Frigidaire ECTJ1600S User manual

ELECTRIC CITRUS JUICER
FRIGIDARE is a pending or registered trademark used under license from Electrolux
Home Products, Inc.
For service assistance and product information, please call: 1-800-968-9853.
Curtis International Ltd.
7045 BECKETT DRIVE, UNIT 15, MISSISSAUGA, ON, L5S 2A3 www.curtisint.com
MADE IN CHINA

1
Important safeguards
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
1. Switch off the appliance and disconnect from supply before
changing accessories or approaching parts that move in use.
2. Read all instructions before operating.
3. Remove the mains plug from the wall socket outlet :
- If a problem occurs.
- After use if the juicer is not used for an extended period.
- Before cleaning the juicer.
- Before removing and inserting the pressing cones.
Always pull the plug, not the cord.
4. If you apply too much pressure to the cone while juicing the
motor may seize.
5. Place the juicer on a level surface. The surface should be
easy to clean.
6. Do not stand the juicer on hot surfaces, such as hotplates or
near naked flames.
7. Your citrus juicer is equipped with suction feet .The suction
feet will adhere to any smooth surface. For them to adhere
well, the surface must be flat and also free of dust or grease.
The suction feet cannot adhere to a textured surface. Slightly

2
moisten the suction feet before you press them onto the
surface.
8. Do not fix the suction feet to sensitive surfaces. Some paints
or synthetic coating may react adversely with the material of
the suction feet and soften them. This could cause them to
leave marks.
9. Never use abrasive or caustic cleaning products, as these
may damage the surfaces.
10. To protect against electrical shock, do not immerse cord,
plug or appliance itself in water or other liquids.
11. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they are
aged from 8 years and above and supervised. Keep the
appliance and its cord out of reach of children aged less than
8 years.
12. Appliances can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.

3
13. Children shall not play with the appliance.
14. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts.
15. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug,
or after the appliance malfunction, or has been damaged in
any manner. Return the appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair or adjustment.
16. The use of accessory attachments not be recommended by
the appliance manufacturer may cause injuries.
17. Do not store any materials other than manufacturers
recommended accessories in this unit when not in use.
18. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
19. Always disconnect the blender from the supply if it is left
unattended and before assembling, disassembling or
cleaning.
20. Do not allow children to use the blender without supervision.
21. There are potential injuries from misuse.
22. Care shall be taken when handling the sharp cutting blades,
emptying the bowl and during cleaning.
23. For operating times and speed settings, refer to the following
section of the manual.

4
24. For detailed information on cleaning food contact surfaces,
refer to the following section of the manual.
Description
big rotating head
small rotating head
sreening plate
middle container
axis of rotation cap
main machine

5
Before first use
1. Danger: Keep the packaging material away from children,
they could suffocate .
2. Unpack the citrus juicer and remove all of the packaging.
3. Examine the juicer for visible damage and check that all of the
parts are present.
4. You should clean the appliance before using it for the first
time.
5. Wipe the motor base with a damp cloth.
6. Before using the juicer for the first time, rinse the cones,
strainer, juice container and transparent dust lid with warm
water and a few drops of washing-up liquid.
Operation
Setting up the juicer.
1. Stand the appliance on an even surface that is easy to clean .
2. Unwind the power cord – to the length you require – from the
cord storage compartment (underneath the juicer). Make sure
that the cord is correctly.
3. Connect the mains plug to a AC120V, 60Hz socket outlet.

6
Selecting accessories
1. Depending on the size of the fruit you are juicer, you can use
the large or the small cone.
2. The large cone is suitable for juicing small citrus fruit ,such as
grapefruit, oranges etc.
3. The small cone is suitable for juicing small citrus fruit, such as
lemons, limes etc.
4. Fit the small juicing cone directly onto the drive shaft.
5. If you wish to use the large cone, fit the small cone onto the
drive shaft. Then fit the large cone over the top of the small
cone.
6. You must feel the notches in the large cone clip into place
over the stirring wings on the small cone.
7. To separate the cones, pull the large cone up and off.
Juicing
Caution: if you apply too much pressure to the juicing cone, the
motor may seize.
1. Remove the transparent dust lid.
2. Fit the appropriate cone onto the drive shaft.
a)If you wish to collect the juice in the container, press the
spout upwards to close it.

7
b)If you want the juice to run straight into a glass, press the
spout downwards to open it and place a stand under it.
3. Cut a citrus fruit in half and press the cut end of one fruit half
onto the cone. The juicer switches on automatically when you
press the fruit down and the cone starts to turn. The juicer
automatically switches off as soon as you reduce pressure on
the cone. The cone scrapes the pulp out and squeezes the
juice from the fruit. The juice flows through the strainer into the
juice container from where it can run into a glass (the spout
must be open). The strainer keeps back thick pulp and seeds.
4. To maximize the quantity of juice extracted from a fruit, press
a fruit onto the cone several times.
5. The juicer includes one speed control only. Suggested
operation time: For one time juicing, after juicing for 15 to 30
seconds, please let the juicer rest for 2 mins. For continuous
juicing, after juicing for 15 to 30 seconds, please stop for 20
seconds, then repeat above operation for 10 times, then
please let the juicer rest for 25 mins at least.
After use
1. Remove cone, strainer, juice container and drive shaft from
the appliance and clean them.
2. Unplug the appliance.

8
Juicing advice
1. Citrus fruit juices should be consumed immediately and never
stored in a metal container.
2. Citrus juices are ideal for mixing. For example, you can mix
orange juice with lemon juice for and extra vitamin C.
3. Freshly squeezed juice gives cocktails a particularly tangy
twist and better flavour. Lemon juice is also delicious in hot tea
and additionally helps you build up your defenses when you
have a cold.
Cleaning
Danger:
1. Unplug the citrus juicer before you clean it.
2. The motor base must not be immersed in water or other
liquids or held under running water as this could give you an
electric shock.
3. The juicing cones, strainer and juice container can go in the
dishwasher.
4. Wipe the motor base with a damp cloth.
5. If you use the spout on the juice container frequently, pulp
may build up in the spout. Therefore clean the spout after
each use.

9
Specification
Model: ECTJ1600S
Voltage: 120V
Frequency: 60Hz
Rating power: 160W
Fault/remedy
1. Motor won't start.
Solution: Please check and make sure the main plug
connected properly to the socket outlet.
2. Motor stops running while juicing.
Are you pressing on the cone too hard?
Solution: Please don't press the cone too hard.
Do you keep juicing for a long time that the unit overworks?
Solution: Please let the unit stop for 20 mins then turn it on
again.
3. Although the spout is closed, juice still drips out.
Are there any bits of pulp left in the spout?
Solution: Please check and clean the pulp.

10
REMOVAL OF APPLIANCES USED
It requires that the appliance uses are not disposed of
using the normal municipal waste. Old appliances must
be collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of materials they contain and reduce the impact on
human health and the environment.
The symbol of the dustbin is used on all products to remind the
obligations for separate collection. Consumers should contact
their local authorities or dealer regarding the steps to follow for
the removal of their old appliance. If you proceed with the
scrapping of old equipment, be sure to render useless what
could be dangerous: disconnect the power cable flush with the
device.
Danger:
Never attempt to use your appliance, if it shows signs of damage
or the power cord or plug is damaged. If the power cord is
defective it is important to have it replaced with the after sales
service to eliminate any danger.
Only qualified and authorized persons are authorized to carry
out repairs to your appliance. Any repairs not in accordance with
standards could significantly increase the level of risk for the
user!

11
Defect resulting from improper handling, degradation or
attempted repairs by third parties voids the warranty on the
product. This also applies in case of normal wear and
accessories from the appliance.
Important!
We recommend that you keep the packaging of your device at
least for the duration of the warranty. The guarantee does not
apply without the original packaging.
Warranty:
Your device has two years warranty. The warranty does not
cover wear and breakage following a wrong use of the product.
The customer is responsible for all returns. You remain
responsible for the costs and risks associated with the product
shipment, it is therefore recommended to ship the product with
an acknowledgement of receipt and transport insurance in case
of significant value of the product.
KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.

JUSTIFICATEUR D'AGRUMES
FRIGIDARE est une marque commerciale en attente ou enregistrée
utilisée sous licence par Electrolux Home Products, Inc.
Pour obtenir assistance et information appelez: 1-800-968-9853.
7045 BECKETT DRIVE, UNIT 15, MISSISSAUGA, ON, L5S 2A3 www.curtisint.com
MADE IN CHINA

FR
Instructions de sécurité
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les précautions
de sécurité de base doivent toujours être suivies, y
compris les suivantes:
1. Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de
l’alimentation avant de changer les accessoires ou
d'approcher les parties qui sont mobiles lors du
fonctionnement.
2. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l’appareil.
3. Retirez la prise électrique de la prise murale :
- Si un problème survient.
-Après l'utilisation si le presse-agrumes est inutilisé
pendant une période prolongée.
-Avant de nettoyer le presse-agrumes.
-Avant de retirer et d'insérer les cônes de pressage.
Tirez toujours sur la fiche, pas le cordon.
4. Si vous appliquez trop de pression sur le cône pendant
l'extraction, le moteur peut se gripper.
5. Placez le presse-agrumes sur une surface plane qui ne
sera pas endommagée par des éclaboussures de jus,
car les éclaboussures ne peuvent pas toujours être
1

évitées. La surface doit être facile à nettoyer.
6. Ne tenez pas l’appareil sur des surfaces chaudes, telles
que des plaques chauffantes ou près de flammes nues.
7. Votre presse-agrumes est équipé de pieds à ventouse.
Les pieds à ventouse adhéreront à toute surface lisse.
Pour bien adhérer, la surface doit être plane et
également exempte de poussière et de graisse. Les
pieds à ventouse ne peuvent pas adhérer à une surface
texturée. Humidifiez légèrement les pieds à ventouse
avant de les appuyer sur la surface.
8. Ne fixez pas les pieds à ventouse sur des surfaces
sensibles. Certaines peintures ou certains revêtements
synthétiques peuvent réagir négativement avec le
matériau des pieds à ventouse et les ramollir.
9. N'utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou
caustiques.
10. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne
plongez pas le cordon, la fiche ou l'appareil lui-même
dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
11. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une
surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils
2

comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage
et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés
d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance
d'un adulte. Conserver l'appareil et son câble hors de
portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
12. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne
sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une
surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la
mesure où ils en comprennent bien les dangers
potentiels.
13. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un
jouet.
14. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant
le nettoyage. Laissez-le refroidir avant d'ajouter ou de
retirer des pièces.
15. Ne faites pas fonctionner un appareil dont le cordon ou
la fiche est endommagé ou après un
dysfonctionnement ou une défectuosité de l'appareil,
renvoyez-le à un centre de service après-vente agréé
3

le plus proche pour un examen, une réparation ou un
réglage.
16. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le
fabricant peut causer des blessures.
17. Ne stockez aucun matériel dans cet appareil lorsqu'il
n'est pas utilisé.
18. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes de qualification similaire pour éviter tout
risque.
19. Toujours déconnecter le mélangeur de l’alimentation si
on le laisse sans surveillance et avant montage,
démontage ou nettoyage.
20. Ne pas laisser les enfants utiliser le mélangeur sans
surveillance.
21. Il y a un risque de blessures en cas de mauvaise
utilisation.
22. Des précautions devront être prises lors de la
manipulation des couteaux affûtés, lorsqu’on vide le bol
et lors du nettoyage.
23. En ce qui concerne les durées de fonctionnement et
les réglages de vitesse, référez-vous au paragraphe
ci-après de la notice.
4

24. En ce qui concerne les informations détaillées sur la
manière de nettoyer les surfaces en contact avec les
aliments, référez-vous au paragraphe ci-après de la
notice
Description
5
Grande tête rotative
Petite tête rotative
Plaque
Récipient
Bouchon de l’axe de rotation
Appareil

Avant la première utilisation
1. Danger: Tenez les matériaux d'emballage hors de la
portée des enfants. Ils pourraient s'étouffer avec.
2. Déballez le presse-agrumes et retirez tous les
emballages.
3. Examinez le presse-agrumes pour vous assurer qu'il
n'est pas endommagé et vérifiez que toutes les pièces
sont présentes.
4. Vous devez nettoyer l'appareil avant de l'utiliser pour la
première fois.
5. Essuyez la base du moteur avec un chiffon humide.
6. Avant d'utiliser le presse-agrumes pour la première fois,
rincez les cônes, le filtre, le récipient à jus et le couvercle
transparent à poussière à l'eau tiède et avec quelques
gouttes de liquide vaisselle.
Opération
1. Placez l'appareil sur une surface plane et facile à
nettoyer.
2. Déroulez le cordon d'alimentation - à la longueur
souhaitée - du compartiment de rangement du cordon
(sous la centrifugeuse). Assurez-vous que le cordon est
6

en bon état de fonctionnement.
3. Branchez la fiche du secteur dans une prise de courant
AC120V, 60Hz.
Sélection des accessoires
1. En fonction de la taille du fruit que vous utilisez, vous
pouvez utiliser le gros ou le petit cône.
2. Le gros cône est adapté à l'extraction de gros agrumes,
tels que les pamplemousses, les oranges, etc.
3. Le petit cône convient pour l'extraction de petits
agrumes, tels que les citrons, etc.
4. Placez le petit cône d'extraction directement sur l’axe de
rotation.
5. Si vous souhaitez utiliser le grand cône, montez le petit
cône sur l’axe de rotation. Ensuite, placez le grand cône
au-dessus du petit cône.
6. Vous devez sentir les encoches du grand cône se fixer
sur les côtés du petit cône.
7. Pour séparer les cônes, tirez le grand cône vers le haut.
Jus
Attention: si vous appliquez trop de pression sur le cône
d'extraction, le moteur risque de gripper.
7
Table of contents
Languages:
Other Frigidaire Juicer manuals