manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fromm&Starck
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Fromm&Starck STAR-DESK-30 User manual

Fromm&Starck STAR-DESK-30 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
expondo.com
USER MANUAL
STAR_DESK_30 | STAR_DESK_31
OFFICE DESK
17.08.2021
2 3CONTENT
CONTENT | INHALT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
Gebrauchsanweisung beachten.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf
bestimmte Umstände aufmerksam zu machen
(allgemeines Warnzeichen).
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Begrie „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
BÜROTISCH.
SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte
Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie
vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des Gerätes.
b) Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß
funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt
werden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst
des Herstellers.
c) Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert
werden. Reparieren Sie es nicht selbst!
d) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
e) Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
f) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs
einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach
übrigen Betriebsanweisungen richten.
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die
Sicherheit zuständigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
DE 3
NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! ObwohldasGerätinHinblickaufSicherheit
entworfen wurde und über Schutzmechanismen
sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt,
besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall-
oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
CONTENT | INHALT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
PRODUKTNAME BÜROTISCH
PRODUCT NAME OFFICE DESK
NAZWA PRODUKTU BIURKO
NÁZEV VÝROBKU KANCELÁŘSKÝ STŮL
NOM DU PRODUIT BUREAU
NOME DEL PRODOTTO SCRIVANIA DA UFFICIO
NOMBRE DEL PRODUCTO ESCRITORIO DE OFICINA
MODELL
STAR_DESK_30
STAR_DESK_31
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
3
4
5
6
7
8
9
Parameter Werte
Produktname BÜROTISCH
Modell STAR_
DESK_30
STAR_
DESK_31
Abmessungen [Breite
x Tiefe x Höhe; mm]
1400x1200
x720
1600x1200
x720
Gewicht [kg] 39 45
Maximale Belastung
der Arbeitsäche [kg] 130
Arbeitsplattenstärke
[mm] 27
SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
b) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur
so wird die Sicherheit während der Nutzung
gewährleistet.
c) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu
gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
d) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und
Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die
Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des
Landes, in dem das Gerät verwendet wird. .
e) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu ändern.
f) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
g) Überlasten Sie das Gerät nicht.
REINIGUNG UND WARTUNG
a) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberäche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoe.
b) Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu
verwenden.
c) Zum Reinigen darf man keine scharfen und/
oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder
Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberäche
des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist,
beschädigen können.
d) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen
Substanzen. Medizinische Geräte, Verdünner,
Kraftsto, Öle oder andere Chemikalien können das
Gerät beschädigen.
TECHNISCHE DATEN
17.08.2021
4 5
Read instructions before use.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation. (general
warning sign)
Only use indoors.
LEGEND
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions.
USER MANUAL
The terms „device“ or „product“ are used in the warnings
and instructions to refer to OFFICE DESK.
SAFETY IN THE WORKPLACE
a) Make sure the workplace is clean and well lit. A
messy or poorly lit workplace may lead to accidents.
Try to think ahead, observe what is going on and use
common sense when working with the device.
b) If you are unsure about whether the product is
operating correctly or if you nd damage, please
contact the manufacturer’s service centre.
c) Only the manufacturer’s service centre may make
repairs to the product. Do not attempt to make
repairs yourself!
d) Please keep this manual available for future
reference. If this device is passed on to a third party,
the manual must be passed on with it.
e) Keep packaging elements and small assembly parts
in a place not available to children.
f) If this device is used together with another
equipment, the remaining instructions for use shall
also be followed.
PERSONAL SAFETY
a) The device is not designed to be handled by persons
(including children) with limited mental and sensory
functions or persons lacking relevant experience
and/or knowledge unless they are supervised by
a person responsible for their safety or they have
received instruction on how to operate the device.
4EN
USAGE SAFETY
SAFE DEVICE USE
a) Keep the device in perfect technical condition. Before
each use check for general damage and especially
check for cracked parts or elements and for any other
conditions which may impact the safe operation of
the device. If damage is discovered, hand over the
device for repair before use.
b) Device repair or maintenance should be carried out
by qualied persons, only using original spare parts.
This will ensure safe use.
c) To ensure the operational integrity of the device, do
not remove factory-tted guards and do not loosen
any screws.
d) When transporting and handling the device between
the warehouse and the destination, observe the
occupational health and safety principles for manual
transport operations which apply in the country
where the device will be used.
e) It is forbidden to interfere with the structure of
the device in order to change its parameters or
construction.
f) Keep the device away from sources of re and heat.
g) Do not overload the device.
CLEANING AND MAINTENANCE
a) Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.
b) Use a soft, damp cloth for cleaning.
c) Do not use sharp and/or metal objects for cleaning
(e.g. a wire brush or a metal spatula) because they
may damage the surface material of the appliance.
d) Do not clean the device with an acidic substance,
agents of medical purposes, thinners, fuel, oils or
other chemical substances because it may damage
the device.
ATTENTION! Despite the safe design of the device
and its protective features, and despite the use of
additional elements protecting the operator, there is
still a slight risk of accident or injury when using the
device. Stay alert and use common sense when using
the device.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w
opisie instrukcji odnosi się do BIURKO.
BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre
oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może
prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek
podczas używania urządzenia.
b) W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie
lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować
się z serwisem producenta.
c) Naprawę produktu może wykonać wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
d) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej
późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie
miało zostać przekazane osobom trzecim, to
wraz z nim należy przekazać również instrukcję
użytkowania.
e) Elementy opakowania oraz drobne elementy
montażowe należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
f) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z
innymi urządzeniami należy zastosować się również
do pozostałych instrukcji użytkowania.
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by
było użytkowane przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych funkcjach psychicznych,
sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba
że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej
wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać
urządzenie.
PL 5
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie
technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy
nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych
z elementami ruchomymi (pęknięcia części i
elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą
mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia).
W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do
naprawy przed użyciem.
b) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być
wykonywana przez wykwalikowane osoby przy
użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
c) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność
operacyjną urządzenia, nie należy usuwać
zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
d) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z
miejsca magazynowania do miejsca użytkowania
należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny
pracy przy ręcznych pracach transportowych
obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są
użytkowane.
e) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
f) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
g) Nie należy przeciążać urządzenia.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a) Do czyszczenia powierzchni należy stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
b) Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej
ściereczki.
c) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub
metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub
metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić
powierzchnię materiału, z którego wykonane jest
urządzenie.
d) Nie czyścić urządzenia substancja o odczynie
kwasowym, środkami przeznaczenia medycznego,
rozcieńczalnikami, paliwem, olejami lub innymi
substancjami chemicznymi może to spowodować
uszkodzenie urządzenia.
UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych elementów zabezpieczających
użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko
wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności
i rozsądku podczas jego użytkowania.
Opis parametru Wartość parametru
Nazwa produktu BIURKO
Model STAR_
DESK_30
STAR_
DESK_31
Wymiary [Szerokość
x Głębokość
x Wysokość; mm]
1400x1200
x720
1600x1200
x720
Ciężar [kg] 39 45
Maksymalne
obciążenie powierzchni
roboczej [kg]
130
Grubość blatu [mm] 27
Parameter description Parameter value
Product name OFFICE DESK
Model STAR_
DESK_30
STAR_
DESK_31
Dimensions [Width
x Depth x Height; mm]
1400x1200
x720
1600x1200
x720
Weight [kg] 39 45
Maximum working
surface load [kg] 130
Worktop thickness
[mm] 27
TECHNICAL DATA DANE TECHNICZNE
17.08.2021
6 7
Před použitím výrobku se seznamte s návodem.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci.
(všeobecná výstražná značka).
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na KANCELÁŘSKÝ STŮL.
BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a) Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré
osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou
vést k úrazům. Buďte předvídaví a sledujte, co se
během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením
vždy zachovávejte zdravý rozum.
b) Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje
správně, nebo zjistíte poškození, kontaktujte servis
výrobce.
c) Výrobek může opravovat pouze servis výrobce.
Opravy neprovádějte sami!
d) Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho
pozdějšího použití. V případě předánání zařízení
třetím osobám musí být spolu se zařízením předán
rovněž návod k obsluze.
e) Obalový materiál a drobné montážní prvky
uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
f) Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké
další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod
k použití.
OSOBNÍ BEZPEČNOST
a) Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby
(včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez
příslušných zkušeností a/nebo znalostí, ledaže
jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení
obsluhovat.
CZ
BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
a) Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu.
Kontrolujte před každou prací jeho celkový stav i
jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu,
a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné
nebezpečí. V případě, že zjistíte poškození, nechte
zařízení opravit.
b) Opravu a údržbu zařízení by měly provádět
pouze kvalikované osoby za výhradního použití
originálních náhradních dílů. Zajistí to bezpečné
používání zařízení.
c) Pro zachování navržené mechanické integrity
zařízení neodstraňujte předem namontované kryty
nebo neuvolňujte šrouby.
d) Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo
používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti
a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v
zemi, ve které se zařízení používá.
e) Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho
parametry nebo konstrukci.
f) Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
g) Zařízení nepřetěžujte.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a) K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
b) K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
c) K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty
(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku),
protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož
je zařízení vyrobeno.
d) Zařízení nečistěte přípravky s kyselým pH,
dezinfekčními prostředky, ředidly, palivem, oleji
nebo jinými chemickými látkami, může to poškodit
zařízení.
POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby
bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky,
tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při
práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu
nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost
a zdravý rozum při jeho používání.
Respectez les consignes du manuel.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE
attirent l‘attention sur des circonstances
spéciques (symboles d‘avertissement généraux).
Pour l'utilisation intérieure uniquement.
SYMBOLES
ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions.
MANUEL D‘UTILISATION
Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit
» gurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au BUREAU.
SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours
propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage
insusant peuvent entraîner des accidents. Soyez
prévoyant, observez les opérations et faites preuve
de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
b) En cas de doute quant au bon fonctionnement de
l‘appareil ou si vous constatez des dommages sur
celui-ci, veuillez communiquer avec le service client
du fabricant.
c) Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez
pas de réparer le produit par vous-même !
d) Conservez le manuel d’utilisation an de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d’utilisation.
e) Tenez les éléments d’emballage et les pièces de
xation de petit format hors de portée des enfants.
f) Lors de l’utilisation combinée de cet appareil avec
d’autres outils, respectez également les consignes se
rapportant à ces outils.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé
par les personnes dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y
compris), ni par des personnes sans expérience
ou connaissances adéquates, à moins qu‘elles se
trouvent sous la supervision et la protection d‘une
personne responsable ou qu‘une telle personne leur
ait transmis des consignes appropriées en lien avec
l‘utilisation de l’appareil.
FR 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL
a) Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. Avant
chaque utilisation, vériez l’absence de dommages
en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-
vous qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et
vériez que rien ne compromet le fonctionnement
sécuritaire de l’appareil). En cas de dommages,
l’appareil doit impérativement être envoyé en
réparation avant d’être utilisé de nouveau.
b) La réparation et l‘entretien des appareils doivent être
eectués uniquement par un personnel qualié, à
l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit
la sécurité d’utilisation.
c) Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil,
les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas
être retirés.
d) Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation
de l’appareil, respectez les dispositions d‘hygiène et
de sécurité en vigueur dans le pays d‘utilisation.
e) Il est défendu de modier l’appareil pour en changer
les paramètres ou la construction.
f) Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de
chaleur.
g) Ne surchargez pas l’appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a) Pour nettoyer les diérentes surfaces, n‘utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
b) Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec un
chion mou et humide.
c) N’utilisez aucun objet présentant des arêtes
tranchantes, ni objet métallique (tels qu’une brosse
ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils
pourraient endommager la surface de l’appareil.
d) Ne nettoyez pas l’appareil pas avec des substances
acides. L’équipement médical, les solvants, les
carburants, les huiles et les produits chimiques
peuvent endommager l’appareil.
ATTENTION ! Bien que l‘appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu‘il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est
pas possible d’exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
vous utilisez l’appareil.
Description
des paramètres Valeur des paramètres
Nom du produit BUREAU
Modèle STAR_
DESK_30
STAR_
DESK_31
Dimensions
[Largeur x Profondeur
x Hauteur; mm]
1400x1200
x720
1600x1200
x720
Poids [kg] 39 45
Charge de travail
maximale [kg] 130
Épaisseur du plan
de travail [mm] 27
Popis parametru Hodnota parametru
Název výrobku KANCELÁŘSKÝ STŮL
Model STAR_
DESK_30
STAR_
DESK_31
Rozměry [Šířka
x Hloubka x Výška; mm]
1400x1200
x720
1600x1200
x720
Hmotnost [kg 39 45
Maximální nosnost
pracovní plochy [kg] 130
Tloušťka pracovní
desky [mm] 27
TECHNICKÉ ÚDAJE DÉTAILS TECHNIQUES
17.08.2021
8 9
Leggere attentamente le istruzioni.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l‘attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
Usare solo in ambienti chiusi.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d‘uso e di
sicurezza.
ISTRUZIONI PER L’USO
Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
SCRIVANIA DA UFFICIO.
SICUREZZA SUL LAVORO
a) Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato.
Il disordine o una scarsa illuminazione possono
portare a incidenti. Essere sempre prudenti,
osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon
senso quando si adopera il dispositivo.
b) In presenza di dubbi sul corretto funzionamento
del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al
servizio clienti del produttore.
c) Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore.
Non auto-ripararlo.
d) Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse adato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
e) Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti
di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
f) Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea
con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre
istruzioni d’uso.
SICUREZZA PERSONALE
a) Questo dispositivo non è adatto per essere
utilizzato da persone, bambini compresi, con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali, così come da
privi di adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa
eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un
responsabile qualicato che si prenda carico della
loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate
al riguardo.
IT
SICUREZZA NELL‘IMPIEGO
USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a) Mantenere il dispositivo in perfette condizioni.
Prima di ogni utilizzo, vericare che non vi siano
danni generali o danni alle parti mobili (frattura
di parti e componenti o altre condizioni che
potrebbero compromettere il funzionamento sicuro
del prodotto). In caso di danni, l‘unità deve essere
riparata prima dell‘uso.
b) La riparazione e la manutenzione dell‘attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualicato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l‘uso.
c) Per garantire l‘integrità di funzionamento
dell‘apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
d) Quando si trasporta e si sposta l‘apparecchiatura
dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti
di sicurezza e di igiene per la movimentazione
manuale devono essere rispettati per il paese in cui
l‘apparecchiatura viene utilizzata.
e) È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo
per modicare i suoi parametri o la sua costruzione.
f) Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.
g) Non sovraccaricare il dispositivo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
a) Per pulire la supercie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
b) Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.
c) Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come
una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia,
poiché potrebbero danneggiare la supercie del
materiale con cui è fatto il dispositivo.
d) Non pulire il dispositivo con sostanze acide.
Attrezzature mediche, diluente per vernici,
carburante, olio o altre sostanze chimiche possono
danneggiare l‘unità.
ATTENZIONE! Anche se l‘apparecchiatura è
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l‘applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
Respetar las instrucciones de uso.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
Uso exclusivo en áreas cerradas.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones e
indicaciones de seguridad.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las
advertencias y descripciones de este manual se reeren a
ESCRITORIO DE OFICINA.
SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien
iluminado. El desorden o la mala iluminación
pueden provocar accidentes. Tenga cuidado, preste
atención al trabajo que está realizando y use el
sentido común cuando utilice el dispositivo.
b) En caso de duda sobre si el producto funciona
correctamente o si detectara daños, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente del
fabricante.
c) El producto solamente puede ser reparado por el
fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!
d) Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
e) Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
f) Al utilizar este equipo junto con otros, también
deben observarse otras instrucciones de uso.
SEGURIDAD PERSONAL
a) Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
la experiencia y/o los conocimientos necesarios,
a menos que sean supervisadas por una persona
responsable de su seguridad o que hayan recibido
de esta persona responsable las indicaciones
pertinentes en relación al manejo del aparato.
ES 9
SEGURIDAD
MANEJO SEGURO DEL APARATO
a) Mantenga el aparato en perfecto estado
de funcionamiento. Antes de cada trabajo,
compruébelo en busca de daños generales o de
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
b) La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualicado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
c) A n de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
d) Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización,
se observarán los requisitos de seguridad e higiene
para la manipulación manual en el país en que se
utilice el equipo.
e) Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modicar sus parámetros o diseño.
f) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
g) No permita que el aparato se sobrecargue.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a) Para limpiar la supercie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
b) Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.
c) No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o alados (p.ej. cepillos metálicos
o espátulas de metal), ya que podrían dañar la
supercie del material del que está hecho el aparato.
d) No limpie el aparato con limpiadores que puedan
contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos,
disolventes, carburantes, aceites y otros químicos
podrían dañar el producto.
¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de
este aparato se ha prestado gran importancia
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
Parámetro - Descripción Parámetro - Valor
Nombre del producto ESCRITORIO DE OFICINA
Modelo STAR_
DESK_30
STAR_
DESK_31
Dimensiones
[Ancho x Profundidad
x Altura; mm]
1400x1200
x720
1600x1200
x720
Peso [kg] 39 45
Carga máxima de la
supercie de trabajo [kg] 130
Grosor de la encimera
[mm] 27
Parametri - Descrizione Parametri - Valore
Nome del prodotto SCRIVANIA DA UFFICIO
Modello STAR_
DESK_30
STAR_
DESK_31
Dimensioni
[Larghezza x Profondità
x Altezza; mm]
1400x1200
x720
1600x1200
x720
Peso [kg] 39 45
Carico massimo della
supercie di lavoro [kg] 130
Spessore del piano di
lavoro [mm] 27
DATI TECNICI DATOS TÉCNICOS
17.08.2021
10 11
NOTES/NOTIZENZUSAMMENBAUEN DES PRODUKTS | ASSEMBLING THE EQUIPMENT | SKŁADANIE SPRZĘTU | SKLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ
ASSEMBLAGE DU PRODUIT | MONTAGGIO DEL PRODOTTO | MONTAJE DEL PRODUCTO
1 2
2
1
1x
16x
21x
E
2x
5
6
A
3
4
5
F
B
1x
6
4
3
4
D
C
1x
1x
1x
1x
1x
8x
5x
3
CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: [email protected]
expondo.com
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN!
BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER:
OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL!
PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT:
NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW
W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM
W DANYM KRAJU:
NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ
OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA:
NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION!
POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:
NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES!
SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN:
I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI!
PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE, CI CONTATTINO SOTTO:

This manual suits for next models

1

Other Fromm&Starck Indoor Furnishing manuals

Fromm&Starck STAR-SEAT-31 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR-SEAT-31 User manual

Fromm&Starck STAR SEAT 33 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR SEAT 33 User manual

Fromm&Starck STAR-SEAT-02 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR-SEAT-02 User manual

Fromm&Starck STAR SEAT 39 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR SEAT 39 User manual

Fromm&Starck STAR-SEAT-25 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR-SEAT-25 User manual

Fromm&Starck STAR DESK 28 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR DESK 28 User manual

Fromm&Starck FOOT REST User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck FOOT REST User manual

Fromm&Starck STAR ATFE 05 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR ATFE 05 User manual

Fromm&Starck STAR-DESK-11 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR-DESK-11 User manual

Fromm&Starck STAR-DESK-35 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR-DESK-35 User manual

Fromm&Starck STAR-MCAB-14 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR-MCAB-14 User manual

Fromm&Starck STAR-SEAT-42 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR-SEAT-42 User manual

Fromm&Starck STAR-DESK-14 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR-DESK-14 User manual

Fromm&Starck PP SEAT STAR SEAT 34 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck PP SEAT STAR SEAT 34 User manual

Fromm&Starck STAR ATFE 12 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR ATFE 12 User manual

Fromm&Starck OFFICE DESK STAR-DESK-26 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck OFFICE DESK STAR-DESK-26 User manual

Fromm&Starck STAR_MCAB_20 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR_MCAB_20 User manual

Fromm&Starck STAR_MCAB_16 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR_MCAB_16 User manual

Fromm&Starck STAR-SEAT-10 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR-SEAT-10 User manual

Fromm&Starck STAR DESK 21 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR DESK 21 User manual

Fromm&Starck STAR FR 04 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR FR 04 User manual

Fromm&Starck STAR MCAB 25 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR MCAB 25 User manual

Fromm&Starck STAR DESK 32 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR DESK 32 User manual

Fromm&Starck STAR MCAB 02 User manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR MCAB 02 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Furniture of America Meagan CM3152BN Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America Meagan CM3152BN Assembly instructions

Eco-Systems ECO-2C manual

Eco-Systems

Eco-Systems ECO-2C manual

Brokering Solutions Walnut Ridge Cabinetry W3012 Assembly instructions

Brokering Solutions

Brokering Solutions Walnut Ridge Cabinetry W3012 Assembly instructions

Cottonwood Universal Click Chair installation instructions

Cottonwood

Cottonwood Universal Click Chair installation instructions

Argos MC0497 Assembly instructions

Argos

Argos MC0497 Assembly instructions

easyfurn PIANO P2.872.38 installation instructions

easyfurn

easyfurn PIANO P2.872.38 installation instructions

J.Burrows JBMATEL12K Assembly instructions

J.Burrows

J.Burrows JBMATEL12K Assembly instructions

Dorel Living DA8050-A manual

Dorel Living

Dorel Living DA8050-A manual

Enitial Lab Furniture of America CM3353RT Assembly instructions

Enitial Lab

Enitial Lab Furniture of America CM3353RT Assembly instructions

Mocka Jesse Entertainment Unit Assembly instructions

Mocka

Mocka Jesse Entertainment Unit Assembly instructions

Roper Rhodes Hyper MLE370 installation instructions

Roper Rhodes

Roper Rhodes Hyper MLE370 installation instructions

EBELLO CD0200AF51D manual

EBELLO

EBELLO CD0200AF51D manual

kd frames 7515-TB-C instructions

kd frames

kd frames 7515-TB-C instructions

Rauch M2582 Assembly instructions

Rauch

Rauch M2582 Assembly instructions

Ballard Designs Newport Demilune Table with Shelf TC352 manual

Ballard Designs

Ballard Designs Newport Demilune Table with Shelf TC352 manual

FMD Möbel 4012-003 Assembly instruction

FMD Möbel

FMD Möbel 4012-003 Assembly instruction

HDL OLYMPUS Series Assembly instruction

HDL

HDL OLYMPUS Series Assembly instruction

IKEA SKRUVSTA manual

IKEA

IKEA SKRUVSTA manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.