FONESTAR PPEL-43100-BA User manual

LOWER THE DROP LIMIT RAISE THE DROP LIMIT
BAJAR LÍMITE DE BAJADA SUBIR LÍMITE DE BAJADA
DIMINUER LIMITE DE DESCENTE AUGMENTER LIMITE DE DESCENTE
DIMINUIR O LIMITE DE DESCIDA AUMENTAR O LIMITE DE DESCIDA
IMPORTANT: use special caution when decreasing the lowering limit. If the adjustment
made exceeds the length of the fabric, it may lead to folds and defects in the fabric. Be sure
not to exceed the limit. If this limit is exceeded, the fabric will start to retract again, but in an
incorrect way. Press the STOP button to immediately stop the motor. Then retract 50 cm of
fabric and undo the adjustment by increasing the lowering limit.
IMPORTANTE: tenga especial precaución al bajar el límite de bajada ya si el ajuste hecho
sobrepasa la longitud de la tela puede producir dobleces y defectos en la tela. Asegúrese
de no superar el límite. Si supera dicho límite la tela comenzará a recogerse de nuevo, pero
de forma inadecuada, detenga inmediatamente el motor pulsado el botón STOP, recoja la
tela 50 cm y deshaga el ajuste subiendo el límite de bajada.
IMPORTANT : faites particulièrement attention en baissant la limite de descente car si le
réglage qui été réalisé dépasse la longueur de la toile alors cela pourrait faire des ondulations
et défauts de la toile. Si cela dépasse cette limite, la toile commencera à s’enrouler à
nouveau, mais de manière inapropriée, arrêtez immédiatement le moteur en appuyant sur
le bouton STOP, éttendez la toile sur 50 cm et annuler le réglage baissant la limite de
descente.
IMPORTANTE: por favor tenha especial atenção ao diminuir o limite de descida, uma vez
que caso o ajuste ultrapasse o comprimento da tela, pode causar dobras e defeitos na tela.
Certifique-se de que não ultrapassa o limite. Caso ultrapasse esse limite, a tela irá começar
a recolher novamente de forma inadequada: interrompa imediatamente o motor
pressionando o botão STOP, recolha a tela 50 cm e desfaça o ajuste aumentando o limite
de descida.
NEW REMOTE CONTROL SYNCHRONIZATION /
SINCRONIZACIÓN DE NUEVO MANDO /
SYNCHRONISATION DE LA NOUVELLE COMMANDE /
SINCRONIZAR NOVO COMANDO
EN
Press and hold the STOP button on the wall receiver while pressing the up or down button on the
remote control. The wall-mounted receiver will emit 3 beeps to indicate that synchronization has
been completed.
Now you can use both the wall control and the remote control to to raise and lower the screen.
ES
Pulse y mantenga pulsado el botón STOP del receptor mural. A su vez, pulse el botón de subida
o de bajada en el mando a distancia. El receptor mural emitirá 3 tonos sonoros, para indicar que
la sincronización ha sido completada.
Ahora podrá utilizar tanto el mando mural como el mando a distancia para subir y bajar la pantalla.
FR
Appuyez et maintenez appuyé le bouton STOP du récepteur mural. De même, appuyez sur le bouton
de montée ou descente de la commande à distance. Le récepteur mural émettra 3 tonalités sonores
pour indiquer que la synchronisation a été achevée.
Vous pourrez dans ce cas utiliser tant la commande murale que commande à distance pour monter
ou descendre l’écran.
PT
Pressione e continue a pressionar o botão STOP do recetor mural. De seguida, pressione o botão
de subida ou de descida no comando à distância. O recetor mural irá emitir 3 avisos sonoros para
indicar que a sincronização foi concluída.
Agora poderá utilizar tanto o comando mural como o comando à distância para fazer subir e descer
a tela.
For more information, please visit our website at web www.fonestar.com
Para más información, visite nuestra web www.fonestar.com
Pour plus d’information, visitez notre page web www.fonestar.com
Para mais informações, consulte a nossa página web www.fonestar.com
www.fonestar.com
PPEL-43100-BA, PPEL-43120-BA,
PPEL-16106-BA, PPEL-16120-BA
ELECTRIC PROJECTOR SCREEN
PANTALLA DE PROYECCIÓN ELÉCTRICA
ÉCRAN DE PROJECTION MOTORISÉ
TELA DE PROJEÇÃO ELÉTRICA
QUICK START GUIDE/GUÍA RÁPIDA/
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/GUIA RÁPIDO
DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION/DESCRIÇÃO
EN
- Electric projector screen.
- Synchronous motor.
- Up, down and stop buttons.
- RF remote control.
- Adjustable run.
- Installation on walls and ceilings.
ES
- Pantalla de proyección eléctrica.
- Motor síncrono.
- Pulsadores de subida, bajada y parada.
- Mando a distancia RF.
- Final de recorrido ajustable.
- Instalación en pared o techo.
FR
- Écran de projection motorisé.
- Moteur synchrone.
- Poussoir montée, descente et arrêt.
- Télécommande RF.
- Fin de parcourt réglable.
- Installation au mur ou au plafond
PT
- Tela de projeção elétrica
- Motor síncrono.
- Botões de subida, descida e paragem.
- Comando à distância RF.
- Recolha final ajustável.
- Instalação em parede ou teto.
PPEL-BA_SERIES_GUIDE_(EN_ES_FR_PT)_A3_20190523_Maquetación 1 23/05/2019 15:11 Página 1

INSTALLATION
WALL / PARED / MUR / PAREDE
CEILING / TECHO / PLAFOND / TECTO
CONTROLS
SETUPS
NOTE: in most cases you do not need to adjust these settings, do not do so if not necessary.
Raise and lower the screen gradually. Use a screwdriver to gently adjust the indicated
setting and then check the change. Repeat as many times as necessary to achieve the
optimum setting.
NOTA: en la mayoría de los casos no necesita realizar estos ajustes, no lo haga si no es
imprescindible. Realice los ajustes de subida y de bajada gradualmente. Actúe levemente
con el destornillador sobre el ajuste indicado y compruebe el cambio. Repita la acción
cuantas veces sean necesarias para un ajuste óptimo.
N.B. : dans la plupart des cas, il n’est pas nécéssaire d’effectuer ces réglages ; ne le faites pas
si cela n’est pas indispensable. Réalisez les réglages de montée et descente
progressivement. Utilisez légèrement le tournevis à l’endroit indiqué afin de vérifier la
modification. Répétez cette action autnat de fois que nécéssaire pour ajustement optimum.
NOTA: na maior parte dos casos não é necessário realizar estes ajustes, faça-o apenas caso seja
imprescindível. Realize os ajustes de subida e de descida de forma gradual. Aperte ou
desaperte o ajuste indicado ligeiramente com a chave de fendas e verifique a alteração.
Repita as vezes necessárias para um ótimo ajuste.
RAISE THE RETRACT LIMIT LOWER THE RETRACT LIMIT
SUBIR LÍMITE DE SUBIDA BAJAR LÍMITE DE SUBIDA
SAUGMENTER LIMITE DE MONTÉE DIMINUER LIMITE DE MONTÉE
AUMENTAR O LIMITE DE SUBIDA DIMINUIR O LIMITE DE SUBIDA
IMPORTANT: use special caution when increasing the lifting capacity. If the adjustment
made exceeds the length of the fabric it can damage the motor. Make sure not to exceed
the limit. If this limit is exceeded, immediately stop the motor by pressing the STOP button.
Then extend the fabric by 50 cm and undo the adjustment by decreasing the lifting limit.
IMPORTANTE: tenga especial precaución al subir el límite de subida ya que si el ajuste
hecho sobrepasa la longitud de la tela puede dañar el motor. Asegúrese de no superar el
límite. Si supera dicho límite, detenga inmediatamente el motor pulsado el botón STOP,
extienda la tela 50 cm y deshaga el ajuste bajando el límite de subida.
IMPORTANT : faites particulièrement attention en augmentant la limite de montée car si le
réglage qui été réalisé dépasse la longueur de la toile alors cela pourrait abîmer le moteur.
Si cela dépasse cette limite, arrêtez immédiatement le moteur en appuyant sur le bouton
STOP, éttendez la toile sur 50 cm et annuler le réglage baissant la limite de montée.
IMPORTANTE: por favor tenha especial atenção ao aumentar o limite de subida, uma vez
que poderá danificar o motor caso o ajuste ultrapasse o comprimento da tela. Certifique-
se de que não ultrapassa o limite. Caso ultrapasse esse limite, interrompa imediatamente
o motor pressionando o botão STOP, abra a tela 50 cm e desfaça o ajuste reduzindo o
limite de subida
PPEL-BA_SERIES_GUIDE_(EN_ES_FR_PT)_A3_20190523_Maquetación 1 23/05/2019 15:11 Página 2
This manual suits for next models
3
Other FONESTAR Projector Accessories manuals
Popular Projector Accessories manuals by other brands

Blaupunkt
Blaupunkt BP-WB302 instruction manual

peerless-AV
peerless-AV PRS Series Installation and assembly manual

Navitar
Navitar 682MCL012 installation instructions

BenQ
BenQ PointWrite quick start guide

Sanyo
Sanyo LNS-T01 Lens Replacement Manual

PEERLESS
PEERLESS Vector Pro II PJF2 Series Installation and assembly