Foma 169010 User manual

FDV
DR100
Art.nr.: 169010
EAN: 7050481690101
DR100 er meget fleksibel maskin for både for avfukting og holde luften tørr i boliger
områder, arkiver og lagringssentre, og for tørking etter skader forårsaket av vann. Takket
være de svertefrie gummihjulene og det forlengbare håndtaket er det mulig å flytte
avfukteren fra et miljø til et annet på en enkel og praktisk måte. Høyeffektive vifter og
kompressorer, kombinert med en ny avansert elektronisk kontroll og kontroll alternativer,
bidrar til kostnadseffektiv drift og betydelig energibesparelser. Når den er plassert, er
igangsetting enkel og intuitivt: med DR100 har du muligheten til å angi ønsket
fuktighetsverdi gjennom en praktisk og digital skjerm. Resten reguleres automatisk av
avfukteren. Under drift er det mulig å vise de nøyaktige verdiene for fuktighet og temperatur i
miljøet.
Egenskaper:
Elektronisk kontrollkort med grafisk display
Interaktiv grafisk diagnostikk
Innebygd digital termometer
Delvis resettbar og total teller
Strømforsyningskabel med støpsel
Programmerbar automatisk avstengning
Full tank indikator lyd/lys
Automatisk tilbakestilling ved strømfall eller avbrudd
Hermetisk roterende kompressor
Automatisk avriming for lave temperaturer
Vannoppsamlingsbrett
Mulighet for direkte utslipp
Teleskopisk rørhåndtak
Karosseriet er utelukkende laget av malte galvanisert metallplater
Svertefrie gummihjul
Teknisk data
Dimensjoner lxbxh (mm): 669x678x974
FomaNorgeAS

Drift og vedlikehold
Driftsinstruks: - Ingen tiltak
Rengjøring: - Ingen tiltak
Ettersyn/kontroll: - Ingen tiltak
Vedlikehold: - Ingen tiltak
FomaNorgeAS

HMS
HMS titak: - Ingen tiltak
Verneutstyr: - Ingen tiltak
Teknisk service
Produsent: !!
Importør: Foma Norge AS
Org. Nr.: 915 740 243
Adresse: Regnbueveien 6, 1405 Langhus, Norge
Telefon: 64 91 70 00
Epost: [email protected]
Web: foma.no
Avfallshåndtering
El-avfall
FomaNorgeAS

FomaNorgeAS

L-L 309.00-BM 1 / 56
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
DEUMIDIFICATORI
DÉSHUMIDIFICATEURS
LUFTENTFEUCHTER
DEHUMIDIFIERS
DESHUMIDIFICADORES
ОСУШИТЕЛИ
DR 35 – DR 50
DR 70 – DR 100
IT
FR
DE
EN
ES
RU

L-L 309.00-BM 2 / 56

L-L 309.00-BM 3 / 56
ETICHETTA IDENTIFICAZIONE PRODOTTO – PLAQUETTE IDENTIFICATION PRODUIT
TYPENSCHILD - PRODUCT IDENTIFICATION PLATE
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO – ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА ИЗДЕЛИЯ
SIGLA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPCIÓN ОПИСАНИЕ
1
COSTRUTTORE
CONSTRUCTEUR
HERSTELLER
MANUFACTURER
FABRICANTE
ИЗГОТОВИТЕЛЬ
2
MODELLO
MODÈLE
MODELL
MODEL
MODELO
МОДЕЛЬ
3
GRADO DI
PROTEZIONE
DEGRÉ DE
PROTECTION
SCHUTZART
PROTECTION
LEVEL
GRADO DE
PROTECCIÓN
СТЕПЕНЬ ЗАЩИТЫ
4
NUMERO DI
SERIE
NUMÉRO DE
SÉRIE
SERIENNUMMER SERIAL NUMBER
NÚMERO DE
SERIE
ПАСПОРТНЫЙ
НОМЕР
5
PORTATA DI
ARIA
DÉBIT D'AIR LUFTFÖRDERMENGE AIR OUTPUT CAUDAL DE AIRE РАСХОД ВОЗДУХА
6
ALIMENTAZIONE
ELETTRICA
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
STROMVERSORGUNG
ELECTRICAL
SUPPLY
ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
7
MAX POTENZA
ELETTRICA
ASSORBITA
PUISSANCE
ELECTRIQUE
ABSORBEE
MAXIMUM
MAX. LEISTUNGSAUFNAHME
MAX.
ELECTRICAL
POWER
CONSUMPTION
MÁX POTENCIA
ELÉCTRICA
ABSORBIDA
МАКС.
ПОТРЕБЛЯЕМАЯ
ЭЛЕКТРОМОЩНОСТЬ
8 MAX CORRENTE
ASSORBITA
COURANT
ABSORBE
MAXIMUM
MAX. STROMAUFNAHME MAX. CURRENT
ABSORPTION
MÁX CORRIENTE
ABSORBIDA
МАКС.
ПОТРЕБЛЯЕМЫЙ
ТОК
9
REFRIGERANTE
RÉFRIGÉRANT
KÄLTEMITTEL
REFRIGERANT
REFRIGERANTE
ХЛАДАГЕНТ
10
CARICA DI
REFRIGERANTE
CHARGE DE
RÉFRIGÉRANT
KÄLTEMITTELBEFÜLLUNG
REFRIGERANT
LOAD
CARGA DE
REFRIGERANTE
ЗАРЯД ХЛАДАГЕНТА
11
MASSIMA
PRESSIONE
AMMESSA (PS)
PRESSION
MAXIMUM
ADMISE (PS)
MAX. ZULÄSSIGER DRUCK (PS)
MAXIMUM
ADMISSIBLE
PRESSURE (PS)
MÁXIMA
PRESIÓN
ADMITIDA (PS)
МАКСИМАЛЬНО
ДОПУСТИМОЕ
ДАВЛЕНИЕ (PS)
8
1
9
11
5
2
4
3
6
7
10

L-L 309.00-BM 4 / 56
QUADRO COMANDI - TABLEAU DE COMMANDE – BEDIENBLENDE
CONTROL BOARD - TABLERO DE MANDOS - ЩИТ УПРАВЛЕНИЯ
SIGLA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPCIÓN ОПИСАНИЕ
A TASTO FRECCIA “SU” TOUCHE FLÈCHE
“HAUT”
TASTE „UP“ “UP” ARROW TECLA FLECHA
“ARRIBA”
КНОПКА СО
СТРЕЛКОЙ ВВЕРХ
B TASTO FRECCIA “GIU’” TOUCHE FLÈCHE “BAS” TASTE „DOWN“ “DOWN” ARROW TECLA FLECHA
“ABAJO”
КНОПКА СО
СТРЕЛКОЙ ВНИЗ
C TASTO ON / OFF TOUCHE ON / OFF TASTE „EIN/AUS“ ON/OFF BUTTON TECLA ON/ OFF КНОПКА ВКЛ / ОТКЛ
D TASTO SELEZIONE
“SET”
TOUCHE DE
SÉLECTION “SET”
WÄHLTASTE „EINSTELLEN“ “SET” SELECTION
BUTTON
TECLA SELECCIÓN
“SET”
КНОПКА ВЫБОРА
«ЗАДАТЬ»
E SCHERMO ÉCRAN DISPLAY SCREEN PANTALLA ДИСПЛЕЙ
FFIBRA OTTICA FIBRE OPTIQUE GLASFASERSEGMENT FIBRE OPTICS FIBRA ÓPTICA ОПТОВОЛОКНО
G SCHEMA SINOTTICO
QUADRO COMANDI
SCHÉMA SYNOPTIQUE
DU TABLEAU DE
COMMANDE
ÜBERSICHT -
BEDIENFUNKTIONEN
SYNOPTIC DIAGRAM -
CONTROL PANEL
ESQUEMA SINÓPTICO
TABLERO DE MANDOS
МНЕМОСХЕМА
ПАНЕЛИ
УПРАВЛЕНИЯ
HSCHEMA SINOTTICO
DIAGNOSTICA
SCHÉMA SYNOPTIQUE
DE DIAGNOSTIC
ÜBERSICHT -
DIAGNOSEFUNKTIONEN
SYNOPTIC DIAGRAM -
DIAGNOSTICS
ESQUEMA SINÓPTICO
DIAGNÓSTICO
МНЕМОСХЕМА
ДИАГНОСТИКИ
A
B
C
D
E
G
H
F

IT
L-L 309.00-BM 5 / 56
IMPORTANTE
Prima di usare il deumidificatore, si prega di leggere con attenzione tutte le istruzioni d’uso riportate di seguito e di seguirne
scrupolosamente le indicazioni. Il costruttore non è responsabile per danni a cose e/o persone derivanti da uso improprio
dell’apparecchio.
Questo libretto di uso e manutenzione costituisce parte integrante dell’apparecchio e deve quindi essere conservato con cura
e accompagnare l’apparecchio in caso di passaggio di proprietà.
1. DESCRIZIONE
I deumidificatori descritti in questo manuale sono destinati al
trattamento di locali e ambienti da asciugare, nei quali non sono
tollerati aumenti incontrollati dei valori di umidità relativa.
Sono costituiti da un circuito chiuso e sigillato ermeticamente
contenente un fluido refrigerante ecologico di nuova generazione
della famiglia HFO (idrofluoro-olefine) a ridotto GWP (potenziale di
riscaldamento globale), come richiesto dal regolamento 517/2014
sui gas fluorurati a effetto serra.
Le caratteristiche costruttive dei deumidificatori sono tali da
garantire il funzionamento più efficace e sicuro con valori
dell’umidità relativa da 20% a 100% e della temperatura da 3°C a
40°C. Il funzionamento del deumidificatore è controllato da un
sensore integrato di temperatura e umidità che comanda
automaticamente l’accensione e lo spegnimento al raggiungimento
dei valori di soglia preselezionati.
L’umidità viene abbattuta per condensazione del vapore acqueo su
una superficie sufficientemente fredda, dove il vapore si trasforma
in acqua allo stato liquido che è infine convogliata ad una vasca di
raccolta.
L’aria aspirata dal ventilatore (1) attraversa un filtro (7) e lambisce le
pareti fredde dell’evaporatore (6) raffreddandosi ad una temperatura
inferiore al punto di rugiada; una parte del vapore acqueo condensa
e viene raccolto nella vaschetta (8). Successivamente l’aria passa
attraverso il condensatore (3) ed è riscaldata ad una temperatura
lievemente superiore a quella dell’ambiente per esservi reimmessa
quindi più secca e più calda.
Quando la temperatura ambiente scende al di sotto di determinati
valori (15°/18°C), la temperatura superficiale dell’evaporatore (6)
diminuisce determinando una progressiva formazione di ghiaccio
che limita il passaggio dell’aria e può compromettere il buon
funzionamento del sistema. Per ovviare a questo inconveniente è
prevista una funzione di sbrinamento automatico, che consiste nella
possibilità di riscaldare l’evaporatore quando la sonda ne rilevi
temperature troppo basse. In questo caso tramite una valvola di by-
pass (4), il compressore (2) immette gas refrigerante direttamente
nell’evaporatore, causandone un incremento della temperatura
superficiale. Il circuito di by-pass si richiude automaticamente
quando la sonda di controllo rileva una temperatura più elevata
permettendo così la ripresa del ciclo di deumidificazione.
La funzione di sbrinamento è attivata e disattivata
automaticamente da un sistema di controllo elettronico che
garantisce il ritorno al funzionamento del deumidificatore in totale
efficienza in pochi secondi, consentendone l’impiego anche a
temperature dell’ambiente molto basse (fino a 3°C).
Il sistema di controllo elettronico gestisce tutte le funzioni di
impostazione, funzionamento e diagnostica. In particolare il
controllo elettronico:
•visualizza durante il funzionamento i valori impostati e i valori
attuali di umidità e temperatura presenti nell’ambiente, per
garantire un controllo sui dati climatici dell’ambiente circostante
•presenta il tempo di lavoro svolto mediante due contaore (uno
azzerabile e uno cumulativo, indispensabile e pratico per il
noleggio),
•gestisce diverse pagine accessorie ed una pagina di diagnostica
in cui analizzare i malfunzionamenti ed i parametri del circuito
frigorifero.
Le cararatteristiche di funzionamento e l’interfaccia utente sono
descritte nel capitolo 5.
2. CONDIZIONI DI FORNITURA
Il deumidificatore è consegnato imballato su pallet di legno e può
essere agevolmente trasportato con un carrello elevatore manuale o
automatico avente portata superiore a 200 kg.
Attenzione
Non tentare mai il sollevamento manuale: il peso
eccessivo potrebbe produrre danni fisici rilevanti.
All’interno è contenuto:
• N. 1 deumidificatore
• N. 1 libretto di uso e manutenzione deumidificatore
• N. 1 libretto con disegno e lista ricambi deumidificatore
Attenzione
Il deumificatore contiene un liquido refrigerante
classificato con indice A2L come indice di infiammabilità.
Prima di procedere con l’installazione si deve controllare e
verificare:
• l’integrità dell’imballo
• l’integrità della macchina dopo lo sballaggio
• la presenza del manuale istruzioni
• la dichiarazione di conformità

IT
L-L 309.00-BM 6 / 56
3. RACCOMANDAZIONI GENERALI
L’installazione, la regolazione e l’uso del deumidificatore devono
essere eseguiti rispettando gli ordinamenti e le leggi nazionali e
locali in vigore concernenti l’utilizzazione della macchina.
É buona regola assicurarsi che:
• le istruzioni contenute nel presente manuale siano lette, comprese
e seguite scrupolosamente;
• il deumidificatore non sia installato nelle aree a maggiore rischio
di incendio o di esplosione;
• materiali facilmente infiammabili non siano depositati nelle
vicinanze dell’apparecchio (la distanza minima deve essere pari a
3 m);
• sia controllato che non avvengano surriscaldamenti di eventuali
pareti, soffitti o pavimenti realizzati con materiali infiammabili.
• siano state adottate le misure necessarie per prevenire gli incendi;
• non sia disperso liquido refrigerante nell’ambiente;
• non sia toccata, svitata o premuta la valvolina di carico
dell’impianto posta all’interno della carrozzeria
• Il deumidificatore sia disposto nelle vicinanze di un quadro
elettrico di alimentazione con caratteristiche conformi a quelle
dichiarate;
• sia prevista una posizione fissa per l'apparecchio;
• il deumidificatore sia controllato prima della messa in funzione e
sorvegliato regolarmente durante l’uso;
• al termine di ogni esercizio d’uso l’interruttore di sezionamento sia
disinserito.
Attenzione
Questo apparecchio non è utilizzabile da persone (inclusi
bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali o
con scarsa esperienza e conoscenza a meno che non
siano visionati od istruiti sull’uso dell’apparecchio dalla
persona che è responsabile per la sua sicurezza.
4. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Attenzione
Tutte le operazioni descritte in questo paragrafo devono
essere eseguite solo da personale professionalmente
qualificato.
4.1. INSTALLAZIONE A PAVIMENTO O A PARETE
Il deumidificatore può essere installato disponendolo possibilmente
al centro del locale da deumidificare e in modo tale da non opporre
ostacoli all’aspirazione e all’espulsione dell’aria.
Attenzione
Il deumidificatore deve sempre essere disposto in
posizione verticale durante il funzionamento, il trasporto,
la movimentazione e l’immagazzinamento.
Il funzionamento potrebbe esserne seriamente
compromesso sino al blocco totale del circuito frigorifero.
La distanza minima dalle pareti deve essere di almeno 30 cm .
L’apparecchio non deve essere sistemato accanto a fonti di calore
(quali, ad es., radiatori, stufe, bocchette di ri-scaldamento, etc.) o in
prossimità di porte o aperture. Porte e finestre del locale, infine,
devono essere chiuse durante il funzionamento del deumidificatore.
Attenzione
Non si devono appoggiare panni o teli sul deumidificatore
durante il funzionamento.
Attenzione
In caso di incendio si deve rimuovere immediatamente la
macchina dal locale in cui si trova e trasportarla all’aperto
per evitare danni alle persone, quali: asfissia, bruciature
alla pelle, deflagrazione dei circuiti, panico.
Attenzione
Il deumificatore contiene un liquido refrigerante del tipo
HFO – R454C, con classe di sicurezza A2L (Gas fluorurato
ad effetto serra in apparecchiatura ermeticamente
sigillata).
I deumificatori descritti in questo manuale sono stati progettati
verificando e controllando i requisiti essenziali di sicurezza relativi
al tipo e alla quantità di refirigerante indicato. Pertanto possono
essere installati in qualsiasi locale sopra terra o interrato, eccetto il
modello 100 l/24h che può essere installato solo in locali aventi
area minima 10 m2.
Attenzione
Il modello 100 l/24h può essere installato solo in locali
aventi area maggiore di 10 m2.
4.2. COLLEGAMENTI ELETTRICI
Attenzione
La linea elettrica di alimentazione del deumidificatore
deve essere provvista di messa a terra e di interruttore
magneto-termico con differenziale.
Il cavo di alimentazione deve essere allacciato ad un
quadro elettrico munito di interruttore di sezionamento.
Prima di mettere in funzione il deumidificatore e, quindi, prima di
collegarlo alla rete elettrica di alimentazione, si deve controllare che
le caratteristiche della rete elettrica di alimentazione corrispondano
a quelle riportate sulla targhetta di identificazione.
L’eventuale collegamento di un umidostato esterno (solo per
modelli 70 l/24h e 100 l/24h), disponible come accessorio a
catalogo, deve essere eseguito collegando il cavo elettrico alla
spina umidostato bianca 4 poli (cfr schema elettrico)
Attenzione
Non tentare mai di comandare l’avviamento e lo
spegnimento del deumidificatore collegando altri
dispositivi di controllo sulla linea di alimentazione
elettrica.
L’installazione e il collegamento di tutti gli accessori sono indicati
nelle istruzioni specifiche allegate a ciascun dispositivo accessorio,
così come le specifiche istruzioni d’uso.
Lo schema elettrico riportato nel presente manuale ne indica
esclusivamente il collegamento elettrico.
Attenzione
Per modelli “DV”, ossia doppia tensione di alimentazione
(110 V oppure 240V), si deve sempre controllare prima
della messa in funzione che la tensione di alimentazione
predisposta e indicata sull’etichetta frontale corrisponda
alla tensione di alimentazione disponibile alla rete
elettrica di alimentazione.
Se necessario modificare la tensione di alimentazione di
predisposizioneo si deve:
• rimuovere il pannello frontale
• individuare e verificare l’orientamento del coperchio in plastica
indicante la tensione prescelta (110V oppure 240 V).

IT
L-L 309.00-BM 7 / 56
• rimuovere il coperchio in plastica;
• premere l’interruttore nella posizione desiderata (110V oppure 240
V).;
• rimontare il coperchio di protezione.
• rimontare il pannello frontale
• prelevare una nuova etichetta dal sacchetto contenente il
manuale d’uso, barrare la casella corrispondente alla tensione di
alimentazione predisposta e infine applicarla sovrapponendola a
quella esistente
4.3. EVACUAZIONE ACQUA DI CONDENSA (KIT ACCESSORIO)
Se necessario, l’acqua prodotta durante il processo di
deumidificazione può essere trasportata per caduta direttamente ad
uno scarico installando un apposito kit di “evacuazione condensa”,
disponibile a catalogo come accessorio.
Se il deumidificatore si trova ad una quota inferiore a quella dello
scarico oppure eccessivamente lontano dallo scarico, è possibile
installare una specifica pompa di estrazione condensa, anche
questa disponibile a catalogo come accessorio.
4.4. PRIMO AVVIAMENTO
Per avviare la macchina si devono seguire le istruzioni del capitolo
5. Tuttavia è indispensabile al primo avviamento controllare che:
• la carrozzeria non presenti parti esterne eccessivamente calde o
ad alta temperatura
• non vi siano eccessive vibrazioni o rumori anomali durante il
funzionamento
• il serbatoio di raccolta acqua sia presente e ben inserito nella
propria sede: se mancante oppure non ben posizionato, il
deumidificatore non si mette in funzione (paragrafo 5.8)
Attenzione
In caso di anomalie, contattare il servizio assistenza o il
distributore
5. SISTEMA DI CONTROLLO ELETTRONICO
Il sistema di controllo elettronico gestisce le seguenti funzioni
principali:
• Deumidificazione automatica grazie al controllo tramite igro-
termostato interno
• Controllo della temperatura dell’aria ambiente con possibilità di
regolazione del valore massimo.
• Visualizzazione digitale dei valori puntuali di umidità e
temperatura
• Visualizzazione digitale dei valori di regolazione impostati
• Visualizzazione dei cicli di lavoro correnti della macchina
(ventilatore, elettrovalvola e compressore)
Durante le diverse fasi di lavoro, lo schermo visualizza uno o più
simboli per indicare all’utilizzatore quale operazione stia
attualmente svolgendo la macchina:
Anche nelle fasi di allarme, quando, ad esempio, il serbatoio
dell’acqua è pieno o non posizionato nell’apposita sede oppure in
caso di altre anomalie, il controllo elettronico visualizza i simboli
corrispondenti all’allarme in corso. Un segnale sonoro avverte
l’utilizzatore delle anomalie in corso: premendo un tasto qualsiasi il
segnale sonoro si spegne senza annullare la segnalazione visiva
dell’allarme in corso.
5.1 ACCENSIONE
Quando la spina del cavo di alimentazione elettrica è inserita in una
presa di tensione o quando l’interruttore di sezionamento
dell’alimentazione elettrica è riattivato, la fibra ottica (F) presente
sul pannello di comando si illumina indicando la presenza della
tensione di alimentazione nel quadro elettrico.
Premendo il tasto (C) per 2 secondi si attiva il controllo elettronico e
il deumidificatore inizia il ciclo di avviamento per raggiungere i valori
di temperatura e umidità desiderati. Sullo schermo sono
visualizzati:
• in alto i valori impostati e
• al centro i valori
dell’ambiente rilevati
dall’igro-termostato.
QUESTO DEUMIDIFICATORE È STATO PREDISPOSTO PER IL
FUNZIONAMENTO CON TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
NOMINALE DI
110 V
230 V
NON UTILIZZARE CON TENSIONE DI ALIMENTAZIONE NOMINALE
DIVERSA DA QUELLA INDICATA
A
B
C
D

IT
L-L 309.00-BM 8 / 56
5.2 IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI DESIDERATI (UMIDITA’
RELATIVA E TEMPERATURA MASSIMA)
Per impostare i valori di temperatura e umidità relativa desiderati:
• Premere il tasto (D) per 2 secondi per accedere alla schermata di
impostazione dei parametri di lavoro: Il valore di umidità
lampeggia.
• Premere il tasto (A) o il tasto (B) per impostare il valore di umidità
desiderato che deve essere compreso tra 20% e 99% HR,
compreso nel campo di lavoro definito per il deumidificatore.
Questa funzione permette di far funzionare adeguatamente il
deumidificatore in tutti i processi per i quali è richiesto il controllo
dell’umidità relativa.
• Premere il tasto (D) per confermare il valore di umidità impostato
ed accedere all’impostazione della massima temperatura di
lavoro: Il valore di temperatura lampeggia.
• Premere il tasto (A) o il tasto (B) per impostare il valore di
temperatura massima desiderato che deve essere compreso tra
4°C e 40°C, ossia il campo di lavoro definito per il deumidificatore.
Questa funzione permette di far funzionare adeguatamente il
deumidificatore in tutti i processi per i quali è richiesto il controllo
della temperatura massima.
Attenzione
Per impostare la misura della temperatura in gradi
Fahrenheit [°F] o in gradi Celsius [°C], premere il tasto (C).
Attenzione
Se non si preme alcun tasto per 30 secondi il controllo
elettronico torna alla schermata precedente senza
memorizzare le impostazioni inserite.
• Premere il tasto (D) per confermare il valore di temperatura
massima impostato e ritornare alla schermata iniziale di
funzionamento: i nuovi dati impostati compaiono ora nella parte
alta dello schermo
5.3 RAGGIUNGIMENTO DELL’UMIDITA’ O DELLA TEMPERATURA
MASSIMA IMPOSTATA
Al raggiungimento dell’umidità o della temperatura massima
impostata il deumidificatore sospende il ciclo di lavoro e
deumidificazione (stand-by) e sullo schermo compare il seguente
simbolo:
Il controllo elettronico riavvia automaticamente il ciclo di
deumidificazione quando l’umidità relativa in ambiente risale ad un
valore di umidità superiore del 2% rispetto al valore impostato,
oppure quando la temperatura in ambiente scende al di sotto di 2 °C
del valore impostato.
Se, ad esempio, si impostano come valori desiderati:
Umidità relativa: 45% HR
Temperatura massima: 24°C
il deumidificatore si arresta al raggiungimento della temperatura di
24°C anche se il valore di umidità è ancora superiore a 45% HR e
riparte automaticamente solo quando la temperatura scende al di
sotto di 23 °C.
5.4 FUNZIONAMENTO AL DI FUORI DEL CAMPO DI LAVORO DI
UMIDITA’ E TEMPERATURA
Il controllo elettronico dei DR 2021 permette l’utilizzo della
macchina solo all’interno di un campo definito di umidità e
temperatura ambiente:
• umidità compresa tra 20% e 99%
• temperatura compresa tra +4°C e +40°C
Se il deumidificatore lavora in un ambiente con valori di umidità e
temperatura al di fuori del campo di lavora specificato, il ciclo di
deumidificazione si arresta e sullo schermo compare il messaggio
“OUT OF RANGE” mentre lampeggia il valore di umidità o
temperatura che ha determinato questa condizione.
Attenzione
Quando compare il messaggio “OUT OF RANGE” sullo
schermo (umidità o temperatura ambiente al di fuori del
campo di lavoro), il ciclo di deumidificazione si arresta
mentre per 30 minuti il ventilatore continua a funzionare.
Al termine dei 30 minuti anche il ventilatore si arresta .
5.5 CONTAORE
Premendo per 5 secondi il tasto (B) si accede alla schermata dei
due contaore disponibili:
• CONTAORE AZZERABILE (a sinistra)
• Per azzerare questo contaore premere il tasto (D) per 5 secondi:
il contatore si azzera e ricomincia il conteggio
• CONTAORE CUMULATIVO (a destra)
• Questo contaore non può essere azzerato e rende l’informazione
relativa alla vita operativa della macchina
Attenzione
Se non si preme alcun tasto per 30 secondi il controllo
elettronico torna alla schermata precedente senza
memorizzare le impostazioni inserite.
5.6 SPEGNIMENTO E AUTOSPEGNIMENTO
Per spegnere il deumidificatore premere il tasto (C) per 2 secondi
Per impostare lo spegnimento automatico:
• Premere il tasto (A) per 5 secondi per accedere alla pagina di
impostazione dello spegnimento automatico

IT
L-L 309.00-BM 9 / 56
• Premere il tasto (A) o (B) per impostare il numero di ore entro il
quale si desidera che la macchina si fermi
• Premere il tasto (C) per confermare il valore impostato
• Premere il tasto (D) per 2 secondi per ritornare alla schermata
iniziale di funzionamento.
Attenzione
Se non si preme alcun tasto per 30 secondi il controllo
elettronico torna alla schermata precedente senza
memorizzare le impostazioni inserite.
5.7 DIAGNOSTICA
Il sistema di controllo elettronico rileva e controlla costantemente i
parametri del circuito frigorifero mostrando sullo schermo un
avvertimento in caso di anomalia. Le diverse modalità di guasto e
malfunzionamento sono descritte nel capitolo 10 - “DIAGNOSTICA -
INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO, CAUSE E RIMEDI”.
5.8 SERBATOIO ACQUA PIENO
La vaschetta per la raccolta dell’acqua è dotata di un galleggiante
magnetico che, in caso di raggiungimento del livello massimo
consentito, determina il blocco del funzionamento del
deumidìficatore, la comparsa di un segnale sonoro e del seguente
simbolo sullo schermo:
E’ sufficiente rimuovere la vaschetta, svuotarla e riposizionarla per
riprendere il funzionamento del ciclo di deumidificazione
Anche nel caso di installazione del kit di evacuazione acqua di
condensa (cap.4.3) il galleggiante magnetico può funzionare e
segnalare, in caso di malfunzionamento dello scarico, segnalare il
riempimento della vaschetta acqua.
5.9 PRESENZA SERBATOIO ACQUA
L’eventuale mancato inserimento della vaschetta di raccolta acqua
non consente il normale funzionamento del deumidificatore.
Un contatto magnetico ne controlla e garantisce la presenza, in
modo da evitare che acqua di condensa possa essere versata
all’esterno o sul pavimento.
Un segnale sonoro avverte dell’anomalia mentre sullo schemo
compare il seguente simbolo:
Attenzione
Anche un imperfetto posizionamento del serbatoio acqua
può essere rilevato come mancata presenza del serbatoio.
Ci si deve sempre assicurare di inserire con cura il
serbatoio nell’apposita sede e controllare che sullo
schermo non compaia il simbolo di mancata presenza
serbatoio.
5.10 SBRINAMENTO AUTOMATICO (DEFROST)
La funzione dinamica di sbrinamento riduce al minimo il tempo
necessario per eliminare l'eventuale ghiaccio depositato sullo
scambiatore, funzione necessaria per mantenere elevato il livello di
efficienza della macchina alle temperature più basse.
Quando si forma del ghiaccio sulla batteria evaporatore, la
macchina esegue il ciclo di sbrinamento dapprima con un ciclo di
ventilazione e raffreddamento forzato poi con iniezione di gas caldo
fino al completo scioglimento del ghiaccio presente sulla batteria.
Sullo schermo compare intanto il seguente simbolo:
6. TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
Attenzione
Prima di spostare il deumidificatore si deve:
• Arrestare la macchina secondo le indicazioni del
paragrafo “ARRESTO”;
• Disinserire l'alimentazione elettrica estraendo la spina
dalla presa elettrica;
• Controllare che la vaschetta di raccolta acqua sia ben
fissata e non contenga acqua che possa tracimare.
Durante il trasporto e la movimentazione il deumidificatore non deve
mai essere disposto orizzontalmente.
Attenzione
Il deumidificatore deve sempre essere disposto in
posizione verticale durante il funzionamento, il trasporto,
la movimentazione e l’immagazzinamento.
Il funzionamento potrebbe esserne seriamente
compromesso sino al blocco totale del circuito frigorifero.
7. MANUTENZIONE ORDINARIA
Attenzione
Tutte le operazioni descritte in questo paragrafo devono
essere eseguite solo da personale professionalmente
qualificato.
Per il regolare funzionamento dell’apparecchio è necessario
compiere periodicamente le seguenti operazioni, avendo cura di
escludere la linea elettrica di alimentazione del deumidificatore
prima di iniziare qualsiasi operazione.
Attenzione
Prima di iniziare l’operazione si deve:
• Arrestare la macchina secondo le indicazioni del
paragrafo “ARRESTO”

IT
L-L 309.00-BM 10 / 56
• Disinserire l’alimentazione elettrica agendo
sull’interruttore di sezionamento posto sul quadro
elettrico di alimentazione
• Scollegare il cavo di alimentazione elettrica dalla presa
di alimentazione
Intervento
Manutenzione periodica
Ogni gi
orno
Ogni
se
ttimana
Ogni sei mesi
Og
ni anno
Controllo del deumidificatore
X
Pulizia esterna della macchina
X
Pulizia della vaschetta acqua
X
Pulizia del filtro aria
X
Pulizia del motore e della ventola
X
Pulizia interna della macchina
X
7.1. CONTROLLO DEL DEUMIDIFICATORE
Eseguire i seguenti controlli:
• Assicurarsi che la macchina non sia installata dove può esserci
un rischio di incendio o esplosione
• Assicurarsi che materiali infiammabili siano tenuti a distanza di
sicurezza
• Se si sente odore di gas:
• Aprire subito le finestre
• Non toccare interruttori elettrici
• Non utilizzare la macchina se pannelli rimossi non sono stati
rimontati
• Assicurarsi che l’ambiente da deumidificare sia sufficientemente
ventilato
• Assicurarsi che l’aspirazione e la mandata dell’aria non siano
bloccati in alcun modo,
• Assicurarsi che lenzuola o coperte non siano depositate sulla
macchina;
• Controllare che l'apparecchio sia collocato in una posizione fissa
e stabile;
• Assicurarsi che il deumidificatore sia regolarmente monitorato
durante il funzionamento e controllato prima di essere avviato;
7.2 PULIZIA ESTERNA DELLA MACCHINA
Pulire le seguenti parti per garantire il corretto funzionamento:
• Carrozzeria esterna:
• Pulire con un panno.
• Ingresso / Uscita della ‘aria:
• Rimuovere tutto lo sporco e detriti depositati
• Assicurarsi che la presa d'aria non sia ostruita.
7.3 PULIZIA DELLA VASCHETTA ACQUA
Per pulire:
• estrarre la vaschetta acqua
• rimuovere lo sporco e detriti depositati lavando con acqua tiepida
saponata
• reinsierire la vaschetta acqua nell’alloggiamento previsto
7.4 PULIZIA DEL FILTRO ARIA
Per pulire il filtro aria:
• rimuovere il pannello posteriore:
• estrarre il filtro aria
• rimuovere lo sporco e detriti depositati soffiando con aria
compressa o lavando con acqua tiepida saponata
7.5 PULIZIA DEL MOTORE E DELLA VENTOLA
Per pulire le pale del ventilatore e il motore, eseguire la seguente
procedura:
• Rimuovere la carrozzeria di copertura
• Pulire il motore con aria compressa.
• Pulire le pale del ventilatore con una spazzola dura.
• Reinstallare la carrozzeria di copertura
7.6 PULIZIA INTERNA DELLA MACCHINA
Per una pulizia approfondita il deumidificatore può essere pulito
internamente con aria compressa. È tuttavia necessario assicurarsi
che:
• Rimuovere la carrozzeria di copertura
• Utilizzando una spazzola morbida e un’aspirapolvere pulire con
attenzione:
• le parti elettriche.
• le batterie alettate del condensatore e dell’evaporatore
• la struttura interna di supporto
• Reinstallare la carrozzeria di copertura
Attenzione
Dopo ogni tipo di intervento tecnico, assicurarsi che
l’apparecchio funzioni regolarmente.
8. MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Attenzione
Tutte le operazioni descritte in questo paragrafo devono
essere eseguite solo da personale professionalmente
qualificato e abilitato ai sensi del regolamento
517/2014/EU e del D.P.R. n. 146/2018.
Le operazioni relative alla manutenzione, ricarica e riparazione del
ciricuio frigorifero possono essere svolte solo ed esclusivamente da
personale abilitato. L’accesso al circuito frigorifero è consentito
attraverso una valvola di carico predisposta sulla tubazione di
ritorno al compressore.
9. SMALTIMENTO
Al termine della vita operativa, questo prodotto deve essere
rottamato e smaltito consegnandolo al sistema di raccolta
differenziata locale secondo le disposizioni di legge in vigore, che
devono quindi essere scrupolosamente seguite. Prima della
rottamazione, controllare l’etichetta matricola della macchina: se
riporta il simbolo significa che lo smaltimento è regolamentato
dal D.L. 151 del 25/07/2005 e dalla direttiva 2002/96/EC in materia
di apparecchi elettrici ed elettronici (Waste Electrical and Electronic
Equipment, WAEE). Ci si deve quindi informare in merito al sistema
locale di raccolta di prodotti elettrici ed elettronici e seguirne le
prescrizioni. Smaltire abusivamente questo prodotto fra i normali
rifiuti domestici può creare gravi danni all’ambiente e alla salute
umana ed è soggetto a sanzioni da parte dell’autorità
amministrativa locale.
10. DIAGNOSTICA - INCONVENIENTI DI
FUNZIONAMENTO, CAUSE E RIMEDI
Attenzione
Tutte le operazioni di manutenzione e riparazione
descritte in questo paragrafo devono essere eseguite solo
da personale professionalmente qualificato.

IT
L-L 309.00-BM 11 / 56
Il sistema di controllo elettronico rileva e controlla costantemente i
parametri del circuito frigorifero mostrando sullo schermo un
avvertimento in caso di anomalia che può essere individuata e
definita attraverso una specifica funzione DIAGNOSTICA
Ci sono diversi tipi di malfunzionamento e di guasto che possono
essere individuati: SOVRARISCALDAMENTO - GUASTO RILEVABILE -
GUASTO NON RILEVABILE.
10.1 SOVRARISCALDAMENTO
Quando la temperatura del condensatore del gruppo frigorifero
supera il valore di soglia impostato come soglia limite il
compressore si ferma ed il ventilatore continua a funzionare. Sullo
schermo compare il seguente simbolo:
Quando questa temperatura scende al di sotto del valore impostato
per la ripartenza, il deumidificatore riparte con il ciclo di
deumidificazione. La causa potrebbe essere imputabile ad una
portata di aria insufficiente in seguito a parziale ostruzione della
griglia di ingresso o di uscita dell’aria.
Se il problema persiste è necessario contattare un centro
assistenza autorizzato per la riparazione della macchina.
10.2 GUASTO RILEVABILE
Quando la causa che ha creato il guasto è rilevabile dal sistema,
sullo schermo compaiono i simboli seguenti:
Consultando la diagnostica disponibile è possibile individuare il tipo
di guasto:
• Premere contemporaneamente i tasti (A) e (B) per 5 secondi per
accedere alla schermata DIAGNOSTICA:
Sulla schermata compaiono:
• I valori di tutti i sensori di umidità e temperatura disponibilli (U:
umidità relativa ambiente, Ta: temperatura ambiente. Sc:
temperatura condensatore, Te: temperatura evaporatore)
• Se un sensore è guasto e non funzionante, il valore
corrispondente non viene visualizzato e deve quindi essere
sostituito o ripristinato
• Lo stato di funzionamento (0: non alimentato, 1: alimentato) dei
tre componenti principali (CP: compressore. EV: elettrovalvola,
MV: ventilatore). Per verificarne lo stato di funzionamento è
sufficiente premere alternativamente:
• il tasto (B) per accendere / spegnere il compressore (CP)
• il tasto (C) per aprire / chiudere la valvola di by-pass (EV)
• il tasto (D) per accendere / spegnere il ventilatore (MV)
Se uno dei tre componenti non funziona, deve essere sostituito o
riparato.
10.32 GUASTO NON RILEVABILE
Quando la causa che ha creato il guasto non è rilevabile dal sistema,
sullo schermo compaiono i simboli seguenti:
Questa condizione si verifica quando per un tempo di
funzionamento del compressore superiore a 30 minuti, le
temperature del condensatore e dell’evaporatore sono pressoché
uguali. In tale caso il circuito frigorifero non ha più all’interno una
quantità di gas refrigerante sufficiente e il ciclo di deumidificazione
non è più efficace. Tuttavia la diagnostica può solo rilevarne la
mancata funzionalità e non la causa.
Attenzione
Tutte le operazioni di riparazione e manutenzione del
circuito frigorifero o di parti di esso possono essere
eseguite solo da personale professionalmente qualificato
e abilitato ai sensi del regolamento 517/2014/EU e del
D.P.R. n. 146/2018.
Se con i controlli e i rimedi descritti non è stata individuata la causa
del malfunzionamento, si prega di prendere contatto con il più vicino
centro vendita o assistenza autorizzato.

IT
L-L 309.00-BM 12 / 56
INCONVENIENTE DI
FUNZIONAMENTO CAUSA RIMEDIO
• L’apparecchio n
on si
avvia o rimane in stand-by
(controllare la schermata
DIAGNOSTICA)
• Alimentazione elettrica mancante • Verificare le caratteristiche della linea elettrica
• Regolazione impropria dell
a temperatura e
dell’umidità
• Regolare l’igro-termostato interno e/o esterno ad un valore
• di umidità relativa inferiore a quello dell’ambiente
• di temperatura susperiore a quello ambiente
• Valori di temperatura e umidità relativa
dell’ambiente troppo bassi
• Controllare che la temperatura sia compresa fra 4°C e
40°C e l’umidità relativa fra 20% e 99%
• Serbatoio dell’acqua posizionato in modo
imperfetto
• Estrarre e reinserire il serbatoio dell’acqua con cura
• Serbatoio dell’acqua pieno • Svuotare il serbatoio dell’acqua
• Portata di aria insufficiente
• Controllare che non vi siano ostacoli all’aspirazione e
all’espulsione dell’aria.
• Controllare che non vi siano depositi o
incrostazioni sul
filtro o sulle batterie alettate del
condensatore o
dell’evaporatore
• Rottura del motore del ventilatore • Rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica
• Funzionameto irregolare del circuito frigorifero • Rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica

FR
L-L 309.00-BM 13 / 56
IMPORTANT
Avant toute utilisation du déshumidificateur, nous vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour l'emploi
mentionnées ci-après et d'en suivre scrupuleusement les indications. Le constructeur n'est pas responsable des dommages aux
personnes et/ou aux biens dus à une utilisation impropre de l'appareil.
Ce livret d'utilisation et d'entretien est partie intégrante de l'appareil. Il doit donc être conservé soigneusement et accompagner
l'appareil en cas de revente.
1. DESCRIPTION
Les déshumidificateurs décrits dans ce manuel sont destinés au
traitement de locaux ou espaces à sécher, dans lesquels des
augmentations incontrôlées des valeurs d'humidité relative ne sont
pas tolérées. Ils sont constitués d'un circuit fermé et hermétique
contenant un fluide frigorigène écologique de nouvelle génération
de la famille des HFO (hydrofluoro-oléfines) à PRG (potentiel de
réchauffement global) réduit, comme l'exige le règlement 517/2014
sur les gaz à effet de serre fluorés.
La construction des déshumidificateurs est telle qu'elle garantit le
fonctionnement le plus efficace et le plus sûr avec des valeurs
d'humidité relative allant de 20% à 100% et des valeurs de
température comprises entre 3°C et 40°C. Le fonctionnement du
déshumidificateur est contrôlé par un capteur de température et
d'humidité intégré, qui allume et éteint automatiquement le
déshumidificateur lorsque des valeurs seuils pré-sélectionnées sont
atteintes. L’humidité est neutralisée par la condensation de la
vapeur d'eau sur une surface suffisamment froide, où la vapeur se
transforme en eau à l’état liquide, laquelle est enfin acheminée vers
un bac de récupération.
L'air aspiré par le ventilateur (1) passe à travers un filtre (7) et entre
en contact avec les parois froides de l'évaporateur (6), se
refroidissant jusqu'à une température inférieure au point de rosée ;
une partie de la vapeur d'eau se condense et est recueillie dans le
bac (8). L'air passe ensuite par le condenseur (3) et est réchauffé à
une température légèrement supérieure à la température ambiante,
avant d’y être réinjecté, plus sec et plus chaud.
Lorsque la température ambiante descend en dessous de certaines
valeurs (15°/18°C), la température de surface de l'évaporateur (6)
diminue, provoquant la formation progressive de givre qui restreint
le passage de l'air et peut compromettre le bon fonctionnement du
système. Pour pallier cet inconvénient, une fonction de dégivrage
automatique est prévue, qui consiste à réchauffer l'évaporateur
lorsque la sonde détecte des températures trop basses. Dans ce
cas, le compresseur (2) injecte du gaz frigorigène directement dans
l'évaporateur via un clapet de by-pass (4), ce qui provoque une
augmentation de la température de surface. Le circuit de by-pass se
referme automatiquement lorsque la sonde de contrôle détecte une
température plus élevée, permettant ainsi au cycle de
déshumidification de reprendre.
La fonction de dégivrage est automatiquement activée et
désactivée par un système de commande électronique qui garantit
que le déshumidificateur retrouve sa pleine efficacité en quelques
secondes, ce qui permet de l'utiliser même à des températures
ambiantes très basses (jusqu'à 3°C).
Le système de commande électronique gère toutes les fonctions de
réglage, de fonctionnement et de diagnostic. En particulier, la
commande électronique :
•affiche les valeurs de consigne et les valeurs effectives d'humidité
et de température ambiantes pendant le fonctionnement, afin
d'assurer le contrôle des données climatiques dans
l'environnement
•indique le temps de travail effectué au moyen de deux compteurs
horaires (l'un réinitialisable et l'autre totalisateur, essentiel et
pratique pour la location),
•gère plusieurs pages auxiliaires et une page de diagnostic
permettant d'analyser les dysfonctionnements et les paramètres
du circuit frigorifique.
Les caractéristiques de fonctionnement et l'interface utilisateur sont
décrites au chapitre 5.
2. CONDITIONS DE FOURNITURE
Le déshumidificateur est livré emballé sur une palette en bois et il
peut être facilement manutentionné à l’aide d’un chariot élévateur
manuel ou automatique, ayant une charge utile de plus de 200 kg.
Attention
Ne jamais essayer de le soulever manuellement : son
poids excessif risque de causer de graves lésions
physiques.
L’emballage contient :
• N. 1 déshumidificateur
• N. 1 notice d’utilisation et d’entretien du déshumidificateur
• N. 1 notice avec le plan et la liste des pièces détachées du
déshumidificateur
Attention
Le déshumidificateur contient un liquide frigorigène
classé A2L comme indice d'inflammabilité.
Avant de procéder à l'installation, vérifier ce qui suit :
• l’état de l’emballage

FR
L-L 309.00-BM 14 / 56
• l’état de la machine après son déballage
• la présence du manuel d’instructions
• la présence de la Déclaration de conformité
3. CONSEILS D'ORDRE GÉNÉRAL
L'installation, le réglage et l'utilisation du déshumidificateur doivent
être réalisés dans le respect de toutes les normes et les lois
nationales et locales en vigueur en matière d’utilisation de la
machine.
Il est conseillé de s'assurer que :
• les instructions du présent manuel sont scrupuleusement
respectées ;
• le déshumidificateur n'est pas installé dans des zones à fort
risque d'incendie ou d'explosion ;
• aucun matériau inflammable n'est déposé à proximité de l'appareil
(la distance minimum doit être de 3 mètres) ;
• tout risque de surchauffe des cloisons, plafond ou sol réalisé dans
des matériaux inflammable a été analysé et écarté ;
• toutes les mesures aptes à prévenir les incendies ont été
adoptées ;
• le réfrigérant n'est pas rejeté dans l'environnement ;
• la valve de remplissage du système, située à l'intérieur du carter,
n’a pas été touchée, dévissée ou enfoncée ;
• le déshumidificateur est installé à proximité d'un tableau
électrique d'alimentation possédant des caractéristiques
conformes à celles déclarées ;
• un emplacement fixe a été prévu pour l'appareil ;
• le déshumidificateur a été contrôlé avant sa mise en service et
qu'il est régulièrement surveillé pendant son fonctionnement ;
• sectionner l'alimentation électrique au terme de chaque
utilisation.
Attention
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ou
des enfants présentant un handicap physique, sensoriel,
mental ou ne possédant pas l'expérience et les
connaissances suffisantes à moins qu'ils aient été formés
sur son fonctionnement par une personne responsable de
la sécurité.
4. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Attention
Toutes les instructions fournies dans ce paragraphe ne
doivent être exécutées que par un personnel qualifié.
4.1. INSTALLATION AU SOL OU AU MUR
Le déshumidificateur peut être installé de préférence au centre de la
pièce à déshumidifier, de manière à ce que rien n'entrave l'entrée et
la sortie de l'air.
Attention
Le déshumidificateur doit toujours être placé en position
verticale pendant les opérations de fonctionnement, de
transport, de manutention et de stockage.
Le cas échéant, son fonctionnement pourrait être
sérieusement affecté, jusqu’au blocage total du circuit
frigorifique.
La distance minimale par rapport aux murs doit être d'au moins 30
cm. L'appareil ne doit pas être placé à proximité de sources de
chaleur (par exemple, radiateurs, poêles, bouches de chauffage,
etc.) ou près de portes ou d'ouvertures. Enfin, les portes et les
fenêtres de la pièce doivent être fermées lorsque le
déshumidificateur est en marche.
Attention
Ne pas poser de chiffons ou de bâches sur le
déshumidificateur pendant son fonctionnement.
Attention
En cas d'incendie, l’appareil doit être immédiatement sorti
de la pièce dans laquelle il se trouve et transporté à
l'extérieur afin d'éviter des dommages corporels et
matériels, tels que : asphyxie, brûlures cutanées,
déflagration des circuits, panique.
Attention
Le déshumidificateur contient un réfrigérant de type HFO -
R454C, de classe de sécurité A2L (Gaz fluoré à effet de
serre dans un appareil scellé hermétiquement).
Les déshumidificateurs décrits dans ce manuel ont été conçus en
vérifiant les exigences essentielles de sécurité applicables au type
et à la quantité de réfrigérant indiqués. Ils peuvent donc être
installés dans n'importe quelle pièce en surface ou en sous-sol, à
l'exception du modèle 100 l/24h, qui ne peut être installé que dans
des pièces d'une superficie minimale de 10 m2.
Attention
Le modèle 100 l/24h ne peut être installé que dans des
pièces d'une superficie supérieure à 10 m2.
4.2. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
Attention
La ligne d'alimentation électrique du déshumidificateur
doit être équipée d’un circuit de mise à la terre et d'un
disjoncteur magnétothermique avec différentiel.
Le câble d'alimentation doit être branché à un tableau
électrique muni d'un sectionneur.
Avant la mise en fonction du déshumidificateur et, donc avant de le
brancher au secteur, il est indispensable de vérifier que les
caractéristiques du réseau d'alimentation électrique correspondent
bien à celles reprises sur la plaquette d'identification.
L’éventuelle connexion d'un humidostat externe (uniquement pour
les modèles 70 l/24h et 100 l/24h), disponible dans le catalogue des
accessoires, doit être effectuée en branchant le câble électrique sur
la fiche blanche à 4 pôles de l'humidostat (voir schéma électrique)
Attention
Ne jamais essayer de mettre en marche ou d'arrêter le
déshumidificateur en branchant d’autres dispositifs de
contrôle sur la ligne d'alimentation électrique.
L’installation, le raccordement et l’utilisation de tous les accessoires
sont décrits dans la notice jointe à chaque dispositif accessoire.
Le schéma électrique ci-inclus ne concerne que le raccordement
électrique.
Attention
Pour les modèles "DV", c'est-à-dire à double tension
d'alimentation (110V ou 240V), il faut toujours vérifier
avant la mise en service que la tension d'alimentation
prévue et indiquée sur l'étiquette frontale correspond bien
à la tension d'alimentation secteur.
Si nécessaire, modifier la tension d’alimentation de préréglage
comme suit :
• retirer le panneau de façade ;

FR
L-L 309.00-BM 15 / 56
• localiser et vérifier l'orientation du couvercle en plastique
indiquant la tension sélectionnée (110V ou 240V) ;
• retirer le couvercle en plastique ;
• appuyer sur l'interrupteur dans la position souhaitée (110V ou
240V) ;
• reposer le couvercle de protection ;
• reposer le panneau de façade ;
• prendre une nouvelle étiquette dans le sachet contenant le
manuel d'utilisation ; cochez la case correspondant à la tension
d'alimentation préréglée et l'apposer sur l'étiquette existante.
4.3.ÉVACUATION DE L'EAU DE CONDENSATION (KIT ACCESSOIRE)
Si nécessaire, l'eau produite pendant le processus de
déshumidification peut être acheminée par gravité directement vers
une évacuation, en installant un kit spécial "évacuation des
condensats", disponible dans le catalogue des accessoires.
Si le déshumidificateur est situé à un niveau inférieur à celui de
l'évacuation ou trop loin de celle-ci, il est possible d'installer une
pompe spécifique d'extraction des condensats, également
disponible dans le catalogue des accessoires.
4.4. PREMIER DEMARRAGE
Pour démarrer la machine, suivre les instructions du chapitre 5. Lors
du premier démarrage, il est néanmoins indispensable de vérifier
que :
• le carter ne présente pas de parties extérieures excessivement
chaudes ;
• il n'y a pas de vibrations excessives ou de bruits anormaux
pendant le fonctionnement ;
• le réservoir de récupération de l'eau est présent et bien en place :
le cas échéant, le déshumidificateur ne démarrera pas
(paragraphe 5.8).
Attention
En cas d'anomalies, contacter le service après-vente ou le
distributeur.
5. SYSTÈME DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
Le système de commande électronique gère les principales
fonctions suivantes :
• Déshumidification automatique, grâce au contrôle par hygro-
thermostat interne
• Contrôle de la température de l'air ambiant avec réglage de sa
valeur maximale
• Affichage numérique des valeurs ponctuelles d'humidité et de
température
• Affichage numérique des valeurs de régulation configurées
• Affichage des cycles de fonctionnement actuels de la machine
(ventilateur, électrovanne et compresseur)
Pendant les différentes phases de fonctionnement, l'écran affiche
un ou plusieurs pictogrammes pour indiquer à l'utilisateur
l'opération que la machine est en train d'effectuer :
Même pendant les phases d'alarme, lorsque, par exemple, le
réservoir d'eau est plein ou n'a pas été mis correctement en place,
ou en cas d'autres anomalies, la commande électronique affichera
les pictogrammes correspondant à l'alarme en cours. Un signal
sonore avertit l'utilisateur en cas d’anomalies en cours : l'appui sur
une touche quelconque éteint le signal sonore, sans pour autant
annuler le signal visuel de l'alarme en cours.
5.1 MISE SOUS TENSION
Lorsque la fiche du câble d'alimentation est branchée sur une prise
de courant ou lorsque l'interrupteur de sectionnement de
l'alimentation est réactivé, la fibre optique (F) du panneau de
commande s'allume pour indiquer la présence de la tension
d’alimentation dans le tableau électrique.
En appuyant sur le bouton (C) pendant 2 secondes, la commande
électronique est activée et le déshumidificateur lance son cycle de
démarrage pour atteindre les valeurs de température et d'humidité
souhaitées. L’écran affiche :
• en haut, les valeurs
configurées ;
• au centre, les valeurs
ambiantes mesurées par
l'hygro-thermostat.
CE DÉSHUMIDIFICATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR FONCTIONNER
AVEC UNE TENSION D'ALIMENTATION NOMINALE DE
110 V
230 V
NE PAS L'UTILISER AVEC UNE TENSION D'ALIMENTATION
NOMINALE DIFFÉRENTE DE CELLE INDIQUÉE
A
B
C
D

FR
L-L 309.00-BM 16 / 56
5.2 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES SOUHAITÉS (HUMIDITÉ
RELATIVE ET TEMPÉRATURE MAXIMALE)
Pour configurer les valeurs de température et d'humidité relative
souhaitées :
• Appuyer sur la touche (D) pendant 2 secondes pour accéder à
l'écran de configuration des paramètres de fonctionnement. La
valeur de l'humidité clignote.
• Appuyer sur la touche (A) ou la touche (B) pour configurer la
valeur d'humidité souhaitée, qui doit être comprise entre 20 % et
99 % HR, c'est-à-dire la plage de fonctionnement définie pour le
déshumidificateur. Cette fonction permet au déshumidificateur de
fonctionner correctement dans tous les processus où le contrôle
de l'humidité relative est nécessaire.
• Appuyer sur la touche (D) pour confirmer la valeur d'humidité
configurée et accéder à la configuration de la température
maximale de fonctionnement. La valeur de la température
clignote.
• Appuyer sur la touche (A) ou la touche (B) pour configurer la
valeur de température maximale souhaitée, qui doit être comprise
entre 4°C et 40°C, c'est-à-dire la plage de fonctionnement définie
pour le déshumidificateur. Cette fonction permet au
déshumidificateur de fonctionner correctement dans tous les
processus pour lesquels le contrôle de la température maximale
est nécessaire.
Attention
Pour configurer la mesure de la température en degrés
Fahrenheit [°F] ou Celsius [°C], appuyer sur la touche (C).
Attention
Si aucune touche n'est enfoncée pendant 30 secondes, la
commande électronique reviendra à l'écran précédent
sans mémoriser les paramètres saisis.
• Appuyer sur la touche (D) pour confirmer la valeur de la
température maximale configurée et revenir à l'écran initial de
fonctionnement : les nouvelles données configurées apparaissent
maintenant en haut de l'écran.
5.3 HUMIDITÉ OU TEMPÉRATURE MAXIMALE CONFIGURÉES
ATTEINTES
Lorsque l'humidité ou la température maximale configurée est
atteinte, le déshumidificateur suspend son cycle de fonctionnement
et de déshumidification (veille) et le pictogramme suivant s’affiche à
l'écran :
La commande électronique redémarre automatiquement le cycle de
déshumidification lorsque l'humidité relative de la pièce atteint une
valeur supérieure de 2 % à la valeur configurée, ou lorsque la
température de la pièce est inférieure de 2 °C à la valeur configurée.
Si, par exemple, les valeurs suivantes sont configurées :
Humidité relative : 45% HR
Température maximale : 24°C
Le déshumidificateur s'arrêtera lorsque la température atteint 24 °C,
même si l'humidité est encore supérieure à 45 % HR, et ne
redémarrera automatiquement que lorsque la température
descendra en dessous de 23 °C.
5.4 FONCTIONNEMENT EN DEHORS DE LA PLAGE DE
FONCTIONNEMENT DE L'HUMIDITÉ ET DE LA TEMPÉRATURE
La commande électronique des modèles DR 2021 permet d'utiliser
la machine uniquement dans une plage définie d'humidité et de
température ambiantes :
• humidité comprise entre 20% et 99%
• température comprise entre +4°C et +40°C
Si le déshumidificateur fonctionne dans un environnement dont les
valeurs d'humidité et de température se situent en dehors de la
plage de fonctionnement spécifiée, le cycle de déshumidification
s'arrêtera et le message “OUT OF RANGE” s'affichera à l'écran,
tandis que la valeur d'humidité ou de température qui a entraîné
cette condition clignotera.
Attention
Lorsque le message "OUT OF RANGE" apparaît à l'écran
(humidité ou température ambiante en dehors de la plage
de fonctionnement), le cycle de déshumidification
s'arrête, tandis que le ventilateur continue fonctionner
pendant 30 minutes. Au bout de 30 minutes, le ventilateur
aussi s’arrêtera.
5.5 COMPTEUR HORAIRE
Appuyer sur la touche (B) pendant 5 secondes pour accéder à
l'écran des deux compteurs horaires disponibles :
• COMPTEUR HORAIRE RÉINITIALISABLE (à gauche)
• Pour remettre ce compteur horaire à zéro, appuyer sur la touche
(D) pendant 5 secondes : le compteur se remettra à zéro et
recommencera à compter
• COMPTEUR HORAIRE TOTALISATEUR (à droite)
• Ce compteur horaire ne peut être remis à zéro et fournit des
informations sur l'exploitation de la machine
Attention
Si aucune touche n'est enfoncée pendant 30 secondes, la
commande électronique reviendra à l'écran précédent
sans mémoriser les paramètres saisis.
5.6 MISE HORS TENSION - MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE
Pour éteindre le déshumidificateur, appuyer sur la touche (C)
pendant 2 secondes.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Foma Dehumidifier manuals
Popular Dehumidifier manuals by other brands

thermastor
thermastor ultra-aire XT105H installation instructions

Cooper & Hunter
Cooper & Hunter CH-D005WD2-12LD owner's manual

Silvercrest
Silvercrest SLE 200 B2 Short manual

Ecoair
Ecoair DD128 Users guide & energy saving tips

Arctic Aire
Arctic Aire ADR30B1G user manual

Arctic Aire
Arctic Aire ADR70B6PC Owner's use and care guide