
Parametry :
Kominek do zabudowy, z otwartym paleniskiem, ze spalaniem okresowym (c3).
Urządzenie zgodne z normąPNJEN 13229:2001/A2:2004. PJ=J7JkW przy ciągu 10
Pa. ηJ=J52,1J%. COJ(13%O₂)J=J0,09J%. taJ=J263J°C zgodnie z normąPN
ENJ13229. twJ=J290J°C obliczenia zgodne z normąPN ENJ13384-1. mJ=J28JJg/s.
Zalecenia szczegółowe dotyczące obsługi :
Zalecany opał: polana drewna opałowego, maksymalnie 10Jkg.
Ustawienie nominalnej mocy cieplnej : Przepustnica świeżego powietrza
całkowicie otwarta. Zawór przepustnicy otwarty.
Kännetecken :
Infälld periodisk förbränningsenhet, öppen eld (c3). Uppfyller EN
13229:2001/A2:2004. PJ=J7JkW med ett rökdrag på 10 Pa. ηJ=J52,1J%. COJ(13%
O₂)J=J0,09J%. taJ=J263J°C i enlighet med ENJ13229. twJ=J290J°C för beräkning i
enlighet med ENJ13384-1. mJ=J28JJg/s.
Specifika användaranvisningar :
Rekommenderat bränsle: vedstycken, högst 10Jkg.
Inställningar för drift vid nominell värme : Friskluftsreglage helt öppet.
Tillslutningsenhet öppen.
Vlastnosti :
Otevřené krbové topeništěkJzabudování pro nepravidelnýprovoz (c3). Splňuje
EN 13229:2001/A2:2004. PJ=J7JkW tahem 10 Pa. ηJ=J52,1J%. COJ(13%
O₂)J=J0,09J%. taJ=J263J°C dle ENJ13229. twJ=J290J°C pro výpočet dle ENJ13384-1.
mJ=J28JJg/s.
Specifické pokyny k provozu :
Doporučené palivo: polena z palivového dřeva. Maximální nakládka 10Jkg
maximum.
Nastavení pro provoz při nominálním tepelném výkonu : Přívod čerstvého
vzduchu plněotevřen. Uzavírací klapka otevřena.
Karatteristici :
Tagħmir inserit ghal nar miftuh intermittenti (c3). Konformi maʼEN
13229:2001/A2:2004. PJ=J7JkW bʼgibda mic-cumnija taʼ10 Pa. ηJ=J52,1J%.
COJ(13%O₂)J=J0,09J%. taJ=J263J°C skond ENJ13229. twJ=J290J°C ghall-
kalkulazzjoni skond ENJ13384-1. mJ=J28JJg/s.
Struzzjonijiet specifici taʼl-uzu :
Fjuwil rakkomandat : hatab ghan-nar, massimu taʼ10Jkg.
Aggustamenti ghall-uzu bʼqawwa taʼshana nominali : Regolatur taʼl-arja frsika
kompletament miftuh. Taghmir tal-cut-off miftuh.
Характеристики :
Камера за вграждане със средна продължителност на горене,открит огън
(c3). В съответствие със стандарт EN 13229:2001/A2:2004. PJ=J7JkW при тяга
на комина 10 Pa. ηJ=J52,1J%. COJ(13%O₂)J=J0,09J%. taJ=J263J°C в съответствие
със стандарт EN 13229. twJ=J290J°C - изчисления в съответствие със
стандарт EN 13384-1. mJ=J28JJg/s.
Специални указанията за ползване :
Препоръчително гориво: дървени цепеници смакс. тегло 10Jкг.
Регулиране за работа при номинална топлинна мощност :Отворът за свеж
въздух максимално отворен. Допълнителната клапа отворена.
Características :
Aparelho de encastrar, fogo aberto, com funcionamento intermitente (c3).
Conforme as normas EN 13229:2001/A2:2004. PJ=J7JkW com uma tiragem de 10
Pa. ηJ=J52,1J%. COJ(13%O₂)J=J0,09J%. taJ=J263J°C segundo as normas ENJ13229.
twJ=J290J°C por calculo segundo as normas ENJ13384-1. mJ=J28JJg/s.
Instruções específicas de utilização :
Combustível recomendado: lenha em cepos, 10Jkg Máximo.
Regulação para um funcionamento com a potencia calorífica nominal de :
Dispositivo de regulação do ar do exterior com a abertura máxima. Válvula de
obturação aberta.
Charakteristika :
Vsadené kontinuálne spaľovanie, otvorenýoheň(c3). Vyhovuje norme EN
13229:2001/A2:2004. PJ=J7JkW s ťahom komína 10 Pa. ηJ=J52,1J%. COJ(13%
O₂)J=J0,09J%. taJ=J263J°C podľaENJ13229. twJ=J290J°C pre výpočet podľa
ENJ13384-1. mJ=J28JJg/s.
Zvláštne prevádzkové pokyny :
Odporúčané palivo: gulatina z palivového dreva, maximálne 10Jkg.
Nastavenia pre prevádzku pri menovitom tepelnom výkone : Nastavenie
čerstvého vzduchu úplne otvorené. Zariadenie uzavretia otvorené.
Značilnosti :
Vložek s prekinjenim gorenjem, odprt ogenj (c3). V skladu z EN
13229:2001/A2:2004. PJ=J7JkW z 10JPa vlekom dimnika. ηJ=J52,1J%. COJ(13%
O₂)J=J0,09J%. taJ=J263J°C v skladu z ENJ13229. twJ=J290J°C za izračun v skladu z
ENJ13384-1. mJ=J28JJg/s.
Posebna navodila za uporabo :
Priporočeno gorivo: hlodi drv, največ10Jkg maximum.
Nastavitve za delovanje z nominalno grelno izhodno močjo : Nastavitev svežega
zraka povsem odprta. Naprava za zapiranje dovoda goriva odprta.
© atelier dominique imbert, 2013.