Fresh 'N Rebel 4CP200 User manual

Copyright 2020 Sitecom Europe B.V. All rights reserved. Qi and the Qi symbol are
trademarks of the Wireless Power Consortium.Apple is a trademark of Apple Inc.
Samsung is a trademark of Samsung Electronics Co., Ltd.All other brands, logos,
product names and trademarks are property of their respective owners.
BASE DUO DOUBLE WIRELESS CHARGING PAD
USER MANUAL
PRODUCT NUMBER: 4CP200 v1 001

FIND THE MANUAL IN YOUR OWN
LANGUAGE ON OUR WEBSITE
FRESHNREBEL.COM
NL Vind de handleiding in je eigen taal op onze website
DE Auf unserer Website ndest du ein Handbuch in deiner Sprache
IT Cerca il manuale nella tua lingua sul nostro sito Web
ES En nuestro sitio web podrás encontrar el manual en tu idioma
PT Podes encontrar o manual no teu idioma no nosso site
FR Retrouve le mode d’emploi dans ta propre langue sur notre site web
PL Instrukcjęw swoim języku znajdziesz na naszej stronie
RO Găsiţi manualul în limba dvs. pe website-ul nostru
GR Βρείτε το εγχειρίδιο στη γλώσσα σας στην τοποθεσία μας στο Web
RU Найдите руководство на вашем родном языке на нашем сайте
Hereby, Sitecom declares that this product is in compliance with the applicable EU Regulations.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.freshnrebel.com
Sitecom verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de van toepassing zijnde EU-richtlijnen.
De volledige tekst van de EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op: www.freshnrebel.com
Hiermit bestätigt Sitecom, dass dieses Produkt den Vorgaben der einschlägigen EU-Bestimmungen entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.freshnrebel.com
Sitecom dichiara che questo prodotto è conforme alle norme UE applicabili.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.freshnrebel.com
Por la presente, Sitecom declara que este producto cumple con las normativas europeas relevantes.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.freshnrebel.com
A Sitecom vem por este meio declarar que este produto cumpre as regulamentações da UE aplicáveis.
A versão integral da declaração de conformidade da UE está disponível na internet no seguinte endereço: www.freshnrebel.com
Sitecom déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les réglementations européennes applicables.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante : www.freshnrebel.com
Firma Sitecom niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wymogi odpowiednich rozporządzeń Unii Europejskiej.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod adresem internetowym: www.freshnrebel.com
Prin prezenta, Sitecom declară că acest produs este în conformitate cu Reglementările UE aplicabile.
Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.freshnrebel.com
Με το παρόν, η Sitecom δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τους ισχύοντες Κανονισμούς της ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης για την ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση Internet: www.freshnrebel.com
Настоящим Sitecom заявляет, что данный продукт соответствует действующим правилам ЕС.
Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующему интернет-адресу: www.freshnrebel.com

• Do not throw, drop, shake and avoid strong blows and collisions
• Do not disassemble or modify
• Do not cover with objects which may affect heat dissipation
• Do not expose to liquids
• Do not use or store in damp, humid or wet environments
• Do not expose to excessive heat
• Do not burn or incinerate
• Do not use near strong magnetic elds, inammable materials or explosive gases
• Do not place metal objects on the wireless charging zone
• Do not place cards with magnetic stripes and chips on the wireless charging zone
• Do not use close to (implanted) medical devices such as a pacemakers;
keep a distance of at least 25cm
• Only use the included cable or cables included with your device
• Only use the included USB Wall Charger
• Only use Qi Certied devices for charging on the Wireless Charging zone
• 2 x 10W Wireless Charging Pad
• 5 Charging Coils
• Qi certied (version 1.2.4)
• USB-C Input: 9V/3A, 12V/2.5A, 15V/2A, 20V/1.5A
• Wireless Output 1: 5V/1A, 5V/1.5A, 9V/1.1A
• Wireless Output 2: 5V/1A, 5V/1.5A, 9V/1.1A
• Output modes: 5W, 7.5W, 10W
• Charging Sensing Distance ≤8 mm
• Status indication LED
• 30W USB-C PD Wall Charger
• 1.5 m USB-C to USB-C Cable
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SPECIFICATIONS
• 2 x 10W Wireless charging
• Fast Charging: charge up to 40% faster
• Supports 5W / 7.5W / 10W wireless charging
• 5 Charging coils for easy positioning
• Charges through most cases under 3 mm thick
• Foreign Object Detection protection
• Overcurrent and overload protection
• Overheating and short circuit protection
If you use a protective case for your smartphone,
please note that wireless charging only works with non-metal cases,
without any magnetic parts, up to 3mm thick.
• Base Duo Double Wireless Charging Pad
• 30W USB-C PD Wall Charger
• 1.5 m USB-C to USB-C Cable
• Quick Install Guide
• Qi enabled device
• 30W USB PD Wall Charger (included)
• USB-C to USB-C Cable (included)
FEATURES
BOX CONTENT SYSTEM REQUIREMENTS
EN EN

HOW TO USE YOUR DUO
WIRELESS CHARGING PAD
1. OVERVIEW
30W USB-C PD
WALL CHARGER
USB-C TO
USB-C CABLE USB-C INPUT
STATUS INDICATION
LED 1
STATUS INDICATION
LED 2
5W/7.5W/10W
WIRELESS CHARGING
PAD 1
5W/7.5W/10W
WIRELESS CHARGING
PAD 2
SUITABLE FOR
QI ENABLED DEVICES
EN

ACTION LED 1 & LED 2
Connect power / boot
Colour: white
Light fades in slowly >duration: 1 second
Light stays on >duration: 3 seconds
Light fades out >duration: 1 second
Colour: white
Light fades in to full brightness >duration: 1 second
Light stays on in full brightness >duration: 3 seconds
Light fades to 20% brightness >duration: 2 seconds
Light stays on in 20% brightness when charging is in progress
Colour: white
Light fades from 20% in to full brightness >duration: 1 second
Light stays on in full brightness >duration: 2 seconds
Light fades out >duration: 1 second
Colour: white
Light fades from 20% in to full brightness >duration: 1 second
Light fades out >duration: 2 seconds
Colour: white blinking rapidly
Colour: white blinking rapidly
Qi device fully charged
Qi device removed when
not fully charged
Placing and charging
Qi device
Foreign Object Detection
Power or other failure
2. LED BEHAVIOUR 3. SETUP
EN EN

4. CHARGING
FULL
CHARGING
5. FULLY CHARGED
6. PRECAUTIONS
EN EN

• 2 x 10W Wireless Charging Pad
• 5 Charging Coils
• Qi gecerticeerd (versie 1.2.4)
• USB-C Input: 9V/3A, 12V/2.5A, 15V/2A, 20V/1.5A
• Draadloze Output 1: 5V/1A, 5V/1.5A, 9V/1.1A
• Draadloze Output 2: 5V/1A, 5V/1.5A, 9V/1.1A
• Output modes: 5W, 7.5W, 10W
• Charging Sensing Distance ≤8 mm
• Status indicatie LEDs
• 30W USB-C PD muuroplader
• 1.5 m USB-C naar USB-C kabel
• 2 x 10W draadloos opladen
• Fast Charging: tot 40% sneller opladen
• Ondersteunt 5W / 7.5W / 10W draadloos opladen
• 5 charging coils voor makkelijke plaatsing
• Opladen door de meeste beschermhoesjes met een dikte van minder dan 3 mm
• Foreign Object Detection bescherming
• Beveiliging tegen overstroom en overbelasting
• Beveiliging tegen oververhitting en kortsluiting
• Base Duo Double Wireless Charging Pad
• 30W USB-C PD muuroplader
• 1.5 m USB-C naar USB-C kabel
• Handleiding
• Apparaat met Qi ondersteuning
• 30W USB-C PD Wall
Charger (bijgeleverd)
• USB-C naar USB-C kabel (bijgeleverd)
INHOUD VAN DE DOOS SYSTEEMVEREISTEN
• Niet gooien, laten vallen, schudden en harde klappen en stoten vermijden
• Niet uit elkaar halen of aanpassen
• Niet afdekken met voorwerpen die de warmteafvoer kunnen beïnvloeden
• Niet blootstellen aan vloeistoffen
• Niet gebruiken of opslaan in een vochtige of natte omgeving
• Niet blootstellen aan overmatige hitte
• Niet verbranden of in brand zetten
• Niet gebruiken in de buurt van sterke magnetische velden, ontvlambare materialen of
explosieve gassen
• Plaats geen metalen voorwerpen op de draadloze oplaadzone
• Plaats geen kaarten met magneetstrips en chips op de draadloze oplaadzone
• Niet gebruiken in de buurt van (geïmplanteerde) medische apparaten zoals
pacemakers; houd minstens 25 cm afstand
• Gebruik alleen de meegeleverde kabel of kabels die bij uw apparaat zijn geleverd
• Gebruik alleen de meegeleverde USB muuroplader
• Gebruik alleen Qi-gecerticeerde apparaten voor opladen op de draadloze oplaadzone
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Als je een beschermhoesje gebruikt voor je smartphone,
houd er dan rekening mee dat draadloos opladen alleen werkt met
niet-metalen hoesjes, zonder magnetische onderdelen, tot 3 mm dik.
SPECIFICATIES
KENMERKEN NLNL

30W USB-C PD
MUUROPLADER
USB-C NAAR
USB-C KABEL USB-C INPUT
STATUS INDICATIE
LED 1
STATUS INDICATIE
LED 2
5W/7.5W/10W
WIRELESS CHARGING
PAD 1
5W/7.5W/10W
WIRELESS CHARGING
PAD 2
HOE MOET JE DE DRAADLOZE
OPLAADPAD GEBRUIKEN?
1. OVERZICHT
GESCHIKT VOOR
APPARATEN MET QI
ONDERSTEUNING
NL

ACTIE LED 1 & LED 2
3. INSTELLEN
2. LED GEDRAG
Stroom aansluiten/opstarten
Qi apparaat volledig
opgeladen
Qi apparaat weggehaald en
niet volledig opgeladen
Plaatsen en opladen
Qi apparaat
Foreign Object Detection
Geen stroom of ander
probleem
Kleur: wit
Licht gaat langzaam aan >duur: 1 seconde
Licht blijft aan >duur: 3 seconden
Licht gaat langzaam uit >duur: 1 seconde
Kleur: wit
Licht naar volledige helderheid >duur: 1 seconde
Licht blijft aan op volledige helderheid >duur: 3 seconden
Licht naar 20% helderheid >duur: 2 seconden
Licht blijft branden op 20% helderheid tijdens het opladen
Kleur: wit
Licht van 20% naar volledige helderheid >duur: 1 seconde
Licht blijft aan op volledige helderheid >duur: 2 seconden
Licht gaat langzaam uit >duur: 1 seconde
Kleur: wit
Licht van 20% naar volledige helderheid >duur: 1 seconde
Licht gaat langzaam uit >duur: 2 seconden
Kleur: wit knippert snel
Kleur: wit knippert snel
NLNL

4. OPLADEN 5. VOLLEDIG OPGELADEN
6. VOORZORGSMAATREGELEN
VOLLEDIG
OPGELADEN
AAN HET
OPLADEN
NLNL

• Nicht werfen, fallen lassen, schütteln und starke Schläge und Zusammenstöße
vermeiden
• Nicht zerlegen oder modifizieren
• Nicht mit Gegenständen abdecken, die die Wärmeableitung beeinträchtigen könnten
• Nicht irgendwelchen Flüssigkeiten aussetzen
• Nicht in dunstigen, feuchten oder nassen Umgebungen verwenden oder
aufbewahren.
• Nicht übermäßiger Hitze aussetzen
• Nicht anbrennen oder verbrennen
• Nicht in der Nähe von starken Magnetfeldern, brennbaren Materialien oder explosiven
Gasen verwenden
• Keine Metallgegenstände auf die kabellose Ladezone stellen
• Keine Karten mit Magnetstreifen und Chips auf die kabellose Ladezone legen
• Nicht in der Nähe von (implantierten) medizinischen Geräten wie beispielsweise einem
Herzschrittmacher verwenden; einen Abstand von mindestens 25 cm einhalten
• Ausschließlich das mitgelieferte Kabel bzw. die mit deinem Gerät mitgelieferten Kabel verwenden
• Nur das mitgelieferte USB-Wandladegerät verwenden
• Zum Laden auf der kabellosen Ladezone ausschließlich Qi-zertifizierte Geräte verwenden
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
SPEZIFIKATIONEN
Wenn du eine Schutzhülle für dein Smartphone verwendest,
beachte bitte, dass kabelloses Laden nur mit nichtmetallischen Hüllen,
ohne jegliche magnetische Teile, mit einer Dicke von bis zu 3 mm funktioniert.
MERKMALE
BOX-INHALT SYSTEMANFORDERUNGEN
DE DE
• 2 x 10 W kabelloses Ladepad
• 5 Ladespulen
• Qi-zertiziert (Version 1.2.4)
• USB-C-Eingang: 9 V / 3 A, 12 V / 2,5 A, 15 V / 2 A,
20 V / 1,5 A
• Kabelloser Ausgang 1: 5 V / 1 A, 5 V / 1,5 A, 9 V
/ 1,1 A
• Kabelloser Ausgang 2: 5 V / 1 A, 5 V / 1,5 A, 9 V
/ 1,1 A
• Ausgangsmodi: 5 W, 7,5 W, 10 W
• Ladungserfassungsabstand ≤8 mm
• LED zur Statusanzeige
• 30 W USB-C PD-Wandladegerät
• 1,5 m USB-C-auf-USB-C-Kabel
• 2 x 10 W kabelloses Laden
• Schnellladen: Lade bis zu 40 % schneller
• Unterstützt kabelloses Laden mit 5 W / 7,5 W / 10 W
• 5 Ladespulen zur einfachen Positionierung
• Lädt durch die meisten Hüllen unter 3 mm Dicke
• Schutz durch Fremdkörpererkennung
• Überstrom- und Überspannungsschutz
• Überhitzungs- und Kurzschlussschutz
• Base Duo doppeltes kabelloses Ladepad
• 30 W USB-C PD-Wandladegerät
• 1,5 m USB-C-auf-USB-C-Kabel
• Kurzanleitung zur Installation
• Qi-fähiges Gerät
• 30 W USB-PD-Wandladegerät (inbegriffen)
• USB-C-auf-USB-C-Kabel (inbegriffen)

1. ÜBERSICHT DE
SO VERWENDEN SIE IHR DOPPELTES
KABELLOSES LADEPAD
30 W USB-C-PD
WANDLADEGERÄT
USB-C-AUF-
USB-C-KABEL USB-C-EINGANG
STATUSANZEIGE
LED 1
STATUSANZEIGE
LED 2
5 W / 7,5 W / 10 W
KABELLOSES LADE-
PAD 1
5 W / 7,5 W / 10 W
KABELLOSES LADE-
PAD 2
GEEIGNET FÜR
QI-FÄHIGE GERÄTE

3. SETUP
AKTION LED
Netzteil anschließen / hochfahren
Farbe: Weiß
Licht wird langsam eingeblendet >Dauer: 1 Sekunde
Licht bleibt an >Dauer: 3 Sekunden
Licht wird ausgeblendet >Dauer: 1 Sekunde
Farbe: Weiß
Das Licht wird in voller Helligkeit eingeblendet >Dauer: 1 Sekunde
Das Licht bleibt in voller Helligkeit an > Dauer: 3 Sekunden
Das Licht wird auf 20 % der Helligkeit ausgeblendet >Dauer: 2 Sekunden
Das Licht bleibt bei 20% der Helligkeit an, während der Ladevorgang erfolgt.
Farbe: Weiß
Das Licht wird von 20 % auf volle Helligkeit eingeblendet >Dauer: 1 Sekunde
Das Licht bleibt in voller Helligkeit an >Dauer: 2 Sekunden
Licht wird ausgeblendet >Dauer: 1 Sekunde
Farbe: Weiß
Das Licht wird von 20 % auf volle Helligkeit eingeblendet >Dauer: 1 Sekunde
Licht wird ausgeblendet >Dauer: 2 Sekunden
Farbe: Weiß, schnell blinkend
Farbe: Weiß, schnell blinkend
Qi-Gerät ist vollständig aufgeladen
Qi-Gerät entfernt, bevor es
vollständig aufgeladen ist
Platzieren und Laden
Qi-Gerät
Fremdkörpererkennung
Netz- oder sonstiger Ausfall
2. LED-VERHALTEN
DE DE

4. LADEN
VOLL
LADEN
5. VOLLSTÄNDIG AUFGELADEN
6. VORSICHTSMASSNAHMEN
DE DE

• Non lanciare, lasciar cadere, scuotere il dispositivo ed evitare forti colpi o urti
• Non smontare né modicare
• Non coprire con oggetti che potrebbero inuire sulla dissipazione del calore
• Non esporre a liquidi
• Non utilizzare né conservare in ambienti umidi, bagnati né in presenza di vapore
• Non esporre a calore eccessivo
• Non bruciare né incenerire
• Non utilizzare in prossimità di forti campi magnetici, materiali inammabili o gas
esplosivi
• Non posare oggetti metallici sulla zona di ricarica wireless
• Non posare carte con strisce magnetiche e chip sulla zona di ricarica wireless
• Non utilizzare accanto a dispositivi medici (impiantati) come pacemaker;
mantenere una distanza di almeno 25 cm
• Utilizzare solo il cavo o i cavi venduti con il dispositivo
• Utilizzare solo il caricatore da muro USB, incluso nella confezione
• Utilizzare solo dispositivi certicati Qi per la ricarica nella zona wireless
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
SPECIFICHE
Se utilizzi una custodia protettiva per il tuo smartphone,
ricorda che la ricarica wireless funziona solo con custodie non metalliche,
senza parti magnetiche, con spessore massimo di 3 mm.
CARATTERISTICHE
CONTENUTO DELLA
CONFEZIONE REQUISITI DI SISTEMA
IT IT
• Tappetino di ricarica Wireless 2 x 10W
• 5 bobine di ricarica
• Certicato Qi (versione 1.2.4)
• Ingresso USB-C: 9V/3A, 12V/2,5A, 15V/2A,
20V/1,5A
• Uscita wireless 1: 5V/1A, 5V/1,5A, 9V/1,1A
• Uscita wireless 2: 5V/1A, 5V/1,5A, 9V/1,1A
• Modalità di output: 5W, 7,5W, 10W
• Distanza di rilevamento di ricarica ≤8 mm
• LED indicatore di stato
• Caricatore da muro USB-C PD da 30 W
• Cavo da USB-C a USB-C di 1,5 m
• Ricarica senza li 2 x 10W
• Ricarica rapida: ricarica no al 40% più veloce
• Supporta ricarica wireless da 5 W, 7,5 W e 10 W
• 5 bobine di ricarica facili da riporre
• Ricarica mediante la maggior parte delle custodie con spessore inferiore a 3 mm
• Protezione rilevamento oggetti estranei
• Protezione da sovracorrente e sovraccarico
• Protezione da surriscaldamento e cortocircuito
• Tappetino di ricarica Base Duo Double
Wireless
• Caricatore da muro USB-C PD da 30 W
• Cavo da USB-C a USB-C di 1,5 m
• Guida rapida all'installazione
• Dispositivo abilitato Qi
• Caricatore da muro USB PD da 30 W
(incluso)
• Cavo da USB-C a USB-C (incluso)

1. PRESENTAZIONE GENERALE IT
COME USARE IL DOUBLE
TAPPETINO DI RICARICA WIRELESS
USB-C DA 30 W PD
CARICATORE DA MURO
CAVO DA USB-C
A USB-C INGRESSO USB-C
INDICATORE DI STATO
LED 1
INDICATORE DI STATO
LED 2
5W/7,5W/10W
RICARICA SENZA FILI
TAPPETINO 1
5W/7,5W/10W
RICARICA SENZA FILI
TAPPETINO 2
ADATTO A
DISPOSITIVI ABILITATI QI

AZIONE LED
Collega alla fonte di alimentazione/
avvia
Colore: bianco
La luce si affievolisce lentamente > durata: 1 secondo
La luce rimane accesa > durata: 3 secondi
La luce si spegne > durata: 1 secondo
Colore: bianco
La luce si afevolisce con piena luminosità > durata: 1 secondo
La luce rimane accesa con piena luminosità > durata: 3 secondi
La luce si afevolisce a partire dal 20% di luminosità > durata: 2 secondi
La luce rimane accesa con una luminosità del 20% quando la ricarica è in corso
Colore: bianco
La luce si afevolisce a partire dal 20% di massima luminosità > durata: 1 secondo
La luce rimane accesa con piena luminosità > durata: 2 secondi
La luce si spegne > durata: 1 secondo
Colore: bianco
La luce si afevolisce a partire dal 20% di massima luminosità > durata: 1 secondo
La luce si spegne > durata: 2 secondi
Colore: bianco a lampeggiamento rapido
Colore: bianco a lampeggiamento rapido
Dispositivo Qi completamente
carico
Dispositivo Qi rimosso quando
non completamente carico
Posizionamento e ricarica
Dispositivo Qi
Rilevamento oggetti estranei
Alimentazione o altro guasto
2. FUNZIONAMENTO DEI LED 3. IMPOSTARE
IT IT

4. RICARICA
PIENA
RICARICA
5. COMPLETAMENTE CARICO
6. PRECAUZIONI
IT IT

• No deje caer, sacuda y evite golpes fuertes y colisiones al dispositivo
• No desmonte ni modique el dispositivo
• No lo cubra con objetos que puedan afectar la disipación del calor.
• No exponer a líquidos.
• No lo use ni almacene en ambientes húmedos, húmedos o mojados
• No exponer a calor excesivo
• No quemar ni incinerar
• No lo utilice cerca de campos magnéticos fuertes, materiales inamables o gases
explosivos.
• No coloque objetos metálicos en la zona de carga inalámbrica
• No coloque tarjetas con bandas magnéticas y chips en la zona de carga inalámbrica
• No lo utilice cerca de dispositivos médicos (implantados) como marcapasos;
mantenga una distancia de al menos 25 cm
• Utilice únicamente el cable o los cables incluidos con su dispositivo
• Utilice únicamente el cargador de pared USB incluido
• Utilice solo dispositivos con certicación Qi para cargar en la zona de carga inalámbrica
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPECIFICACIONES
Si usa una funda protectora para su smartphone,
tenga en cuenta que la carga inalámbrica solo funciona con estuches no metálicos,
sin partes magnéticas, hasta 3 mm de espesor.
CARACTERÍSTICAS
CONTENIDO DE LA CAJA REQUISITOS DEL SISTEMA
• 2 almohadillas de carga inalámbrica de 10 W
• 5 bobinas de carga
• Certificado Qi (versión 1.2.4)
• Entrada USB-C: 9 V / 3 A, 12 V / 2,5 A, 15 V /
2 A, 20 V / 1,5 A
• Salida inalámbrica 1: 5 V/1 A, 5 V/1,5 A, 9
V/1,1 A
• Salida inalámbrica 2: 5 V/1 A, 5 V/1,5 A, 9
V/1,1 A
• Modos de salida: 5 W, 7,5 W, 10 W
• Distancia de detección de carga ≤8 mm
• LED de indicación de estado
• Cargador de pared PD USB-C de 30 W
• Cable USB-C a USB-C de 1,5 m
• Carga inalámbrica 2 x 10W
• Carga rápida: carga hasta un 40% más rápido
• Admite carga inalámbrica de 5 W / 7,5 W / 10 W
• 5 bobinas de carga para un fácil posicionamiento
• Se carga en la mayoría de las cajas de menos de 3 mm de grosor
• Protección de detección de objetos extraños
• Protección contra sobrecorriente y sobrecarga
• Protección contra sobrecalentamiento y cortocircuito.
• Base de carga inalámbrica doble Base Duo
• Cargador de pared PD USB-C de 30 W
• Cable USB-C a USB-C de 1,5 m
• Guía de instalación rápida
• Dispositivo habilitado para Qi
• Cargador de pared USB PD de 30 W
(incluido)
• Cable USB-C a USB-C (incluido)
ESES

1. VISIÓN GENERAL
CÓMO UTILIZAR SU DOUBLE
ALMOHADILLA DE CARGA INALÁMBRICA
PDA USB-C DE 30 W
CARGADOR DE
PARED
USB-C A
CABLE USB-C ENTRADA USB-C
INDICACIÓN DE ESTADO
LED 1
INDICACIÓN DE ESTADO
LED 2
5 W / 7,5 W / 10 W
CARGA INALAMBRICA
PAD 1
5 W / 7,5 W / 10 W
CARGA INALAMBRICA
PAD 2
ADECUADO PARA
DISPOSITIVOS HABILITADOS
PARA QI
ES
Table of contents
Languages:
Other Fresh 'N Rebel Batteries Charger manuals