens 1 minuut draaien. Reinig
('Backwash') de filter een eerste maal om onzuiverheden of fijn zand te verwijderen.
4. Schakel de pomp uit en zet de regelklep op spoelen ('RINSE'). Start de pomp en laat hem 1/2 tot 1 minuut draaien tot het water
in het peilglas zuiver is. Schakel de pomp uit en zet de klep op de FILTER-positie en herstart de pomp. De filter draait nu in de normale
filtermodus en filtert vuilpartikels uit het zwembadwater.
5. Pas de zuiging en de retourkleppen aan voor de gewenste stroming. Controleer het systeem en de filter op waterlekken. Draai
aansluitingen, bouten, moeren vast.
6. Noteer de oorspronkelijke druk wanneer de filter schoon is. (Deze waarde varieert van zwembad tot zwembad afhankelijk
van pomp en leidingen.) Terwijl de filter onzuiverheden uit het water verwijdert, stapelt het vuil zich op in de filter waardoor de druk
stijgt en de stroming vermindert. Wanneer de drukwaarde 1,5 bar hoger bedraagt dan de oorspronkelijke 'schone' drukwaarde, is het
tijd om de filter te reinigen (zie BACKWASH (Reinigen) onder functies filter en regelklep).
LET OP: Tijdens de eerste reiniging van het zwembadwater, moet u de filter misschien sneller reinigen door de abnormaal zware
vervuiling van het water.
B
A
Model
Hoogte
mm
A
Diameter
mm
B
Kleppoort Size
Inch
Zand
kg
P350
726
350
1.5"
20
P400
757
400
1.5"
35
P450
814
449
1.5"
45
P500
845
527
1.5"
85
P650
950
627
1.5"
145
P700
1020
703
1.5"
210
Nederlands

FILTERONDERDELEN
3-4
MEERWEGKLEPONDERDELEN
1
23
4
5
6
7
10 11
89
Nr.
Onderdeel nr.
Productomschrijving
Aantal
1
88280105
1.5" Bovenste montageklep
1
2
89280101
1.5" Aansluiting met peilglas , O-ring
1
3
89280102
1.5" Aansluitingsset (2 stuks) met O-ring
2
4
06021013
Plastic drukmeter met O-ring ( 40 psi)
1
01111048
Koppeling voor drukmeter/stopper
1
5
89010119
M6*50 Schroeven met moer
2
01271010
Klemvergrendeling
2
6
02011134
O-ring voor filterkraag
1
7
01331005
P350 Filtertank
1
01331006
P400 Filtertank
1
01331007
P450 Filtertank
1
01331008
P500 Filtertank
1
01331010
P650 Filtertank
1
01331009
P700 Filtertank
1
8
89011602
P350 Standpijp met naaf
1
89011603
P400 Standpijp met naaf
1
89011604
P450 Standpijp met naaf
1
89011605
P500 Standpijp met naaf
1
89011606
P650 Standpijp met naaf
1
89011607
P700 Standpijp met naaf
1
9
01172007
P400-P450 Aftakkingen (115 mm)
8
01172008
P500-P700 Aftakkingen (126 mm)
8
10
89011601
Wateraflaatset
1
11
01111052
P350 Filter Base
1
01111059
P400-P450 Filterbasis
1
01111062
P500-P700 Filterbasis
1
Nederlands
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
14
15
6
12
Nr.
Onderdeel
nr.
Productomschrijving
Aantal
vereiste stuks
1
01013003
Hendel
1
2
03018008
Pen voor hendel
1
3
01181001
Ring voor hendel
1
4
89280107
M6x30 Schroef met moer voor
standaarddeksel
6
5
01013154
1.5" Gewelfd deksel van bovenste
montageklaap (wit)
1
6
02011002
O-ring voor 1.5" klepdeksel
1
7
01181002
Ring voor veer
1
8
03014001
Veer voor 1.5" bovenste motageklep
1
9
02011022
O-ring voor 1.5" kleprotor
2
10
01021001
1.5" Kleprotor met O-ring
1
11
02311002
Pakking
1
12
E190147
1.5" Onderste klem van bovenste
montageklep(wit)
1
13
02011001
O-ring voor diffuser
1
14
89280120
Koppeling voor drukmeter/stopper
1
15
06021013
Aflaatstop met O-ring
1
13

WAARSCHUWING
!
!
4-4
!
!
FUNCTIES KLEPPOSITIES
Waste (afvoer)
FILTER
(Filtratie)
BACKWASH
(Reinigen) RINSE
(Spelen)
WASTE
(Afvoer)
RECIRCULATE
(Hercirculeren)
CLOSED
(Gesloten)
IN UIT
ALGEMEEN
1. Geleverd stuur van de kraan voor optionele ingaande drukmeter.
1. ONDERHOUDSKLEP (stop pomp, sluit afsluitklep in zuigen&lossen voor u verder gaat): a. Zet de hendel in de filterpositie.
b. Verwijder de dekselschroeven. c. Hef het deksel op en haal de set eruit.
MONTAGE:
1. Zet de klep zodat de wigopening zich aan de BOVENSTE poort bevindt (hendel in Filter-pos.). De platte rand van de
dekselschroef moet in lijn liggen met de platte rand van de verbindingsschroef.
2. Positie deksel O-ring.
3. Draai de dekselschroeven gelijkmatig en alternerend vast. Draai ze niet te stevig vast.
DEZE FILTER WERKT ONDER HOGE DRUK. WANNEER EEN ONDERDEEL VAN HET
CIRCULATIESYSTEEM (bv. KLEM, POMP, FILTER, KLEPPEN ENZ.) EEN ONDERHOUDSBEURT
KRIJGT, KAN ER LUCHT IN HET SYSTEEM EN ONDER DRUK KOMEN TE STAAN. DOOR PERSLUCHT
KAN DE KLEP WORDEN WEGGEBLAZEN MET ERNSTIGE VERWONDINGEN, OVERLIJDEN OF
MATERIËLE SCHADE ALS GEVOLG.
SCHAKEL DE POMP UITVOOR U DE KLEPPOSITIE WIJZIGT.
OM SCHADE AAN DE POMP TE VERMIJDEN EN VOOR EEN GOEDE WERKING VAN HET SYSTEEM,
MOET U DE POMPFILTER EN SKIMMERKORVEN REGELMATIG REINIGEN.
SCHROEF DE SCHROEVEN VAN DE FLENSKLEM NIET TERWIJL DE POMP DRAAIT.
Kle ppositie Functie
FILTER (filtratie ) N orm ale filtratie en ledigen
BACKWA S H (re inigen) Re iniging filter door de stroom om te kere n
RIN S E (spoe le n) Ge bruiken na Backwash om klep te reinigen
WASTE (afvoer) O ve rbrugging filter, ge bruiken voor le digen naar afvoer of wate rpe il verlagen
RECIRCULA T E (he rcircule ren) O ve rbrugging filter voor circulatie water naar zwe m bad
CLO SED (ge slote n) Afsluite n van alle strom en naar filter of zwem bad
Waste (afvoer)
IN UIT
Waste (afvoer)
IN UIT
Waste (afvoer)
IN UIT
Waste (afvoer)
IN UIT
Waste (afvoer)
IN UIT
Nederlands

1-4
DZIAŁANIE
Filtr wykorzystuje specjalny piasek filtracyjny do usuwania cząstek brudu z wody basenowej. Piasek filtracyjny jest wsypywany do zbiornika
filtra i działa jako stałe medium usuwające zanieczyszczenia. Gdy zawór sterujący znajduje się w pozycji FILTER, woda w basenie, która
zawiera zawieszone cząsteczki brudu, jest pompowana przez system rur i jest automatycznie kierowana przez opatentowany zawór sterujący
filtrem na górę zbiornika filtra. Gdy woda basenowa jest pompowana przez filtr, cząsteczki brudu są wyłapywane przez piasek
i.odfiltrowywane. Oczyszczona woda basenowa jest zawracana z dna zbiornika filtra przez zawór sterujący z powrotem do basenu przez system
rur. Cała ta sekwencja jest ciągła i automatyczna. Zapewnia całkowitą recyrkulację wody w basenie przez filtr i system rur.
Po pewnym czasie zanieczyszczenia nagromadzone w filtrze zwiększają opory przepływu, przez co przepływ maleje. To czas, aby
wyczyścić filtr. Przy zaworze sterującym w pozycji BACKWASH, przepływ wody jest automatycznie odwracany przez filtr tak, że jest
kierowany na dno zbiornika, w górę przez piasek, wypłukując zawieszony brud i zanieczyszczenia z przewodu ściekowego. Gdy filtr zostanie
wypłukany z brudu, ustaw zawór sterujący w pozycji RINSE i uruchom pompę na około 1/2 do 1 minuty, a następnie ustaw zawór sterujący
w.pozycji FILTER, aby wznowić normalne filtrowanie.
UWAGA: Wyłącz pompę przed zmianą pozycji zaworu.
INSTALACJA
Do instalacji i serwisowania filtra wystarczą tylko proste narzędzia (śrubokręt i klucze) oraz uszczelniacz do
rur do plastikowych adapterów.
1.
Filtr należy umieścić na równej płycie betonowej, bardzo twardym podłożu lub podobnym podłożu. Filtr należy umieścić
we właściwej pozycji, aby zapewnić wygodny dostęp do połączeń rurowych i zaworu sterującego.
2.
Ładowanie medium filtracyjnego. Piasek filtracyjny jest ładowany przez górny otwór filtra.
a. Poluzuj zacisk kołnierza i wyjmij zawór sterujący filtrem (jeśli był wcześniej zainstalowany).
b. Zaślep rurę wewnętrzną plastikową zaślepką, aby zapobiec przedostawaniu się do niej piasku.
c. Zalecamy napełnianie zbiornika wodą w około 1/2, aby zapewnić efekt amortyzacji podczas wsypywania piasku
filtracyjnego. Pomaga to chronić boczne części odpływu przed nadmiernym wstrząsem.
d. Ostrożnie wsyp odpowiednią ilość piasku filtracyjnego właściwej klasy. (Upewnij się, że środkowa rura pozostaje
wyśrodkowana w otworze.) Powierzchnia piasku powinna być wypoziomowana i powinna sięgać mniej więcej do środka
zbiornika filtra. Zdejmij plastikową zatyczkę z rury wewnętrznej.
MEFI21082772
Modele:P350,P400,P450,P500,P650,P700
(Z awory z przyłączem zaciskowym)
Polski

2-4
WYMIARY
3. Montaż zaworu sterującego filtrem w zbiorniku filtra.
a.
Włóż zawór kontrolny filtra (z założonym o-ringiem) do szyjki zbiornika, uważając, aby rura środkowa wsunęła się w
otwór w dolnej części zaworu.
b.
Umieść dwa plastikowe zaciski wokół kołnierza zaworu i kołnierza zbiornika i dokręć na tyle, aby można było obrócić
zawór na zbiorniku w celu ostatecznego ustawienia.
c.
Ostrożnie wkręć manometr (z założonym o-ringiem) w gwintowany otwór w korpusie zaworu. Nie dokręcaj zbyt mocno.
d.
Podłącz pompę do otworu zaworu sterującego oznaczonego PUMP. Po wykonaniu połączeń dokręcić zaciski kołnierza
zaworu śrubokrętem, stukając wokół zacisku uchwytem śrubokręta, aby pomóc w osadzeniu zacisku kołnierza zaworu.
4. Wykonaj powrót do przyłącza rury basenowej do otworu zaworu sterującego oznaczonego RETURN i wykonaj inne
niezbędne połączenia hydrauliczne, przewody ssące do pompy, odpływy itp.
5. Wykonaj połączenia elektryczne zgodnie z instrukcjami pompy.
6. Aby zapobiec wyciekom wody, upewnij się, że wszystkie połączenia rur są szczelne.
1.
Upewnij się, że w zbiorniku znajduje się odpowiednia ilość piasku filtracyjnego, a wszystkie połączenia zostały podłączone i zabezpieczone.
2. Wciśnij uchwyt zaworu sterującego i obróć do pozycji PŁUKANIE WSTECZNE. (Aby zapobiec uszkodzeniu uszczelki zaworu
sterującego, przed przekręceniem należy zawsze nacisnąć uchwyt.)
3.
Zalej i uruchom pompę zgodnie z instrukcjami pompy (upewnij się, że wszystkie przewody ssące i powrotne są otwarte), umożliwiając
napełnienie zbiornika filtra wodą. Gdy woda wypłynie z przewodu odpływowego, uruchom pompę na co najmniej 1.minutę. Zalecane
jest wstępne płukanie wsteczne filtra w celu usunięcia wszelkich zanieczyszczeń i drobnych cząstek piasku z piasku filtracyjnego.
4. Wyłączy pompę i ustaw zawór w pozycji RINSE. Uruchom pompę i poczekaj, aż woda we wzierniku będzie czysta, zajmie to
około 1/2 do 1 minuty. Wyłączy pompę i ustaw zawór w pozycji FILTER i ponownie uruchom pompę. Filtr działa teraz
w.normalnym trybie filtrowania, odfiltrowując cząsteczki brudu z wody basenowej.
5. Wyreguluj zawory ssące i powrotne basenu, aby uzyskać pożądany przepływ. Sprawdź system i filtr pod kątem wycieków wody
i.dokręć połączenia, śruby, nakrętki, jeśli to konieczne.
6.
Zanotuj początkowy odczyt manometru, gdy filtr jest czysty. (Będzie się różnić w zależności od basenu w zależności od pompy
i.systemu rurowego) Ponieważ filtr usuwa brud i zanieczyszczenia z wody basenowej, nagromadzenie brudu w filtrze spowoduje wzrost
ciśnienia i zmniejszenie przepływu wody. Gdy odczyt manometru jest o 1,5 bara, wyższy niż zanotowane początkowe "czyste" ciśnienie,
nadszedł czas na płukanie wsteczne filtra (patrz PŁUKANIE WSTECZNE w rozdziale Funkcje pozycji zaworu).
UWAGA: Podczas wstępnego czyszczenia wody w basenie może być konieczne częste płukanie wsteczne
ze.względu na niezwykle duże początkowe obciążenie brudem w wodzie.
INASTALACJA / URUCHAMIANIE FILTRA
TABELA WYMIARÓW
B
A
757
726
A
P400
P350 350
400
B
Model
Wys. Średnica
mm
mm
814P450 449
845P500 527
950P650 627
cale
Przyłącze
zaworu
Piasek
kg
35
20
45
85
145
1.5"
1.5"
1.5"
1.5"
1.5"
1020
P700 703
210
1.5"
Polski

SCHEMAT BUDOWY FILTRA
3-4
SCHEMAT BUDOWY ZAWORU WIELOPORTOWEGO
1
23
4
5
6
7
10 11
89
Nr
Nr katalogowy
Opis Ilość
1 88280105
Zawór górny 1,5"
1
2 89280101
Złączka 1,5" z wziernikiem, o-ring
1
3 89280102
Zestaw złączek 1.5" (2 sztuki) Z o-ringiem
2
06021013
Manometr z tworzywa sztucznego z o-ringiem (40 psi)
1
01111048
Złącze do manometru/zatyczka
1
89010119
Śruba M6*50 z nakrętką
2
01271010
Blokada zaciskowa
2
6 02011134
O-ring do szyjki filtra
1
01331005
Zbiornik filtra P350
1
01331006
Zbiornik filtra P400
1
01331007
Zbiornik filtra P450
1
01331008
Zbiornik filtra P500
1
01331010
Zbiornik filtra P650
1
01331009
Zbiornik filtra P700
1
89011602
Rura pionowa P350 z rozdzielaczem
1
89011603
Rura pionowa P400 z rozdzielaczem
1
89011604
Rura pionowa P450 z rozdzielaczem
1
89011605
Rura pionowa P500 z rozdzielaczem
1
89011606
Rura pionowa P650 z rozdzielaczem
1
89011607
Rura pionowa P700 z rozdzielaczem
1
01172007
Rury boczne P400-P450 (115mm)
8
01172008
Rury boczne P500-P700 (126mm)
8
10 89011601
Zestaw do odprowadzania wody
1
01111052
Podstawa filtra P350
1
01111059
Podstawa filtra P400-P450
1
01111062
Podstawa filtra P500-P700
1
11
4
5
7
8
9
Polski
18
17
16
15
14
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
13
21
14
15
16
19
18
20
23 22
Nr Nr katalogowy Opis Ilość
1
01013003
Uchwyt (duży)
1
2
03018008
Pin uchwytu
1
3
01181001
Uszczelka uchwytu
1
4
89280107
Śruba M6 x 30 z nakrętką do standardowej pokrywy
6
5
01013154
Standardowa pokrywa zaworu górnego/bocznego 1,5 cala (czarna)
1
6
02011002
O-ring pokrywy zaworu 1,5"
1
7
01181002
Uszczelka sprężyny
1
8
03014001
Sprężyna do zaworu górnego/bocznego 1,5"
1
9
02011022
O-ring wirnika zaworu
2
10
01021001
Wirnik zaworu 1,5"
1
11
02311002
Uszczelka
1
12
E190147
Korpus 1,5" z dyfuzorem (czarny)
1
13
02011001
O-ring dyfuzora
1
14
02020013
O-ring złącza 1,5"
3
15
01013015
Złącze 1,5" (czarne)
3
16
02011003
O-ring adaptera 1,5"
3
17
01171153
Złączka 1,5" (A/E) (czarna)
2
18
01013017
Nakrętka 1,5" (czarna)
3
19
01041002
Złączka 1,5" z wziernikiem (krótka)
1
20
01172026
Złączka 1,5" z uchwytem na wziernik (czarny)
1
21
89280120
Złączka korka spustowego z o-ringiem
1
22
89021307
Korek spustowy z o-ringiem
1
23
06021013
Manometr z tworzywa sztucznego z o-ringiem
1

OSTRZEŻENIE
!
!
4-4
FILTR DZIAŁA POD WYSOKIM CIŚNIENIEM. KIEDY SERWISOWANA JEST JAKAKOLWIEK CZĘŚĆ UKŁADU
OBIEGOWEGO (np. ZACISK, POMPA, FILTR, ZAWORY ITP.) POWIETRZE MOŻE DOSTAĆ SIĘ DO SYSTEMU I
ZOSTAĆ SKOMPRESOWANE. POWIETRZE POD CIŚNIENIEM MOŻE SPOWODOWAĆ WYRZUCENIE POKRYWY
LUB ZAWORU, CO MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA, ŚMIERĆ LUB USZKODZENIE MIENIA
WYŁĄCZ POMPĘ PRZED ZMIANĄ POŁOŻENIA ZAWORU.
ABY ZAPOBIEC USZKODZENIOM POMPY I PRAWIDŁOWEJ PRACY INSTALACJI NALEŻY
REGULARNIE CZYŚCIĆ SITKO POMPY I KOSZE SKIMMERA.
!
Omija filtr, używaj do cyrkulacji wody w basenie
Użyj po płukaniu wstecznym do wypłukiwania brudu z zaworu
Czyszczenie filtra poprzez odwrócenie przepływu (płukanie wsteczne)
Omija filtr, używaj odprowadzania zabrudzeń lub obniżania poziomu wody
CLOSED Odcina cały przepływ do filtra lub basenu
RECIRCULATE
WASTE
RINSE
BACKWASH
FILTER
Pozycja zaworu
Normalna filtracja i czyszczenie
Funkcja
!
NIE ODKRĘCAĆ ŚRUB ZACISKU KOŁNIERZOWEGO PODCZAS PRACY POMPY.
FUNKCJE POZYCJI ZAWORU
ODPŁYW
FILTER
BACKWASH RINSE
WASTE
RECIRCULATE
CLOSED
ODPŁYW ODPŁYW
ODPŁYW ODPŁYW ODPŁYW
Z / DO
BASENU
Z / DO
BASENU
Z / DO
BASENU
Z / DO
BASENU
Z / DO
BASENU
Z / DO
BASENU
INF. OGÓLNE
1. Posiada złącze do opcjonalnego manometru na wlocie
2. SERWISOWANIE ZAWORU (wyłącz pompę, zamknij zasuwę na ssaniu i tłoczeniu przed rozpoczęciem prac):
a. Ustaw uchwyt w pozycji FILTER. b. Odkręć śruby pokrywy. c. Podnieś pokrywę i wyjmij zespół zaworu.
PONOWNY MONTAŻ
1. Umieścić zespół zaworu tak, aby otwór klina znajdował się na GÓRNYM porcie (uchwyt w filtrze psn.). Płaska krawędź
śruby pokrywy powinna być wyrównana z płaską krawędzią śruby korpusu.
2. Załóż o-ring pokrywy
3. Przymocuj zespół do korpusu za pomocą śrub pokrywy. Dokręcaj śruby pokrywy równomiernie i naprzemiennie. Nie
dokręcaj zbyt mocno.
Polski
FILTRACJA ODPŁYW ZAMKNIĘTY
PŁUKANIE
WSTECZNE PŁUKANIE RECYRKULACJA
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages: