manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. fontastic
  6. •
  7. Batteries Charger
  8. •
  9. fontastic Mini GaNto45 User manual

fontastic Mini GaNto45 User manual

Travel Charger „Mini GaNto45“
USER MANUAL
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Fontastic®
Produkt entschieden haben!
Bitte lesen Sie die folgenden Bedienungsanleitung und bewahren
Sie es auf, damit Sie jeder Zeit darauf zurück kommen können.
Erklärung der Symbole
Gefahr eines elektrisches Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten
Teilen des Produktes hin, die möglicherweise eine gefährliche
Spannung von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines
elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder
um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige
Hinweise zu kennzeichnen.
Verpackungsinhalt:
• Netzteil Mini GaNto45
• Diese Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise:
• Ö󰀨nen Sie niemals das Gerät.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und schützen Sie es
vor Feuchtigkeit.
• Den Adapter nie mit Gewalt an Verbraucher anschließen.
• Halten Sie Elektrogeräte fern von Kindern.
• Die Steckdose mit der das Ladegerät betrieben wird muss frei
zugängliech sein.
• Entfernen Sie elektronische Geräte vom Netz, wenn sie für einen
längeren Zeitraum nicht gebraucht werden.
• Das Gerät nicht benutzen, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
Endgerät auaden:
• Verbinden Sie Ihr Endgerät mithilfe eines passenden Kabels mit
dem Ladegerät.
• Stecken Sie das Ladegerät mit eine ordnungsgemäß
installierte und leicht zugängliche Netzsteckdose.
• Trennen Sie das Endgerät vom Ladegerät, wenn Sie das Laden
unterbrechen wollen bzw. das Endgerät vollständig geladen ist.
• Trennen Sie anschließend das Ladegerät von der Netzverbindung.
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und bei längerem
Nichtgebrauch unbedingt vom Netz.
Technische Daten gemäß EU Norm 2019/1782
Die wichtigste Eigenschaft von GaN (Galliumnitrid) in Verbindung
mit Ladegeräten, ist die sehr geringe Wärmeerzeugung.
Das bedeutet, dass die Komponenten dichter aneinander platziert
werden können, ohne die Leistungskapazität entsprechend den
Sicherheitsstandards einzuschränken. Dies ermöglicht eine sehr
kompakte Bauweise von Ladegeräten mit einer hohen
Leistungsdichte.
Bei falscher Bedienung wird keine Haftung für eventuelle Schäden
übernommen.
Falls Sie Technischen Support benötigen, kontaktieren
Sie bitte unser Support-Team per E-Mail unter der Adresse
[email protected].
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, ö󰀨entlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der sto󰀪ichen Verwertung oder anderer Formen
der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte
Entsorgungsregeln, laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus
entsprechend.
Hiermit erklären wir, dass dieses Gerät die CE
Kennzeichnung gemäß den Bestimmungen und Vorgaben
trägt. Es entspricht somit den grundlegenden Anforderungen der
LVD-Richtlinie 2014/35/EU, sowie der RoHS 2 Richtlinie 2011/65/
EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: www.d-parts.de/Konfo
Änderungen der technischen Spezikationen und anderer Daten
können ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden.
Handelsmarke,
Handelsregisternummer,
Anschrift
D-Parts GmbH
HRB507
Birkenweiher Str. 16, 63505
Langenselbold
Modell AC085GaN
Eingangsspannung 100 – 240V AC
Eingangsfrequenz 50 / 60 Hz
Typ-C PD Ausgangsspannung /
Ausgangsstrom /
Ausgangsleistung
USB-A Ausgangsspannung /
Ausgangsstrom /
Ausgangsleistung
Typ-C PD + USB-A
Klein Last E󰀩zienz (bei 10 %) 85.13%
Nulllast-Aufgnahme Leistung ≤0.3W
Durchschnittliche E󰀩zienz ≥80.82%
Artikel Nummer/GTIN 263866 / 4024559263866
263941 / 4024559263941
BEDIENUNGSANLEITUNG
Betriebstemperatur 0-40 °C
Thank you for choosing this Fontastic®
product!
Please read the following user manual and keep them in a
safe place so that you can refer to them at any time.
Explanation of the symbols
Risk of electric shock
This symbol indicates a risk of contact with uninsulated parts of the
product which may carry a dangerous voltage of such a magnitude
that there is a risk of electric shock.
Warning
Is used to mark safety instructions or to draw attention to special
dangers and risks.
Note
Is used to mark additional information or important notes.
Package content
• Travel charger Mini GaNto45
• This user manaul
Safety advice:
• Do not open the device.
• Do not hold the device under water.
• Keep the device away from children.
• The socket which the charger is operated must be freely
accessible.
• Disconnect electronic devices from the power when not using
them for longer time.
• Do not use the device when it has visible defects.
• No commitment for any damage at misuse.
Charging devices:
• Connect your device to the charger by using a suitable cable.
• Plug the charger into a properly installed and easily accessible
mains socket.
• Disconnect the device from the charger when you want to interrupt
charging or when the device is fully charged.
• Then disconnect the charger from the mains connection.
Always disconnect the charger from the mains before
cleaning and when not in use for long time.
Technical Data:
Specication according to EU Regulation 2019/1782
The most important property of GaN (gallium nitride) in conjunction
with chargers, is the very low heat generation. This means that
components can be placed closer together without limiting the
power capacity according to safety standards. This enables very
compact design of chargers with a high power density.
No commitment for any damage at misuse.
In case you need technical support, please contact our
support-team by e-mail under [email protected].
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/
EU in the national legal system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with
domestic waste. Consumers are obliged by law to return
electrical and electronic devices and batteries at the end of their
service lives to the public collecting points set up for this purpose
or point of sale. Details to this are dened by the national law of the
respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package
indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old
devices, you are making an important contribution to protecting our
environment.
We hereby declare, that this device carries the CE mark in
accordance with the regulations and standards.
It conforms with the fundamental requirements of the LVD Directive
2014/35/EU
as well as the
RoHS 2
directive
2011/65/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.d-parts.de/Konfo
Improvement and changes of the technical specications and
other data’s could be made without prior notice.
Manufacturer’s name or
trade mark, commercial
registration number and
address
D-Parts GmbH
HRB5071
Birkenweiher Str. 16, 63505
Langenselbold
Model AC085GaN
Input voltage 100 – 240V AC
Input AC frequency 50 / 60 Hz
Type-C PD Output voltage /
Output current /
Output power
USB-A Output voltage /
Output current /
Output power
Typ-C PD + USB-A
5.0/9.0/12.0/15.0/20.0V
3.00/ 3.00/ 3.00/3.00/2.25A
15.0/27.0/36.0/45.0/45.0W
PPS1:5.0-11.0V/3.0A/max.33.0W
PPS2:5.0-21.0V/2.0A/max.42.0W
5.0V/9.0/12.0V
3.0/2.0/1.5A
15.0/18.0/18.0W
Type-C: 5.0/9.0/12.0/15.0/20.0V
3.0/3.0/2.5/2.0/1.5A
15.0/27.0/30.0/30.0/30.0W
PPS:5.0-11.0V/3.0A/max.33.0W
USB-A: DC 5.0V/2.4A/12.0W
E󰀩ciency at low load (10 %) 85.13%
No-load power consumption ≤0.3W
Average active e󰀩ciency ≥80.82%
Article number/GTIN 263866 / 4024559263866
263941 / 4024559263941
Operating temperature 0-40 °C
Reiseladegerät „Mini GaNto45“
GB
D
Subject to technical changes and errors / Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Fontastic
®by D-Parts GmbH • Birkenweiher Str. 16 • 63505 Langenselbold, Germany • www.d-parts.de V1_01_24
5.0/9.0/12.0/15.0/20.0V
3.00/ 3.00/ 3.00/3.00/2.25A
15.0/27.0/36.0/45.0/45.0W
PPS1:5.0-11.0V/3.0A/max.33.0W
PPS2:5.0-21.0V/2.0A/max.42.0W
5.0V/9.0/12.0V
3.0/2.0/1.5A
15.0/18.0/18.0W
Type-C: 5.0/9.0/12.0/15.0/20.0V
3.0/3.0/2.5/2.0/1.5A
15.0/27.0/30.0/30.0/30.0W
PPS:5.0-11.0V/3.0A/max.33.0W
USB-A: DC 5.0V/2.4A/12.0W
Cargador de viaje „Mini GaNto45“ E
MANUAL DEL USARIO
Grazie per aver scelto questo prodotto
Fontastic®!
Ti preghiamo di leggere il seguente manuale d‘uso e di conservarlo
in un luogo sicuro in modo da poterlo consultare in qualsiasi
momento.
Spiegazione dei simboli
Rischio di scossa elettrica
Questo simbolo indica il rischio di contatto con parti non isolate del
prodotto che possono provocare una tensione pericolosa di tale
entità da comportare il rischio di scosse elettriche.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare le istruzioni di sicurezza o per
richiamare l‘attenzione su particolari pericoli e rischi.
Nota
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni aggiuntive o
note importanti.
Contenuto della confezione:
• Caricabatteria da viaggio Mini GaNto45
• Questo manuale per l‘utente
Consigli per la sicurezza:
• Non aprire il dispositivo.
• Non tenere il dispositivo sott‘acqua.
• Tenere l‘apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
• La presa di corrente alla quale si collega il caricabatteria deve
essere liberamente accessibile.
• Scollegare i dispositivi elettronici dalla corrente quando non vengo
no utilizzati per un periodo di tempo prolungato.
• Non utilizzare l‘apparecchio quando presenta difetti visibili.
• Nessun ci assumiamo responsabilità legate a danni causati da
uso improprio.
Dispositivi di ricarica:
• Collegare il dispositivo al caricabatteria utilizzando un cavo adatto.
• Inserire il caricabatteria in una presa di corrente correttamente
installata e facilmente accessibile.
• Scollegare il dispositivo dal caricabatteria quando si desidera
interrompere la carica o quando il dispositivo è completamente
carico.
• Quindi scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente.
Scollegare sempre il caricabatteria dalla rete elettrica prima
della pulizia e quando non viene utilizzato per lungo tempo.
Dati tecnici:
Indicazioni secondo il regolamento EU 2019/1782
La proprietà più importante del GaN (nitruro di gallio) in combi-
nazione con i caricatori, è la generazione di calore molto bassa.
Questo signica che i componenti possono essere posizionati più
vicini l‘uno all‘altro senza limitare la capacità di potenza secondo gli
standard di sicurezza. Questo permette un design molto compatto
dei caricabatterie con un‘alta densità di potenza.
L‘azienda non è responsabile per eventuali danni dovuti a
utilizzi impropri.
Se hai bisogno di supporto tecnico, contatta il nostro team di
assistenza via e-mail all‘indirizzo [email protected].
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU
nel sistema legale nazionale, si applica quanto segue:
i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere
smaltiti insieme ai riuti domestici. Una volta che non
siano più funzionanti, gli utenti sono obbligati dalla legge a portare
i dispositivi elettrici ed elettronici ai punti pubblici di raccolta istituiti
per tale proposito o dal rivenditore. I dettagli a riguardo sono deniti
dalla legge nazionale del rispetti-vo paese.
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o
sull’imballaggio, indica che un prodotto è soggetto a queste regole.
Riciclando, riutilizzando i materiali o attraverso altre forme di utilizzo
di vecchi dispositivi, contribuisci in maniera importante alla
protezione del nostro ambiente.
Con la presente dichiariamo che il dispositivo porta il
marchio CE in conformità con le regole e gli standard.
È conforme ai requisiti fondamentali del direttiva LVD 2014/35/EU
e direttiva RoHS 2 2011/65/EU.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile
al seguente indirizzo indirizzo internet: www.d-parts.de/Konfo
Miglioramenti e modiche delle speciche tecniche e di altri dati
possono essere e󰀨ettuati senza preavviso.
Nome o marchio del fabbri
cante, numero di iscrizione
nel registrodelle imprese e
indi rizzo del fabbricante
D-Parts GmbH
HRB507
Birkenweiher Str. 16, 63505
Langenselbold
Modello AC085GaN
Tensione di ingresso 100 – 240V AC
Frequenza di ingresso CA 50 / 60 Hz
Tipo-C PD Tensione di uscita /
Corrente di uscita /
Potenza di uscita
USB-A Tensione di uscita /
Corrente di uscita /
Potenza di uscita
Tipo-C PD + USB-A
Rendimento a basso carico (10%) 85.13%
Potenza assorbita nella
condi zione a vuoto
≤0.3W
Rendimento medio modo attivo ≥80.82%
Numero articolo / GTIN 263866 / 4024559263866
263941 / 4024559263941
MANUALE DI ISTRUZIONI
Temperatura di esercizio 0-40 °C
¡Gracias por elegir este producto Fontastic®!
Lea el manual de usuario siguiente y guárdelo en un lugar seguro
para consultarlo en cualquier momento.
Explicación de los símbolos
Riesgo de descarga eléctrica
Este símbolo indica un riesgo de contacto con partes no aisladas
del producto que podrían tener un voltaje peligroso de tal magnitud
que existe el riesgo de descarga eléctrica.
Advertencia
Se utiliza para señalar instrucciones de seguridad o para llamar la
atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para señalar información adicional o notas importantes.
Contenido del paquete
• Cargador de viaje Mini GaNto45
• Este manual del usuario
Consejos de seguridad:
• No abra el dispositivo.
• No sumerja el dispositivo bajo el agua.
• Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
• La toma en la que se opere el cargador debe ser de libre acceso.
• Desconecte los dispositivos electrónicos de la corriente cuando no
los use durante largo tiempo.
• No utilice el dispositivo cuando tenga defectos visibles.
• Sin responsabilidad por cualquier daño por mal uso.
Cargar dispositivos:
• Conecte su dispositivo al cargador mediante un cable adecuado.
• Enchufe el cargador en una toma de corriente correctamente
instalada y de fácil acceso.
• Desconecte el dispositivo del cargador cuando desee interrumpir
la carga o cuando el dispositivo esté completamente cargado.
• Después, desconecte el cargador de la conexión eléctrica.
Desconecte siempre el cargador de la red eléctrica antes
de limpiarlo y cuando no lo utilice durante mucho tiempo.
Datos técnicos:
Datos según el EU Reglamento 2019/1782
La propiedad más importante del GaN (nitruro de galio) en com-
binación con los cargadores, es la muy baja generación de calor.
Esto signica que los componentes pueden colocarse más juntos
sin limitar la capacidad de potencia según las normas de seguridad.
Esto permite un diseño muy compacto de los cargadores con una
alta densidad de potencia
La empresa no se hace responsable de ningún daño debido a una
operación incorrecta.
Si necesita asistencia técnica, comuníquese con nuestro equipo de
asistencia enviando un correo electrónico a [email protected].
Nota sobre la protección medioambiental:
Tras la implementación de la Directiva europea 2012/19/EU
en el sistema legal nacional, se aplica lo siguiente: los
dispositivos eléctricos y electrónicos no se pueden eliminar
junto con los residuos domésticos. Los consumidores están
obligados por ley a devolver los dispositivos eléctricos y electróni-
cos que hayan nalizado sus vidas útiles a los puntos de recogida
pública establecidos para este propósito o en su punto de venta.
Los detalles de estas directrices se denen en las leyes nacionales
de los respectivos países.
Este símbolo en el producto, el manual de instrucciones o el paque-
te indican que el producto se encuentra sujeto a estas regulaciones.
Al reciclar, reutilizar los materiales u otras formas de usar los
dispositivos viejos, usted realiza una importante contribución para
proteger nuestro medio ambiente.
Por la presente declaramos que este dispositivo lleva la
marca CE de acuerdo a las normativas y estándares de
calidad. Cumple los requisitos fundamentales de la directiva
LVD 2014/35/EU así como la directiva RoHS 2 2011/65/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad de la EU está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.d-parts.de/Konfo
Las mejoras y los cambios de las especicaciones técnicas y otros
datos podrían hacerse sin previo aviso.
Nombre o marca,
número del registro
mercantil y dirección
del fabricante
D-Parts GmbH
HRB507
Birkenweiher Str. 16, 63505
Langenselbold
Modelo AC085GaN
Tensión de entrada 100 – 240V AC
Frecuencia de la CA de entrada 50 / 60 Hz
Tipo-C PD Tensión de salida /
Intensidad de salida /
Potencia de salida
USB-A Tensión de salida /
Intensidad de salida /
Potencia de salida
Tipo-C PD + USB-A
Eciencia a baja carga (10 %) 85.13%
Consumo eléctrico en vacío ≤0.3W
Eciencia media en activo ≥80.82%
Número del artículo / GTIN 263866 / 4024559263866
263941 / 4024559263941
La temperatura de
funcionamiento
0-40 °C
Caricabatteria da viaggio „Mini GaNto45“ I
Sujeto a cambios técnicos y errores / Con riserva di modiche tecniche ed errori Fontastic
®by D-Parts GmbH • Birkenweiher Str. 16 • 63505 Langenselbold, Germany • www.d-parts.de V1_01_24
5.0/9.0/12.0/15.0/20.0V
3.00/ 3.00/ 3.00/3.00/2.25A
15.0/27.0/36.0/45.0/45.0W
PPS1:5.0-11.0V/3.0A/max.33.0W
PPS2:5.0-21.0V/2.0A/max.42.0W
5.0V/9.0/12.0V
3.0/2.0/1.5A
15.0/18.0/18.0W
Type-C: 5.0/9.0/12.0/15.0/20.0V
3.0/3.0/2.5/2.0/1.5A
15.0/27.0/30.0/30.0/30.0W
PPS:5.0-11.0V/3.0A/max.33.0W
USB-A: DC 5.0V/2.4A/12.0W
5.0/9.0/12.0/15.0/20.0V
3.00/ 3.00/ 3.00/3.00/2.25A
15.0/27.0/36.0/45.0/45.0W
PPS1:5.0-11.0V/3.0A/max.33.0W
PPS2:5.0-21.0V/2.0A/max.42.0W
5.0V/9.0/12.0V
3.0/2.0/1.5A
15.0/18.0/18.0W
Type-C: 5.0/9.0/12.0/15.0/20.0V
3.0/3.0/2.5/2.0/1.5A
15.0/27.0/30.0/30.0/30.0W
PPS:5.0-11.0V/3.0A/max.33.0W
USB-A: DC 5.0V/2.4A/12.0W

Other fontastic Batteries Charger manuals

fontastic FORT 21 User manual

fontastic

fontastic FORT 21 User manual

fontastic Fold User manual

fontastic

fontastic Fold User manual

fontastic Virtue User manual

fontastic

fontastic Virtue User manual

fontastic OVIN User manual

fontastic

fontastic OVIN User manual

fontastic AC057-0524 User manual

fontastic

fontastic AC057-0524 User manual

fontastic NIVO User manual

fontastic

fontastic NIVO User manual

fontastic AC057-0524 User manual

fontastic

fontastic AC057-0524 User manual

fontastic Wi-Tres User manual

fontastic

fontastic Wi-Tres User manual

fontastic FORT 21 User manual

fontastic

fontastic FORT 21 User manual

fontastic SAMA User manual

fontastic

fontastic SAMA User manual

fontastic Mini GaNto20 User manual

fontastic

fontastic Mini GaNto20 User manual

fontastic SAMA AC067PD User manual

fontastic

fontastic SAMA AC067PD User manual

fontastic GaNto65 Duo User manual

fontastic

fontastic GaNto65 Duo User manual

fontastic AC076PD User manual

fontastic

fontastic AC076PD User manual

fontastic Travel Charger User manual

fontastic

fontastic Travel Charger User manual

fontastic FORT User manual

fontastic

fontastic FORT User manual

fontastic WMag User manual

fontastic

fontastic WMag User manual

fontastic Dubl User manual

fontastic

fontastic Dubl User manual

fontastic Diamond User manual

fontastic

fontastic Diamond User manual

fontastic Widu User manual

fontastic

fontastic Widu User manual

fontastic GaNto35 User manual

fontastic

fontastic GaNto35 User manual

fontastic Quad User manual

fontastic

fontastic Quad User manual

fontastic Compact 3.0 User manual

fontastic

fontastic Compact 3.0 User manual

fontastic Mini GaNto65 User manual

fontastic

fontastic Mini GaNto65 User manual

Popular Batteries Charger manuals by other brands

ABB HT593755 Operation manual

ABB

ABB HT593755 Operation manual

Sunforce 1.5 Watt SOLAR 12V POWER SPORTS CHARGER user manual

Sunforce

Sunforce 1.5 Watt SOLAR 12V POWER SPORTS CHARGER user manual

Evnex R Series installation manual

Evnex

Evnex R Series installation manual

Motorola PMLN6385 Series user guide

Motorola

Motorola PMLN6385 Series user guide

Deltran Battery Tender instructions

Deltran

Deltran Battery Tender instructions

Ravpower RP-PC014 user guide

Ravpower

Ravpower RP-PC014 user guide

Schumacher Electric SC-600A owner's manual

Schumacher Electric

Schumacher Electric SC-600A owner's manual

MW POWER MW-SC4B user manual

MW POWER

MW POWER MW-SC4B user manual

JHCD CD4212-2 instructions

JHCD

JHCD CD4212-2 instructions

DSE DSE9460 Operator's manual

DSE

DSE DSE9460 Operator's manual

Sony PS4 DUALSHOCK 4 quick start guide

Sony

Sony PS4 DUALSHOCK 4 quick start guide

Curtis Instruments TEMPO instruction manual

Curtis Instruments

Curtis Instruments TEMPO instruction manual

EnerSys HAWKER Life IQ Series Safety and use instructions

EnerSys

EnerSys HAWKER Life IQ Series Safety and use instructions

Kenwood BC-15 instruction manual

Kenwood

Kenwood BC-15 instruction manual

RIDGID RBC-121 manual

RIDGID

RIDGID RBC-121 manual

Power Products LOGIC 8 instruction manual

Power Products

Power Products LOGIC 8 instruction manual

Ametek POWER PRO FERRO 100 Series owner's manual

Ametek

Ametek POWER PRO FERRO 100 Series owner's manual

Craftsman CMXCESM14144 instruction manual

Craftsman

Craftsman CMXCESM14144 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.