Frigidaire Smart Choice 5304492448 User manual

5304492448 (August 2022)
8′ Semi-Rigid Dryer Vent Kit with 2 Elbows
5304492448
Kit de ventilación de secadora semirrígida de 8′ con 2 codos
Ensemble d’évent de sécheuse semi-rigide de 8 pi avec 2 coudes
WARNING
FIRE HAZARD
Failure to follow these instructions can create excessive drying
times and re hazards.
Exhaust system requirements
Use only 4 in. (102 mm) diameter (minimum) rigid or semi rigid
metal duct and approved vent hood which has a swing-out damper
or dampers that open when the dryer is in operation. When the
dryer stops, the damper or dampers automatically close to prevent
drafts and the entrance of insects and rodents. To avoid restricting
the outlet, maintain a minimum of 12 inches (30.5 cm) clearance
between the vent hood and the ground or any other obstruction.
Correct Incorrect
Correct Incorrect
The following are specic requirements for proper and safe
operation of your dryer.
WARNING
FIRE HAZARD
• Failure to follow safety warnings exactly could result in
serious injury, death, or property damage.
• DO NOT install a booster fan in dryer exhaust duct.
• Install all clothes dryers in accordance with the installation
instructions in this manual.
WARNING
FIRE HAZARD
• A clothes dryer must be exhausted outdoors.
• DO NOT
exhaust dryer into a chimney, a wall, a ceiling, an
attic, a crawl space or any concealed space of a building.
• A clothes dryer produces combustible lint. If the dryer is not
exhausted outdoors, some ne lint will be expelled into the
laundry area.
An accumulation of lint in any area of the home
can create a health and re hazard.
• The dryer must be connected to an exhaust outdoors.
• Regularly inspect the outdoor exhaust opening and remove any
accumulation of lint around the outdoor exhaust opening and in
the surrounding area.
WARNING
FIRE HAZARD
• DO NOT allow combustible materials (for example: clothing,
draperies/curtains, paper) to come in contact with exhaust
system. The dryer MUST NOT be exhausted into a chimney, a
wall, a ceiling, or any concealed space of a building which can
accumulate lint, resulting in a re hazard.
• DO NOT screen the exhaust ends of the vent system, or use any
screws, rivets or other fasteners that extend into the duct to
assemble the exhaust system. No screen,
grate, or guard of any mesh size is allowed
to cover the exhaust opening. Lint can
become caught in the screen, grate, guard,
or on the screws or rivets, clogging the
duct work and creating a re hazard as well as increasing
drying times. Use an approved vent hood to terminate the duct
outdoors, and seal all joints with metal foil tape. All male duct
pipe ttings MUST be installed downstream with the ow of air.

WARNING
FIRE HAZARD
See the dryer use and care manual for the maximum allowable duct
length. Exceeding the length of duct pipe or number of elbows
allowed in the MAXIMUM LENGTH chart can cause an accumulation
of lint in the exhaust system. Plugging the system could create a re
hazard, as well as increase drying times.
WARNING
FIRE HAZARD
• DO NOT install exible plastic or exible foil venting material.
• DO NOT exceed 8 ft. (2.4 m) of semi-rigid venting.
• DO NOT use screws, rivets or other fasteners that extend into
the duct to assemble the exhaust system.
Exhaust direction
Directional exhausting can be accomplished by installing a quick-
turn 90° dryer vent elbow directly to exhaust outlet of dryer. Dryer
vent elbows are available through your local parts distributor or
hardware store.
See also CLEARANCE
REQUIREMENTS.
NOTE
You are required to use a 90° quick-turn elbow
to meet the minimum installation depth.
WARNING
FIRE HAZARD
DO NOT install the dryer where gasoline or other ammables are
kept or stored. If the dryer is installed in a garage, it must be a
minimum of 18 inches (45.7 cm) above the oor. Failure to do so
can result in death, explosion, re or burns.
In installations where the exhaust system is not described in the
charts, the following method must be used to determine if the
exhaust system is acceptable:
Correct Incorrect
Install male fittings in correct direction:
1. Connect an inclined or digital manometer between the dryer
and the point the exhaust connects to the dryer.
2. Set the dryer timer and temperature to air uff (cool down)
and start the dryer.
3. Read the measurement on the manometer.
4. The system back pressure MUST NOT be higher than 1.0 inch of
water column. If the system back pressure is less than 1.0 inch
of water column, the system is acceptable. If the manometer
reading is higher than 1.0 inch of water column, the system is
too restrictive and the installation is unacceptable.
Although vertical orientation of the exhaust system is acceptable,
certain extenuating circumstances could affect the performance
of the dryer:
• Only the rigid metal duct work should be used.
• Venting vertically through a roof may expose the exhaust
system to down drafts causing an increase in vent restriction.
• Running the exhaust system through an uninsulated area may
cause condensation and faster accumulation of lint.
• Compression or crimping of the exhaust system will cause an
increase in vent restriction.
• The exhaust system should be inspected and cleaned a
minimum of every 18 months with normal usage. The more
the dryer is used, the more often you should check the
exhaust system and vent hood for proper operation and that it
is free of obstructions.
NOTE
See the dryer use and care manual for proper back pressure
value for the dryer your installing. See the manufacturer’s
recommendations when conducting this method.
WARNING
Refer to your use and care manual for proper cleaning intervals
of the exhaust system and dryer cabinet interior.

5304492448 (agosto 2022)
Kit de ventilación de secadora semirrígida de 8′ con 2 codos
5304492448
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
El incumplimiento de estas instrucciones puede generar
tiempos de secado excesivos y peligros de incendio.
Requisitos del sistema de escape
Utilice únicamente un conducto de metal rígido o semirrígido
de 4 pulgadas (102 mm) de diámetro (mínimo) y una campana de
ventilación aprobada que tenga reguladores oscilantes que se
abran cuando la secadora esté en funcionamiento. Cuando la
secadora se detiene, los reguladores se cierran automáticamente
para evitar corrientes de aire y la entrada de insectos y roedores.
Para evitar restringir la salida, mantenga un espacio libre mínimo
de 12 pulgadas (30.5 cm) entre la campana de ventilación y el suelo
o cualquier otra obstrucción.
Correcto
Correcto
Incorrecto
Incorrecto
Los siguientes son requisitos especícos para el
funcionamiento adecuado y seguro de su secadora.
ADVERTENCIA
FIRE HAZARD
• Si no se cumplen de manera exacta las advertencias de
seguridad podrían provocarse lesiones graves, la muerte o
daños a la propiedad.
• NO instale un ventilador elevador en el conducto de escape
de la secadora.
• Instale todas las secadoras de ropa de acuerdo con las
instrucciones de instalación de este manual.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
• Una secadora de ropa debe tener ventilación al aire libre.
• NO ventile la secadora en una chimenea, una pared, un techo, un
ático, un entretecho o cualquier espacio oculto de un edicio.
• Una secadora de ropa produce pelusas combustibles. Si la
secadora no se ventila al aire libre, algunas pelusas nas se
expulsarán al área de lavandería. Una acumulación de pelusas
en cualquier área de la casa puede crear un peligro de incendio y
para la salud.
• La secadora debe estar conectada a un escape al exterior.
• Inspeccione regularmente la abertura del escape al exterior
y elimine cualquier acumulación de pelusa alrededor de la
abertura y en el área circundante.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
• NO permita que los materiales combustibles (por ejemplo:
ropa, cortinas, papel) entren en contacto con el sistema de
escape. La secadora NO DEBE ventilarse en una chimenea,
una pared, un techo o cualquier espacio oculto de un edicio
que pueda acumular pelusa, lo que puede provocar un peligro
de incendio.
• NO coloque ltros en los extremos del escape del sistema de
ventilación, ni use tornillos, remaches u otros sujetadores que
se extiendan en el conducto para montar el sistema de escape.
No permita que un ltro, rejilla o protector de malla de ningún
tamaño cubra la abertura del escape.
Las pelusas pueden quedar atrapadas en
el ltro, la rejilla, el protector o en los
tornillos o remaches, obstruyendo así el
conducto y creando un peligro de incendio,
además de aumentar el tiempo de secado. Utilice una
campana de ventilación aprobada para terminar el conducto en
el exterior y selle todas las juntas con cinta de lámina metálica.
Todas las conexiones de tubería macho DEBEN instala aguas
abajo con el ujo de aire.

ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Consulte el manual de uso y cuidado de la secadora para conocer
la longitud máxima permitida del conducto. Exceder la longitud
del ducto o la cantidad de codos permitidos en las tablas de
LONGITUD MÁXIMA puede causar una acumulación de pelusa en
el sistema de escape. Obstruir el sistema podría crear un peligro
de incendio, además de aumentar el tiempo de secado.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
• NO instale plástico exible ni material de ventilación de
lámina exible.
• Si instala ventilación semirrígida, NO exceda los 8 pies (2.4 m)
de longitud del conducto.
• NO utilice tornillos, remaches u otros sujetadores que se
extiendan en el conducto para montar el sistema scape.
Dirección de escape
El escape direccional se puede lograr instalando un codo de
ventilación de giro rápido de 90° directamente en la salida de
escape de la secadora. Los codos de ventilación están disponibles
a través de su distribuidor de repuestos o ferretería local.
Consulte también los
REQUISITOS DE DESPEJE
en la siguiente página.
NOTA
Se requiere el uso de codo de giro rápido de
90° para cumplir con la profundidad de
instalación mínima.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
NO instale la secadora en lugares donde se conserve o
almacene gasolina u otros materiales inamables. Si la
secadora se instala en un garaje, debe estar a un mínimo de 18
pulgadas (45,7 cm) por encima del piso. Si no lo hace, puede
provocar la muerte, explosión, incendio o quemaduras.
En las instalaciones donde el sistema de escape no se describe en
las tablas, se debe utilizar el siguiente método para determinar si
el sistema de escape es aceptable:
Correcto Incorrecto
Instale los accesorios macho en la
dirección correcta:
1. Conecte un manómetro inclinado o digital entre la secadora y
el punto en que el escape se conecta a la secadora.
2. Congure el temporizador y la temperatura de la secadora a
air uff (enfriar) y encienda la secadora.
3. Lea la medición en el manómetro.
4. La contrapresión del sistema NO DEBE ser superior a 1.0
pulgada de columna de agua. Si la contrapresión del sistema
es inferior a 1.0 pulgada de columna de agua, el sistema
es aceptable. Si la lectura del manómetro es superior a
1.0 pulgada de columna de agua, el sistema es demasiado
restrictivo y la instalación es inaceptable.
Aunque la orientación vertical del sistema de escape es
aceptable, ciertas circunstancias atenuantes podrían afectar el
rendimiento de la secadora:
• Solo se deben utilizar conductos de metal rígido.
• La ventilación vertical a través de un techo puede exponer el
sistema de escape a corrientes descendentes, lo que provoca
un aumento en la restricción de ventilación.
• Hacer funcionar el sistema de escape a través de un área no
aislada puede causar condensación y acumulación más rápida
de pelusa.
• La compresión o el engarzado del sistema de escape
provocarán un aumento en la restricción de ventilación.
• El sistema de escape debe inspeccionarse y limpiarse como
mínimo cada 18 meses con el uso normal. Cuanto más se use
la secadora, más a menudo debe revisar el sistema de escape
y la campana de ventilación para vericar que funcionen
correctamente y estén libre de obstrucciones.
NOTA
Consulte el manual de uso y cuidado de la secadora para conocer
el valor de contrapresión adecuado para la secadora que está
instalando. Consulte las recomendaciones del fabricante al
realizar este método.
ADVERTENCIA
Consulte su manual de uso y cuidado para conocer los
intervalos de limpieza adecuados del sistema de escape y el
interior del gabinete de la secadora.

5304492448 (août 2022)
Ensemble d’évent de sécheuse semi-rigide de 8 pi avec 2 coudes
5304492448
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des temps de
séchage excessifs et des risques d’incendie.
Exigences du système d’évacuation
Utilisez uniquement un conduit métallique rigide ou semi-rigide
de 4 po (102 mm) de diamètre (minimum) et une hotte à évacuation
approuvée avec un registre pivotant ou des registres qui s’ouvrent
lorsque la sécheuse est en marche. Lorsque la sécheuse s’arrête,
le ou les registres se ferment automatiquement pour empêcher les
courants d’air et l’entrée des insectes et des rongeurs. Pour éviter
de restreindre la sortie, maintenez un dégagement minimum de 12
po (30,5 cm) entre la hotte et le sol ou toute autre obstruction.
Correcto
Correcto
Incorrecto
Incorrecto
Voici les exigences spéciques pour un fonctionnement correct
et sécuritaire de votre sécheuse.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
• Le non-respect des avertissements de sécurité peut
entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages
matériels.
• NE PAS installer de ventilateur de surpression dans le conduit
d’évacuation de la sécheuse.
• Installer toutes les sécheuses conformément aux instructions
d’installation du présent manuel.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
• L’évacuation de l’air d’une sécheuse doit se faire à l’extérieur.
• NE PAS évacuer la sécheuse dans une cheminée, un mur, un
plafond, un grenier, un vide sanitaire ou tout espace dissimulé
d’un bâtiment.
• Une sécheuse produit des peluches combustibles. Si l’évacuation
de la sécheuse ne peut se faire à l’extérieur, des peluches nes
seront expulsées dans la salle de lavage. Une accumulation de
peluches dans n’importe quel espace de la maison peut créer un
risque de santé et d’incendie.
• La sécheuse doit être raccordée à un tuyau d’évacuation extérieur.
• Inspectez régulièrement l’ouverture d’évacuation extérieure et
éliminez toute accumulation de peluches autour de l’ouverture et
dans la zone environnante.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
• NE PAS laisser de matériaux combustibles (par exemple : des
vêtements, des rideaux ou du papier) entrer en contact avec
le système d’évacuation. L’évacuation de la sécheuse NE DOIT
PAS être placée dans une cheminée, un mur, un plafond ou
tout espace dissimulé d’un bâtiment où peut s’accumuler des
peluches, ce qui entraîne un risque d’incendie.
• NE PAS installer de grille sur les extrémités d’évacuation du
système de ventilation ni utiliser de vis, de rivets ou d’autres
xations qui s’étendent dans le conduit pour assembler le
système d’évacuation. Aucune grille,
protection ni aucun grillage, peu importe
la taille du maillage, ne doit recouvrir
l’ouverture d’évacuation extérieure. Les
peluches peuvent se coincer dans la grille,
le grillage, la protection ou sur les vis ou les rivets, obstruant
les conduits et créant un risque d’incendie ainsi qu’une
augmentation des temps de séchage. Utilisez une hotte à
évacuation approuvée pour terminer le conduit à l’extérieur
et scellez tous les joints avec du ruban métallique. Tous les
raccords de conduit mâles DOIVENT être installés en aval avec
le débit d’air.

AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
Consultez le manuel d’utilisation et d’entretien de la sécheuse
pour connaître la longueur de conduit maximale autorisée.
Le dépassement de la longueur du conduit ou du nombre de
coudes permis dans les tableaux « LONGUEUR MAXIMALE »
peut provoquer une accumulation de peluches dans le système
d’évacuation. Le fait de boucher le système pourrait créer un risque
d’incendie et augmenter les temps de séchage.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
• NE PAS installer de matériel de ventilation en plastique
souple ou en métal exible.
• NE PAS excéder la longueur de conduit maximale de 8 pi
(2,4 m), si vous installez un conduit d’évacuation semi-rigide.
• NE PAS utiliser de vis, de rivets ou d’autres xations qui
s’étendent dans le conduit pour assembler le système
d’évacuation.
Direction de l’évacuation
L’évacuation directionnelle peut être réalisée en installant un
coude d’évent de sécheuse à 90° à rotation rapide directement à
la sortie d’évacuation de la sécheuse. Des coudes de ventilation
de sécheuse sont disponibles auprès de votre quincaillerie ou
distributeur de pièces local.
See also CLEARANCE
REQUIREMENTS.
REMARQUE
L’utilisation d’un coude à rotation rapide de
90° est nécessaire pour respecter la
profondeur d’installation minimale.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
NE PAS installer la sécheuse dans un endroit où de l’essence ou
d’autres produits inammables sont entreposés. Si la sécheuse
est installée dans un garage, elle doit être à au moins 18 po (45,7
cm) au-dessus du sol. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner la mort, une explosion, un incendie ou des brûlures.
Dans les installations où le système d’évacuation n’est pas décrit
dans les tableaux, la méthode suivante doit être utilisée pour
déterminer s’il est acceptable :
Correcte Incorrecte
Installez les raccords mâles dans le bon sens :
1. Connecter un manomètre incliné ou numérique entre la
sécheuse et le point où le conduit d’évacuation est connecté à
la sécheuse.
2. Régler la minuterie et la température de la sécheuse sur « air
uff » (peluches d’air) et mettre la sécheuse en marche.
3. Lire la mesure sur le manomètre.
4. La contre-pression du système NE DOIT PAS être supérieure
à 1 po (2,54 cm) de colonne d’eau. Si la contre-pression est
inférieure à 1 po (2,54 cm) de colonne d’eau, le système est
acceptable. Si le manomètre indique plus de 1 po (2,54 cm) de
colonne d’eau, le système est trop restrictif et l’installation n’est
pas acceptable.
Bien que l’orientation verticale du système d’évacuation soit
acceptable, certaines circonstances atténuantes pourraient
affecter les performances de la sécheuse :
• Seul un conduit en métal rigide doit être utilisé.
• Une ventilation verticale à travers un toit peut exposer le
système d’évacuation à des courants d’air descendants,
entraînant ainsi une augmentation de la restriction de l’évent.
• Faire fonctionner le système d’évacuation dans une zone
non isolée peut provoquer de la condensation et une
accumulation plus rapide de peluches.
• La compression ou le sertissage du système d’évacuation
entraînera une augmentation de la restriction de l’évent.
• Le circuit d’évacuation doit être vérié et nettoyé au moins
tous les 18 mois dans des conditions normales d’utilisation.
Plus la sécheuse est utilisée, plus vous devriez vérier que le
système d’évacuation et la hotte à évacuation fonctionnent
bien et qu’ils sont libres d’obstructions.
REMARQUE
Consultez le manuel d’utilisation et d’entretien de la sécheuse
pour connaître la valeur de contre-pression appropriée pour
la sécheuse que vous installez. Voir les recommandations du
fabricant lors de la mise en œuvre de cette méthode.
AVERTISSEMENT
Reportez-vous à votre manuel d’utilisation et d’entretien pour
connaître les intervalles de nettoyage appropriés du système
d’évacuation et de l’intérieur de l’armoire de la sécheuse.
Table of contents
Languages:
Popular Air Conditioner Accessories manuals by other brands

Anslut
Anslut 006175 operating instructions

Hotpoint
Hotpoint RAB80 installation instructions

ActronAir
ActronAir LR7-1W Operation manual

Galletti
Galletti estro classic Installation, use and maintenance

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PAC-DRP10DP-E2 installation manual

Hitachi
Hitachi E-102SN installation manual