Formawell Beauty 1FWBRSS1-EU Product information sheet

Operating Instructions & Safety Guide
lnstrucciones de Funcionamiento & Guia lnformativa de Seguridad
Manuel d'utilisation & Consignes de Sécurité
ONE INCH 24KPRO IRON

2
This information is also available at: www.formawellbeauty.com
Está información tambien está disponible en: www.formawellbeauty.com
Cette information est également disponible sur: www.formawellbeauty.com
CONTENTS
English
Spanish
French
4-7
8-11
12-15

3

4
One Inch 24K Pro Iron
Operating Instructions
& Safety Guide
MODEL# 1FWBRSS1-EU
MODEL# 1FWBRSS1-UK
MODEL# 1FWBRSS1-AU
Thank you for purchasing the
Formawell Beauty®One Inch 24K Pro Iron.
Please make sure to read this operation manual thoroughly
before use and keep it in a safe place for future reference.
• Ultra fast heaters for quick heat-up and recovery
• Ionic-Gold Fusion™ mineral blend infuses hydration
• Ultimate shine and condition
• Digital temperature control up to 230°C
• Ultra smooth cushioned styling surfaces
• Rounded plate edges for easy curling
• 2.4 M swivel & non-tangling cord
• Worldwide voltage
• 1 hour automatic shutoff
100-240V, 32W, 50/60Hz
FEATURES AND BENEFITS
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed, including the following:
•BURN HAZARD – Keep appliance out of reach from young children,
particularly during use and cool down.
• When the appliance is connected to the power supply, never leave it
unattended.
• Always place the appliance with the stand, if any, on a heat-resistant, stable
flat surface.
CUSHIONED PLATES –

5
1. Turn Iron On: Press until the light turns on.
2. Set Temperature: Press to reach desired temperature.
(130 – 160°C) Fine hair
(160 – 200°C) Medium hair
(200 – 230°C) Thick/Coarse hair
3. Turn Iron Off: Press until the light turns off.
OPERATING INSTRUCTIONS
ENGLISH
CUSHIONED PLATES –
– TEMPERATURE
INDICATOR
2.4M SWIVEL CORD –
ON/OFF BUTTON
& HEAT CONTROL
SWITCH
–
• The appliance is not to be used by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
• Children being supervised are not to play with the appliance.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
This information is also available at
www.formawellbeauty.com

6
Daily Maintenance
For the safe usage of the iron, check the following daily:
• Check the cord and surface of the cord. Never use if any parts are split,
torn or damaged.
• Check the plug and never use if cracked, split or damaged.
• Check the plug pins and never use if bent or damaged.
• Check the controller and do not use if cracked, split, broken or damaged.
• When not in use for a long time, clean and dry the entire iron and store in
a cool, dry place. When ready to use again, follow the directions of daily
maintenance confirming each function of the iron.
Daily Cleaning
Unplug the iron from the power source and wipe with a damp cloth.
When not in use, iron should be disconnected and stored in a safe, dry
location, out of reach of children. Never wrap the cord around the iron.
Allow the cord to hang loose and straight from the hang ring.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING - KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – As with most electrical appliances, electrical parts are
electrically live even when the switch is off. To reduce the risk of death by
electric shock:
1. Always “unplug it” immediately after using.
2. Do not use while bathing.
WARNING
Do not wipe the iron with thinner, benzene, gasoline, lamp oil or any other
solvents or chemicals, as this may cause accidents or malfunction.
Defects and Malfunction
In case of defects or malfunction, please review the following points prior
to contacting a repair service center:
• In the case that some malfunction is found, unplug the iron and contact
your service center.
• Formawell Beauty is not responsible for damage due to operator
accidents such as dropping the iron on the floor.
1 Hour Automatic Shut-Off: For your protection, the iron will
automatically shut off after 1 hour. If the iron shuts off while still in use,
just turn it “off’ then back “on”’ to restart heater.
Finishing:
• Unplug the iron at the end of use.
Styling Tips:
• Comb and section dry hair
• Use comb when ironing for best results
MAINTENANCE
STORAGE
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

7
11. Do not place appliance on any surface while it is operating.
12. Do not operate with a voltage converter.
13. Do not use this device in a bathtub, shower, or water-filled reservoir.
14. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
SERVICING OF DOUBLE-INSULATED APPLIANCES
In a double-insulated appliance, two systems of insulation are provided
instead of grounding. No grounding means is provided on a double-
insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the
appliance. Servicing a double-insulated appliance requires extreme care
and knowledge of the system, and should be done only by qualified service
personnel. Replacement parts for a double-insulated appliance must be
identical to the parts they replace.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it” immediately. Do not reach
into the water.
WARNING – To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or
near children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been dropped, damaged, or dropped into
water. Return the appliance to a service center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap the cord around
the appliance.
6. Never use while sleeping.
7. Never drop or insert any object into any opening or hose.
8. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administered.
9. Do not use an extension cord with this appliance.
10. Do not direct hot air toward eyes or other heat sensitive areas.
ENGLISH

8
One Inch 24K Pro Iron
Instrucciones de funcionamiento
& Guia Informativa de seguridad
MODEL# 1FWBRSS1-EU
MODEL# 1FWBRSS1-UK
MODEL# 1FWBRSS1-AU
Agradecemos su compra de la plancha
Formawell Beauty®One Inch 24K Pro Iron.
Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente el manual de
operación antes de usarla y guárdelo en un lugar seguro para
consultas futuras.
• Calentadores ultrarrápidos para un rápido calentamiento y recuperación
• La mezcla de minerales Ionic-Gold Fusion™ infunde hidratación
• Último brillo y condición
• Control de temperatura digital hasta 230°C
• Peinados ultra suaves.
• Placa con bordes redondeados para facilitar el rizado.
• Cable giratorio que no se enrieda de 2.4 M
• Voltaje mundial
• 1 hora de apagado automático
100-240V, 32W, 50/60Hz
CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos especialmente cuando hay niños
presentes, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad
incluidas, incluyendo lo siguiente:
•PELIGRO DE QUEMADURA. Mantenga el aparato fuera del alcance de
los niños, especialmente durante el uso y enfriamiento.
• Cuando el aparato este conectado a la fuente de alimentación, nunca la
deje desatendida.
• Coloque siempre el aparato con un soporte, si no lo hay, en una
superficie plana estable y resistente al calor.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños)
con discapacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de

9
ESPAÑOL
1. Encienda La Plancha: Presione hasta que la luz se encienda.
2. Ajuste La Temperatura: Presione para alcanzar la temperatura
deseada.
(130 – 160°C) Cabello fino
(160 – 200°C) Cabello mediano
(200 – 230°C) Cabello grueso
3. Apague La Plancha: Presione hasta que la luz se apague.
Apagado automático de 1 hora: Para su protección, la plancha se
apagará automáticamente después de 1 hora. Si la plancha se apaga
cuando todavía está en uso, simplemente apáguela y luego vuelva a “On”
para encenderla.
INSTRUCCIONES DE USO
PLACAS DE
AMORTIGUADOR –
BOTÓN DE ENCENDIDO
/APAGADO –
CABLE GIRATORIO DE 2.4M –
– INDICADOR DE
TEMPERATURA
experiencia y conocimiento a menos que hayan sido supervisadas o dado
instrucción.
• Este aparato pude ser utilizado por niños de 8 años o más y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento si se les a dado supervisión o instrucción
sobre el uso de una manera segura y entienden los riesgos involucrados.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser realizado por
niños sin supervisión.
LEA TODA LA INSTRUCCIÓN ANTES DE USAR
MANTENERSE ALEGADO DEL AGUA
Está información tambien está disponible en
www.formawellbeauty.com

10 ESPAÑOL
Mantenimiento Diario
Para el uso seguro de la plancha, revise lo siguiente diariamente:
• Compruebe el cable y la superficie del cable. Nunca usar si hay partes
dañadas, partidas o rasgadas. Las piezas están partidas, rasgadas o
dañadas.
• Revise el enchufe y nunca lo use si está agrietado, partido o dañado.
• Revise las cuchillas del enchufe y nunca las utilice si están dobladas o
dañadas.
• Revise el controlador y no lo use si está agrietado, dividido, roto o dañado
• Cuando no se use durante mucho tiempo, limpie y seque la plancha
almacenándola en un lugar fresco y seco. Cuando se vuelva Usar, siga
las instrucciones de mantenimiento diario. Confirmando cada función
de la plancha.
Limpieza Diaria
Desenchufe la plancha de la fuente de energía y limpie con un paño húmedo.
ADVERTENCIA
No limpie la plancha con bencina, gasolina, aceite de lámpara o cualquier
otro solvente o producto químico, ya que esto puede causar accidentes o
mal funcionamiento.
Defectos y Mal Funcionamiento
En caso de defectos o mal funcionamiento, por favor revise los puntos
siguientes antes de contactar con un centro de servicio de reparación:
• En el caso de que se encuentre algún fallo de funcionamiento, desenchufe
la plancha y póngase en contacto con su centro de servicio.
• Formawell Beauty no se responsabiliza por daños debidos a accidentes de
operarios como dejar caer la plancha en el suelo.
Cuando no esté en uso, la plancha se debe desconectar y almacenar en un
lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños. Nunca envolver el
cordón alrededor de la plancha. Deje que el cable quede suelto y flojo
colgado desde el anillo de colgar.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
MANTENGA ALEJADO DE AGUA
PELIGRO – Al igual que con la mayoría de los aparatos eléctricos, las piezas
están eléctricamente activas incluso cuando el interruptor está apagado.
ALMACENAMIENTO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
MANTENIMIENTO
Para Terminar:
• Desconecte la plancha cuando deje de usarla.
Consejos prácticos para el estilizado:
• Peine y seccione el cabello
• Para óptimos resultados, use un peine al planchar

11
ESPAÑOL
7. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura o manguera.
8. No utilice al aire libre ni utilice donde se estén utilizando productos de
aerosol (spray) o donde se está administrando oxigeno.
9. No utilice un cable de extensión con este aparato.
10. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras áreas sensibles al calor.
11. No coloque el aparato el sobre ninguna superficie mientras esta
funcionando.
12. No utilize con un convertidor de voltage.
13. No utilice el aparato en una bañera ni en ningún deposito lleno de agua.
14. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, o su agente de
servicio o personas calificadas deben reemplazar o reparar para evitar
un peligro.
EN UN APARATO CON DOBLE AISLAMIENTO SE PROPORCIONAN DOS
SISTEMAS DE AISLAMIENTO EN LUGAR DE TIERRA.
No se proporcionan medios de conexión a tierra en un aparato con doble
aislamiento. Tampoco deben añadirle medios para crear tierra. El
mantenimiento de un aparato de doble aislamiento requiere un cuidado
extremo y conocimiento del sistema y debe ser realizado por personal de
servicio calificado. Las piezas de repuesto deben ser idénticas a las piezas
que reemplazan.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMESTICO
Para reducir el riesgo de muerte por riesgo de descarga eléctrica:
1. Siempre “desenchufe” inmediatamente después de usarlo
2. No use mientras se baña
3. No coloque ni almacene el aparato donde pueda caer, o ser jalado hacia
una tina o lavabo
4. No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido.
5. Si el aparato cae en agua, “desenchufelo” inmediatamente, no alcanze
en el agua.
ADVERTENCIA - Para reducir el reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o leciones a personas.
1. El aparato nunca debe dejarse desatendido cuándo esté enchufado.
2. Es necesaria estrecha supervisión cuando este aparato es utilizado por,
en, o cerca de niños o personas con ciertas descapasitadas.
3. Utilice este aparato solo para el uso previsto como se describe en este
manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante
4. Nunca opere este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no
funciona correctamente o si se ha caido en el agua. Devuelva el aparato
a un centro de servicio para su examen y reparación
5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No enrolle el cable
alrededor del aparato.
6. Nunca use mientras duerme.

12 FRANÇAIS
One Inch 24K Pro Iron
Mode d’Emploi
& Guide de Sécurité
MODEL# 1FWBRSS1-EU
MODEL# 1FWBRSS1-UK
MODEL# 1FWBRSS1-AU
Merci d’avoir acheté le fer à boucler
Formawell Beauty®One Inch 24K Pro Iron.
Assurez-vous de lire ce manuel soigneusement avant
l’utilisation et gardez le en lieu sûr pour toute référence future.
• Chauffages et récupération ultra-rapide avec chaleur constante
• Ionic-Gold Fusion™ mélange de minéral pour hydrater
• Brillance et revitalisation ultime
• Contrôleur cadran de température jusqu’ à 230°C
• Surfaces de style douce ultra-lisses
• Bords de plaque arrondis pour un curling aisé
• Cordon pivotant et non-enchevêtrement de 2.4 M
• Voltage universel
• 1 heure automatique avant l’éteinte de l’appareil
100-240V, 32W, 50/60Hz
CARACTÉRISTIQUES & BÉNÉFICES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, en particulier lorsque des
enfants sont présents, des précautions de sécurité de base doivent
toujours être suivies, y compris les suivantes:
•RISQUE DE BRÛLURE. Gardez l’appareil hors de portée des jeunes
enfants, en particulier pendant l’utilisation et le refroidissement.
• Lorsque l’appareil est branché sur la prise, ne jamais laisser sans
surveillance.
• Toujours placer l’appareil avec le support, le cas échéant, sur une
surface plate stable et résistante à la chaleur.
• L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des

13
FRANÇAIS
1. Tourner: Appuyez sur jusqu’à ce que la lumière s’allume.
2. Régler La Temperature: Appuyez sur pour régler la
température désirée.
(130 – 160°C) Cheveux fins
(160 – 200°C) Cheveux normaux
(200 – 230°C) Cheveux épais/coarse
3. Éteindre: Appuyer sur jusqu’à ce que la lumière s’éteigne.
MODE D’OPÉRATION
PLAQUES
MATELASSÉES –
COMMANDE ON-OFF ET
NIVEAU DE PUISSANCE –
CORDON PIVOTANT DE 2.4M –
– INDICATEUR DE
TEMPÉRATURE
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles
aient reçu une surveillance ou des instructions.
• Les enfants avec surveillance ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d’expérience et de connaissances si elles ont reçu
une surveillance ou des instructions pour utiliser cet appareil de manière
sûre et comprendre les dangers impliqués.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
GARDER LOIN DE L’EAU
Cette information est également disponible sur
www.formawellbeauty.com

14 FRANÇAIS
Interruption automatique après 1 heure: Pour votre protection, le fer
s’éteindra automatiquement après 1 heure. Si le fer venait à s’éteindre
pendant son utilisation, mettez-le sur “off”; puis appuyez sur “on” afin de
redémarrer le système de chauffe.
Finition:
• Débrancher le fer à la fin de l’utilisation.
Conseils de Coiffage:
• Peigner et sectionner les cheveux secs
• Utiliser un peigne avec le fer pour de meilleurs résultats.
Maintenance Quotidienne
Pour une utilisation en toute sécurité, suivre quotidiennement les
indications ci-dessous:
• Vérifier la corde et la surface de la corde électrique. Ne pas utiliser si les
composants sont dédoublés, déchirés ou endommagés.
• Vérifier la prise et ne pas employer si elle est cassée, fendue ou
endommagée.
• Vérifier les goupilles de prise et ne pas employer si transformées ou
endommagées.
• Vérifier le contrôleur et ne pas employer si fendu, cassé ou endommagé.
• Quand l’appareil ne va pas être utilisé pour une longue durée, nettoyer et
sécher le fer complètement et placer dans un endroit frais et sec. Quand
vous allez utiliser le fer à nouveau, suivre les instructions quotidiennes
pour confirmer chaque fonction de l’unité.
Nettoyage Quotidien
Débrancher le fer de la prise électrique et nettoyer avec un tissu humide.
PRÉCAUTIONS
Ne pas nettoyer ce produit avec une solution à base de benzène, d’essence,
d’huile à lampe ou autres solvants et produits chimiques au risque de
causer un accident ou défaillance.
Défauts et Défaillances
En cas de défectuosité ou de dysfonctionnement, veuillez consulter le
points suivants avant de contacter un centre de réparation:
• Dans le cas où un dysfonctionnement est détecté, débranchez le et
contactez votre centre de service.
• Formawell Beauty n’est pas responsable des dommages dus à des
accidents de l’opérateur tels que la chute du fer sur le sol.
Quand le fer n’est pas en service, le fer doit être débranché et stocké dans
un endroit sûr et sec, hors de portée des enfants. N’enroulez jamais la
corde autour du fer. Gardez la corde détendue et droite près de l’anneau.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
GARDER LOIN DE L’EAU
DANGER – comme pour la plupart des appareils électriques, les pièces
électriques sont électriques même lorsque l’interrupteur est éteint.
STOCKAGE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MAINTENANCE

15
FRANÇAIS
8. Ne pas utiliser à l’extérieur ou utiliser lorsque des produits aérosol
(spray) sont utilisés ou lorsque de l’oxygène est administré.
9. Ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil.
10. Ne pas diriger l’air chaud vers les yeux ou autres zones sensibles à la chaleur.
11. Ne pas poser l’appareil sur une surface pendant qu’il fonctionne.
12. Ne pas utiliser un convertisseur de tension.
13. Ne pas utiliser cet appareil dans une baignoire, une douche ou un
réservoir rempli d’eau.
14. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées de manière
à éviter tout risque.
ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE ISOLATION
Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d’isolation sont fournis
au lieu d’une prise de terre. Aucune prise de terre n’est fourni sur un
appareil à double isolation, et aucun moyen de prise de terre ne doit être
ajouté à l’appareil. L’entretien d’un appareil à double isolation nécessite
un soin et une connaissance extrêmes du système et ne doit être effectué
que par un technicien qualifié. Les pièces de rechange pour un appareil à
double isolation doivent être identiques aux pièces qu’elles remplacent.
GARDER CES INSTRUCTIONS
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Pour réduire le risque de mort par choc électrique:
1. Toujours “débrancher” immédiatement après utilisation.
2. Ne pas utiliser pendant le bain.
3. Ne pas placer ou ranger l’appareil lorsqu’il peut tomber ou être tiré dans
le bain ou l’évier.
4. Ne pas déposer dans l’eau ou dans un autre liquide.
5. Si un appareil tombe dans l’eau, “débrancher-le” immédiatement.
NE PAS RETIRER DE L’EAU!
AVERTISSEMENT – pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution,
d’incendie ou de blessures corporelles:
1. Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché.
2. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par,
sur / ou à proximité d’enfants ou d’individus ayant certaines déficiences.
3. Utilisez cet appareil uniquement pour son utilisation prévue, tel que
décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés
par le fabricant.
4. Ne jamais faire fonctionner cet appareil s’il a un cordon ou une fiche
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé,
endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Retournez l’appareil à un centre
de service pour examen et réparation.
5. Éloignez le cordon des surfaces chauffées. N’enroulez pas le cordon
autour de l’appareil.
6. Ne jamais utiliser pendant le sommeil.
7. Ne jamais déposer ou insérer d’objet dans une ouverture ou un tuyau.

© 2019 FORMAWELL BEAUTY, CORONA, CA 92879
FORMAWELLBEAUTY.COM • 888.886.0979
REPERTOIRA COMPLIANCE LTD. DUBLIN D07 P4AX IRELAND
CENTRAL HOUSE, BECKWITH KNOWLE, OTLEY ROAD, HARROGATE, UNITED KINGDOM HG3 1UF
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Formawell Beauty Styling Iron manuals