Furrion FHO23SACR-BL User manual

This drawing contains proprietary information and trade secrets of The Furrion Company, Inc.
Unauthorized use or copying is prohibited.
METRIC
[INCH]
METRIC [INCH]
CRITICAL DIMENSION
CHECKING IS COMPULSORY
VOLUME cm3
MASS grams REV. DATE MODIFICATIONS NAME ECN NO.
DENSITY g/cm3MATERIAL: The Furrion Company, Inc.
GENERAL TOLERANCES
EXCEPT AS NOTED
0 TO 6mm = ±0.1
>6 TO 30mm = ±0.2
>30 TO 80mm = ±0.3
>80 TO 180mm = ±0.4
>180mm = ±0.5
ANGULAR = ± 3°
FINISH SPEC:
COMPOSITE-NO SHEET 1 OF 1
SCALE: DATE: DRAWN BY: APPROVED BY: REVISION:
NAME: PART NO.
Program: Indesign CC
Black
IM for 12V Horizontal RV Range Hood IM-FHA00016
3.0
Eddy Wang
Streng Shi
Streng Shi
Streng Shi
Streng Shi
XX
XX
XX
XX
Streng Shi04-Jul-17
1.0
1.1
1.2
1.3
04-Jul-17
16-Aug-17
31-Oct-17
13-Nov-17
NEW
Updated the cutout dimension.
Updated the copyright, the Furrion logo
and the Warranty.
Updated cover Furrion logn and Copyright
Printing Notes:
Material: 80 GSM Bond Paper or 50# Bond Paper White
Ink: Black
Resolution: 150 DPI or above
Printing method: Oset Printing
Binding: Saddle Stitch
Folded size: 210 x 148 mm (H x W)
DO NOT PRINT THIS PAGE
Sally Peng
Streng Shi
XX
XX
2.0
3.0
9-Feb-18
1-Aug-18
Updated according to US outsourced
Tech. Writer's comments
Added model FHO23SACR-BP on the
cover page.

12V Horizontal RV Range Hood
12V Horizontale RV Hottes de cuisinière
Instruction Manual / Consignes d’utilisation
Model / Modèle: FHO23SACR-BL
FHO23SACR-SS
FHO23SACR-BP

1
Welcome
Thank you for purchasing the Furrion®12V Horizontal RV Range Hood. Before
operating your new appliance, please read these instructions carefully. This
instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of
the appliance.
Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will
ensure safe use and reduce the risk of injury. Be sure to pass on this manual to new
owners of this appliance.
The manufacturer does not accept responsibility for any damages due to not
observing these instructions.
If you have any further questions regarding our products, please contact us at
supportfurrion.com

2
Contents
Welcome ............................................................................................1
Contents ............................................................................................2
Important Safety Instructions............................................................3
Installation ........................................................................................5
What’s in the Box ....................................................................................................5
Range Hood Installation..........................................................................................5
Exterior Wall Vent Installation ................................................................................6
Operation...........................................................................................8
Fan Control .............................................................................................................8
Light Control ...........................................................................................................8
Care and Cleaning..............................................................................8
Warranty............................................................................................9

3
Important Safety Instructions
Warning and important safety instructions appearing in this guide are not meant to
cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution,
and care must be exercised when installing, maintaining, or operating the appliance.
Always contact the manufacturer about problems or conditions you do not
understand.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY
TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
–Do not use this fan with any solid
state speed control device.
–Installation work and electrical
wiring must be done by qualified
person(s) in accordance with all
applicable codes and standards,
including fire related construction.
–Sufficient air is needed for proper
combustion and exhausting of
gases through the flue (chimney)
of fuel burning equipment to
prevent back drafting. Follow the
heating equipment manufacturer’s
guidelines and safety standards
such as those published by the
National Fire Protection Association
(NFPA), The American Society for
Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE),
and local code authorities.
–When cutting into walls or ceilings,
do not damage electrical wiring and
other hidden utilities.
–Use only metal ductwork. Exhaust
air must be ducted to the outside.
Do not vent exhaust air into spaces
within walls, ceilings, attics, crawl
spaces or garages.
CAUTION
●For general ventilating use only.
Do not use to exhaust hazardous or
explosive materials or vapors.
●Do not allow insulation, ceiling
finishing materials, roofing
materials, or other debris to enter
the fan housing or ductwork. Motor
failures due to debris are not
subject to warranty coverage.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY
TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
–Use this unit only in the manner
intended by the manufacturer. If
you have questions, contact the
manufacturer.
–Before servicing or cleaning
unit, switch power off at the
service panel and lock service
disconnecting means to prevent
power from being switched on
accidentally. When the service
disconnecting means cannot be
locked, securely fasten a prominent
warning device, such as a tag, to the
service panel.

4
Important Safety Instructions
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE
HOOD GREASE FIRE:
–Never leave surface units
unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and
greasy spillovers that may ignite.
–Heat oils slowly on low or medium
settings.
–Always turn hood on when cooking
at high heat or when cooking or
flambeing food.
–Clean ventilating fans frequently.
Grease should not be allowed to
accumulate on fan or filter.
–Use proper pan size. Always use
cookware appropriate for the size of
the surface element.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO
PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE
TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:
–SMOTHER FLAMES with a close-
fitting lid, cookie sheet or metal
tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS.
If the flames do not go out
immediately, EVACUATE AND CALL
THE FIRE DEPARTMENT.
–NEVER PICK UP A FLAMING PAN!
You may be burned.
–DO NOT USE WATER, including
wet dishcloths or towels - a violent
steam explosion will result.
–Use an extinguisher only if:
1. You know you have a class ABC
extinguisher, and you already
know how to operate it.
2. The fire is small and contained
in the area where it started.
3. The fire department is being
called.
4. You can fight the fire with your
back to an exit.
Based on ‘Kitchen Fire Safety Tips’
published by the NFPA.
Save these instructions
for future reference

5
Installation
What’s in the Box
Make sure all the following items are
included in the packaging. If any item
is damaged or missing, contact your
dealer.
RV Range Hood:
●12V RV Range Hood
●Mounting Screws (4 pieces)
●Instruction Manual
●Warranty Card
Exterior Wall Vent (Sold Separately)
●Exterior Wall Vent
●Mounting Screws (6 pieces)
●Instruction Manual
●Warranty Card
Range Hood Installation
1. Take out the range hood from box
and put on a flat surface with the grill
cover facing up.
2. Press the two release tabs on the
grill cover to release it from range
hood. (Fig. 1)
Fig. 1
3. Mark centerline of range hood on the
wall. (Fig. 2)
NOTE: The minimum vertical distance
to combustible material above the
range cooking top is 19⁄ inches
when installed with a range hood,
provided the overhead construction
does not extend 13 inches from the
rear wall. (Fig. 3)
19¹⁄2”
⁵⁄8”
10⁷⁄8”
4³⁄4”
23⁹⁄16”
Center of
Range Hood
Range Hood
Outline
3³⁄4”
Fig. 2
13”
19¹⁄2”
16¹¹⁄16”
3¹¹⁄16”
Fig. 3
4. Mark and cutout a through-hole on
the wall according to the dimensions
outlined in Fig. 2.
5. Connect the range hood wires to a
12V power source from the bottom of
the cabinet. Connect white to white,
black to black. (Fig. 4)
NOTE: Make all electrical supply
connections in accordance with local
and/or applicable codes.

6
Installation
Fig. 4
6. Insert vent collar at back of the range
hood into the cutout area and fix the
range hood onto the top cabinet with
the four screws provided.
(Fig. 5 and Fig. 6)
NOTE: DO NOT over tighten the
screws.
Fig. 5
Fig. 6
7. Verify that the blower housing and
ductwork are free of debris and fan
blades spin freely.
8. Replace the grill cover to the range
hood and press the release tabs
until you hear a click. (Fig. 7) The
grill cover is securely attached to the
range hood. (Fig. 8)
Fig. 7
Fig. 8
Exterior Wall Vent
Installation
For best performance, we strongly
recommend that a Furrion exterior wall
vent (sold separately) is installed with
your Furrion RV range hood.
NOTE: Furrion provides two exterior
wall vent collar length options. Please
purchase the option best suited to the
thickness of your wall.

7
Installation
Part# Wall Thickness Collar Length
FWV06A-PS/BL 1” to 1⁄” ⁄”
FWV16A-PS/BL 1⁄” to 2⁄” 1⁄”
If a Furrion exterior wall vent is
purchased:
1. Lift to remove the exterior wall vent
cover. (Fig. 9
Fig. 9
2. Rotate the two release knobs
clockwise or counterclockwise and
open the inner cover.
(Fig. 10 & Fig. 11)
Fig. 10
Fig. 11
3. Insert exterior wall vent into the
cutout area and secure with the six
screws provided. (Fig. 12) Seal with
waterproof glue as needed.
Fig. 12
4. Replace the wall vent cover assembly.
(Fig. 13)
Fig. 13
If another brand exterior wall vent is
purchased:
Install the suitable outside wall vent
per manufacturer’s instructions if
instructions are provided.

8
Operation
Fan Control
Press the fan button once to turn on the
fan, press twice to turn off. (Fig. 14)
Fig. 14
Light Control
Press the light button once to turn on the
light, press twice to turn off. (Fig. 15)
Fig. 15
Care and Cleaning
After disconnecting power, wipe the fan blade with a moist cloth or sponge to remove
any dirt buildup. Always replace filter after cleaning in mild detergent solution. Never
attempt to clean lamp bulb while it is hot.

9
Warranty
FURRION WARRANTS FOR A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF RETAIL PURCHASE
BY THE ORIGINAL END-USE PURCHASER, THAT THIS PRODUCT, WHEN DELIVERED
TO YOU IN NEW CONDITION, IN ORIGINAL PACKAGING, FROM A FURRION
AUTHORIZED RESELLER AND USED IN NORMAL CONDITIONS, IS FREE FROM ANY
DEFECTS IN MANUFACTURING, MATERIALS, AND WORKMANSHIP. IN CASE OF SUCH
DEFECT, FURRION SHALL REPLACE OR REPAIR THE PRODUCT AT NO CHARGE
TO YOU. THIS WARRANTY DOES NOT COVER: PRODUCTS WHERE THE ORIGINAL
SERIAL NUMBERS HAVE BEEN REMOVED, ALTERED OR CANNOT READILY BE
DETERMINED; DAMAGE OR LOSS CAUSED BY ACCIDENT, MISUSE, ABUSE, NEGLECT,
PRODUCT MODIFICATION, FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS IN INSTRUCTION
MANUAL, COMMERCIAL OR INDUSTRIAL USE; DAMAGE OR LOSS CAUSED TO THE
DECORATIVE SURFACE OF PRODUCT; TO ANY DATA, SOFTWARE OR INFORMATION;
AND NORMAL WEAR AND TEAR. THIS WARRANTY ONLY PROTECTS THE ORIGINAL
END-USER (“YOU”) AND IS NOT TRANSFERABLE; ANY ATTEMPT TO TRANSFER THIS
WARRANTY SHALL MAKE IT IMMEDIATELY VOID. THIS WARRANTY IS ONLY VALID IN
THE COUNTRY OF PURCHASE.
THIS WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS, WHETHER
ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED. FURRION SPECIFICALLY DISCLAIMS
ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IF FURRION CANNOT LAWFULLY DISCLAIM IMPLIED WARRANTIES UNDER THIS
LIMITED WARRANTY, ALL SUCH WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
No Furrion reseller, agent, or employee is authorized to make any modification,
extension, or addition to this warranty.

10
Warranty
FURRION IS NOT RESPONSIBLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR
CONDITION, OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF
ANY EQUIPMENT OR PROPERTY, ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING,
OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH FURRION
PRODUCTS. FURRION’S TOTAL LIABILITY IS LIMITED TO THE REPAIR OR
REPLACEMENT OF THIS PRODUCT PURSUANT TO THE TERMS OF THIS WARRANTY.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXCLUSIONS OR LIMITATIONS ON THE DURATION
OF IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR
EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY BY STATE OR (WHERE
APPLICABLE IN THE COUNTRIES WHERE FURRION HAS NON-US/CANADIAN
AUTHORIZED DEALERS) COUNTRY. NO ACTION OR CLAIM TO ENFORCE THIS
WARRANTY SHALL BE COMMENCED AFTER THE EXPIRATION OF THE WARRANTY
PERIOD.
Keep your receipt, delivery slip, or other appropriate payment record to establish the
warranty period. Service under this warranty must be obtained by contacting Furrion
at [email protected]om
Product features or specifications as described or illustrated are subject to change
without notice.

11
Bienvenue
Merci d’avoir acheté Le Furrion®12V Horizontale RV Hottes de cuisinière. Avant
d’utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel
contient des informations pour une utilisation sûre, installation et maintenance de
l’appareil.
Gardez ce mode d’emploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Cela assurer
l’utilisation sécuritaire et réduira les risques de blessures. N’oubliez pas de passer
sur ce mode d’emploi pour les nouveaux propriétaires de cet appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages en raison de ne pas
respecter ces instructions.
Si vous avez des questions concernant nos produits, veuillez nous contacter à
supportfurrion.com

12
Contents
Bienvenue..........................................................................................11
Contents ............................................................................................12
Consignes de sécurité importantes ...................................................13
Installation ........................................................................................15
Ce qui est dans la boîte de......................................................................................15
Installation de hotte de cuisinière ..........................................................................15
Installation d’aération mur extérieur .....................................................................16
Opération...........................................................................................18
Contrôle du ventilateur ...........................................................................................18
Commande d’éclairage...........................................................................................18
Entretien et Nettoyage.......................................................................18
Garantie.............................................................................................19

13
Consignes de sécurité importantes
Avertissement et importantes consignes de sécurité figurant dans le présent guide ne
sont pas censés couvrir toutes les conditions possibles et des situations qui peuvent
se produire. Bon sens, attention et les soins doivent être exercés lors de l’installation,
entretien ou fonctionnement de l’appareil. Toujours contacter le fabricant au sujet des
problèmes ou des conditions, que vous ne comprenez pas.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU
DE BLESSURES, RESPECTEZ LES
POINTS SUIVANTS:
–Ne pas utiliser ce ventilateur avec un
dispositif de contrôle de vitesse à l’état
solide.
–Travaux d’installation et le câblage
électrique doivent être effectués
par des personnes qualifiées
conformément aux codes et normes, y
compris feu connexes construction.
–Quantité d’air suffisante est nécessaire
pour assurer la combustion et
l’évacuation des gaz par le conduit
(cheminée) de l’équipement pour
éviter tout refoulement de combustion.
Suivez les directives du fabricant de
l’équipement de chauffage directives
et normes de sécurité comme celles
publiées par la NFPA (National Fire
Protection Association), ASHRAE
(The American Society for chauffage,
réfrigération et Air Conditioning
Engineers) et les autorités locales.
–Lorsqu’on perforées les murs ou
les plafonds, ne pas endommager le
câblage électrique ou autres appareils
dissimulés.
–Utilisez uniquement des conduits
métalliques. L’air d’échappement doit
être canalisé vers l’extérieur. N’évacuez
pas l’air dans des espaces dans les
murs, plafonds, greniers, espaces
confinés ou garages.
ATTENTION
●Pour une utilisation ventilation
générale seulement. Ne pas
utiliser pour évacuer des matières
explosives ou dangereuses ou
vapeurs.
●Ne permettent pas d’isolation,
matériaux de finition de plafond,
des matériaux de toiture ou autres
débris d’entrer dans le carter du
ventilateur ou conduits. Les pannes
motrices en raison de débris ne
sont pas soumises à la garantie.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES,
RESPECTEZ LES POINTS SUIVANTS:
–Utilisez cet appareil que de la façon
prévue par le fabricant. Si vous avez des
questions, contactez le fabricant.
–Avant de réparer ou de nettoyer
l’unité, commutateur de puissance
hors au service panneau et serrure
service accès afin d’éviter une mise
en marche accidentelle. Si le ne peut
pas être verrouillé, fixez un avertisseur
éminents, comme une étiquette, sur le
panneau de service.

14
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DES
INCENDIES DE GRAISSE DES HOTTES:
–Ne laissez jamais des éléments
de surface sans surveillance à vif.
Les débordements provoquent
des fumeurs et graisseux des
débordements qui peuvent
s’enflammer.
–Faire chauffer les huiles lentement
sur les réglages de faibles ou
moyennes.
–Toujours allumer la hotte lorsque
vous cuisinez à feu vif ou pendant la
cuisson ou flambés.
–Nettoyer les ventilateurs
fréquemment. Graisse ne puissent
pas s’accumuler sur le ventilateur
ou le filtre.
–Utilisez la taille appropriée pan.
Toujours utiliser des ustensiles
de cuisine adaptée à la taille de
l’élément de surface.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
BLESSURES EN CAS D’INCENDIE DE
GRAISSE DES HOTTES, RESPECTEZ
LES POINTS SUIVANTS:
–Étouffez les flammes avec un
couvercle hermétique, une tôle à
biscuits ou un plateau métallique,
puis éteignez le brûleur. VEILLEZ
À ÉVITER LES BRÛLURES. Si
les flammes n’arrêter pas
immédiatement, EVACUER ET
APPELER LES POMPIERS.
–NE PRENEZ JAMAIS UN
USTENSILE DE CUISINE
ENFLAMMÉ! Vous pourriez vous
brûler.
N’UTILISEZ PAS D’EAU, mouillés
ou serviettes – une violente
explosion pourrait survenir.
–Utiliser un if seul extincteur:
1. Vous savez que vous avez un
extincteur de classe ABC et
vous savez déjà comment le
faire fonctionner.
2. L’incendie est petit et limité à
l’endroit où il a débuté.
3. Le service des incendies est
appelé.
4. Vous pouvez combattre le feu
avec le dos à une sortie.
Basé sur les conseils «sécurité –
incendie dans la cuisine» édité par la
NFPA.
Conservez ces
instructions pour
référence future

15
Installation
Ce qui est dans la boîte de
Assurez-vous que tous les éléments
suivants sont inclus dans l’emballage.
Si un élément est endommagé ou
manquant, contactez votre revendeur.
RV Hotte de cuisinière:
●RV 12V Hotte de cuisinière
●Vis de fixation (4 pièces)
●Mode d’emploi
●Carte de garantie
Évent de mur extérieur (vendu
séparément)
●Évent de mur extérieur
●Vis de fixation (6 pièces)
●Mode d’emploi
●Carte de garantie
Installation de hotte de
cuisinière
1. Retirez la hotte de la boîte et mettre
sur une surface plane avec le
couvercle du gril vers le haut.
2. Appuyez sur les languettes de la
libération de deux sur la couverture
de la grille pour la dégager de la
hotte. (Fig. 1)
Fig. 1
3. Tracer la ligne centrale de la hotte
sur le mur. (Fig. 2)
ATTENTION: la distance verticale
minimale entre le combustible et la
plaque de cuisson est de 19⁄ pouces
pour une installation avec la hotte,
dans le cas où le compartiment
supérieur ne dépasse pas 13 pouces
du mur arrière. (Fig. 3)
19¹⁄2”
⁵⁄8”
10⁷⁄8”
4³⁄4”
23⁹⁄16”
Center of
Range Hood
Range Hood
Outline
3³⁄4”
Fig. 2
13”
19¹⁄2”
16¹¹⁄16”
3¹¹⁄16”
Fig. 3
4. Mark et découpe un trou débouchant
sur le mur selon les dimensions
décrites sur la figure 2.
5. Connectez les fils de capot de gamme
à une source d’alimentation 12V du
fond de l’armoire. Connectez le blanc
sur blanc, noir sur noir. (Fig. 4)
REMARQUE: Effectuer tous les
raccordements d’alimentation
électrique conforme aux codes les et/
ou il y a lieu.

16
Installation
Fig. 4
6. Insérez le collet de l’évent à
l’arrière de la hotte dans la zone
de découpage et fixer la hotte sur
le coffret supérieur avec quatre vis
fournies. (Fig. 5 and Fig. 6)
REMARQUE: Ne pas trop serrer les
vis.
Fig. 5
Fig. 6
7. Vérifier que le châssis de la soufflerie
et la canalisation sont exempts de
débris et fan des rotations de lames
librement.
8. Replacer le couvercle du gril à la
hotte, puis appuyez sur les languettes
de dégagement jusqu’à ce que vous
entendiez un clic (Fig. 7) Le couvercle
du gril est solidement fixé à la hotte.
(Fig. 8)
Fig. 7
Fig. 8
Installation d’aération mur
extérieur
Pour un rendement optimal, nous
recommandons fortement qu’un
évent de mur extérieur Furrion (vendu
séparément) est installé avec votre
Furrion RV hotte de cuisinière.
REMARQUE: Furrion propose deux
options de longueurs pour le collier
d’aération du mur extérieur. Merci de
choisir l’option qui convient le mieux à
l’épaisseur de votre mur.

17
Installation
Fabricant# Épaisseur de
paroi
Longueur de
collier
FWV06A-PS/BL 1” à 1⁄” ⁄”
FWV16A-PS/BL 1⁄” à 2⁄” 1⁄”
Si vous avez acheté une ventouse de
mur extérieure de Furrion:
1. Soulever pour retirer le couvercle de
ventilation du mur extérieur. (Fig. 9)
Fig. 9
2. Tournez les deux boutons de relâche
dans le sens horaire ou antihoraire et
ouvrez le couvercle intérieur. (Fig. 10
et 11 Fig.)
Fig. 10
Fig. 11
3. Insérez ventouse extérieur dans la
zone de découpage et fixer avec six
vis fournies. (Fig. 12) Sceller avec de
la colle imperméable à l’eau environ
selon les besoins.
Fig. 12
4. Remplacer l’ensemble du couvercle
évent mural. (Fig. 13)
Fig. 13
Si vous avez acheté une autre
évacuation de mur extérieur de
marque:
Installer l’approprié à l’extérieur de
la ventouse par les instructions du
fabricant, si des instructions sont
fournies.

18
Opération
Contrôle du ventilateur
Appuyez sur le bouton du ventilateur une
fois pour allumer le ventilateur, appuyez
deux fois pour l’éteindre. (Fig. 14)
Fig. 14
Commande d’éclairage
Appuyez sur le bouton lumière une fois
pour allumer le ventilateur, appuyez
deux fois pour l’éteindre. (Fig. 15)
Fig. 15
Entretien et Nettoyage
Après avoir l’arrêter nettoyez les pales du ventilateur avec un chiffon humide ou une
éponge pour éliminer toute accumulation de saletés. Toujours remplacer le filtre
après le nettoyage au détergent doux. Ne jamais essayer de nettoyer l’ampoule lampe
lorsqu’elle est chaude.
Other manuals for FHO23SACR-BL
3
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Furrion Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

GE
GE UVW9361BL Dimensions and installation information

Victory
Victory PLANE-ISLAND Installation guide and user's manual

GE
GE Monogram ZV42I installation instructions

Zephyr
Zephyr Milano Use, care and installation guide

Zephyr
Zephyr Verona Use, care and installation guide

HomeBeyond
HomeBeyond E70-27 Installation guide and user's manual