flowair LEO KM S Guide

LEO KM S / KM L
DTR LEO KM S / KM L 16.03 ENPLDERU
EN
MIXING CHAMBER
TECHNICAL DOCUMENTATION
OPERATION MANUAL
PL
KOMORA MIESZANIA
DOKUMENTACJA TECHNICZNA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
DE
MISCHKAMMER
TECHNISCHE DOKUMENTATION
BETRIEBSANLEITUNG
RU
СМЕСИТЕЛЬНАЯ КАМЕРА
Техническая документация
Руководство пользователя

TABLE OF CONTENTS SPIS TREŚCI
1. General Information........................................................................ 3
2. Application...................................................................................... 3
3. Technical Data ............................................................................... 4
4. Dimensions..................................................................................... 5
5. Horizontal range............................................................................. 7
6. Heat capacity sheet........................................................................ 9
7. Installation.................................................................................... 17
7.1. Fan installation.................................................................... 17
7.2. Installation of seals.............................................................. 17
7.3. Fan heater to mixing chamber connection........................... 18
7.4. Installation SP..................................................................... 19
7.5. Installation KM S / KM L to the wall / ceiling......................... 20
8. Start-Up and Operation................................................................. 22
9. Service......................................................................................... 26
1. Informacje ogólne..............................................................................3
2. Zastosowanie ....................................................................................3
3. Dane techniczne................................................................................4
4. Wymiary ............................................................................................5
5. Zasięg poziomy .................................................................................7
6. Tabele mocy grzewczych...................................................................9
7. Montaż.............................................................................................17
7.1. Podłączenie wentylatora.........................................................17
7.2. Montażuszczelek...................................................................17
7.3. Montażnagrzewnicy do komory mieszania.............................18
7.4. MontażSP..............................................................................19
7.5. MontażKM S / KM L do ściany / podstropowo........................20
8. Uruchomienie i eksploatacja............................................................23
9. Serwis..............................................................................................26
INHALTSVERZEICHNIS СОД РЖАНИ
1. Allgemeine Informationen................................................................. 3
2. Einsatz .............................................................................................4
3. Technische Daten.............................................................................4
4. Abmessungen ..................................................................................5
5. Luftreichweite................................................................................... 7
6. Heizleistungstabellen........................................................................ 9
7. Montage......................................................................................... 17
7.1. Lüfteranschluss..................................................................... 17
7.2. Dichtungseinbau.................................................................... 17
7.3. Montage des Lufterhitzers an der Mischkammer ................... 18
7.4. Montage SP .......................................................................... 19
7.5. Montage KM S / KM L an die wand / unter der decke............ 20
8. Inbetriebnahme und Betrieb............................................................ 24
9. Instandhaltung................................................................................ 26
1. Общая инфо мация.........................................................................3
2. П именение .....................................................................................4
3. Технические па амет ы ..................................................................4
4. Габа иты ..........................................................................................5
5. Ст уя ................................................................................................7
6. Таблица тепловой мощности ..........................................................9
7. Установка .......................................................................................17
7.1. подключение вентилято а ...................................................17
7.2. Установка уплотнителей ......................................................17
7.3. подключение воздухонаг евателя ккаме е........................18
7.4. Установка SP ........................................................................19
7.5. Установка KM S / KM L на стене / под пе ек ытием...........20
8. Запуск иэксплуатация...................................................................25
9. Се висная служба .........................................................................26
Thank you for choosing the LEO KM S / KM L mixing chamber.
This operation manual has been issued by the FLOWAIR
GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. company. The manufacturer
reserves the right to make revisions and changes in the operation
manual at any time and without notice, and also to make changes in
the device without influencing its operation.
This manual is an integral part of the device and it must be delivered
to the user together with the device. In order to ensure correct
operation of the equipment, get thoroughly acquainted with this
manual and keep it for the future.
Dziękujemy Państwu za zakup komory mieszania LEO KM S / KM L.
Niniejsza instrukcja obsługi została wydana przez firmęFLOWAIR
GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Producent zastrzega sobie prawo do
wprowadzenia poprawek i zmian w instrukcji obsługi w dowolnym czasie
i bez powiadomienia, a także zmian w urządzeniu nie wpływających na
jego działanie.
Instrukcja ta jest integralnączęściąurządzenia i musi byćdostarczona
wraz z nim do użytkownika. Aby zapewnićprawidłowąobsługęsprzętu
należy dokładnie zapoznaćsięz niniejsząinstrukcjąi zachowaćjąna
przyszłość.
Wir bedanken uns für den Einkauf unseres Produktes LEO KM S / KM
L.
Die vorliegende Bedienungseinleitung wird durch die Firma FLOWAIR
GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. herausgegeben. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, jederzeit Verbesserungen und Änderungen
vorzunehmen, ohne darüber zu informieren, und am Gerät
Änderungen vorzunehmen, die seine Funktion nicht betreffen.
Die Bedienungsanleitung ist ein integraler Bestandsteil des Gerätes
und muss mit ihm bei dem Benutzer angeliefert werden. Damit das
Gerät korrekt betrieben und bedient wird, machen Sie sicht mit der
vorliegenden Bedienungsanleitung vertraut und bewahren Sie sie für
die Zukunft auf.
Благода им Вас за покупку смесительной каме ой LEO KM S / KM L.
Настоящее уководство пользователя издано фи мой FLOWAIR
GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. П оизводитель оставляет за собой
п аво вносить поп авки иизменения втехническую документацию в
любое в емя ибез уведомления, атакже вносить изменения,
касающиеся аппа атов, не влияющие на их функциони ование.
Это уководство является неотъемлемой исущественной частью
аппа ата ивместе сним должно пе едаваться пользователю. Для
обеспечения п авильного обслуживания аппа ата необходимо
внимательно ознакомиться снастоящим уководством их анить его
внадежном месте.

1.GENERAL INFORMATION 1. INFORMACJE OGÓLNE
LEO KM S mixing chamber is dedicated to operate with LEO FB
10|20|30 units. LEO KM L mixing chamber is dedicated to operate with
LEO FB 25|45/|65, INOX 25|45|65, AGRO*, EL 23, EX** 25/45 units. It
is designed for delivering fresh air to the room. Depending on the needs
the air stream can be warmed up by a heat exchanger.
In a mixing chamber are three air inlets: two for recirculating air and one
for external air. Dampers are regulated in range 0-100%.
Mixing chamber is equipped with filter EU3 class (optional EU4 class).
The chamber is not thermally insulated. There is a risk of condensation
in the mixing chamber. This is influenced by many factors, climatic
conditions prevailing outside the building as well as inside it (air
temperature and relative humidity), degree of mixing of the fresh air with
recirculated air, quantity of fresh air. Decisions about the mixing
chamber operation mode, and also whether and how the chamber
should be thermally insulated, should be made by the designer, taking
into account the factors listed above.
*when combined LEO AGRO with LEO KM L, mounting the filter on the
external air
**when combined LEO EX with LEO KM L, use the version of the
chamber with the adapter.
Komora mieszania LEO KM S przystosowana jest do współpracy z
nagrzewnicami powietrza LEO FB 10|20/|30. Komora mieszania LEO
KM L przystosowana jest do współpracy z nagrzewnicami powietrza
LEO FB 25|45|65, INOX 25|45|65, AGRO*, EL 23, EX** 25/45.
Umożliwia ona dostarczenie świeżego (zewnętrznego) powietrza do
pomieszczenia. W zależności od potrzeb, strumieńpowietrza
nawiewanego może byćogrzewany za pośrednictwem wymiennika
ciepła, po czym nadmuchiwany do wnętrza obiektu.
Komora wyposażona jest w 3 wloty powietrza: 2 recyrkulacyjnego
i 1 świeżego. Możliwa jest regulacja stopnia otwarcia przepustnic
wlotów powietrza od 0 do 100%.
Standardowo komora wyposażona jest w filtr kasetowy klasy EU3
(opcjonalnie dostępny EU4). Możliwa jest filtracja powietrza
zewnętrznego i recyrkulacyjnego lub tylko zewnętrznego.
Komora dostępna jest w wykonaniu z blachy ocynkowanej
Komora nie jest izolowana termicznie. W komorze mieszania istnieje
zagrożenie wykroplenia siękondensatu. Ma na to wpływ wiele
czynników, m.in.: warunki klimatyczne panujące na zewnątrz obiektu jak
i w jego wnętrzu (wilgotność względna i temperatura powietrza), stopień
zmieszania powietrza świeżego z recyrkulacyjnym, ilość dostarczanego
świeżego powietrza. O trybie pracy komory mieszania, a także o tym
czy komoręnależy izolowaćtermicznie i o sposobie izolacji powinien
decydowaćprojektant, uwzględniając wyżej wymienione czynniki.
*przy połączeniu LEO AGRO z LEO KM L, montażfiltra tylko na
powietrzu zewnętrznym.
**przy połączeniu LEO EX z LEO KM L należy zastosowaćwersję
komory z adapterem.
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Der Mischluftkasten LEO KM S ist zur Montage mit Lufterhitzern der
LEO – FB 10|20|30 vorgesehen.Der Mischluftkasten LEO KM L ist zur
Montage mit Lufterhitzern der LEO – FB 25/45/65, AGRO*, EL 23, EX**
25/45 vorgesehen. Die Mischkammer ermöglicht Frischluftzufuhr zum
Raum. Je nach Bedarf kann die Luft durch einen Wärmetauscher
erwärmt werden oder ohne Erwärmung in den Raum eingeführt werden.
Der Mischluftkasten verfügt über drei Lufteinlässe: zwei für Umluft, einer
für Frischluftzufuhr.
Der Mischluftkasten wird serienmäßig mit einem EU3-Rahmenfilter an
der Saugseite ausgestattet (EU4 optional erhältlich). LEO KM kann in
zwei Ausführungen geliefert werden verzinkt.
Die Mischkammer ist nicht thermisch isoliert. In der Mischkammer kann
sich Kondensat bilden. Dies wird durch mehrere Faktoren verursacht,
u.a. durch Wetterbedingungen Außen und Innen (relative
Luftfeuchtigkeit und Lufttemperaturunterschiede), durch den Grad der
Vermischung der Frischluft mit der Umwälzluft, durch die Menge der
Frischluft. Über die Betriebsart der Mischkammer und darüber, ob und
wie sie thermisch isoliert werden soll, hat der Planer anhand der oben
stehend aufgeführten Faktoren zu entscheiden.
*In der Kombination der Mischkammer LEO KM mit dem Lufterhitzer
LEO AGRO, Montage der Filter auf Außenluft.
*In der Kombination des Lufterhitzers LEO EX mit der Mischkammer
LEO KM soll man die Mischkammer mit Adapter verwenden.
Смесительная каме а LEO KM S п испособлена квзаимодействию
сотопительными аппа атами LEO FB 10|20|30. Смесительная
каме а LEO KM L п испособлена квзаимодействию с
отопительными аппа атами LEO FB 25|45|65, INOX 25|45|65,
AGRO*, EL 23, EX** 25/45. LEO KM является водяным
отопительным аппа атом со вст оенной смесительной каме ой,
кото ая делает возможным подачу свежего воздуха впомещение.
П и необходимости, данные аппа аты могут быть использованы
также для отопления помещений п и помощи наг ева ст уи
нагнетаемого воздуха.
Каме а оснащена 3 входами воздуха: 2 еци куляционного и1
свежего. Имеется возможность егули овки степени отк ытия
д оссельных заслонок вдиапазоне от 0 до 100%.
Встанда тном исполнении смесительная каме а обо удована
кассетным фильт ом класса EU3 (EU4 доступен опционально),
установленным по всасывающей сто оне уст ойства. LEO KM
доступна вдвух ва иантах: неок ашенная.
Каме а не оснащена те мической изоляцией. Всмесительной
каме е возникает уг оза скапливания конденсата. На это влияет
несколько факто ов: климатические условия как сна ужи объекта,
так ивнут и его (относительная влажность итемпе ату а воздуха),
степень смешивания свежего воздуха сеци куляционным, объем
подаваемого свежего воздуха. Оежиме аботы смесительной
каме ы, атакже отом, следует ли п именять дополнительное
те мическое утепление каме ы должен ешать п оекти овщик,
п инимая во внимание вышеупомянутые факто ы.
*вслучае соединения LEO KM L иLEO AGRO, фильт следует
установить на входе воздуха.
**вслучае соединения LEO KM L иLEO EX, следует п именить
каме у садапте ом.
2. APPLICATION 2. ZASTOSOWANIE
LEO KM mixing chamber with LEO heater creates the simplest possible
way to achieve a mechanical ventilation in the dedicated building.
LEO KM are designed to operate indoors. The chambers are made of
aluminum and galvanized steel thus they can’t be applied in the
corrosive environment.
Komora mieszania LEO KM wraz z nagrzewnicąLEO tworzą
najprostszy sposób uzyskania wentylacji mechanicznej w obiekcie.
LEO KM przeznaczone sądo pracy wewnątrz pomieszczeń. Komory
posiadająelementy wykonane z aluminium oraz stali cynkowej i nie
mogąbyćstosowane w środowisku mogącym powodowaćich korozję.

2. EINSATZ
2. ПРИМ Н НИ
Die Mischluftkammer LEO KM bildet zusammen mit dem Lufterhitzer
LEO die einfachste Weise das Gebäude mechanisch zu lüften.
Die Geräte LEO KM sind für den Innenbereich bestimmt. Einige Bauteile
von den Mischluftkammern sind aus Aluminium oder Zinkblech und sind
für die Räume mit großer Luftfeuschtigkeit wegen Korrosion nicht
bestimmt.
Отопительные аппа аты LEO со смесительной каме ой LEO KM
составляют отопительно – вентиляционную систему. Это самый
п остой способ создания п инудительной вентиляции на объекте.
LEO KM п едназначены для аботы внут и помещения. Всвязи с
тем, что всмесительной каме е п именяются алюминиевые, а
также из оцинкованной стали элементы, зап ещается п именять
данное обо удование вс еде, кото ая влияет на возникновение
ко озии.
3. TECHNICAL DATA 3. DANE TECHNICZNE 3. TECHNISCHE DATEN 3. Т ХНИЧ СКИ ПАРАМ ТРЫ
LEO KM S
+
FB 10 V
LEO KM S
+
FB 10 M
LEO KM S
+
FB 20 V
LEO KM S
+
FB 20 M
LEO KM S
+
FB 30 V
LEO KM S
+
FB 30 M
Device mass [kg] | Masa urządzenia [kg] |
Gewicht des Gerätes [kg] | Вес аппа ата [кг] 25,9 24,0 26,8 24,9 27,9 26,1
Mass of device filled with water [kg] | Masa urządzenia
napełnionego wodą[kg] | Gewicht des wasser-gefülltes
Gerätes [kg] | Вес аппа ата, наполненного водой [кг] 26,6 24,7 28,0 26,1 29,3 27,5
Connection | Przyłącze |
Anschluss | П исоединительные пат убки ½”
LEO KM L
+
FB 25 V
LEO KM L
+
FB 25 M
LEO KM L
+
FB 45 V
LEO KM L
+
FB 45 M
LEO KM L
+
FB 65 V
LEO KM L
+
FB 65 M
Device mass [kg] | Masa urządzenia [kg] |
Gewicht des Gerätes [kg] | Вес аппа ата [кг] 34,4 31,0 35,5 32,6 37,8 34,5
Mass of device filled with water [kg] | Masa urządzenia
napełnionego wodą[kg] | Gewicht des wasser-gefülltes
Gerätes [kg] | Вес аппа ата, наполненного водой [кг] 35,3 32,0 37,5 34,6 40,5 37,2
Connection | Przyłącze |
Anschluss | П исоединительные пат убки ¾”
LEO KM L
+
AGRO
LEO KM L
+
EX 25
LEO KM L
+
EX 45
LEO KM L
+
EL 23
Device mass [kg] | Masa urządzenia [kg] |
Gewicht des Gerätes [kg] | Вес аппа ата [кг] 41,3 52,6 54,0 43,0
Mass of device filled with water [kg] | Masa urządzenia
napełnionego wodą[kg] | Gewicht des wasser-gefülltes
Gerätes [kg] | Вес аппа ата, наполненного водой [кг] 43,4 53,7 56,1 -
Connection | Przyłącze |
Anschluss | П исоединительные пат убки ¾” -
LEO KM L
+
INOX 25 V
LEO KM L
+
INOX 25 M
LEO KM L
+
INOX 45 V
LEO KM L
+
INOX 45 M
LEO KM L
+
INOX 65 V
LEO KM L
+
INOX 65 M
Device mass [kg] | Masa urządzenia [kg] |
Gewicht des Gerätes [kg] | Вес аппа ата [кг] 38,9 35,6 40,3 37,0 42,2 38,9
Mass of device filled with water [kg] | Masa urządzenia
napełnionego wodą[kg] | Gewicht des wasser-gefülltes
Gerätes [kg] | Вес аппа ата, наполненного водой [кг] 39,9 36,6 42,3 39,0 44,9 41,6
Connection | Przyłącze |
Anschluss | П исоединительные пат убки ¾”

4. DIMENSIONS 4. WYMIARY 4. ABMESSUNGEN 4. Габариты
LEO FB 10|20|30 + KM S
LEO FB 25|45|65 + KM L
LEO EL 23 + KM L

LEO AGRO / LEO INOX 25|45|65 + KM L
LEO EX 25|45 + KM L

5. HORIZONTAL RANGE 5. ZASIĘG POZIOMY 5. LUFTREICHWEITE 5. СТРУЯ
V– airflow | przepływ powietrza | Luftdurchfluss | объем воздуха
L- Horizontal range of isothermal stream at limit speed 0,5m/s | Zasięg poziomy strumienia izotermicznego, przy prędkości granicznej 0,5m/s | Isothermische Reichweite
des Luftstrahles bei Grenzgeschwidigkeit 0,5m/s | Длина ст уи изоте мического воздуха, п и г аничной ско ости 0,5 м/с

V– airflow | przepływ powietrza | Luftdurchfluss | объем воздуха
L- Horizontal range of isothermal stream at limit speed 0,5m/s | Zasięg poziomy strumienia izotermicznego, przy prędkości granicznej 0,5m/s | Isothermische Reichweite des Luftstrahles bei
Grenzgeschwidigkeit 0,5m/s | Длина ст уи изоте мического воздуха, п и г аничной ско ости 0,5 м/с

6. HEAT CAPACITY SHEET 6. TABELE MOCY GRZEWCZYCH
6. HEIZLEISTUNGSTABELLEN 6. ТАБЛИЦА Т ПЛОВОЙ МОЩНОСТИ
LEO FB 10 + KM S + EU3
Tp1 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2
°C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C
Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C Tw1/Tw2 = 50/40°C
1/40% (V = 800 m3/h)
-25 * * * * *
-20 7,5 330 1,6 8,0 * * * *
-15 7,1 313 1,5 11,5 6,2 273 1,2 8,0 * * *
-10 6,7 297 1,3 15,0 5,8 256 1,1 11,5 4,9 214 0,8 8,0 * 4,0 351 2,0 5,0
-5 6,3 280 1,2 18,5 5,4 239 0,9 15,0 4,5 197 0,7 11,5 3,5 153 0,5 8,0 3,6 317 1,7 8,5
0 6,0 263 1,1 22,0 5,0 221 0,8 18,5 4,1 179 0,6 15,0 3,1 134 0,4 11,5 3,2 282 1,4 12,0
5 5,6 245 1,0 25,5 4,6 204 0,7 22,0 3,7 161 0,5 18,5 2,6 113 0,3 14,5 2,8 246 1,1 15,5
10 5,2 228 0,8 29,0 4,2 186 0,6 25,5 3,3 143 0,4 22,0 2,0 86 0,2 17,5 2,4 210 0,8 19,0
15 4,8 211 0,7 32,5 3,8 169 0,5 29,0 2,8 124 0,3 25,5 1,7 72 0,1 21,0 2,0 172 0,6 22,0
20 4,4 193 0,6 36,0 3,4 151 0,4 32,5 2,4 103 0,2 28,5 1,4 60 0,1 25,0 1,5 132 0,4 25,5
2/60% (V = 1200 m3/h)
-25 * * * * *
-20 * * * * *
-15 8,9 394 2,2 7,0 * * * *
-10 8,5 373 2,0 11,0 7,3 322 1,6 8,0 6,2 270 1,2 5,5 * *
-5 8,0 352 1,8 14,5 6,8 300 1,4 12,0 5,7 248 1,0 9,0 4,5 194 0,7 6,0 4,6 399 2,6 6,5
0 7,5 330 1,6 18,5 6,3 279 1,2 15,5 5,2 226 0,9 13,0 3,9 171 0,6 9,5 4,1 355 2,1 10,0
5 7,0 309 1,4 22,0 5,8 257 1,1 19,5 4,7 204 0,7 16,5 3,4 147 0,4 13,5 3,6 311 1,6 14,0
10 6,6 287 1,2 26,0 5,3 235 0,9 23,0 4,1 181 0,6 20,0 2,8 121 0,3 17,0 3,0 265 1,2 17,5
15 6,0 265 1,1 29,5 4,8 213 0,8 27,0 3,6 158 0,5 24,0 1,9 83 0,2 19,5 2,5 219 0,9 21,0
20 5,5 243 0,9 33,5 4,3 190 0,6 30,5 3,1 134 0,4 27,5 1,6 69 0,1 24,0 2,0 171 0,6 25,0
3/100% (V = 1750 m3/h)
-25 * * * * *
-20 * * * * *
-15 * * * * *
-10 10,4 458 2,9 7,5 9,0 395 2,3 5,5 * * *
-5 9,8 432 2,6 11,5 8,4 369 2,0 9,0 7,0 305 1,5 7,0 * *
0 9,2 405 2,3 15,5 7,8 342 1,8 13,0 6,4 278 1,3 11,0 4,9 212 0,8 8,0 5,0 437 3,0 8,5
5 8,5 379 2,1 19,5 7,2 315 1,5 17,0 5,7 251 1,1 14,5 4,2 183 0,6 12,0 4,4 382 2,4 12,5
10 8,0 352 1,8 23,5 6,6 288 1,3 21,0 5,1 223 0,9 18,5 3,5 153 0,5 16,0 3,8 327 1,8 16,5
15 7,4 325 1,6 27,5 6,0 261 1,1 25,0 4,5 195 0,7 22,5 2,8 120 0,3 19,5 3,1 271 1,3 20,0
20 6,8 298 1,3 31,0 5,3 233 0,9 29,0 3,8 166 0,5 26,5 1,8 77 0,1 23,0 2,5 213 0,8 24,0
V– airflow | przepływ powietrza | Luftdurchfluss | объем воздуха
PT – heat capacity | moc grzewcza | Heizleistung | мощность наг ева
Tp1 – inlet air temp. | temperatura powietrza na wlocie do aparatu | Lufteintrittstemperatur | темпе ату а воздуха на входе ваппа ат
Tp2 – outlet air temp. | temperatura powietrza na wylocie z aparatu | Lufteustrittstemperatur | темпе ату а воздуха на выходе из аппа ата
Tw1 – inlet water temp. | temperatura wody na zasilaniu wymiennika | Wassertemperatur im Vorlauf | темпе ату а воды на входе втеплообменник
Tw2 – outlet water temp. | temperatura wody na powrocie z wymiennika | Wassertemperatur im Rücklauf | темпе ату а воды на выходе из теплообменника
Qw – water flow rate | strumieńprzepływu wody grzewczej | Heizwasserstrom | количество воды п оходящей че ез теплообменник
∆pw– pressure drop of water | spadek ciśnienia wody w wymienniku | wasserseitiger Druckabfall | поте я давления воды втеплообменнике
*not recommended | niezalecane | wird nicht empfohlen | не екомендуется

LEO FB 20 + KM S + EU3
Tp1 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2
°C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C
Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C Tw1/Tw2 = 50/40°C
1/40% (V = 550 m3/h)
-25 12,2 537 6,3 41 10,9 479 5,3 34 9,6 421 4,4 27 8,3 363 3,5 20 8 701 11,6 18,5
-20 12 512 5,8 42,5 10,3 453 4,8 36 9 395 3,9 29 7,7 337 3,1 22 7,5 650 10,1 20,5
-15 11 486 5,3 44,5 9,7 428 4,4 37,5 8,4 370 3,5 30,5 7,1 311 2,7 23,5 6,9 600 8,7 22
-10 10,4 460 4,8 46,5 9,1 402 3,9 39,5 7,9 344 3,1 32,5 6,5 286 2,3 25,5 6,3 549 7,4 24
-5 9,8 435 4,4 48 8,6 376 3,5 41 7,3 318 2,7 34 6 260 1,9 27 5,7 497 6,3 26
0 9,3 409 3,9 50 8 351 3,1 43 6,7 292 2,3 36 5,3 234 1,6 29 5,1 446 5,2 27,5
5 8,7 384 3,5 51,5 7,4 325 2,7 44,5 6,1 267 2 37,5 4,7 207 1,3 30,5 4,5 394 4,2 29
10 8,1 358 3,1 53,5 6,8 299 2,3 46,5 5,5 240 1,6 39,5 4,1 180 1 32 3,9 342 3,2 31
15 7,5 332 2,7 55 6,2 273 2 48 4,9 214 1,3 41 3,5 152 0,7 33,5 3,3 289 2,4 32,5
20 6,9 305 2,3 57 5,6 246 1,6 49,5 4,2 186 1 42,5 2,8 123 0,5 35 2,7 235 1,7 34,5
2/60% (V = 1000 m3/h)
-25 18,2 806 13,1 29,5 16,3 718 11 23,5 14,4 631 9 18 12,5 544 7,2 12,2 12,1 1054 24 11
-20 17,4 768 12 31,5 15,5 680 10 26 13,5 593 8,1 20 11,6 506 6,3 14,5 11,2 978 21 13,5
-15 16,5 730 11 34 14,6 642 9 28,5 12,6 555 7,2 22,7 10,7 467 5,5 17 10,3 902 18,1 15,5
-10 15,6 692 9,9 36,5 13,7 604 8 31 11,8 516 6,3 25 9,8 429 4,7 19 9,5 825 15,5 18
-5 14,8 653 9 39 12,8 565 7,2 33 10,9 478 5,5 27,5 8,9 390 4 21,5 8,6 748 13 20,5
0 13,9 615 8,1 41 12 527 6,3 35,5 10 439 4,7 29,5 8 351 3,3 23,8 7,7 671 10,7 23
5 13 576 7,2 43,5 11,1 488 5,5 38 9,1 400 4 32 7,1 312 2,7 26 6,8 593 8,6 25
10 12,1 537 6,3 46 10,2 449 4,7 40 8,2 361 3,3 34 6,2 272 2,1 28,5 5,9 514 6,6 27,5
15 11.3 498 5,5 48 9,3 409 4 42,5 7,3 321 2,7 36,5 5,3 231 1,6 30,5 5 434 4,9 29,5
20 10,4 458 4,8 50 8,4 369 3,3 44,5 6,4 280 2,1 38,5 4,3 188 1,1 32,5 4 354 3,4 32
3/100% (V = 1600 m3/h)
-25 24,6 1084 22,6 21,0 22,0 966 18,8 16,0 19,4 848 15,4 11,0 16,8 731 12,2 6,0 16,3 1420 41,2 5,5
-20 23,5 1033 20,5 23,5 20,8 915 17,1 19,0 18,2 797 13,8 14,0 15,6 680 10,8 9,0 15,1 1317 36,0 8,0
-15 22,2 982 18,8 26,5 19,6 864 15,4 21,5 17,0 746 12,2 16,5 14,4 629 9,4 12,0 14,0 1215 31,1 11,0
-10 21,1 930 17,1 29,0 18,5 812 13,8 24,5 15,9 694 10,8 19,5 13,2 577 8,0 14,5 12,8 1111 26,5 13,5
-5 19,9 879 15,4 32,0 17,3 760 12,2 27,0 14,7 642 9,4 22,0 12,0 525 6,8 17,5 11,6 1008 22,2 16,5
0 18,7 827 13,8 34,5 16,1 709 10,8 30,0 13,5 590 8,0 25,0 10,8 472 5,6 20,0 10,4 903 18,2 19,0
5 17,6 775 12,3 37,5 14,9 656 9,4 32,5 12,3 538 6,8 27,5 9,6 419 4,6 22,5 9,2 798 14,6 22,0
10 16,4 723 10,8 40,0 13,8 604 8,1 35,5 11,1 485 5,7 30,5 8,4 366 3,6 25,5 8,0 693 11,4 24,5
15 15,2 671 9,5 43,0 12,6 552 6,9 38,0 9,9 432 4,6 33,0 7,1 312 2,7 28,0 6,7 586 8,4 27,5
20 14,0 619 8,2 45,5 11,4 499 5,8 40,5 8,7 379 3,7 35,5 5,9 256 1,9 30,5 5,5 479 5,9 30,0
V– airflow | przepływ powietrza | Luftdurchfluss | объем воздуха
PT – heat capacity | moc grzewcza | Heizleistung | мощность наг ева
Tp1 – inlet air temp. | temperatura powietrza na wlocie do aparatu | Lufteintrittstemperatur | темпе ату а воздуха на входе ваппа ат
Tp2 – outlet air temp. | temperatura powietrza na wylocie z aparatu | Lufteustrittstemperatur | темпе ату а воздуха на выходе из аппа ата
Tw1 – inlet water temp. | temperatura wody na zasilaniu wymiennika | Wassertemperatur im Vorlauf | темпе ату а воды на входе втеплообменник
Tw2 – outlet water temp. | temperatura wody na powrocie z wymiennika | Wassertemperatur im Rücklauf | темпе ату а воды на выходе из теплообменника
Qw – water flow rate | strumieńprzepływu wody grzewczej | Heizwasserstrom | количество воды п оходящей че ез теплообменник
∆pw– pressure drop of water | spadek ciśnienia wody w wymienniku | wasserseitiger Druckabfall | поте я давления воды втеплообменнике
*not recommended | niezalecane | wird nicht empfohlen | не екомендуется

LEO FB 30 + KM S + EU3
Tp1 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2
°C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C
Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C Tw1/Tw2 = 50/40°C
1/40% (V = 300 m3/h)
-25 9,0 399 2,0 65,0 8,1 356 1,6 55,5 7,1 312 1,4 46,0 6,2 268 1,1 36,0 6,0 522 3,6 34,5
-20 8,6 380 1,8 65,5 7,7 337 1,5 56,0 6,7 293 1,2 46,5 5,7 249 1,0 36,5 5,6 483 3,1 35,0
-15 8,2 361 1,6 66,0 7,2 317 1,4 56,5 6,2 273 1,1 47,0 5,3 229 0,8 37,0 5,1 445 2,7 35,5
-10 7,7 341 1,5 66,5 6,8 298 1,2 57,0 5,8 254 1,0 47,5 4,8 209 0,7 37,5 4,7 406 2,3 36,3
-5 7,3 322 1,3 67,0 6,3 278 1,1 57,5 5,4 234 0,8 48,0 4,3 189 0,6 38,0 4,2 368 1,9 37,0
0 6,9 303 1,2 67,5 5,9 259 0,9 58,0 4,9 215 0,7 48,5 3,9 168 0,5 38,0 3,8 329 1,6 37,5
5 6,4 283 1,1 68,0 5,5 240 0,8 58,5 4,5 195 0,6 49,0 3,4 147 0,4 38,0 3,3 290 1,3 38,0
10 6,0 264 0,9 68,5 5,0 220 0,7 59,0 4,0 175 0,5 49,0 2,8 123 0,3 38,0 2,9 250 1,0 38,0
15 5,5 245 0,8 69,0 4,6 201 0,6 59,5 3,5 155 0,4 49,5 2,4 102 0,2 38,0 2,4 210 0,7 38,5
20 5,1 226 0,7 69,5 4,1 181 0,5 60,0 3,1 133 0,3 49,5 2,0 86 0,2 39,0 1,9 168 0,5 39,0
2/60% (V = 800 m3/h)
-25 19,8 872 8,0 48,5 17,6 775 6,6 41,0 15,5 679 5,4 33,0 13,4 583 4,3 25,0 13,1 1140 14,6 24,0
-20 18,8 830 7,3 50,0 16,7 733 6,0 42,0 14,6 637 4,8 34,0 12,4 541 3,8 26,0 12,1 1056 12,7 25,0
-15 17,8 787 6,6 51,0 15,7 691 5,4 43,5 13,6 595 4,3 35,5 11,4 498 3,2 27,5 11,2 971 10,9 26,5
-10 16,9 745 6,0 52,5 14,8 648 4,8 45,0 12,6 552 3,8 37,0 10,5 456 2,8 29,0 10,2 887 9,3 28,0
-5 15,9 702 5,4 54,0 13,8 606 4,3 46,0 11,6 510 3,3 38,0 9,5 413 2,3 30,0 9,2 802 9,2 29,0
0 15,0 660 4,8 55,5 12,8 564 3,9 47,5 10,7 467 2,8 39,5 8,5 370 1,9 31,4 8,2 718 6,3 30,5
5 14,0 618 4,3 56,5 11,9 521 3,3 49,0 9,7 424 2,3 41,0 7,5 326 1,5 32,5 7,3 632 5,1 32,0
10 13,0 576 3,8 58,0 10,9 479 2,8 50,0 8,7 382 1,9 42,0 6,5 282 1,2 34,0 6,3 547 3,9 33,0
15 12,1 533 3,3 59,0 9,9 436 2,4 51,5 7,7 338 1,6 43,5 5,4 236 0,9 35,0 5,3 460 2,9 34,5
20 11,1 491 2,8 60,5 9,0 394 2,0 52,5 6,7 295 1,2 44,5 4,3 188 0,6 35,5 4,3 373 2,0 35,5
3/100% (V = 1500 m3/h)
-25 30,9 1360 17,9 36,0 27,5 1208 14,8 29,5 24,2 1057 12,0 23,0 20,8 906 9,5 16,5 20,5 1780 32,6 15,5
-20 29,3 1294 16,3 38,0 26,0 1142 13,4 31,5 22,5 991 10,7 25,0 19,3 841 8,3 18,5 19,0 1648 28,4 17,5
-15 27,8 1228 14,9 40,0 24,5 1076 12,0 33,5 21,2 925 9,5 27,0 17,8 774 7,1 20,5 17,4 1517 24,4 19,5
-10 26,3 1161 13,4 42,0 23,0 1010 10,7 35,5 19,6 859 8,3 29,0 16,3 708 6,1 22,0 15,9 1384 20,7 21,5
-5 24,8 1095 12,1 44,0 21,5 944 9,5 37,5 18,1 793 7,2 31,0 14,7 642 5,1 24,0 14,4 1252 17,2 23,5
0 23,3 1029 10,8 46,0 20,0 878 8,3 39,5 16,6 726 6,1 33,0 13,2 575 4,2 26,0 12,9 1119 14,1 25,5
5 21,8 963 9,6 48,0 18,5 811 7,2 41,5 15,1 660 5,2 34,5 11,6 507 3,4 28,0 11,3 986 11,2 27,5
10 20,3 896 8,4 50,0 17,0 744 6,2 43,0 13,5 593 4,2 36,5 10,1 439 2,6 30,0 9,8 851 8,6 29,0
15 18,8 830 7,3 51,5 15,4 678 5,2 45,0 12,0 525 3,4 38,5 8,5 370 1,9 31,5 8,2 716 6,3 31,0
20 17,3 764 6,3 53,5 13,9 611 4,3 47,0 10,5 457 2,7 40,0 6,9 298 1,3 33,5 6,7 580 4,3 33,0
V– airflow | przepływ powietrza | Luftdurchfluss | объем воздуха
PT – heat capacity | moc grzewcza | Heizleistung | мощность наг ева
Tp1 – inlet air temp. | temperatura powietrza na wlocie do aparatu | Lufteintrittstemperatur | темпе ату а воздуха на входе ваппа ат
Tp2 – outlet air temp. | temperatura powietrza na wylocie z aparatu | Lufteustrittstemperatur | темпе ату а воздуха на выходе из аппа ата
Tw1 – inlet water temp. | temperatura wody na zasilaniu wymiennika | Wassertemperatur im Vorlauf | темпе ату а воды на входе втеплообменник
Tw2 – outlet water temp. | temperatura wody na powrocie z wymiennika | Wassertemperatur im Rücklauf | темпе ату а воды на выходе из теплообменника
Qw – water flow rate | strumieńprzepływu wody grzewczej | Heizwasserstrom | количество воды п оходящей че ез теплообменник
∆pw– pressure drop of water | spadek ciśnienia wody w wymienniku | wasserseitiger Druckabfall | поте я давления воды втеплообменнике
*not recommended | niezalecane | wird nicht empfohlen | не екомендуется

LEO FB 25 / INOX 25 + KM L + EU3
Tp1 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2
°C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C
Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C Tw1/Tw2 = 50/40°C
1/70% (V = 1600 m3/h)
-25 20,1 885 6,7 12,5 17,8 784 5,7 8,0 15,6 683 4,6 *4,0 13,3 581 3,5 *0,0 14,1 1220 13,6 1,0
*
-20 19,1 843 6,3 15,5 16,9 741 5,1 11,5 14,6 640 4,1 *7,0 12,3 538 3,1 *3,0 13,0 1130 11,1 4,0
*
-15 18,1 800 5,7 18,5 15,9 699 4,6 14,5 13,6 597 3,6 10,5 11,3 494 2,7 6,0 12,0 1040 10,3 7,0
-10 17,2 757 5,2 22,0 14,9 656 4,1 17,0 12,7 554 3,1 13,5 10,3 451 2,3 9,0 10,9 948 8,7 10,5
-5 16,2 714 4,6 25,0 13,9 612 17,8 21,0 11,7 510 2,7 16,5 9,3 407 1,9 12,5 9,8 856 7,2 13,5
0 15,2 671 4,2 28,0 12,9 569 3,2 24,0 10,7 466 2,3 19,5 8,3 362 1,5 15,5 8,8 765 5,9 16,5
5 14,2 627 3,7 31,0 12,0 525 2,8 27,0 9,6 422 1,9 23,0 7,3 316 1,2 18,5 7,7 671 4,7 19,0
10 13,2 583 3,2 34,5 10,9 480 2,4 30,0 8,6 377 1,6 26,0 6,2 270 0,9 21,5 6,6 577 3,6 22,0
15 12,2 538 2,8 37,5 9,9 435 2,0 33,5 7,6 331 1,3 29,0 5,1 221 0,6 24,5 5,5 481 2,6 25,0
20 11,2 493 2,4 40,5 8,9 390 1,6 36,0 6,5 285 1,0 32,0 3,8 166 0,4 27,0 4,4 385 1,7 28,0
2/85% (V = 2500 m3/h)
-25 25,4 1120 10,5 *6,6 22,6 992 8,7 *3,0 21,0 919 7,8 1,0 17,9 781 6,0 *-2,5 18,4 1601 22,5 -3,0
*
-20 24,2 1066 9,6 10,0 21,3 938 7,8 *6,5 19,7 861 6,9 4,5 16,6 724 5,3 *0,5 17,0 1482 19,6 0,5
*
-15 22,9 1012 8,8 13,5 20,1 883 7,0 10,0 18,4 803 6,1 8,0 15,3 666 4,5 *4,0 15,7 1363 16,8 3,5
*
-10 21,5 957 7,9 17,0 18,9 829 6,3 13,5 17,0 745 5,3 11,0 13,9 607 3,8 7,0 14,3 1243 14,2 7,0
-5 20,5 903 7,1 20,5 17,6 774 5,5 17,0 15,7 686 4,6 14,5 12,6 548 3,2 10,5 12,9 1123 11,8 10,5
0 19,2 848 6,3 23,5 16,4 719 4,8 20,0 14,3 627 3,9 17,5 11,2 488 2,6 14,0 11,5 1001 9,6 13,5
5 18,0 793 5,6 27,0 16,1 706 4,7 25,0 13,0 568 3,3 21,0 9,8 427 2,1 17,0 10,1 879 7,6 17,0
10 16,7 737 4,9 30,5 14,7 646 4 28,0 11,6 507 2,7 24,0 8,4 365 1,6 20,5 8,7 756 5,8 20,0
15 15,4 680 4,3 34,0 13,3 586 3,4 31,5 10,2 446 2,1 27,5 6,9 302 1,1 23,5 7,3 631 4,2 23,5
20 14,1 623 3,6 37,0 11,9 525 2,8 34,5 8,8 384 1,6 30,5 5,4 235 0,7 26,5 5,8 505 2,8 26,5
3/100% (V = 3200 m3/h)
-25 32,0 1410 16,0 *5,0 28,4 1248 13,2 *1,5 24,8 1087 10,6 *-2,0 21,2 924 8,2 *-5,0 21,3 1850 29,3 -5,0
*
-20 30,4 1343 14,7 8,5 26,9 1180 11,9 *5,0 23,3 1018 9,4 *1,5 19,6 856 7,1 *-1,5 19,7 1714 25,5 -1,5
*
-15 28,9 1274 13,3 12,0 25,3 1112 10,7 8,5 21,7 950 8,3 *5,0 18,1 787 6,1 *2,0 18,1 1575 22,2 2,0
*
-10 27,3 1206 12,0 15,5 23,7 1043 9,5 12,0 20,1 881 7,2 8,5 16,5 718 5,2 *5,5 16,5 1437 18,5 5,5
-5 25,8 1137 10,8 19,0 22,2 974 8,4 15,5 18,5 811 6,2 12,0 14,9 648 4,3 9,0 14,9 1297 15,4 8,5
0 24,2 1068 9,7 22,5 20,6 905 7,4 19,0 17,0 742 5,3 15,5 13,2 577 3,5 12,5 13,3 1157 12,5 12,5
5 22,6 998 8,5 26,0 19,0 835 6,4 22,5 15,3 671 4,4 19,0 11,6 506 2,8 15,5 11,7 1015 9,9 15,5
10 21,0 927 7,5 29,5 17,4 764 5,4 26,0 13,7 600 3,6 22,5 9,9 433 2,1 19,0 10,3 872 7,5 19,0
15 19,4 856 6,5 33,0 15,8 692 4,5 29,5 12,1 527 2,9 26,0 8,2 358 1,5 22,5 8,4 728 5,4 22,5
20 17,8 784 5,5 36,5 14,1 620 3,7 33,0 10,4 454 2,2 29,5 6,4 281 1,0 26,0 6,7 583 3,6 26,0
V– airflow | przepływ powietrza | Luftdurchfluss | объем воздуха
PT – heat capacity | moc grzewcza | Heizleistung | мощность наг ева
Tp1 – inlet air temp. | temperatura powietrza na wlocie do aparatu | Lufteintrittstemperatur | темпе ату а воздуха на входе ваппа ат
Tp2 – outlet air temp. | temperatura powietrza na wylocie z aparatu | Lufteustrittstemperatur | темпе ату а воздуха на выходе из аппа ата
Tw1 – inlet water temp. | temperatura wody na zasilaniu wymiennika | Wassertemperatur im Vorlauf | темпе ату а воды на входе втеплообменник
Tw2 – outlet water temp. | temperatura wody na powrocie z wymiennika | Wassertemperatur im Rücklauf | темпе ату а воды на выходе из теплообменника
Qw – water flow rate | strumieńprzepływu wody grzewczej | Heizwasserstrom | количество воды п оходящей че ез теплообменник
∆pw– pressure drop of water | spadek ciśnienia wody w wymienniku | wasserseitiger Druckabfall | поте я давления воды втеплообменнике
*not recommended | niezalecane | wird nicht empfohlen | не екомендуется

LEO FB 45 / INOX 45 + KM L + EU3
Tp1 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2
°C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C
Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C Tw1/Tw2 = 50/40°C
1/70% (V = 1250 m3/h)
-25 27,6 1217 6,2 40,5 24,6 1083 5,2 33,5 21,7 948 4,3 26,5 18,7 814 3,4 19,5 15,6 1355 8,5 21,5
-20 26,3 1159 5,7 42,5 23,3 1024 4,7 35,5 20,3 890 3,8 28,5 17,3 755 3,0 21,5 14,4 1256 7,5 23,0
-15 24,9 1100 5,2 44,5 22,0 965 4,2 37,0 19,0 831 3,4 30,0 16,0 696 2,6 23,0 13,3 1156 6,4 24,5
-10 23,6 1041 4,7 46,0 20,6 907 3,8 39,0 17,7 772 3,0 32,0 14,6 637 2,2 25,0 12,1 1056 5,5 26,0
-5 22,3 982 4,2 48,0 19,3 848 3,4 41,0 16,3 713 2,6 33,5 13,3 577 1,8 26,5 11,0 956 4,6 27,5
0 20,9 924 3,8 49,5 18,0 789 3,0 42,5 14,9 654 2,2 35,5 11,9 517 1,5 28,0 9,8 855 3,8 29,0
5 19,6 965 3,4 51,3 16,6 730 2,6 44,0 13,6 594 1,9 37,0 10,5 456 1,2 29,5 8,7 754 3,0 30,5
10 18,2 805 3,0 53,0 15,2 670 2,2 46,0 12,2 534 1,5 38,5 9,0 394 0,9 31,5 7,5 652 2,3 32,0
15 16,9 745 2,6 54,5 13,9 609 1,9 47,5 10,8 473 1,2 40,5 7,5 330 0,7 33,0 6,3 549 1,7 33,5
20 15,5 684 2,2 56,5 12,5 548 1,6 49,0 9,4 410 1,0 42,0 6,0 261 0,5 34,0 5,1 444 1,2 35,0
2/85% (V = 2050 m3/h)
-25 38,6 1703 11,5 31,0 34,5 1514 9,5 25,0 30,3 1325 7,8 19,0 26,1 1137 6,1 13,0 25,6 2228 20,9 12,5
-20 36,7 1621 10,5 33,5 32,6 1432 8,6 27,5 28,4 1244 6,9 21,5 24,2 1055 5,4 15,0 23,7 2065 18,2 14,5
-15 34,9 1539 9,5 35,5 30,7 1350 7,8 29,5 26,6 1162 6,1 23,5 22,3 973 4,6 17,5 21,8 1901 15,7 16,5
-10 33,0 1457 8,6 38,0 28,9 1268 6,9 32,0 24,7 1079 5,4 26,0 20,4 890 4,0 19,5 20,0 1736 13,3 19,0
-5 31,1 1374 7,8 40,0 27,0 1185 6,1 34,0 22,8 997 4,7 28,0 18,5 807 3,3 22,0 18,1 1571 11,1 21,0
0 29,3 1292 7,0 42,5 26,1 1103 5,4 36,0 20,9 914 4,0 30,0 16,6 723 2,7 24,0 16,2 1405 9,1 23,5
5 27,4 1209 6,2 44,5 23,2 1020 4,7 38,5 19,0 830 3,4 32,5 14,7 639 2,2 26,0 14,2 1238 7,3 25,5
10 25,5 1126 5,4 46,5 21,3 936 4,0 40,5 17,0 746 2,8 34,5 12,7 553 1,7 28,0 12,3 1071 5,6 27,5
15 23,6 1041 4,7 49,0 19,4 851 3,4 43,0 15,1 660 2,2 36,5 10,7 465 1,3 30,5 10,4 902 4,1 30,0
20 21,7 956 4,0 51,0 17,4 766 2,8 45,0 13,1 574 1,7 38,5 8,6 374 0,9 32,5 8,4 731 2,8 32,0
3/100% (V = 3000 m3/h)
-25 49,2 2169 17,8 24,0 43,9 1928 14,8 18,5 38,6 1687 12,0 13,5 33,2 1447 9,4 8,0 32,7 2841 32,5 7,5
-20 46,8 2065 16,3 26,5 41,5 1823 13,4 21,0 36,2 1583 10,7 16,0 30,8 1343 8,2 10,5 30,3 2633 28,3 10,0
-15 44,4 1960 14,8 29,0 39,1 1719 12,0 24,0 33,8 1479 9,5 18,5 28,4 1238 7,1 13,0 27,9 2424 24,4 12,5
-10 42,0 1856 14,4 31,5 36,7 1614 10,7 26,5 31,4 1374 8,3 21,0 26,0 1133 6,1 16,0 25,4 2213 20,7 15,0
-5 39,7 1750 12,1 34,0 34,3 1509 9,5 29,0 29,0 1268 7,2 23,5 23,6 1027 5,1 18,5 23,0 2003 17,2 18,0
0 37,3 1645 10,8 37,0 31,9 1404 8,3 31,5 26,6 1163 6,1 26,0 21,1 921 4,2 21,0 20,6 1791 14,1 20,5
5 34,9 1540 9,6 39,5 29,5 1298 7,2 34,0 24,1 1056 5,2 29,0 18,7 813 3,4 23,5 18,1 1578 11,2 23,0
10 32,5 1433 8,4 42,0 27,1 1191 6,2 36,5 21,7 948 4,3 31,5 16,2 704 2,6 26,0 15,7 1364 8,6 25,5
15 30,0 1326 7,3 44,5 26,6 1083 5,2 39,0 19,2 840 3,4 34,0 13,6 593 1,9 28,5 13,2 1148 6,4 28,0
20 27,6 1217 6,2 47,0 22,2 974 4,3 41,5 16,7 729 2,7 36,5 11,0 479 1,3 30,5 10,7 930 4,4 30,5
V– airflow | przepływ powietrza | Luftdurchfluss | объем воздуха
PT – heat capacity | moc grzewcza | Heizleistung | мощность наг ева
Tp1 – inlet air temp. | temperatura powietrza na wlocie do aparatu | Lufteintrittstemperatur | темпе ату а воздуха на входе ваппа ат
Tp2 – outlet air temp. | temperatura powietrza na wylocie z aparatu | Lufteustrittstemperatur | темпе ату а воздуха на выходе из аппа ата
Tw1 – inlet water temp. | temperatura wody na zasilaniu wymiennika | Wassertemperatur im Vorlauf | темпе ату а воды на входе втеплообменник
Tw2 – outlet water temp. | temperatura wody na powrocie z wymiennika | Wassertemperatur im Rücklauf | темпе ату а воды на выходе из теплообменника
Qw – water flow rate | strumieńprzepływu wody grzewczej | Heizwasserstrom | количество воды п оходящей че ез теплообменник
∆pw– pressure drop of water | spadek ciśnienia wody w wymienniku | wasserseitiger Druckabfall | поте я давления воды втеплообменнике
*not recommended | niezalecane | wird nicht empfohlen | не екомендуется

LEO FB 65 / INOX 65 + KM L + EU3
Tp1 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2
°C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C
Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C Tw1/Tw2 = 50/40°C
1/70% (V = 1000 m3/h)
-25 31,2 1379 5,6 68,0 28,1 1234 4,7 58,5 24,9 1091 3,9 49,0 21,7 946 3,1 39,5 20,5 1785 9,9 36,0
-20 29,8 1314 5,1 68,5 26,6 1170 4,3 59,5 23,5 1026 3,5 50,0 20,2 881 2,8 40,0 19,0 1658 8,7 36,5
-15 28,3 1250 4,7 69,0 25,2 1106 3,9 60,0 22,0 962 3,1 50,5 18,7 816 2,4 40,5 17,6 1531 7,6 37,0
-10 26,9 1186 4,2 70,0 23,7 1042 3,5 60,5 20,5 897 2,8 51,0 17,2 751 2,1 41,0 16,1 1403 6,5 38,0
-5 25,4 1122 3,8 70,5 22,2 977 3,1 61,0 19,0 833 2,4 51,5 15,7 686 1,8 41,5 14,7 1276 5,5 38,5
0 24,0 1058 3,5 71,0 20,1 913 2,7 61,5 17,6 768 2,1 52,0 14,2 619 1,5 42,0 13,2 1148 4,5 39,0
5 22,5 994 3,1 71,5 19,3 849 2,4 62,0 16,1 703 1,8 52,5 12,7 552 1,2 42,5 11,7 1019 3,7 39,5
10 21,1 929 2,7 72,0 17,8 784 2,1 62,5 14,5 636 1,5 53,0 11,1 483 1,0 42,5 10,2 888 2,9 40,0
15 19,6 864 2,4 72,5 16,3 718 1,8 63,0 13,0 569 1,2 53,0 9,5 411 0,7 43,0 8,7 756 2,2 40,5
20 18,1 799 2,1 73,0 14,8 651 1,5 63,5 11,4 500 1,0 53,5 7,7 334 0,5 42,5 7,1 621 1,5 40,5
2/85% (V = 1750 m3/h)
-25 48,6 2146 12,4 58,0 43,6 1918 10,4 49,5 38,6 1690 8,5 41,0 33,6 1463 6,8 32,0 32,0 2785 22,2 29,5
-20 46,3 2045 11,3 59,0 41,4 1817 9,4 50,5 36,3 1590 7,7 42,0 31,2 1362 6,0 33,0 29,7 2585 19,4 30,5
-15 44,1 1944 10,3 60,0 39,1 1716 8,5 51,5 34,0 1489 6,8 43,0 28,9 1260 5,2 34,0 27,4 2385 16,8 31,5
-10 41,8 1843 9,4 61,0 36,8 1615 7,6 52,5 31,7 1387 6,0 44,0 26,6 1159 4,5 35,0 25,1 2184 14,3 32,5
-5 39,5 1742 8,5 62,0 34,5 1514 6,8 53,5 29,4 1286 5,2 45,0 24,2 1056 3,8 36,0 22,8 1983 12,0 33,5
0 37,2 1642 7,6 63,0 32,2 1413 6 54,5 27,1 1185 4,5 46,0 21,9 953 3,2 37,0 20,5 1782 9,9 34,5
5 34,9 1541 6,8 64,0 29,9 1312 5,2 55,5 24,7 1082 3,8 47,0 19,5 849 2,6 38,0 18,2 1580 8,0 35,5
10 32,6 1439 6,0 65,0 27,5 1210 4,5 56,5 22,4 979 3,2 47,5 17,1 743 2,1 38,5 15,8 1750 6,3 36,5
15 30,3 1337 5,3 66,0 25,2 1106 3,9 57 20,0 874 2,6 48,5 14,6 634 1,6 39,5 13,4 1167 4,7 37,5
20 27,9 1233 4,5 66,5 22,8 1002 3,2 58 17,5 767 2,1 49,5 12,0 521 1,1 40,0 11,0 957 3,3 38,5
3/100% (V = 2800 m3/h)
-25 68,6 3026 23,1 48,0 61,5 2700 19,3 40,5 54,3 2376 15,8 33,0 47,1 2052 12,6 25,0 45,2 3935
*
41,6 23,0
-20 65,3 2883 21,2 49,5 58,2 2557 17,5 42,0 51,0 2233 14,1 34,5 43,8 1909 11,0 26,5 42,0 3651 36,3 24,5
-15 62,1 2739 19,3 51,0 54,9 2414 15,8 43,5 47,8 2090 12,5 36,0 40,5 1766 9,6 28,0 38,7 3366 31,3 26,0
-10 58,8 2596 17,5 52,5 51,7 2271 14,1 45,0 44,5 1946 11,0 37,0 37,2 1622 8,2 29,5 35,4 3081 26,7 27,5
-5 55,6 2453 15,8 54,0 48,4 2127 12,5 46,5 41,2 1803 9,6 38,5 33,9 1477 7,0 31,0 32,1 2795 22,4 29,0
0 52,0 2310 14,1 55,5 45,2 1984 11,0 47,5 37,9 1659 8,3 40,0 30,6 1331 5,8 32,5 28,8 2509 18,4 30,5
5 49,1 2166 12,6 56,5 41,9 1840 9,6 49,0 34,6 1514 7,0 41,5 27,2 1185 4,7 33,5 25,5 2221 14,8 32,0
10 45,8 2021 11,1 58,0 38,6 1694 8,3 50,5 31,2 1367 5,8 43,0 23,8 1035 3,7 35,0 22,2 1929 11,5 33,0
15 42,5 1875 9,7 59,5 35,2 1547 7,1 52,0 27,8 1218 4,7 44,0 20,3 883 2,8 36,5 18,8 1635 8,5 34,5
20 39,2 1728 8,4 61,0 31,8 1399 5,9 53,5 24,4 1068 3,8 45,5 16,7 726 2,0 37,5 15,8 1337 6,0 36,0
V– airflow | przepływ powietrza | Luftdurchfluss | объем воздуха
PT – heat capacity | moc grzewcza | Heizleistung | мощность наг ева
Tp1 – inlet air temp. | temperatura powietrza na wlocie do aparatu | Lufteintrittstemperatur | темпе ату а воздуха на входе ваппа ат
Tp2 – outlet air temp. | temperatura powietrza na wylocie z aparatu | Lufteustrittstemperatur | темпе ату а воздуха на выходе из аппа ата
Tw1 – inlet water temp. | temperatura wody na zasilaniu wymiennika | Wassertemperatur im Vorlauf | темпе ату а воды на входе втеплообменник
Tw2 – outlet water temp. | temperatura wody na powrocie z wymiennika | Wassertemperatur im Rücklauf | темпе ату а воды на выходе из теплообменника
Qw – water flow rate | strumieńprzepływu wody grzewczej | Heizwasserstrom | количество воды п оходящей че ез теплообменник
∆pw– pressure drop of water | spadek ciśnienia wody w wymienniku | wasserseitiger Druckabfall | поте я давления воды втеплообменнике
*not recommended | niezalecane | wird nicht empfohlen | не екомендуется

LEO EX 25 + KM L + EU3
Tp1 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2
°C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C
Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C
V = 3600 m3/h
-25 * * * *
-20 * * * *
-15 27,8 1225 13,3 8,0 24,4 1072 10,7 5,0 * *
-10 26,3 1160 12,0 11,5 22,9 1006 9,5 9,0 19,5 852 7,3 6,0 *
-5 24,8 1094 10,8 15,5 21,4 940 8,4 12,5 18,0 786 6,3 10,0 14,5 631 4,4 7,0
0 23,3 1028 9,5 19,0 19,9 874 7,4 16,5 16,4 719 5,4 13,5 12,9 563 3,6 10,5
5 21,8 962 8,5 23,0 18,4 807 6,4 20,0 14,9 652 4,5 17,0 11,4 495 2,9 14,5
10 20,3 896 7,5 26,5 16,8 740 5,5 24,0 13,3 584 3,7 21,0 9,8 426 2,2 18,0
15 18,8 829 6,5 30,0 15,3 673 4,6 27,5 11,8 516 3,0 24,5 8,2 355 1,6 21,5
20 17,3 762 5,6 34,0 13,8 605 3,8 31,0 10,2 447 2,3 28,0 6,5 282 1,1 25,0
25 15,7 694 4,7 37,5 12,2 536 3,1 35,0 8,6 376 1,7 32,0 4,6 202 0,6 28,5
30 14,2 627 3,9 41,0 10,6 467 2,4 38,5 70 304 1,2 35,5 2,1 92 0,2 31,5
V– airflow | przepływ powietrza | Luftdurchfluss | объем воздуха
PT – heat capacity | moc grzewcza | Heizleistung | мощность наг ева
Tp1 – inlet air temp. | temperatura powietrza na wlocie do aparatu | Lufteintrittstemperatur | темпе ату а воздуха на входе ваппа ат
Tp2 – outlet air temp. | temperatura powietrza na wylocie z aparatu | Lufteustrittstemperatur | темпе ату а воздуха на выходе из аппа ата
Tw1 – inlet water temp. | temperatura wody na zasilaniu wymiennika | Wassertemperatur im Vorlauf | темпе ату а воды на входе втеплообменник
Tw2 – outlet water temp. | temperatura wody na powrocie z wymiennika | Wassertemperatur im Rücklauf | темпе ату а воды на выходе из теплообменника
Qw – water flow rate | strumieńprzepływu wody grzewczej | Heizwasserstrom | количество воды п оходящей че ез теплообменник
∆pw– pressure drop of water | spadek ciśnienia wody w wymienniku | wasserseitiger Druckabfall | поте я давления воды втеплообменнике
*not recommended | niezalecane | wird nicht empfohlen | не екомендуется
LEO EX 45 + KM L + EU3
Tp1 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2
°C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C
Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C
V = 3300 m3/h
-25 54,4 2400 23,0 24,0 48,6 2135 19,2 19,0 42,8 1871 15,6 13,5 36,9 1608 12,3 8,5
-20 51,8 2285 21,0 26,5 46,0 2020 17,3 21,5 40,1 1756 13,9 16,0 34,3 1493 10,8 11,0
-15 49,2 2170 19,2 29,5 43,5 1905 15,6 24,1 37,5 1641 12,3 19,0 31,6 1378 9,3 13,5
-10 46,5 2055 17,4 32,0 40,7 1789 13,9 26,5 34,9 1526 10,8 21,5 29,0 1262 8,0 16,0
-5 43,9 1939 15,6 34,5 38,1 1674 12,3 29,5 32,2 1410 9,3 24,0 26,3 1146 6,7 18,5
0 41,3 1823 14,0 37,0 35,5 1558 10,8 32,0 30,0 1293 8,0 26,5 23,6 1028 5,5 21,0
5 38,7 1707 12,4 39,5 32,8 1441 9,4 34,5 27,0 1176 6,8 29,0 20,9 910 4,4 23,5
10 36,0 1591 10,9 42,0 30,0 1324 8,1 37,0 24,2 1059 5,6 31,5 18,2 791 3,5 26,0
15 33,4 1475 9,5 44,5 27,5 1207 6,8 39,5 21,5 940 4,5 34,0 15,4 670 2,6 28,5
20 30,8 1359 8,2 47,0 24,8 1090 5,7 42,0 18,8 821 3,6 36,5 12,6 547 1,8 31,0
25 28,0 1242 7,0 49,5 22,1 972 4,6 44,5 16,0 700 2,7 39,0 9,6 418 1,1 33,4
30 25,5 1126 5,9 52,0 19,4 853 3,7 46,5 13,2 577 1,9 41,5 6,3 274 0,5 35,5
V– airflow | przepływ powietrza | Luftdurchfluss | объем воздуха
PT – heat capacity | moc grzewcza | Heizleistung | мощность наг ева
Tp1 – inlet air temp. | temperatura powietrza na wlocie do aparatu | Lufteintrittstemperatur | темпе ату а воздуха на входе ваппа ат
Tp2 – outlet air temp. | temperatura powietrza na wylocie z aparatu | Lufteustrittstemperatur | темпе ату а воздуха на выходе из аппа ата
Tw1 – inlet water temp. | temperatura wody na zasilaniu wymiennika | Wassertemperatur im Vorlauf | темпе ату а воды на входе втеплообменник
Tw2 – outlet water temp. | temperatura wody na powrocie z wymiennika | Wassertemperatur im Rücklauf | темпе ату а воды на выходе из теплообменника
Qw – water flow rate | strumieńprzepływu wody grzewczej | Heizwasserstrom | количество воды п оходящей че ез теплообменник
∆pw– pressure drop of water | spadek ciśnienia wody w wymienniku | wasserseitiger Druckabfall | поте я давления воды втеплообменнике
*not recommended | niezalecane | wird nicht empfohlen | не екомендуется

LEO AGRO + KM L + EU3
Tp1 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2 PT Qw ∆pw Tp2
°C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C kW l/h kPa °C
Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C Tw1/Tw2 = 60/40°C
V = 3200 m3/h
-25 55,3 2440 32,0 18,5 48,7 2180 27,0 14,0 44,0 1930 22,0 10,0 38,3 1670 17,0 5,0
-20 52,0 2290 28,0 22,0 46,4 2040 24,0 17,5 40,8 1790 19,0 13,0 35,2 1530 15,0 8,5
-15 48,7 2150 25,0 25,0 43,2 1900 21,0 20,5 37,6 1650 17,0 16,0 32,1 1400 14,0 11,5
-10 45,5 2010 22,0 28,0 40,1 1760 18,0 23,5 34,6 1510 16,0 19,0 29,1 1270 12,0 14,5
-5 42,4 1870 20,0 31,0 37,0 1630 16,0 26,5 31,6 1380 14,0 22,0 26,2 1140 10,0 17,5
0 39,4 1730 17,0 34,0 34,0 1500 15,0 29,5 25,0 1250 11,0 25,0 23,3 1020 9,0 20,5
5 36,4 1600 15,0 37,0 31,1 1370 13,0 32,5 25,8 1130 9,0 28,0 20,5 890 7,0 23,0
10 33,5 1470 15,0 40,0 28,3 1240 11,0 35,5 23,1 1010 9,0 31,0 17,8 780 6,0 26,0
15 30,6 1350 12,0 43,0 25,5 1120 11,0 38,5 20,3 890 7,0 33,5 15,1 660 6,0 29,0
20 27,8 1230 10,0 46,0 22,8 1000 9,0 41,0 17,6 770 5,0 36,5 12,4 540 5,0 31,5
25 25,1 1110 10,0 49,0 20,1 880 7,0 44,0 15,0 660 5,0 39,0 9,8 430 5,0 34,5
30 22,4 990 8,0 52,0 17,4 770 5,0 47,0 12,4 540 4,0 42,0 7,2 310 3,0 37,0
V– airflow | przepływ powietrza | Luftdurchfluss | объем воздуха
PT – heat capacity | moc grzewcza | Heizleistung | мощность наг ева
Tp1 – inlet air temp. | temperatura powietrza na wlocie do aparatu | Lufteintrittstemperatur | темпе ату а воздуха на входе ваппа ат
Tp2 – outlet air temp. | temperatura powietrza na wylocie z aparatu | Lufteustrittstemperatur | темпе ату а воздуха на выходе из аппа ата
Tw1 – inlet water temp. | temperatura wody na zasilaniu wymiennika | Wassertemperatur im Vorlauf | темпе ату а воды на входе втеплообменник
Tw2 – outlet water temp. | temperatura wody na powrocie z wymiennika | Wassertemperatur im Rücklauf | темпе ату а воды на выходе из теплообменника
Qw – water flow rate | strumieńprzepływu wody grzewczej | Heizwasserstrom | количество воды п оходящей че ез теплообменник
∆pw– pressure drop of water | spadek ciśnienia wody w wymienniku | wasserseitiger Druckabfall | поте я давления воды втеплообменнике
*not recommended | niezalecane | wird nicht empfohlen | не екомендуется
LEO EL 23 + KM L + EU3
Tp1 I STEP / I stopieńgrzania / I Heizstufe / I ступень нагрева II STEP / II stopieńgrzania / II
Heizstufe / II ступень нагрева
9 kW 16 kW
Tp1 [°C] Tp2 [°C] PT [kW] Tp2 [°C] PT [kW] Tp2 [°C] PT [kW]
-25 -8,0 8,9 -1,0 16,8 3,0 23,7
-20 -4,0 8,8 3,0 16,6 7,0 23,5
-15 0,0 8,7 7,0 16,5 9,0 23,3
-10 4,0 8,6 11,0 16,4 15,0 23,1
-5 8,0 8,5 15,0 16,1 19,0 22,8
0 12,0 8,3 19,0 15,9 23,0 22,4
5 15,0 8,2 23,0 15,8 26,0 22
10 19,0 8,1 24,0 15,7 29,0 21,8
15 23,0 8 26,0 15,5 33,0 21,7
20 27,0 7,9 29,0 15,3 36,0 21,6
PT – heat capacity | moc grzewcza | Heizleistung | мощность наг ева
Tp1 – inlet air temp. | temperatura powietrza na wlocie do aparatu | Lufteintrittstemperatur | темпе ату а воздуха на входе ваппа ат
Tp2 – outlet air temp. | temperatura powietrza na wylocie z aparatu | Lufteustrittstemperatur | темпе ату а воздуха на выходе из аппа ата

7
. INSTALATION
7
.
MONTAŻ
7
. MONTAGE
7
.
УСТАНОВКА
7.1 FAN INSTALATION 7.1 PODŁĄCZNIENIE WENTYLATORA
7.1 LÜFTERANSCHLUSS 7.1 ПОДКЛЮЧ НИ В НТИЛЯТОРА
FB V, INOX V, AGRO
, EL
FB
M
, INOX M
7.2 INSTALLATION OF SEALS 7.2 MONTAŻ USZCZELEK
7.2
DICHTUNGSEINBAU
7.2 УСТАНОВКА УПЛОТНИТ Л Й
4x
4x

7.3 FAN HEATER TO MIXING CHAMBER 7.3 MONTAŻ NAGRZEWNICY DO KOMORY MIESZANIA
7.
3
MONTAGE DES LUFTERHITZERS AN DER
MISCHKAMMER 7.3 ПОДКЛЮЧ НИ ВОЗДУХОНАГР ВАТ ЛЯ К КАМ Р
FB, INOX, AGRO
*
, EL
2x
* when combined LEO AGRO with LEO KM L, mounting the filter on the external air | przy połączeniu LEO KM L z LEO AGRO, montażfiltra tylko na powietrzu
zewnętrznym | In der Kombination der Mischkammer LEO KM mit dem Lufterhitzer LEO AGRO, Montage der Filter auf Außenluft | вслучае соединения LEO KM L и
LEO AGRO, фильт следует установить на входе воздуха
EX

7.4 INSTALLATION SP 7.4 MONTAŻ SP
7.4 MONTAGE SP 7.4 УСТАНОВКА SP
INS
TALATION TPR
Ż TPR

7.5 INSTALLATION KM FB TO THE WALL / CEILING 7.5 MONTAŻ KM FB DO ŚCIANY / PODSTROPOWO
7.5 MONTAGE DER MISCHKAMMER KM FB AN DIE WAND
/ UNTER DER DECKE
7.5 УСТАНОВКА КМ FB НА СТ Н / ПОД П Р КРЫТИ М
A
BC
LEO FB|INOX 25|45|65 + KM L: 2,5-8,0 m
LEO EX|AGRO|EL + KM L: 2,5-8,0 m
LEO FB 10|20|30 + KM S: 2,5-4,5 m
LEO FB|INOX 25|45|65 + KM L: 2,5-8,0 m
LEO EX|AGRO|EL + KM L: 2,5-8,0 m
LEO FB 10|20|30 + KM S: 2,5-4,5 m
LEO FB|INOX 25|45|65 + KM L: 2,5-8,0 m
LEO EX|AGRO + KM L: 2,5-8,0 m
LEO FB 10|20|30 + KM S: 2,5-4,5 m
A
A
KM L: A=515; B=215
KM S: A=425; B=170
❻
Other manuals for LEO KM S
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other flowair Climate Chamber manuals