Fortis VALVE711 User manual

VALVE711
3/4” Thermostatic Valve
Cuerpo de válvula para bañeria y ducha 3/4”
VPC1702111441
For information such as installation or
care and warranty for this product, please
contact your local Fortis distributor.
www.fortisfaucet.com
Para informacion sobre la instalación, o
cuidar el producto y garantia, por favor
llama a su distribuidor local de Fortis.
www.fortisfaucet.com
02-17-2011
Copyright © 2011, Fortis
VALVE711
English Español
Fortis 877 55 FORTIS - (36784) Da Vinci
Lake Forest, CA 92610
www.fortisfaucet.com
support@fortisfaucet.com
for technical support call 1-877-280-5940
LIMITED LIFETIME WARRANTY
FOR RESIDENTIAL PRODUCTS
FORTIS provides the following warranties for its products to the original
purchaser in a residential application.
MECHANICAL WARRANTY: FORTIS provides a Limited Lifetime Warranty
to all mechanical parts to be free from all manufacturing defects in materials
and workmanship under normal use for as long as the original purchaser
owns their home.
FINISH WARRANTY: FORTIS provides a Limited Lifetime Warranty on all
Fortis products to the original purchaser against manufacturing defects in
materials and workmanship.
In the event of any defect in the product breaches the foregoing warranties,
FORTIS, at its option, will replace any part or finish that proves to be
defective in material and/or workmanship, under normal installation, use
and service. Repair or replacement of the product is the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, FORTIS, is to be notified describing the
problem. In order to notify FORTIS and receive assistance or service under
this warranty, the original purchaser may:
1. Contact by Phone: For a consumer service representative, call 1-877-
280-5940
2. Contact by Mail: Write consumer service department to the below
address: FORTIS, Inc.,
Customer Service Department
1571 North Main Road
Newfield, NJ 08344
(877) 280-5940
3. Contact by Email: Email Fortis customer service: customerservice@
fortisfaucet.com
4. Contact your Distributor: Notify the location or distributor from which the
product was purchased.
Upon contacting FORTIS, you will need to provide:
a. FORTIS product model number
b. A description of the problem
c. Your contact information (Name, Address, Phone Number)
d. Approximate Date of Purchase
In addition to the information above, to obtain a warranty repair or
replacement, you will need to provide:
1. The faulty part or product (carefully packed)
2. Proof-of-purchase (original sales receipt) from the original consumer
purchaser
FORTIS, Inc.,
Customer Service Department
1571 North Main Road
Newfield, NJ 08344
(877) 280-5940
Please allow 7 to 14 business days warranty processing.
EXCLUSIONS: This warranty does NOT cover and FORTIS will NOT
pay for:
1. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material
or workmanship
2. Conditions, malfunctions or damage resulting from any of the following:
a. Normal wear and tear, improper installation, improper maintenance,
misuse, abuse, negligence, accident or alteration
b. The use of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning
products, or the use of the product in any manner contrary to the product
instructions
c. Conditions in the home such as excessive water pressure or corrosion
3. Labor and other expenses related to disconnection, deinstallation, or
return of the product for warranty service (including but not limited to proper
packaging and shipping costs) or for installation or reinstallation of the
product
4. Accessories, connected to materials and products, or related products not
manufactured by FORTIS.
5. Any FORTIS product sold for display purposes.
WARRANTY FOR COMMERCIAL APPLICATIONS:
If the FORTIS product is installed in a commercial application, the above
mechanical warranty shall be limited for a period of (10) years and the
above finish warranty shall be limited for a period of (5) years from the date
of the purchase of the product.
Repair or replacement parts are warranted only for the period remaining
under the initial warranty. The same exclusions apply as above residential
application policy.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
PARA PRODUCTOS DE USO RESIDENCIAL
FORTIS ofrece al comprador original las siguientes garantías para sus
productos utilizados para instalaciones residenciales.
GARANTÍA PARTES MECÁNICAS: FORTIS ofrece para todos los
componentes mecánicos una Garantía Limitada de por vida que cubre los
defectos de fabricación en los materiales y elaboración, en condiciones de
uso normales, hasta que el comprador original sea propietario del inmueble
donde se instala el producto.
GARANTÍA ACABADOS: FORTIS ofrece al comprador original para todos
los productos FORTIS una Garantía Limitada de por vida que cubre los
defectos de fabricación en los materiales y la elaboración.
En caso de que un producto no fuera conforme a los parámetros de las
mencionadas garantías debido a algún defecto, FORTIS, a su exclusiva
discreción, sustituirá el componente o el acabado defectuoso en el
material y/o la elaboración en normales condiciones de instalación,
uso y mantenimiento. La única solución admitida será la reparación o la
sustitución del producto.
Para hacer valer cualquier tipo de cobertura prevista por la garantía el
usuario deberá enviar la solicitud a FORTIS junto con una descripción
completa del problema. Para notificar a FORTIS y recibir asistencia o un
servicio en conformidad a la presente garantía, el comprador original
podrá:
1. Llamar por teléfono: para ponerse en contacto con un representante del
servicio de atención al cliente al número 1-877-280-5940
2. Por correo: Escribir a la oficina del servicio de atención al cliente a la
siguiente dirección: FORTIS, Inc.,
Customer Service Department
1571 North Main Road
Newfield, NJ 08344
(877) 280-5940
3. Por email: Email del servicio de atención al cliente FORTIS:
customerservice@fortisfaucet.com
4. Contactar a nuestro distribuidor: Comunicar el lugar o el distribuidor
donde ha sido comprado el producto.
Después de haberse puesto en contacto con FORTIS, deberán indicar:
a. El número del modelo del producto FORTIS
b. Una descripción del problema
c. Las informaciones para contactarles (nombre, dirección, número de
teléfono)
d. Fecha de compra aproximada
Para poder recibir asistencia para la reparación o sustitución en garantía,
además de las informaciones anteriormente mencionadas, deberán enviar
lo siguiente:
1. El componente o producto defectuoso (cuidadosamente embalado)
2. El comprobante de compra (recibo de compra original) que el comprador
original del producto posee.
FORTIS, Inc.,
Customer Service Department
1571 North Main Road
Newfield, NJ 08344
(877) 280-5940
Para la elaboración de la solicitud de aplicación de la garantía serán
necesarios de 7 a 14 días laborales.
EXCEPCIONES: La presente garantía NO cubre y FORTIS NO pagará
por:
1. Las condiciones, los malfuncionamientos o los daños que no sean debidos
a defectos de material o elaboración
2. Las condiciones, los malfuncionamientos o los daños debidos a uno de los
siguientes casos:
a. Normal desgaste, instalación incorrecta, mantenimiento incorrecto, uso
impropio, abuso, negligencia, accidente o alteración
b. Uso de agentes abrasivos o productos de limpieza corrosivos o que no
necesitan enjuague, o uso impropio del producto contrario a las indicaciones
c. Condiciones del inmueble producidas por excesiva presión del agua o
corrosión
3. Mano de obra y otros gastos relativos a la desconexión, desmontaje
o restitución del producto por servicios de garantía (incluso el embalaje
adecuado y los costos de expedición) o por la instalación o el desmontaje
del producto.
4. Accesorios, relacionados con los materiales y productos, o relativos a
productos no fabricados por FORTIS.
5. Los productos FORTIS vendidos exclusivamente con fines de exposición.
GARANTÍA PARA USOS COMERCIALES:
En caso de que el producto FORTIS sea instalado en una unidad comercial,
la garantía para las partes mecánicas anteriormente indicada será limitada a
un período de (10) años y la garantía para los acabados será limitada a un
período de (5) años desde la fecha de compra del producto.
Las reparaciones y las piezas de repuesto están cubiertas por la garantía
sólo por el período restante de la garantía original. La misma excepción es
válida, como se indica anteriormente, para las normas aplicables al uso en
unidades residenciales.
English Español
AC3TIST711TH2MSUF
Istruz. art. VALVE711.indd 1-2 02/05/11 10:00

English Español
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
In case of pressures over 5 BAR (~75 PSI), we
recommend to use a pressure reducer.
Before proceeding with the assembly, purge the hot
and cold water pipes so as to avoid the accumulation
of dirt and impurities that could affect the function of
the faucet.
FIG. 01
Remove the protection covers (1.A) using a
screwdriver. Use the plug (1.B) if necessary.
FIG. 02
Fit the faucet body to the wall with the shower outlet
pointing upwards, connect the hot water supply to
the left inlet and the cold water supply to the right
one.
The depth of the wall niche must correspond (wall
coating included) to the tolerance given by the MIN/
MAX references given on the plastic cover (2.A).
Once all connections have been carried out, activate
the faucet at the working pressure (we recommend
maintaining the water flow for a few minutes so as to
purge the system from any debris and/or dirt inside
the piping). Temporarily remove the protection cover
(2.A) to check if there are leakages and if the system
works regularly, reinstall the protection cover (2.A)
and finish the external wall surface.
FIG. 03
Remove the protection cover (2.A) as shown in
FIG. 02. With a screwdriver turn the stop cocks
(3.F) clockwise, loosen the fitting screw (3.E) using
the proper wrench and pull out the test plug (3.D).
Install the o-ring (3.C) and the sleeve (3.B) on the
thermostatic body. Use a small quantity of the special
grease included to lightly lubricate the o-rings of the
thermostatic cartridge (3.A). Insert the cartridge in the
faucet housing carefully aligning the positioning hole
with the housing of the fitting screw (3.E), then tighten
the latter. Warning!, Do not force the screw (3.E).
Excessive tightening can affect the correct function of
the system or damage it. The thermostatic cartridge
is equipped with a safety anti-scalding retainer set
at 100°F (38°C). For higher temperatures push the
button on the adjustment handle. In case of hot or
cold water pressure failure, the flow will automatically
stop. With a screwdriver loosen the stop cocks (3.F)
in anti-clockwise direction.
Based on its policy of steady development Fortis reserves the right to change the characteristics
of the products without notice and therefore the images and data contained in this catalogue may vary.
Por su política de continuo desarrollo, Fortis se reserva el derecho de modificar las características de los productos sin ningún aviso
previo; por tanto, las imágenes y los datos contenidos en el presente catálogo deben considerarse a título indicativo.
En caso de presiones de funcionamiento superiores
a 5 bares (~75 PSI), se aconseja el uso de un
reductor de presión. Antes de efectuar el montaje,
se aconseja purgar las tuberías del agua caliente y
fría para evitar que suciedad y pequeñas impurezas
afecten el funcionamiento del grifo.
FIG. 01
Quitar los tapones de protección (1.A) con la ayuda
de un destornillador. Utilizar, si es necesario, el
tapón (1.B).
FIG. 02
Colocar a pared el cuerpo del grifo con la salida
de la ducha hacia arriba, conectar la alimentación
del agua caliente con la entrada izquierda y la
alimentación del agua fría con la entrada derecha.
La profundidad de empotramiento en la pared debe
respetar (incluido el revestimiento) la tolerancia de
las indicaciones MIN/MAX que se encuentran en la
protección de plástico (2.A).
Cuando todas las conexiones han sido efectuadas
alimentar el grifo con la presión de funcionamiento
(es recomendable prolongar esta fase por algunos
minutos para purgar la instalación de los inevitables
residuos y/o suciedad presentes en las tuberías).
Retirar momentáneamente la protección (2.A) para
comprobar posibles pérdidas; si no se encuentran
anomalías montar nuevamente la protección (2.A) y
realizar el acabado de la superficie externa de la
pared.
FIG. 03
Retirar la protección (2.A) como se indica en la
FIG. 02. Atornillar las llaves de interrupción (3.F) en
sentido horario con la ayuda de un destornillador,
destornillar el tornillo de fijación (3.E) utilizando la
adecuada llave y extraer el tapón de prueba (3.D)
tirándolo hacia el exterior. Introducir el o-ring (3.C)
y el manguito (3.B) en el cuerpo del termostático.
Luego utilizar la grasa especial en dotación para
lubricar ligeramente los o-rings del cartucho
termostático (3.A). Introducirlo en el específico
alojamiento del grifo prestando atención para
hacer coincidir el orificio de posicionamiento con
el alojamiento del tornillo de fijación (3.E), luego
atornillar este último. ¡Atención!, Evitar apretar
enérgicamente el tornillo (3.E). Un apriete excesivo
podría causar malfuncionamientos o roturas. El
cartucho termostático está dotado de dispositivo
de parada de seguridad antiquemaduras regulado
en 100°F (38°C), para obtener temperaturas más
elevadas es necesario presionar el botón que se
encuentra en la maneta de regulación. En caso
de que cese la presión del agua caliente o fría el
flujo se interrumpe automáticamente. Destornillar en
sentido antihorario las llaves de interrupción (3.F)
con la ayuda de un destornillador.
Water Supply
Alimentación
Recommended
Recomendada
Maximum
Máxima
Minimum
Mínima
Hot Water Temperature
Temperatura agua caliente
65 C° (~150F) 80 C° (~175F) 15 C° (~60F)
Working Pressure
Presión de funcionamiento
3 BARES (~45PSI) 5 BARES (~75PSI) 0.5 BARES (~7PSI)
FIG. 01
FIG. 02 FIG. 03
FR3TCC690VTVAM
Istruz. art. VALVE711.indd 3-4 02/05/11 10:00
Popular Accessories manuals by other brands

Rittal
Rittal DK 7030.190 Installation guide and short user's guide

Coartal
Coartal EOS Veranda on Ceiling Assembly instructions

iOptron
iOptron ZEQ25GT instruction manual

Leuze electronic
Leuze electronic IPS 258i Original operating instructions

Wenglor
Wenglor OEII403C0103 user manual

Hach
Hach NO3D sc user manual