Fluval Prism User manual

WITH
REMOTE CONTROL
WITH
REMOTE CONTROL
AVEC
TÉLÉCOMMANDE
AVEC
TÉLÉCOMMANDE
R G B W
OFF ON
fluvalaquatics.com
COLOR MAX ACCENT LED
FOR FRESH OR SALTWATER AQUARIUMS
DEL AUX ACCENTS MULTICOLORES POUR EAU DOUCE
OU EAU DE MER
FÜR SÜSSWASSER- & MEERWASSERAQUARIEN
PARA ACUARIOS DE AGUA DULCE O SALADA
LED-NEONVERLICHTING
LUZ LED DE AGUA DOCE Y AGUA SAL
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
LED

EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING – To guard against injury, basic safety precautions should be
observed, including the following:
1.
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
and all the important notices on the appliance before using. Failure to do so may
result in loss of fish life and/or damage to this appliance.
2. DANGER – To avoid possible electric shock, special care should be taken since
water is employed in the use of aquarium equipment. For each of the following
situations, do not attempt repairs yourself; return the appliance to an authorized
service facility for service or discard the appliance.
A. If the appliance shows any sign of abnormal water leakage, immediately unplug
it from thepower source.
B. Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged in if
there is water on parts not intended to be wet. If the appliance or any part of it
falls into the water DO NOT reach for it.First unplug the unit before retrieving.
C. Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if it is
malfunctioning or it is dropped or damaged in any manner. The power cord of this
appliance cannot be replaced; if the cord is damaged, the appliance should be
discarded. Never cut the cord.
D. To avoid the possibility of the
appliance plug or receptacle
getting wet, position the appliance
to one side of a wall mounted
receptacle to prevent water from
dripping onto the receptacle or
plug. A “drip loop” (see illustration)
should be arranged by the user for
the cord connecting appliance to a
receptacle. “The drip loop” is that
part of the cord below the level of
the receptacle or the connector
if an extension cord is used, to
prevent water travelling along the
cord and coming in contact with the receptacle. If the plug or receptacle does
get wet, DO NOT unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that
supplies power to the appliance. Then unplug and examine for presence of water
in receptacle.
3. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
significantly impaired physical or mental capabilities, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should always be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
4. To avoid injury, do not touch moving parts or hot parts.
5. CAUTION - Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from
electricity supply before placing hands in water, before putting on or taking off
parts and while the equipment is being installed, maintained or handled. Never
yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to disconnect. Always
unplug an appliance from an outlet when not in use.
6. Do not install or store the appliance where it will be exposed to weather or
temperatures below freezing. FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT
IMMERSE.
7. Make sure the appliance is mounted correctly and securely positioned on the
aquarium before operating the appliance.
8. If an extension cord is necessary, a cord with proper rating should be used. A
cord rated for less amperes or watts than the appliance rating may overheat. Care
should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled. The
connection should be carried out by a qualified electrical installer.
9. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
10. LED power supply shall not be positioned on or into the cover frame.
11. “Z” attachments: The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be
replaced; if cord is damaged the luminaire shall be destroyed.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For the complete use and understanding of this product it is recommended that this
manual is thoroughly read and understood. Failure to do so may result in damage to
this product.
The Fluval Prism is remote-controlled, high-output spotlight LED that allows the user to
create up to 80 multi-color lighting options, including special effects, to match any décor
or desired mood effect.
INSTALLATION AND USAGE:
Please verify that all components of the light fixture are undamaged before putting it into
operation. Before any kind of maintenance, always disconnect electrical supply of the light
fixture.
• Please note that this light fixture is to be installed on the INSIDE of the aquarium.
• Affix light fixture to the inside glass of the aquarium (at the top portion of the aquarium).
Press suction cup firmly against the glass to ensure adhesion.
• Light fixture should be positioned so that it will illuminate the tank and its inhabitants.
• Ensure the light fixture is positioned so that the sensor will have a direct, light-of-sight
to your remote.
• Make sure the light fixture is mounted correctly and securely positioned on the
aquarium before operating the appliance.
• Connect the plug from the transformer to the plug on the fixture.
• Connect the transformer to electrical supply.
REMOTE CONTROL:
• Follow “Installation and Usage” instructions.
• Ensure the sensor wire from the LED is positioned so that you have a direct, line-of-
sight from the sensor to your remote.
• Remove plastic cover from wireless remote; remove the clear plastic tab located at
the bottom of the remote to activate the battery connection (the remote should already
have the battery included).
To operate:
• Point the remote so that the infrared sensor on the
remote activates the sensor on the light fixture.
To change the battery:
Battery compartment is located on back of remote, to
open:
• Squeeze and hold the “release” tab while gently
pulling out the battery door.
• Insert (1) 3V battery
• Gently push battery door closed.
Remote Control Keypad Functions
a) Power: Press these buttons to turn LED on or off
b) Brightness (+ / - ): Press these buttons to increase or
decrease light intensity
c) R/G/B/W LED color: Press any of these buttons to
add or remove red, green blue or white and to adjust
the color intensity
d) Special Effects: Press any of these buttons to add
special lighting effects
e) All color spectral cycle: Setting slowly cycles through every color spectrum
MAINTENANCE:
For maximum LED performance, it is recommended that the fixture and the LED lens be
cleaned on a weekly basis. Unplug transformer prior to cleaning the light fixture and remove
from aquarium. Use both hands when manipulating this appliance. Wipe exposed surfaces
carefully with a damp cloth to remove any dust or mineral deposits that may collect over
time. Do not use detergents or harsh cleaners as it can damage the light fixture. Use Fluval
LED Lens Cleaning Non-Aerosol Spray (A3969) to clean the LED portion of the light fixture.
Make sure all surfaces are dry before re-connecting the transformer to the power source.
BASIC TROUBLE-SHOOTING:
If the fixture does not work, ensure that all plugs and wires are firmly connected, ie:
connection from fixture to transformer, and connection from transformer to electrical outlet.
WARRANTY
2 YEAR LIMITED WARRANTY
The Fluval Prism LED is guaranteed against defects in material or workmanship under
normal aquarium usage and service for 2 years. We reserve the right to repair or replace
at our option. Failure of less than 5% of the total number of LEDS shall not be considered
a defect under the terms of this warranty. This warranty does not apply to any light fixture
that has been subjected to misuse, negligence or tampering or commercial use. No liability
is assumed with respect to loss or damage to livestock or personal property irrespective of
the cause thereof. This does not affect your statutory rights.
FOR AUTHORIZED WARRANTY REPAIR SERVICE:
For Authorized Warranty Service please return (well packaged and by registered post) to
the address below enclosing dated receipt and reason for return. If you have any queries
or comments about the operation of this product, please let us try to help you before you
return the product to your retailer. Most queries can be handled promptly with a phone call.
When you call (or write), please have all relevant information such as model number, age of
product, details of aquarium set-up, as well as the nature of the problem.
CANADA: Consumer Repair, Rolf C. Hagen Inc., 20500 Trans Canada Hwy,
Baie d’Urfé, QC H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
, 305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048
UK: Rolf C. Hagen (UK) Ltd
, Customer Service Department California Drive, Whitwood Ind Est.,
Castleford West Yorkshire WF10 5QH http://faq.hagencrm.com/?uk
c
a
b
d
e

CALL US ON OUR TOLL-FREE NUMBER:
CANADA ONLY:
1-800-554-2436 between 9:00 a.m. and 4:30 p.m. Eastern Standard Time.
Ask for Customer Service.
U.S. ONLY:
1-800-724-2436 between 9:00 a.m. and 4:00 p.m. Eastern Standard Time.
Ask for Customer Service.
U.K. ONLY: Helpline Number 01977 521015. Between 9:00 AM and 5:00 PM, Monday to
Thursday and 9:00 AM and 4:00 PM on Friday (excluding Bank Holidays).
RECYCLING: This symbol bears the selective sorting symbol for waste electrical
and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled
pursuant to European Directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to
minimize its impact on the environment. Check with your local Environmental
Agency for possible disposal instructions or take to an official council registered
refuse collection point. Electronic products not included in the selective sorting
process are potentially dangerous for the environment and human health due to
the presence of hazardous substances.

La lampe à DEL Prism Fluval de haute luminosité et télécommandée permet à l’utilisateur
de choisir jusqu’à 80couleurs d’éclairage, y compris des effets spéciaux pour convenir à
n’importe quel décor ou à l’ambiance désirée.
INSTALLATION ET UTILISATION
Vérifier que toutes les pièces de la lampe sont en bon état avant de la faire fonctionner.
Avant tout entretien, toujours débrancher l’appareil.
• Prière de noter que cette lampe doit être installée à l’INTÉRIEUR de l’aquarium.
• Fixer la lampe sur la paroi intérieure du verre de l’aquarium (dans la partie supérieure
de celui-ci). Appuyer fermement sur la ventouse contre le verre afin d’en assurer
l’adhérence.
• Placer la lampe de telle sorte qu’elle éclaire l’aquarium et ses habitants.
• Vérifier que la lampe est placée pour que son capteur fournisse une visibilité directe à
partir de la télécommande.
• S’assurer que la lampe est installée correctement et solidement sur l’aquarium avant
de la faire fonctionner.
• Raccorder la fiche du transformateur à la fiche de l’appareil d’éclairage.
• Brancher le transformateur à l’alimentation électrique.
TÉLÉCOMMANDE
• Suivre les instructions de la section Installation et utilisation.
• S’assurer que le fil du capteur infrarouge des ampoules à DEL est placé afin d’avoir une
visibilité directe de celui-ci à partir de la télécommande.
• Retirer la pellicule de plastique de la télécommande; enlever l’onglet en plastique
transparent situé au bas de la télécommande afin d’activer la pile (la pile doit déjà être
incluse dans la télécommande).
Fonctionnement :
• Pointer la télécommande afin que le capteur
infrarouge active le capteur de la lampe d’éclairage.
Changement de pile :
Pour ouvrir le compartiment de la pile situé à l’arrière de la
télécommande :
• Appuyer sur le couvercle du compartiment de la pile
tout en le retirant doucement.
• Insérer une (1) pile de 3 V.
• Pousser légèrement le couvercle du compartiment de
la pile pour le remettre en place.
Fonctions du clavier de la télécommande :
a) Marche-arrêt : Appuyer sur ces boutons pour
allumer ou éteindre la lampe à DEL.
b) Luminosité (+ / - ) : Appuyer sur ces boutons pour
augmenter ou diminuer l’intensité lumineuse.
c) Nuance de la couleur de la lampe à DEL : Appuyer
sur un de ces boutons pour accentuer ou atténuer le
rouge, le vert, le bleu ou le blanc et pour régler l’intensité de la couleur.
d) Effets spéciaux : Appuyer sur un de ces boutons pour ajouter des effets spéciaux
d’éclairage.
e) Spectre complet : Sélectionner ce mode pour alterner subtilement toutes les couleurs
du spectre.
ENTRETIEN
Pour un rendement optimal des ampoules à DEL, il est important de nettoyer l’appareil et
les ampoules à DEL chaque semaine. Débrancher d’abord le transformateur, puis sortir la
lampe d’éclairage de l’aquarium avant de nettoyer celle-ci. Se servir de ses deux mains
pour manipuler l’appareil. Essuyer soigneusement les surfaces exposées avec un linge
humide pour enlever la poussière ou les dépôts minéraux pouvant s’accumuler avec le
temps. N’employer ni détergent ni nettoyant corrosif, car cela peut endommager la lampe
d’éclairage. Utiliser l’ensemble de nettoyage à vitre en atomiseur Fluval (A3969) pour
nettoyer cette partie de la lampe d’éclairage. S’assurer que toutes les surfaces sont sèches
avant de rebrancher le transformateur à la source d’alimentation.
DÉPANNAGE RAPIDE
Si l’appareil ne fonctionne pas, s’assurer que tous les fils et toutes les fiches sont
solidement branchés, c’est-à-dire que l’appareil est bien branché au transformateur et le
transformateur, à la prise de courant.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
La lampe à DEL Prism Fluval est garantie contre tout défaut de matériaux et de fabrication
dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien dans un aquarium, pour une
période de deux (2) ans. L’article sera réparé ou remplacé à la discrétion du fabricant.
L’inefficacité de moins de 5 % du nombre total d’ampoules à DEL ne sera pas considérée
en tant que défaut en vertu de la présente garantie. Cette garantie ne s’applique à aucune
lampe d’éclairage utilisée de façon inappropriée, avec négligence, à des fins commerciales,
ou ayant été modifiée. Le fabricant ne peut être tenu responsable des pertes d’animaux ou
des dommages causés aux biens personnels, quelle qu’en soit la raison. Cette garantie ne
porte pas atteinte à vos droits prévus par la loi.
POUR LE SERVICE DE RÉPARATIONS AUTORISÉ SOUS GARANTIE
Pour le service de réparations autorisé sous garantie, veuillez retourner l’article (bien
emballé et par courrier recommandé) à l’adresse indiquée ci-dessous, accompagné
d’un reçu daté et d’une note expliquant la raison du retour. Si vous avez des questions
ou des commentaires au sujet du fonctionnement de cet appareil, veuillez communiquer
avec nous avant de le retourner à votre détaillant, car la plupart des problèmes se règlent
c
a
b
d
e
FR
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE – Pour éviter toute blessure, il faut observer des précautions
élémentaires de sécurité, notamment celles qui suivent.
1.
LIRE ET RESPECTER TOUTES LES MESURES DE
SÉCURITÉ
et tous les avis importants apparaissant sur l’appareil avant de l’utiliser. Manquer à
ces précautions peut entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil.
2. DANGER – Pour éviter tout risque d’électrocution, faire particulièrement attention
puisque de l’eau est utilisée avec l’équipement d’aquarium. Dans chacune des
situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner
plutôt à un service de réparations autorisé ou le jeter.
A. Si l’appareil montre un signe de fuite d’eau anormale, le débrancher
immédiatement de l’alimentation principale.
B. Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Il ne doit pas être branché
s’il y a de l’eau sur des pièces ne devant pas être mouillées. Si un appareil ou
une de ses pièces tombe dans l’eau, NE PAS essayer de l’attraper. Débrancher
préalablement l’appareil avant de le récupérer.
C. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé.
Si le cordon électrique est endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper
le cordon d’alimentation.
D. Afin d’éviter la possibilité que la
fiche de l’appareil ou la prise de
courant entre en contact avec de
l’eau, installer l’appareil à côté
d’une prise de courant murale pour
empêcher l’eau de s’égoutter sur la
prise ou la fiche. L’utilisateur doit
former une « boucle d’égouttement »
avec le cordon d’alimentation
qui relie l’appareil à la prise. La
« boucle d’égouttement » est la
partie du cordon qui se trouve sous
la prise de courant ou le raccord
si une rallonge est utilisée afin
d’empêcher l’eau de glisser le long du cordon et d’entrer en contact avec la
prise de courant. Si la fiche ou la prise de courant entre en contact avec de
l’eau, NE PAS débrancher l’appareil. Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le
disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil. Débrancher ensuite l’appareil et
vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans la prise.
3. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissances, à moins qu’elles soient placées sous la supervision d’une
personne chargée de leur sécurité ou qu’elles en aient reçu les directives
nécessaires à l’utilisation de cet appareil. Toujours surveiller étroitement les
enfants afin de s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec cet appareil.
4. Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce mobile ou chaude.
5. ATTENTION – Toujours débrancher de la prise de courant tous les appareils
à l’intérieur de l’aquarium avant de se mettre les mains dans l’eau, d’insérer ou
de retirer des pièces, et pendant l’installation, l’entretien ou la manipulation
de l’équipement. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher
l’appareil, mais plutôt prendre la fiche entre les doigts et tirer. Toujours débrancher
tout appareil quand il n’est pas utilisé.
6. Ne pas installer ni ranger l’appareil où il sera exposé aux intempéries ou à des
températures sous le point de congélation. POUR USAGE DOMESTIQUE ET À
L’INTÉRIEUR SEULEMENT. NE PAS IMMERGER DANS UN LIQUIDE.
7 S’assurer que l’appareil est installé correctement et solidement sur l’aquarium
avant de le faire fonctionner.
8. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un calibre suffisant.
Un cordon électrique de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut
surchauffer. Des précautions doivent être prises afin d’éviter qu’on tire la rallonge
ou qu’on trébuche dessus. Le raccordement doit être effectué par un électricien
qualifié.
9. Douille et prise de courant doivent être à proximité de l’équipement et facilement
accessibles.
10. Ne pas placer le cordon d’alimentation de l’appareil d’éclairage à DEL sur ou sous
ce dernier.
11. « Z » : le cordon flexible externe de cet appareil ne peut être remplacé; s’il est
endommagé, l’appareil complet doit être jeté.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Pour bien comprendre le fonctionnement de cet appareil, il est recommandé de lire
le mode d’emploi au complet. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des
dommages à l’appareil.

rapidement par un appel téléphonique. Lorsque vous communiquez avec nous, ayez en
main (ou indiquez dans le message) tous les renseignements pertinents, tels que le numéro
du modèle, l’âge du produit et les détails sur l’aménagement de l’aquarium, et tâchez de
décrire la nature du problème.
CANADA : Rolf C. Hagen inc.
, Service à la clientèle, 20500, aut. Transcanadienne,
Baie-D’Urfé (Québec) H9X 0A2
FRANCE : Rolf C. Hagen (France) SA.
, Parisud 4, boulevard Jean Monnet, F-77388 Combs-la-
Ville
POUR NOUS JOINDRE AU NUMÉRO SANS FRAIS
Canada seulement :
1 800 554-2436 entre 9 h et 16 h 30 HNE. Demandez le Service à la
clientèle.
RECYCLAGE : Ce symbole porte le marquage de la collecte sélective des déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce qui signifie qu’on doit
éliminer ce produit conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin de le
recycler ou de la désassembler pour minimiser ses répercussions sur
l’environnement. Vérifiez auprès de votre agence régionale de l’environnement afin
d’obtenir les instructions relatives à l’élimination des déchets ou apportez-le dans
le point de collecte agréé d’un conseil officiel reconnu. Les produits électroniques
non compris dans le processus de collecte sélective sont potentiellement
dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de leur contenu en
matières dangereuses.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Fluval Pet Care Product manuals