frost-trol ALBORAN CS SOLID Series Manual

TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com D004007
Versión:4
PRECAUCIÓN:Leerlasinstruccionesantesdeusarelaparato.
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
ALBORAN CS
SOLID LINES

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -1-
Index
EEC DECLARATION OF CONFORMITY...............................................................2
SAFETY ADVICE............................................................................................3
1.GENERAL INFORMATION ..................................................................5
1.1.DESCRIPTION OF DISPLAY CABINET .................................................6
1.2.GENERAL CHARACTERISTICS............................................................7
1.3.RECEIPT OF CABINET......................................................................8
1.4.DAMAGE SUSTAINED IN TRANSIT......................................................9
1.5.TECHNICAL ASSISTANCE..................................................................9
1.6.STORAGE.......................................................................................9
2.INTALLATION OF DISPLAY CABINET..................................................9
2.1.CABINET LOCATION.........................................................................9
2.2.UPACKING.................................................................................... 11
2.3.LEVELLING ................................................................................... 11
2.4.ELECTRICAL CONNECTION.............................................................. 11
2.5.CLEANING.................................................................................... 13
3.OPERATION.................................................................................. 14
3.1.INITIAL START-UP......................................................................... 14
3.2.PRODUCT LOADING....................................................................... 15
4.MAINTENANCE AND CLEANING........................................................ 15
4.1.CLEANING ROUTINE ...................................................................... 16
4.2.GLASS CERAMIC HOB CLEANING..................................................... 17
4.3.REPLACING THE QUARTZ INFRARED HALOGEN LAMPS........................ 18
5.SPARE PARTS REQUEST ................................................................. 19
6.FAULTS AND REPAIRS.................................................................... 20
6.1.MALFUNCTIONS ............................................................................ 20
6.1.1.THE UNIT DOESN’T START UP OR IT STOPS:..................................... 20
6.1.2.THE UNIT DOES NOT WARM UP:...................................................... 20
6.1.3.CERAMIC HOB IS BROKEN:............................................................. 20
6.2.FINAL SHUTDOWN......................................................................... 21
6.3.DISMANTLING THE CABINET........................................................... 22
6.4.DECLARTION OF ROHS CONFORMITY ............................................... 22


INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT
Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -3-
SAFETY ADVICE
Handling operations and installation of the cabinet are reserved for
skilled person.
During cabinet operation, some parts of the cabinet can reach high
temperatures. Please, before its handling, make sure these surfaces
are already cooled or take precautions.
The cabinet must not be installed in places where explosive gases are
present. Do not expose the equipment to atmospheric agents.
Packaging materials (plastic bags, nails, screws, polystyrene, etc.)
should not be left within reach of children as they pose potential
sources of danger.
Do not expose the equipment to atmospheric agents.
Do not drill the surface of the vitroceramic hob.
The cabinet doors should be closed as long as possible. In this way,
excessive energy consumptions will be avoided.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in the refrigerated cabinet.
Keeping pharmaceuticals, glass bottles or flasks in the cabinet is
strictly forbidden.
Only qualified personnel can remove panels or guards, and specially
the electric board cover, when this requires the use of tools.
Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be
disconnected.

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT
Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -4-
Unplug the cabinet before performing any form on internal servicing of
the unit.
The power cords must be properly spread out, safe from shocks and
far from liquids, water and heat sources, and in perfect condition. The
use of adaptor plugs is forbidden.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer in order to avoid a hazard.
Earthing is mandatory according to current legislation, as is providing
protection against power surges, short circuits and indirect contacts.
Ensure that the power supply voltage meets the details on the rating
plate of the cabinet. The cabinet must be properly connected to the
earthing system.
Interior cleaning and disinfection could never be done in presence of
food.
Looking at the lamp during operation may result in damage in to the
eye.
Do not use direct or indirect water jets on the cabinet. Do not touch
the equipment with damp or wet hands or feet; do not use it while
barefoot.
If you wish to stick adhesive signs onto the cabinet, only use thin foil.
Do not lay thick insulating layers on the external walls of the
equipment as this could compromise cabinet performance.
In order to reduce flammability-related risks, this cabinet may only be
installed by suitably qualified personnel.
Any other use not explicitly mentioned in this handbook must be
considered as hazardous. The manufacturer disclaims all liability for
damage resulting from improper, incorrect or unreasonable use.

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -5-
1. GENERAL INFORMATION
Welcome to the Alboran CS series of dry heat display cabinet modules from Frost-
Trol for the sale of pre-cooked products. We are delighted by your decision to
choose us.
This assembly and maintenance manual has been especially designed with a view
to assist maintenance staff by facilitating the installation of these cabinets, thus
making their task more pleasant, as well as to gain optimal productivity from these
units and also so that the Marketing Director is able to gain the maximum
commercial return possible.
Read this manual carefully and store it with the unit. Pay particular attention to the
sections that emphasize your safety. Follow these instructions to ensure that the
unit will run smoothly and its life span may be long and productive.
We are open to any suggestions that you may have concerning the design of this
manual. Please write to the following address or call us on the telephone number
given below:
The A-weighted emission sound pressure level is below 70dB(A).
Frost-trol, S.A.
Technical Department
Avda. del Castell Vell, 176
12004 Castellón (Spain).
Tel.: 0034 964 34 27 40
Fax: 0034 964 21 51 48
www.frost-trol.com

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -6-
1.1. DESCRIPTION OF DISPLAY CABINET
The dry heat cabinets referred to in this manual belong to Alboran CS Solid Lines
product series from from Frost-Trol.
These cabinets are designed for the sale of pre-cooked products keeping products
warm through a glass ceramic hob halogen lamps located in the upper part.
Este aparato esta destinados a ser utilizados para aplicaciones comerciales, por
ejemplo, en cocinas de restaurantes, comedores, hospitales y en empresas
comerciales como panaderías, carnicerías, etc., pero no para la producción
continua de alimentos en masa.
Different versions, depending on the type of glass complete the Alboran series:
curved (TR) or straight (CU).
The cabinet has a wide range of optional accessories. If you need details about its
assemblage, please contact with Frost-trol, S.A.
El peso máximo del mueble vacío es de 240kg.

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -7-
1.2. GENERAL CHARACTERISTICS
MÓDULO
1250
HVTR009125CS0017 HVCU009125CS0017
1780 [70"]
1181 [46 1/2"]
165°
350 [13 3/4"]
MÓDULO
1250
165°
531 [20 7/8"]
645 [25 3/8"]
707 [27 7/8"]
350 [13 3/4"]
81 [3 1/4"] 754 [29 3/4"] 345 [13 5/8"]
1205 [47 1/2"]
81 [3 1/4"] 754 [29 3/4"] 345 [13 5/8"]
1205 [47 1/2"]
1203 [47 3/8"]
878 [34 5/8"]
230 [9"]
878 [34 5/8"]
230 [9"]
531 [20 7/8"]
443 [17 1/2"]
97°
200 [7 7/8"]
302 [11 7/8"]
1198 [47 1/8"]
1777 [70"]
531 [20 7/8"]
443 [17 1/2"]
707 [27 7/8"]
1187 [46 3/4"]
617[241/4"]
338[133/8"]
HVCU008325CS0017
MÓDULO
1250
1780 [70"]
1181 [46 1/2"]
165°
350 [13 3/4"]
MÓDULO
1250
HVTR008325CS0017
707 [27 7/8"]
707 [27 7/8"]
643 [25 3/8"]
1:1
81 [3 1/8"] 674 [26 1/2"] 351 [13 3/4"]
1130 [44 1/2"]
81 [3 1/8"] 674 [26 1/2"] 351 [13 3/4"]
1130 [44 1/2"]
878 [34 5/8"]
230 [9"]
878 [34 5/8"]
230 [9"]
531 [20 7/8"]
443 [17 1/2"]
97°
200 [7 7/8"]
302 [11 7/8"]
1198 [47 1/8"]
1777 [70"]
97°
200 [7 7/8"]
302 [11 7/8"]
1198 [47 1/8"]
1777 [70"]
531 [20 7/8"]
443 [17 1/2"]
1203 [47 3/8"]
1187 [46 3/4"]
548[215/8"]
302[117/8"]

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -8-
18122019
CONEXIÓN FRÍO COLD CONEXION RACCORDEMENT FROID KÄLTEANSCHLUSS
INFERIOR ON BOTTOM INFÉRIEUR UNTEN
DESAGÜE DRAIN ECOULEMENT ABFLUSSANSCHLUSS
Ø25mm
CONEXIÓN ELÉCTRICA ELECTRICAL CONEXIÓN ACCORDEMENT ÉLÉCTRIQUE ELEKTROANSCHLUSS
INFERIOR ON BOTTOM INFÉRIEUR UNTEN
PATAS SUPPORTS PATTES FUSS
PARTE DELANTERA FRONT SIDE (CUSTOMERS) PARTIE DE DEVANT KUNDENSEITE
81 [3 1/4"] 754 [29 5/8"] 345 [13 5/8"]
51 [2"]
74 [2 7/8"] 628 [24 3/4"]
1126 [44 1/4"]
1250 [49 1/4"]
1180 [46 1/2"]
ALBORAN CS SOLID-LINES
HV--129125CS0017
1222 [48 1/8"]
906 [35 5/8"]
LATERAL V2 HV--129125CS0017
32 [1 1/4"]
1205 [47 1/2"]
74 [2 7/8"]
PARAGOLPES
LATERAL V1 HV--129125CS0017 SIN PARAGOLPES
26 [1"]
1205 [47 1/2"]
LATERAL V2 HV--129125CS0017
CON PARAGOLPES
LATERAL V1 HV--129125CS0017
SIN PARAGOLPES
74 [2 7/8"]
81 [3 1/4"] 674 [26 1/2"] 350 [13 3/4"]
628 [24 3/4"]
1105 [43 1/2"]
1147 [45 1/8"]
74 [2 7/8"]
1250 [49 1/4"]
1103 [43 3/8"]
ALBORAN CS SOLID-LINES
HV--128325CS0017
LATERAL V1 HV--128325CS0017 SIN PARAGOLPES
1130 [44 1/2"]
26 [1"]
LATERAL V2 HV--128325CS0017
CON PARAGOLPES
LATERAL V1HV--128325CS0017
SIN PARAGOLPES
LATERAL V2 HV--128325CS0017 CON PARAGOLPES
1130 [44 1/2"]
74 [2 7/8"]
32 [1 1/4"]
1.3. OPERATING CONDITIONS
Exhibitor's performance will depend on the conditions of the environment in which
it is installed, the amount and distribution of food exposed and the number of
openings of the rear doors.
1.4. RECEIPT OF CABINET
Check the unit carefully to make sure that it is not damaged and no part or
accessory is missing. For information about missing parts or accessories please
contact the Frost-Trol Commercial Department or our official representative for
your country.

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -9-
This dry heat display cabinet has been thoroughly inspected to ensure the highest
level of quality. Any order for components should be made to Frost-Trol or our
official representative for your country within 48 hours of receipt of the cabinet.
1.5. DAMAGE SUSTAINED IN TRANSIT
If the cabinet has sustained any damage in transit, then you must make a claim
with the Shipping Company immediately, by stating the damage on the delivery
note and having this signed by the carrier.
1.6. TECHNICAL ASSISTANCE
Should you have any technical queries concerning the installation of the display
cabinet, please contact our Technical Department.
If you need to get in contact with Frost-Trol with regard to a specific element,
please make sure that you are able to quote the model and serial number. This
information can be found on the nameplate, which is located inside the display
cabinet.
1.7. STORAGE
Do not storage the cabinet outdoors; do not expose to climatic conditions or to
direct sunlight.
The cabinet with plastic cover may reach temperatures above 80° C in the sun,
which might result in the deformation of plastic parts.
Check the good condition of the packaging before storing the cabinet.
2. INTALLATION OF DISPLAY CABINET
2.1. CABINET LOCATION
Handling operations and installation of the cabinet are reserved for skilled
person.
Consult the Construction Manager or the person responsible for the installation of
unit. Ask them to inform you of its installation location or if there are any changes
to where it is to be installed.

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT
Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -10-
Check that the installation location chosen is suitable.
The display cabinet must not be installed in places where explosive
gases are present. Do not expose the equipment to atmospheric
agents.
If the chosen location is not suitable for the installation of the cabinet, inform the
Construction Manager or the person responsible for the supermarket accordingly,
so that they can either specify another location or make the necessary
modifications that would make the original location suitable (closure of air vents,
removal of ventilators, closure of doors, etc.).

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT
Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -11-
During the installation (or while carrying out maintenance) you must always wear
proper safety equipment to preserve your security.
2.2. UPACKING
Unpacking is reserved for skilled personnel.
The cabinet is protected by plastic wrapping. Remove this and take out the
accessories which can be found inside the cabinet:
Using a fork-lift truck or pallet-lift, lift the cabinet, remove the wooden or plastic
supports and replace them with the plastics bases that can be found inside the
cabinet with the other accessories.
Packaging materials (plastic bags, nails, screws, polystyrene, etc.)
should not be left within reach of children as they pose potential
sources of danger.
2.3. LEVELLING
Use the adjustable bases to level the unit.
IMPORTANT!
The surfaces that the lines are to be placed on may not be perfectly horizontal.
Therefore it would be best to first take the section of line that is to be placed onto
the highest part of the surface and screw its adjustable bases to their smallest
possible heights whilst allowing the section to remain horizontal. This will ensure
that the bases on the end sections do not need to be excessively extended.
2.4. ELECTRICAL CONNECTION
The assembly, installation and connection of these cabinets must be
carried out by a certified technician.
Consult the circuit diagrams that are supplied with each cabinet when carrying out
the electrical connections and observe all of your country’s safety regulations in
full.
Before plugging into the mains, check that the supply voltage is the same as the
voltage indicated on the nameplate. The electricity supply should be adequate for
maximum consumption.
The power cords must be properly spread out, safe from shocks and
far from liquids, water and heat sources, and in perfect condition. The
use of adaptor plugs is forbidden.

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT
Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -12-
If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer in order to avoid a hazard.
Technical cabinet data are showed in the nameplate (see Chapter 5).
Electric diagrams are in the electric box inside a plastic package.
Earthing is mandatory according to current legislation, as is providing
protection against power surges, short circuits and indirect contacts.
This cabinet is provided with quartz infrared halogen lamps. For its installation and/
or handling, follow the recommendations described in Chapter 4.
El montaje, instalación y conexionado de este mueble frigorífico debe ser
realizada por un técnico certificado.
Antes de acceder a los terminales eléctricos del mueble, todos los
cables de alimentación deben ser desconectados.
Las conexiones eléctricas deben realizarse siguiendo el esquema eléctrico que se
facilita en cada mueble y estar realizadas conforme a los reglamentos de
seguridad en vigor.
Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor
seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalación. Dicho
interruptor debe estar directamente conectado a los bornes de
alimentación y debe tener una separación de contactos en todos los
polos que suministre desconexión bajo condiciones de sobretensión de
categoría III.
Los medios para la desconexión deben incorporarse en el cableado fijo
de acuerdo con las reglas de cableado del país y la normativa vigente.
Durante la instalación respetar las normas de instalaciones eléctricas
vigentes del país de uso.
Antes de conectar a la red eléctrica, compruebe que la tensión de alimentación
corresponde a la indicada en la placa de identificación del mueble. La toma de
corriente debe ser la adecuada para el consumo máximo.
Los cables de alimentación tienen que estar correctamente extendidos,
a salvo de golpes y alejados de líquidos, agua y fuentes de calor y en
perfectas condiciones. No está permitido el uso de enchufes múltiples.
Con el fin de evitar riesgos, si el cable o cables de alimentación
resultan dañados, deben ser reemplazados por el fabricante, por su
servicio postventa o por personal cualificado con el fin de evitar un

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT
Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -13-
peligro.
Los datos técnicos del mueble están indicados en la placa de características del
mismo (ver Capítulo 5).
El esquema eléctrico está disponible en el sobre plástico de documentación
contenido en el interior de la caja eléctrica.
Es indispensable la puesta a tierra, así como las protecciones contra
sobre intensidades, cortocircuitos y contactos indirectos de acuerdo con
las normas vigentes.
1.1. CONEXIÓN EQUIPOTENCIAL
Es obligatorio conectar el aparato al sistema equipotencial del usuario a través del
punto de conexión identificado con el símbolo IEC60417-5021.
Símbolo IEC60417-5021
Utilizar un conductor con una sección de área nominal de hasta 10mm2.
1.2. MANIPULACIÓN DE LAS LÁMPARAS HALÓGENAS
Este expositor está provisto de lámparas halógenas de cuarzo por infrarojos. Para
su instalación y/o manipulación, siga las recomendaciones descritas en el Capítulo
4.
1.3. CLEANING
Before the first use, it’s mandatory to clean the unit thoroughly, both inside and
out, with non-abrasive detergents and rinse well with water. Dry the inside with a
cloth so that no water remains inside the unit (see Chapter 4).

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -14-
2. OPERATION
2.1. INITIAL START-UP
Connect the cabinet to the mains and then turn the switches on the ON position.
Allow few minutes until the cabinet reaches the desired temperature.
Operating temperature can be regulated via thermostat. The LED lighting will show
you when the glass ceramic hob is working.
Moreover, the quartz infrared halogen lamps can be enabled or disabled depending
on the required conditions.
Proceda a dar tensión al mueble. A continuación, active los interruptores de
calentamiento de la cuba y el de las lámparas infrarrojas. Espere unos minutos
hasta que el expositor haya conseguido la temperatura deseada.
Puede regular la temperatura de funcionamiento a través del termostato. El piloto
iluminado le indicará el funcionamiento o no de la placa vitrocerámica.
The control components may only be operated by the technician
responsible for the installation.
The functions available to users are shutdown, start-up of the unit from the circuit
board and the start-up of the lighting from its corresponding switches.
2.2. SUPERFICIES CALIENTES
Algunas partes de la vitrina pueden alcanzar altas temperaturas durante su
funcionamiento. Por ello, antes de su manipulación, asegúrese de que éstas ya se
han enfriado o tome las precauciones necesarias. Estas superficies están marcadas
con el símbolo IEC 60417-5041 (202-10)
LIGHTING
SWITCH
VITROCERAMIC
HOB SWITCH

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT
Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -15-
símbolo IEC 60417-5041 (202-10)
2.3. PRODUCT LOADING
Always check the working temperature before loading products inside.
During cabinet operation, some parts of the cabinet may can reach high
temperatures. Please, before its handling, make sure these surfaces are
already cooled or take precautions.
Please note the following points when loading the cabinet:
‐ To ensure the temperature maintenance, rotate food from front to
back of the glass ceramic hob.
‐ Never lay out product directly onto the glass ceramic hob. Always
use thermally stable containers.
‐ If exposed food is prepackaged, make sure that product package
supports temperature.
‐ Rear doors only must be opened when necessary.
The cabinet doors should be closed as long as possible. In this way,
excessive energy consumptions will be avoided.
3. MAINTENANCE AND CLEANING
Antes de proceder a cualquier tipo de manipulación interna del mueble,
desconéctelo previamente de la red eléctrica.
Superficies calientes. Algunas partes de la vitrina pueden alcanzar altas
temperaturas durante su funcionamiento.
Antes de proceder a su manipulación, asegúrese de que éstas ya se han
enfriado o tome las precauciones necesarias.
Los productos perecederos son sensibles a la proliferación de bacterias y microbios.
Por ello, la limpieza de los muebles expositores deberá realizarse teniendo en
cuenta las siguientes reglas generales.

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT
Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -16-
Los componentes del circuito de eléctrico sólo podrán ser manipulados
y/o reparados por personal autorizado.
3.1. CLEANING ROUTINE
Establish a routine cleaning schedule to ensure an adequate level of hygiene of
your cabinet.
In this way you will ensure an optimal performance of the cabinet and a longer
service life.
TIPO ZONA PERIODICIDAD
LIMPIEZA EXTERIOR SEMANAL
LIMPIEZA INTERIOR DIARIA
LIMPIEZA GENERAL CADA 2-3 MESES
Clean your glass ceramic hob regulary, preferably every time you use it. The other
cabinet components should be cleaned at least once a week.
When cleaning the glass ceramic hob, avoid using abrasive sponges or scouring
agents. Harsh chemical cleaners like oven sprays or stain reovers are also
unsuitable, as are bath room or household cleaners.
During cabinet operation, some parts of the cabinet can reach high
temperatures. Please, before its handling, make sure these surfaces are
already cooled or take precautions.
Clean the rest of the cabinet with non-abrasive detergents. Never use products
which contain alcohol, solvents, acetone or chlorine. Avoid the use of metallic
brushes.
IMPORTANT:
If any plastic, tin foil, sugar or sugary food have fallen on to the hot glass ceramic
hob, please scrape it off the hot surface as quickly as possible.
No proyecte directamente chorros de agua ni productos de limpieza
sobre los componentes eléctricos del expositor.
Si esto ocurre, debe asegurarse del secado de estos antes de volver a
ponerlos en marcha.
El mueble no puede ser limpiado con chorros de agua o con un
limpiador a vapor.
En el caso de que el mueble vaya a estar un tiempo parado, retire los alimentos
que se encuentren en su interior, desconéctelo, límpielo siguiendo el procedimiento
descrito a continuación y deje las puertas entreabiertas para evitar la generación
de malos olores

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT
Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -17-
GENERIC CLEANING ROUTINE
Clean the cabinet with non-abrasive detergents. Cleaning products have to be
suitable for use with foodstuffs. Ensure a good rinse to remove all detergent
remnants. After the cabinet cleaning, rinse and dry it with a nonabrasive dry cloth
until no water remains.
Never use products which contain alcohol, solvents, acetone or chlorine. Avoid the
use of metallic brushes.
For glass surfaces cleaning, use specific products for it. Water use, will carry on
calcareous deposits. For cleaning the fixed glass, pleas follow the procedure
described in the next section.
XX
INTERNAL CLEANING PROCEDURE
To ensure an adequate level of hygiene of your cabinet you must clean and
disinfect the inner parts of the cabinet almost every 30 days. To do so :
- Remove the cabinet products and put i tonto an adequate cold storage.
- Apply a defrost.
- Wait until the inner cabinet parts reach ambient temperature and no frost
rests remain.
Don’t use metallic or cutting objects to accelerate the process. It may
scratch or damage inner surfaces.
- Clean inner parts with warm water and neutral soap.
- Dry the surface with a soft cloth.
- Ensures all the surface are well dried.
- Close the cabinet doors and switch on the cabinet.
- Wait until cabinet temperature is correct before loading product inside.
Cleaning procedures never must be made in the presence of products.
Gloves should be worn to protect hands when cleaning inside the
evaporator and the condenser. This will protect hands against possible
cuts or scratches from the unit’s internal elements.
Make sure that the drainage holes are not obstructed by any remaining
merchandise, as this could impede the drainage of excess water
resulting from defrosting.
3.2.
3.3. GLASS CERAMIC HOB CLEANING

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT
Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -18-
Interior cleaning and disinfection could never be done in presence of
food.
To thoroughly clean your glass ceramic hob, please follow next steps:
1. Unplug the cabinet from the mains and let it cool.
2. Remove rear doors and lift up the frontal glass.
3. Remove the food containers and clean them.
4. Remove dirt and food with a scraper or special sponge for glass ceramic
hob.
5. Once the glass ceramic hob has cooled, put a few drops of a suitable
cleaner on it and rub it on with a paper towel, a clean cloth or the rough
side of an approved cleaning sponge.
6. Then wipe the glass ceramic hob with a damp cloth and dry it with a clean
cloth or the smooth side of an approved cleaning sponge.
7. Clean the glass and/or cabinet mirrors with an adecuated glass cleaner.
8. Finally, to avoid bad odours, leave doors half open until the new use.
Do not use direct or indirect water jets on the cabinet. Do not touch
the equipment with damp or wet hands or feet; do not use it while
barefoot.
3.4. REPLACING THE QUARTZ INFRARED HALOGEN
LAMPS
To ensure maximum safety, the following precautions should be observed:
Disconnect installation from power supply before removing or installing a
lamp.
Preferably do not touch quartz with bare hands. If grease or chemical
compound have been deposited on quartz, simply clean before lighting with
cloth moistened with alcohol.
Prolonged looking at the lamp during operation may result in damage in to
the eye.
Take care not to exceed permissible pinch temperature as indicated in
technical notice.
Respect burning position of the lamp as indicated in the technical
documentation.
Avoid over-voltage, as this can adversely affect lifetime of the lamp.
Integrate lamp in equipment specifically designed for the type and rating of
the lamp.
Protect the lamp against shocks and vibrations even when it is cold.

INSTALLATIONANDMAINTENANCEMANUAL
TRANSLATION OF THE
ORIGINAL DOCUMENT Foradditionalcopiesvisit:
www.frost‐trol.com
ALBORAN CS
SOLID LINES
Versión: 4 -19-
4. SPARE PARTS REQUEST
Before contacting the Spare Parts Department, kindly compile the following
information:
Model *:
Cabinet series number *:
Manufacture year *:
Part number according to spare parts cross-section **:
Length of the part (if applicable):
Colour of the part (if painted):
Left of right (if necessary)***:
Quantity:
*The series number is indicated inside the cabinet, on the characteristics plate.
** Taking the customer’s standing position as a reference.
*** You may request to Frost-trol the spare parts cross-section.
Frost-trol, S.A.
Spare Parts Department
Av. del Castell Vell, 176
12004 Castellón (Spain).
Tel: 0034 964 34 27 40
Fax: 0034 964 34 13 40
E-Mail: [email protected]
www.frost-trol.com
Tabla 1. Name plate
Table of contents
Other frost-trol Commercial Food Equipment manuals
Popular Commercial Food Equipment manuals by other brands

Heatlie Barbecues
Heatlie Barbecues Hotbox HB6000SS Instructions and general information

Omcan
Omcan RS-CN-0072-R instruction manual

Henny Penny
Henny Penny HHC-901 Technical manual

Town Food Service Equipment
Town Food Service Equipment YF-STMR-SS owner's manual

Skymsen
Skymsen DC-06 instruction manual

Vollrath
Vollrath Stoelting M202B Operator's manual

A.J.Antunes
A.J.Antunes Roundup HDH-3 owner's manual

Arris
Arris Electronic GrillVapor GE407EL user guide

Vollrath
Vollrath Stoelting F231-I3 Operator's manual

HL Display
HL Display Multivo Max Mounting instruction

McDonald's
McDonald's C842 instructions

Hatco
Hatco IWEL Series Installation and operating manual