
Parametry :
Kominek do zabudowy, z zamkniętymi drzwiczkami, ze spalaniem okresowym.
Urządzenie zgodne z normąPNJEN 13229:2001/A2:2004. PJ=J9JkW przy ciągu 12
Pa. ηJ=J78J%. COJ(13%O₂)J=J0,06J%. taJ=J284J°C zgodnie z normąPN ENJ13229.
twJ=J329J°C obliczenia zgodne z normąPN ENJ13384-1. mJ=J16Jg/s. Masa
urządzeniaJ=J85Jkg.
Zalecenia szczegółowe dotyczące obsługi :
Zalecany opał: polana drewna opałowego, maksymalnie 6Jkg. Aby zapobiec
wydostawaniu siędymu, komora spalania musi byćzawsze zamknięta, z
wyjątkiem otwierania podczas dokładania opału. Dokładanie opału: otworzyć
całkowicie regulator ciągu kominowego.
Ustawienie nominalnej mocy cieplnej : Przepustnica świeżego powietrza
całkowicie otwarta. Przepustnica powietrza do spalania całkowicie zamknięta.
Przepustnica powietrza wtórnego całkowicie zamknięta. Regulator ciągu
kominowego całkowicie zamknięty.
Kännetecken :
Infälld periodisk förbränningsenhet, med stängd dörr (c1). Uppfyller EN
13229:2001/A2:2004. PJ=J9JkW med ett rökdrag på 12 Pa. ηJ=J78J%. COJ(13%
O₂)J=J0,06J%. taJ=J284J°C i enlighet med ENJ13229. twJ=J329J°C för beräkning i
enlighet med ENJ13384-1. mJ=J16Jg/s. Apparatens viktJ=J85Jkg.
Specifika användaranvisningar :
Rekommenderat bränsle: vedstycken, högst 6Jkg. Eldstaden måste alltiv vara
stängd utom vid påfyllning av bränsle för att förhindra rökutsläpp. Påfyllning av
nytt bränsle : öppna spjäll helt och hållet.
Inställningar för drift vid nominell värme : Friskluftsreglage helt öppet.
Förbränningsluftsreglage helt stängt. Sekundärt luftreglage helt stängt. Spjäll helt
stängd.
Vlastnosti :
Krbová vložka seJzavřenými dvířky pro nepravidelnýprovoz (c1). Splňuje EN
13229:2001/A2:2004. PJ=J9JkW tahem 12 Pa. ηJ=J78J%. COJ(13%O₂)J=J0,06J%.
taJ=J284J°C dle ENJ13229. twJ=J329J°C pro výpočet dle ENJ13384-1. mJ=J16Jg/s.
Hmotnost zařízeníJ=J85Jkg.
Specifické pokyny k provozu :
Doporučené palivo: polena z palivového dřeva. Maximální nakládka 6Jkg
maximum.JSpalovací komora musí být vždy uzavřena, kroměpřikládání, aby se
zabránilo úniku kouře. Přikládání : regulátor tahu plněotevřít.
Nastavení pro provoz při nominálním tepelném výkonu : Přívod čerstvého
vzduchu plněotevřen. Přívod spalovacího vzduchu plněuzavřen. Přívod
sekundárního vzduchu plněuzavřen. Regulátor tahu plněuzavřen.
Karatteristici :
Tagħmir inserit għal nar intermittenti bil-bieba magħluqa (c1). Konformi maʼEN
13229:2001/A2:2004. PJ=J9JkW bʼgibda mic-cumnija taʼ12 Pa. ηJ=J78J%.
COJ(13%O₂)J=J0,06J%. taJ=J284J°C skond ENJ13229. twJ=J329J°C ghall-
kalkulazzjoni skond ENJ13384-1. mJ=J16Jg/s. Piz tat-taghmirJ=J85Jkg.
Struzzjonijiet specifici taʼl-uzu :
Fjuwil rakkomandat : hatab ghan-nar, massimu taʼ6Jkg. It-taghmir irid jinzamm
maghluq hlief meta ser jizdied l-injam ghall-hruq sabiex jigi evitat li jinfirex xi
duhhan barra mit-taghmir. Biex izzid lʼinjam ghall-hruq : iftah ir-regolatur tal-gibda
tac-cumnija kompletament.
Aggustamenti ghall-uzu bʼqawwa taʼshana nominali : Regolatur taʼl-arja frsika
kompletament miftuh. Regolatur taʼl-arja ghall-hruq kompletament maghluq.
Regolatur taʼl-arja sekondarja kompletament maghluq. Regolatur tal-gibda mic-
cumnija kompletament maghluq.
Характеристики :
Камера за вграждане със средна продължителност на горене при
затворена врата (c1). В съответствие със стандарт EN 13229:2001/A2:2004.
PJ=J9JkW при тяга на комина 12 Pa. ηJ=J78J%. COJ(13%O₂)J=J0,06J%. taJ=J284J°
Cв съответствие със стандарт EN 13229. twJ=J329J°C - изчисления в
съответствие със стандарт EN 13384-1. mJ=J16Jg/s. Маса на
изделиетоJ=J85Jkg.
Специални указанията за ползване :
Препоръчително гориво:дървени цепеници с макс.тегло 6Jкг.За да няма
проблеми с дима,горивната камера трябва да бъде винаги затворена,
освен когато се зарежда с дърва.Зареждане сдърва:отворете
максимално клапата.
Регулиране за работа при номинална топлинна мощност :Отворът за свеж
въздух максимално отворен.Отворът за въздух за горене напълно
затворен.Отворът за вторичен въздух напълно затворен.Клапата напълно
затворена.
Características :
Aparelho de encastrar, porta fechada, com funcionamento intermitente. Conforme
as normas EN 13229:2001/A2:2004. PJ=J9JkW com uma tiragem de 12 Pa.
ηJ=J78J%. COJ(13%O₂)J=J0,06J%. taJ=J284J°C segundo as normas ENJ13229.
twJ=J329J°C por calculo segundo as normas ENJ13384-1. mJ=J16Jg/s. Massa do
aparelhoJ=J85Jkg.
Instruções específicas de utilização :
Combustível recomendado: lenha em cepos, 6Jkg Máximo. A cambara de
combustão deve estar sempre fechada, exepto aquando do carregamento de
lenha, para evitar a saída de fumos. Recarregamento : abrir ao máximo a chave
de tiragem.
Regulação para um funcionamento com a potencia calorífica nominal de :
Dispositivo de regulação do ar do exterior com a abertura máxima. Dispositivo de
regulação do ar de combustão fechado ao máximo. Dispositivo de regulação do
ar secundário fechado ao máximo. Chave de tiragem fechada ao máximo.
Charakteristika :
Vsadené prerušovane pracujúce spaľovacie zariadenie so zatvorenými dvierkami
na kúrenie (c1). Vyhovuje norme EN 13229:2001/A2:2004. PJ=J9JkW s ťahom
komína 12 Pa. ηJ=J78J%. COJ(13%O₂)J=J0,06J%. taJ=J284J°C podľaENJ13229.
twJ=J329J°C pre výpočet podľaENJ13384-1. mJ=J16Jg/s. Hmotnosť
zariadeniaJ=J85Jkg.
Zvláštne prevádzkové pokyny :
Odporúčané palivo: gulatina z palivového dreva, maximálne 6Jkg. Ohnisko musí
byťvždy zatvorené, okrem prípadu výmeny paliva, aby sa zamedzilo šíreniu
dymu. Výmena paliva : úplne otvorte regulátor.
Nastavenia pre prevádzku pri menovitom tepelnom výkone : Nastavenie
čerstvého vzduchu úplne otvorené. Nastavenie spaľovacieho vzduchu úplne
zatvorené. Nastavenie sekundárneho vzduchu úplne zatvorené. Regulátor úplne
zatvorený.
Značilnosti :
Vložek s prekinjenim gorenjem, z zaprtimi požarnimi vratci (c1). V skladu z EN
13229:2001/A2:2004. PJ=J9JkW z 12JPa vlekom dimnika. ηJ=J78J%. COJ(13%
O₂)J=J0,06J%. taJ=J284J°C v skladu z ENJ13229. twJ=J329J°C za izračun v skladu z
ENJ13384-1. mJ=J16Jg/s. Masa napraveJ=J85Jkg.
Posebna navodila za uporabo :
Priporočeno gorivo: hlodi drv, največ6Jkg maximum. Kurišče mora biti vedno
zaprto, razen v primeru dolivanja goriva, da se preprečiuhajanje dima. Dolivanje
goriva : povsem odprite vrtljivo loputo.
Nastavitve za delovanje z nominalno grelno izhodno močjo : Nastavitev svežega
zraka povsem odprta. Nastavitev zgorevalnega zraka povsem zaprta. Sekundarna
nastavitev zraka povsem zaprta. Vrtljiva loputa povsem zaprta.
© atelier dominique imbert, 2013.