MUM-FC/SM550- Rev. 02/2023 3
1AVVERTENZE GENERALI / GENERAL WARNINGS
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di procedere con l’installazione e la messa in funzione dell’apparecchio.
Please read carefully the instructions before proceeding to the installation and activation of the machine.
Questo manuale è parte integrante dell’apparecchio e come tale deve sempre rimanere a disposizione per consentire ulteriori consultazioni da parte dei vari
operatori, sino allo smantellamento e/o rottamazione dell’apparecchio.
This manual is part of the appliance and as such must always remain available to allow further consultations by various operators, until dismantlement
and/or scrapping of the appliance itself.
Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso da parte di persone (inclusi bambini di età inferiore agli 8 anni) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, prive di esperienza e conoscenza, a meno che siano supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della
sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
This device is not intended for the use by people (including children under the age of 8) with reduced physical, sensorial or mental capabilities, without
experience nor knowledge, unless they are supervised or instructed to its use by a person responsible for safety. Children should be supervised to ensure that
they don’t play with the appliance.
Questo apparecchio è stato progettato e costruito nel pieno rispetto delle normative vigenti concernenti la sicurezza e risulta essere sicuro per le persone che
seguano correttamente le istruzioni riportate in questo manuale.
This appliance has been designed and built in the full respect of current rules concerning security and it results safety for people who correctly follow the
instructions reported on this manual.
Nonostante la piena osservanza del costruttore delle normative di sicurezza, coloro che operano sull’apparecchio devono essere perfettamente coscienti dei
rischi potenziali che tuttavia sussistono intervenendo sulla macchina.
Despite the full observance of safety rules, whoever works on the appliance must perfectly be aware by the potential risks which exist when working on the
machine.
La conoscenza ed il rispetto assoluto, dal punto di vista tecnico delle avvertenze di sicurezza e degli avvisi di pericolo contenuti in questo manuale, costituiscono
il presupposto per l’esecuzione, in condizione di minimo rischio, dell’installazione, la messa in esercizio, la conduzione e la manutenzione della macchina.
The knowledge and the absolute respect, by the technical point of view concerning safety and danger warnings reported in this manual, constitute the
premise for the execution, in condition of minimal risk, of the installation, the management and the maintenance of the machine.
Nel rispetto delle normative di sicurezza, alcune operazioni sono di esclusiva competenza del tecnico installatore e solo su specifica autorizzazione anche
l’operatore addetto alla manutenzione ordinaria può avere accesso ad operazioni specifiche.
According to safety rules, some operations are of exclusive competence of the installer technician and only upon specific authorization, even the ordinary
maintenance operator can be authorized to carry out specific operations.
Modifiche alla macchina non sono consentite, qualsiasi modifica apportata è da considerarsi a totale responsabilità del gestore/installatore.
Alteration of the machine are forbidden, any alteration is to be considered under responsibility of the installer technician and/or the dealer.
Sono a carico del tecnico installatore/gestore tutte le operazioni necessarie per mantenere in efficienza la macchina prima e durante il suo uso.
All activities carried out to maintain into efficiency the machine before and after its use are in charge of the installer technician.
Verificare inoltre che vengano recepite ed applicate ulteriori ed eventuali norme stabilite da legislazioni nazionali o locali.
Moreover verify that eventual rules set by national or local legislations will be transposed and applied.
I filtri dell’aria devono essere sempre installati e ben puliti.
Air filters must always be installed and well cleaned.
Fate installare l’apparecchio da un elettricista qualificato.
The device must be installed by a qualified electrician.
È responsabilità dell’acquirente, accertarsi che i tecnici installatori siano addestrati e a conoscenza di
tutte le informazioni e prescrizioni indicate nella documentazione tecnica fornita.
The buyer is responsible that installer technicians are trained and learnt about all the information
and provisions indicated in the technical documentation