Fuzion SpinnerShark User manual

COMPONENTS & PARTS
SPINNERSHARK COMPONENTS LIST:
Deck
Steering Bar
Brake Lever
Foam Hand Grips
Knee Pads
Flag and Pole
Flag Holder
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
2
3
4
5
7
6
2
Visit our website
www.fuzionscooter.com
for product support, replacement
parts & general help.
owner’s manual
3
owner’s manual
CONTENTS
BEFORE YOU START page 1
COMPONENTS & PARTS page 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS page 3
HOW TO RIDE page 4
MAINTENANCE & BEFORE YOU RIDE page 5
COMPANY & WARRANTY INFORMATION page 6
Read and understand this entire manual before using this product.
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE!
we want to help you directly!
For assistance, contact warranty@nextsport.com
www.fuzionscooter.com
owner’s manual
1
BEFORE YOU START
1. The Fuzion SpinnerShark 4-Wheel Kneeboard is for riders 6 years and older.
2. Do not exceed 110 lbs (50 kg) total weight on the kneeboard.
3. Always wear proper protective equipment, such as a helmet, elbow, wrist, hand, and knee pads. Always keep the chinstrap
securely buckled on the helmet. Long sleeve shirt, long pants, shoes, and elbow and knee pads are strongly encouraged.
4. Always install safety flag before using. Parental supervision is required.
5. Use the kneeboard only on flat, dry, level ground without loose debris like rocks or gravel. Keep shoelaces out of the
way of wheels or pivots.
6. Never use the kneeboard at dusk or night, or in wet or icy conditions. Wet weather impairs traction, braking, and visibility.
7. Avoid sharp bumps, drainage gates, and sudden surface changes. Avoid water, speed bumps, sand, gravel, and
anything else that could cause the wheels to suddenly stop. When in doubt, avoid bumps.
8. Do not wear anything that obstructs visibility or function when riding the kneeboard.
9. Watch out for pedestrians. Avoid excessive speed.
10. Never ride in trac or on the street, and watch your surroundings for pedestrians, bikes, and skateboard and
kneeboard riders. Use the kneeboard in areas free from fixed or moving hazards such as poles, curbs, hydrants, walls,
parked automobiles, and trac.
11. Keep hands clear of below the deck steering mechanisms at all times.
12. Do not attempt to jump over objects.
13. Do not attempt to ride your kneeboard backwards.
14. Always avoid excess speed associated with downhill rides. Avoid steep inclines and do not ride too fast – you can lose
control and fall.
15. Always replace worn or broken parts immediately. Email us at warranty@nextsport.com.
AN IMPORTANT MESSAGE TO PARENTS
This manual contains important safety information. For your child’s safety, it is your responsibility to review this
information with your child and make sure that your child understands all warnings, cautions, instructions, and safety
topics. Nextsport recommends that you periodically review and reinforce the information in this manual with younger
riders, and that you inspect and maintain your child’s kneeboard to ensure their safety. Read the instructions carefully
and assemble the kneeboard according to these instructions before you allow the child to ride. This kneeboard requires
assembly by an adult.
A CAUTION ABOUT KNEEBOARD RIDING
You will see people on various videos and maybe even people you know doing tricks, stunts, and jumps. These are people
who have been practicing on kneeboards for an extended period of time. Build your skills gradually in order to minimize
risk and injury. Skateboard parts are not designed for kneeboards.
FAILURE TO USE COMMON SENSE AND HEED THE ABOVE WARNINGS FURTHER
INCREASES RISK OF SERIOUS INJURY. USE AT YOUR OWN RISK AND WITH
APPROPRIATE AND SERIOUS ATTENTION TO SAFE OPERATION. USE CAUTION.
owner’s manual
Cast PU Wheels and (2) 8mm nuts
Dual Wheel Brake
Wheel Axle Shaft
Nose Deck Assembly
Rear Deck Assembly
Steel Square Frame
Tools Included:
• Bolts
• Nuts
• Allen Wrenches
• Hex Wrench
8
11
11
8
9
12
12
9
10
13
13
10
2
3
4
4
5
5
7
6
1
1
Connect both tubes by inserting tube
from Nose Deck (Part 11) into tube
from Rear Deck (Part 12).
Start to bring both Deck Assemblies
together.
Push clips and grooved deck edge
together and make sure that all three
(3) clips are fully engaged and lock
into place.
Grooved edge of Rear Deck (Part 12)
is designed to fit under the straight
edge of the Front Deck (Part 11).
Deck is designed for a tight fit, so you
might want to use your thumbs to push
the Deck Assemblies into position.
Line up the bolt holes and then insert
bolts (2) thru the frame tubes.
Front Deck straight edge (Part 11)
fits over the Rear Deck (Part 12)
grooved edge.
Make sure that all three (3) clips line up.
Tighten the bolts and nuts (2) nuts
and bolts using the wrenches that are
included.
IMPORTANT READ BEFORE ASSEMBLING
HOW TO LINE UP & ASSEMBLE THE TWO DECK PIECES
• Assemble the deck by inserting the Nose Assembly (part # 11) square tubbing frame piece into the Rear
Assembly (part # 12) square tubing frame.
• You may need to press on the center of the deck to ensure that the entire length of the deck groove aligns
properly. Follow instructions below.
• Make sure to line up the two steel frame bolt holes. Plastic deck parts should fit together easily by lining up
the grooved edges. When assembled, both deck surfaces should fit together tight and flush.
1
4
7
2
5
8
3
6
9

owner’s manual
FOR RIDERS AGE 6 AND OLDER
Manual Version 1A-2016Maximum Rider Weight: 110 lbs (50 kgs)
WE WANT TO HEAR FROM YOU
Visit us online at www.fuzionscooter.com for event information, product news, videos and much
more! Follow Team Fuzion online and share your riding videos with us on Facebook and YouTube.
If purchased outside the United States, please contact the place of purchase for any assistance
with this product and its components.
LIMITED WARRANTY
• Please fi ll out the information at http://fuzionscooter.com/warranty/ to complete warranty
registration.
• This limited warranty is the only warranty for Fuzion kneeboards. There is no other express or
implied warranty. The manufacturer warrants this product to be free of manufacturing defects for
a period of six months from date of purchase. This limited warranty does not cover normal wear
and tear, or any damage, failure, or loss caused by improper assembly, maintenance, storage, or
use of the kneeboard. This limited warranty will be void if the product is ever: used in a manner
other than for recreation or transportation, modified in any way, rented.
• Check local laws and regulations to see where you can ride your kneeboard legally. The
manufacturer is not liable for incidental or consequential loss or damage due directly or
indirectly from the use of this product. To obtain service under this warranty you must have
purchased this product in the United States and, within the warranty period, contact Nextsport
warranty replacements at its sole discretion. Authorized warranty services ONLY available from
Nextsport. Specifications are subject to change without notice.
www.facebook.com/fuzionscooter www.youtube.com/fuzionscooter
FUZION PRODUCTS ARE PROTECTED
BY US AND INTERNATIONAL PATENTS
AND TRADEMARKS.
U.S. Patent #7597333
EU Patent #1401453
© Copyright 2014
Nextsport, Inc.
2340 Powell Street, Suite 198
Emeryville, CA 94608
warranty@nextsport.com
All rights reserved.
For assistance, contact
warranty@nextsport.com
if purchased in the united states,
do not return product to store!
we want to help you directly!
owner’s manual
TURNING AND STEERING:
Your kneeboard has 180° steering which allows you to turn quickly and sharply. By turning the
handlebar, the wheels will steer like a bicycle. By varying the degree of rotation you can achieve
gentle curves, circles, or 180° direction change. Ride on smooth flat pavement away from trac
and obstacles. With eyes looking forward and head behind handlebars, kick for movement.
Initiate a turn by slowly turning the handlebars in the direction you want to go. Start with wide
smooth turns. Practice by making big circles in both directions and figure eights. Repeat until
you are comfortable. By relaxing your grip on the handlebars, your hands will naturally follow
your head and eye movement. Note: The steering component may be sti during initial use, but
with more use it will loosen up. A rapid turning motion will result in a rapid direction change.
Practice your SpinnerShark steering. Repeat until you are comfortable. Proper technique will
ensure balance and stability.
BRAKING:
Controlling speed and stopping are basic riding skills that must be learned. It is dangerous to ride
faster than your ability to turn, slow down and stop. Always exercise good judgment, ride within
your skill level and remain safe. While in the proper riding position, gradually squeeze the hand
mounted brake lever inward with both hands. Varying the degree of squeezing will result in speed
reduction or stopping. Practice using the brake lever to slow down gradually and then stop. Your
head should be positioned behind the handlebars, eyes looking forward (FIGURE 1). A strong and
rapid braking motion could result in a sudden stop. Practice braking your SpinnerShark. Repeat
until you are comfortable. Proper technique will ensure balance and stability.
HOW TO RIDE
46
owner’s manual
ALWAYS, BEFORE YOU RIDE
WARNING: ALWAYS INSPECT KNEEBOARD PRIOR TO RIDING. Proper inspection and
maintenance of your kneeboard can reduce the risk of injury. Check all fasteners before every ride.
Always inspect your kneeboard before riding, and maintain it regularly. Replace worn or broken
parts immediately. Adults must assist children in the assembly and initial adjustment procedure.
WARNING: REGARDING USE OF NON-NEXTSPORT PRODUCTS WITH YOUR FUZION
KNEEBOARD. Your kneeboard has been built according to Nextsport’s design specifications.
All the original equipment supplied at the time of sale was selected on the basis of
compatibility with the frame, wheels, pivots, and all other parts. Certain after-market products
may or may not be compatible with YOUR Fuzion kneeboard. Contact Nextsport’s customer
service prior to modifying or replacing any component with a non-factory specified part.
WARNING: CHECK ALL LOCAL LAWS REGARDING KNEEBOARD USE. Check all local laws
and regulations to see where and how you may use your Fuzion kneeboard legally. In many
states and local areas, kneeboard riders are required BY LAW to wear a helmet. Check and
obey local laws and regulations regarding helmet use and kneeboard operation in your area.
WARNING: REMEMBER TO ALWAYS WEAR PROTECTIVE GEAR. This includes a helmet, elbow
and knee pads.
5
Check the brake.
Tighten and secure the wheels and axles.
Make sure the wheels spin freely.
Be sure to wear all properly adjusted safety gear.
RIDER’S CHECK LIST
Before riding, remember to:
owner’s manual
MAINTENANCE
It is the responsibility of the owner or guardian to periodically inspect the wheels, nuts, and
bearings for wear and tear, and check for proper tightness. Always make sure to tighten all
bolts and nuts before you ride. Eventually wheels, self-locking nuts and bearings wear and need
replacement. The lives of these components depend on the kind of riding done. Lots of braking
will wear out wheels and riding in dirty or wet conditions will prematurely shorten bearing and
fasteners life. Worn wheels and bearings are considered normal wear-and-tear and are not
covered by the Nextsport Limited Warranty. Wheels other than genuine Fuzion wheels may not be
compatible with your kneeboard. Always use genuine Fuzion replacement parts.
CLEANING YOUR KNEEBOARD:
Wipe with a damp cloth to remove dirt and dust. Do not use industrial cleaners or solvents as they
may damage the surfaces. Do not use alcohol, alcohol-based or ammonia-based cleaners as they
may damage or dissolve the plastic components or soften the decals or decal adhesive.
FIGURE 1
CORRECT INCORRECT
RIDING POSITION:
Position knees and shins on the outer foam pads as if
kneeling. Grasp the handlebars with both hands. Shift your
body weight towards your feet (to the rear of the board),
arms slightly bent. Your head should be positioned behind
the handlebars, eyes looking forward (FIGURE 1).
MOVEMENT (KICKING AND PUMPING):
Movement by kicking is achieved by positioning one leg in the
U-shaped center cutout area, then rapidly pushing your foot against
the pavement. Repeat this motion several times, returning the kick
leg to the knee pad then gliding. Kick, kick, glide. ALWAYS have
both hands on the handlebar while kicking. Practice kicking with
both legs in order to familiarize yourself with the SpinnerShark and
learn the most comfortable riding technique for you (FIGURE 2).
Movement by pumping is achieved without kicking. Assume the
riding position. Both hands should be on the grips, knees on the
pads, weight shifted back and head behind the handlebars. Quickly
turn the handlebars back and forth, and wiggle like a shark.
FIGURE 2
PRACTICE KICKING, GLIDING, AND PUMPING.
REPEAT UNTIL YOU ARE COMFORTABLE.
PROPER TECHNIQUE AND RIDING POSITION
WILL ENSURE BALANCE AND STABILITY.

COMPONENTES Y PARTES
LISTA DE COMPONENTES DEL SPINNERSHARK:
Cubierta
Barra de dirección
Palanca de freno
Mangos de espuma (2)
Rodilleras (2)
Banderín y polo
Sostén del banderín
1
2
3
4
5
7
6
2
Visite nuestra página web
www.fuzionscooter.com
Para asistencia sobre el producto,
piezas de repuesto y ayuda general.
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
3
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
CONTENIDOS
ANTES DE COMENZAR página 1
COMPONENTES Y PARTES página 2
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO página 3
CÓMO USARLO página 4
MANTENIMIENTO Y ANTES DE USAR página 5
INFORMACIÓN DE LA EMPRESA Y GARANTÍA página 6
LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
¡NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA!
¡QUEREMOS AYUDARLO DIRECTAMENTE!
POR ASISTENCIA, CONTACTE A WARRANTY@NEXTSPORT.COM
www.fuzionscooter.com
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
1
ANTES DE COMENZAR
1. El Kneeboard de 4 ruedas Fuzion SpinnerShark es para usuarios de 6 años o más.
2. No exceda el peso total de 110 libras (50 kg) sobre el Kneeboard.
3. Utilice siempre equipo protector adecuado, como casco, protectores para codos, muñecas, manos y rodilleras.
Mantenga siempre la barbilla asegurada al casco. Se recomienda fuertemente usar camisa de mangas largas,
pantalones largos, zapatos, coderas y rodilleras.
4. Siempre instale el banderín antes de usarlo. Se requiere supervisión de los padres.
5. Use el Kneeboard solamente en piso plano, seco, nivelado, sin trozos sueltos como rocas o grava. Mantenga los
cordones de los zapatos fuera del alcance de las ruedas y pivotes.
6. Nunca use el Kneeboard al atardecer o por la noche, o en condiciones de piso mojado o helado. El clima húmedo
afecta la tracción, el frenado y la visibilidad.
7. Evite los golpes fuertes, las tapas de drenajes y los cambios repentinos de superficie. Evite el agua, los reductores de
velocidad, la arena y cualquier otra cosa que pueda hacer que las ruedas se detengan de repente. En caso de duda,
evite golpes.
8. No use nada que obstruya la visibilidad o la función al usar el Kneeboard.
9. Tenga cuidado con los peatones. Evite la velocidad excesiva.
10. Nunca usar ente el tráfico ni en la calle y observe a sus alrededores por peatones, bicicletas, patinadores u otros
usuarios de Kneeboard. Use el Kneeboard en lugares libres de peligros fijos o móviles tales como postes, bordes,
bocas de incendio, paredes, automóviles estacionados y tráfico.
11. Mantenga las manos lejos de los mecanismos de dirección ubicados debajo de la tabla en todo momento.
12. No intente saltar objetos.
13. No trate de montar su Kneeboard hacia atrás.
14. Evite siempre el exceso de velocidad asociado con las pendientes descendentes. Evite las pendientes pronunciadas y
no ande demasiado rápido - puede perder el control y caerse.
15. Siempre reemplace inmediatamente las piezas desgastadas o rotas. Envíenos un correo electrónico a warranty@
nextsport.com.
UN MENSAJE IMPORTANTE PARA LOS PADRES
Este manual contiene información importante sobre seguridad. Para la seguridad de su hijo, es su responsabilidad leer
esta información con su hijo y asegurarse de que su hijo entiende todas las advertencias, precauciones, instrucciones y
temas de seguridad. Nextsport recomienda que revise y refuerce periódicamente la información de este manual con los
usuarios jóvenes, y que usted inspeccione y mantenga el Kneeboard de su hijo por su seguridad. Lea las instrucciones
cuidadosamente y arme el Kneeboard según estas instrucciones antes de permitir que el niño lo utilice. Este Kneeboard
debe ser armado por un adulto.
UNA PRECAUCIÓN SOBRE MONTAR EL KNEEBOARD
Usted habrá visto gente en varios videos y tal vez incluso personas que conoce hacer trucos, vueltas y saltos. Estas
son personas que han estado practicando en el Kneeboard durante un período prolongado de tiempo. Desarrolle
sus habilidades gradualmente para minimizar riesgos y lesiones. Las piezas de skateboards no están diseñadas para
Kneeboards.
NO UTILIZAR EL SENTIDO COMÚN Y HACER CASO OMISO A LAS ADVERTENCIAS
ANTERIORES AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES. ÚSELO A SU PROPIO RIESGO
Y CON LA ATENCION Y SERIEDAD APROPIADAS PARA UNA OPERACION SEGURA.
UTILIZAR CON PRECAUCIÓN.
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
Ruedas de poliuretano fundido
y 2 tuercas de 8 mm
Freno de ruedas dual
Cañón del eje de las ruedas
Montaje de la nariz de la cubierta
Montaje de la cubierta trasera
Estructura cuadrada de acero
Herramientas incluidas:
• Tornillos
• Tuercas
• Llaves Allen
• Llave hexagonal
8
11
11
89
12
12
9
10
13
13
10
2
3
4
4
5
5
7
6
1
1
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO
Conecte ambos tubos insertando el tubo
de la cubierta de la nariz (Parte 11) en el
tubo de la cubierta trasera (Parte 12).
Comience a juntar ambas cubiertas.
Presione los ganchos con el borde
ranurado de la cubierta y asegúrese
de que los tres (3) ganchos están
completamente acoplados y
correctamente ajustados.
El borde ranurado de la cubierta trasera
(Parte 12) está diseñado para encajar bajo
el borde recto de la cubierta delantera
(Parte 11).
La cubierta está diseñada para un ajuste
apretado, de modo que tal vez deba utilizar
los pulgares para empujar las cubiertas en
su posición.
Ponga los orificios para los tornillos en
línea y coloque los dos (2) tornillos a
través de los caños de la estructura.
El borde recto de la cubierta delantera
(Parte 11) encaja en el borde acanalado
de la cubierta trasera (Parte 12).
Asegúrese de que los tres ganchos están
alineados.
Apriete las dos (2) tuercas en los tornillos
usando la llave incluida.
IMPORTANTE: LEER ANTES DE ARMAR
CÓMO ALINEAR Y ARMAR LAS DOS PIEZAS DE LA CUBIERTA
• Montar la cubierta insertando la estructura marco tubular cuadrada de la nariz (Pieza # 11) en la estructura
marco tubular (Pieza # 12) de la parte posterior.
• Puede que necesite presionar el centro de la cubierta para asegurar que toda la longitud de la ranura de la
plataforma queda correctamente alineada. Siga las instrucciones a continuación.
• Asegúrese de alinear los dos agujeros de los tornillos del bastidor de acero. Las partes plásticas de la
cubierta deberían coincidir fácilmente alineando los bordes ranurados. Al ensamblarse, ambas partes de la
cubierta deben ajustarse juntas, apretadas y niveladas.
1
4
7
2
5
8
3
6
9

MANUAL DEL USUARIO
PARA USUARIOS DE 6 AÑOS O MÁS
Manual Version 1A-2016Peso máximo del usuario: 110 lbs. (50 Kg.)
QUEREMOS SABER DE USTED
Visítenos en línea en www.fuzionscooter.com para obtener información sobre eventos, novedades
de productos, videos y mucho más. Siga a Team Fuzion en las redes y comparta videos de sus
aventuras con nosotros en Facebook y YouTube.
Si compró fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con el lugar de compra si necesita
asistencia con este producto y sus componentes.
GARANTÍA LIMITADA
• Por favor complete la información en http://fuzionscooter.com/warranty/ para completar el
registro de garantía.
• Esta garantía limitada es la única garantía para los Kneeboard Fuzion. No hay ninguna otra
garantía explícita ni implícita. El fabricante garantiza que este producto está libre de defectos
de fabricación por un período de seis meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía
limitada no cubre el desgaste normal, ni los daños, fallas o pérdidas causadas por un montaje,
mantenimiento, almacenamiento o uso impropio del Kneeboard. Esta garantía limitada se anulará
si el producto: se utiliza para otra actividad que no sea recreación o transporte; es modificado de
cualquier manera; es alquilado.
• Revise las leyes y normas locales para ver dónde puede montar su Kneeboard legalmente. El
fabricante no se hace responsable de las pérdidas o daños incidentales o consecuentes causados
indirectamente por el uso de este producto. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe haber
comprado este producto en los Estados Unidos y, dentro del período de garantía, ponerse en
contacto con Nextsport directamente por teléfono al 510-550-8963 o por correo electrónico
a warranty@nextsport.com. Nextsport proveerá reemplazos de garantía a su sola discreción.
Servicios de garantía autorizados SÓLO disponibles en Nextsport. Las especificaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso.
www.facebook.com/fuzionscooter www.youtube.com/fuzionscooter
LOS PRODUCTOS FUZION ESTÁN
PROTEGIDOS POR PATENTES Y
MARCAS REGISTRADAS DE LOS E.E.U.U.
E INTERNACIONALES.
U.S. Patent #7597333
EU Patent #1401453
© Copyright 2014
Nextsport, Inc.
2340 Powell Street, Suite 198
Emeryville, CA 94608
warranty@nextsport.com
Todos los derechos reservados.
POR ASISTENCIA, CONTACTE A
WARRANTY@NEXTSPORT.COM
SI COMPRÓ EN LOS ESTADOS UNIDOS
¡NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA!
¡QUEREMOS AYUDARLO DIRECTAMENTE!
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
GIRO Y DIRECCIÓN:
Su Kneeboard tiene una dirección de 180 ° que le permite girar rápida y considerablemente. Girando
el manillar, las ruedas girarán como una bicicleta. Al variar el grado de rotación se pueden lograr
curvas suaves, círculos o cambio de dirección de 180 °. Úselo en una calzada lisa lejos del tráfico y
todo obstáculo. Con los ojos mirando hacia adelante y la cabeza detrás del manillar, patee para mover.
Comience a girar virando lentamente el manillar en la dirección que desea. Empiece con giros anchos
y suaves. Practique haciendo círculos grandes en ambas direcciones y haciendo ochos. Repita hasta se
sienta cómodo. Al relajar su sujeción del manillar, sus manos seguirán naturalmente el movimiento de
su cabeza y sus ojos. Nota: El componente de dirección puede estar algo rígido al principio, pero se
aflojará con el uso. Un movimiento de giro rápido resultará en un cambio rápido de dirección. Practique la
dirección del SpinnerShark. Repita hasta que se sienta cómodo. La técnica adecuada garantiza el equilibrio
y la estabilidad.
FRENADO:
Controlar la velocidad y frenar son habilidades básicas de conducción que deben aprenderse. Es peligroso
andar más rápido que su habilidad para girar, desacelerar y detenerse. Siempre aplique el sentido común,
maneje dentro de su nivel de habilidad y manténgase seguro. Colocado en la posición de conducción
apropiada, apriete gradualmente los frenos hacia dentro con ambas manos. Si varía el grado de compresión
resultará en reducción de la velocidad o detención. Practique usar la palanca de freno para desacelerar
gradualmente y luego parar. La cabeza debe estar colocada detrás del manillar, con los ojos mirando hacia
adelante (FIGURA 1). Un movimiento de frenado fuerte y rápido podría provocar una detención repentina.
Practique frenar su SpinnerShark. Repita hasta que se sienta cómodo. Una técnica adecuada garantizará el
equilibrio y la estabilidad.
CÓMO USAR
46
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
SIEMPRE, ANTES DE USAR
PRECAUCIÓN: SIEMPRE INSPECCIONE EL KNEEBOARD ANTES DE USARLO. La inspección y el
mantenimiento de su Kneeboard pueden reducir el riesgo de lesiones. Revise todos los sujetadores antes
de cada uso. Siempre inspeccione su Kneeboard antes de usarlo y manténgalo regularmente. Reemplace
las piezas desgastadas o rotas inmediatamente. Los adultos deben ayudar a los niños en el montaje y el
procedimiento de ajuste inicial.
PRECAUCIÓN: SOBRE EL USO DE PRODUCTOS QUE NO SON DE NEXTSPORT CON SU FUZION
KNEEBOARD. Su Kneeboard ha sido fabricado de acuerdo con las especificaciones de diseño de Nextsport.
El conjunto original provisto al momento de la venta ha sido seleccionado en base a la compatibilidad con
el bastidor, las ruedas, los pivotes y todas las demás piezas. Ciertos productos de postventa pueden o no
ser compatibles con SU Fuzion Kneeboard. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de
Nextsport antes de modificar o reemplazar cualquier componente por una pieza no especificada de fábrica.
PRECAUCIÓN: CONSULTE TODAS LAS LEYES LOCALES RELACIONADAS CON EL USO DEL
KNEEBOARD. Consulte todas las leyes y normas locales para ver dónde y cómo puede usar su Fuzion
Kneeboard legalmente. En muchos estados y áreas locales, los usuarios de Kneeboards deben POR LEY usar
casco. Consulte y cumpla las leyes y normas locales sobre el uso de casco y del Kneeboard en su ciudad.
PRECAUCIÓN: RECUERDE SIEMPRE USAR ELEMENTOS DE PROTECCIÓN. Esto incluye casco, coderas y
rodilleras.
5
Revisar el freno
Apretar y asegurar las ruedas y ejes
Asegurar que las ruedas giran libremente
Asegurarse de usar ropa de protección apropiada
LISTA DEL USUARIO
Antes de usar, recuerde:
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
MANTENIMIENTO
Es responsabilidad del propietario o tutor inspeccionar periódicamente las ruedas, tuercas y rodamientos
para verifi car si hay desgaste y comprobar que estén correctamente ajustados. Asegúrese siempre de
apretar todos los tornillos y tuercas antes de usar. Eventualmente las ruedas, las tuercas auto-bloqueantes
y los rodamientos se desgastan y necesitan ser reemplazados. La vida de estos componentes depende
del tipo de uso. Frenar mucho desgastará las ruedas y montar en superficies sucias o húmedas acortará
prematuramente la vida de los rodamientos y sujetadores. Las ruedas y rodamientos gastados son
considerados desgaste normal y no serán cubiertos por la Garantía Limitada de Nextsport. Las ruedas que
no sean Fuzion originales no son compatibles con su Kneeboard. Utilice siempre repuestos originales Fuzion.
LIMPIEZA DEL KNEEBOARD:
Limpie con un paño húmedo para quitar la suciedad y el polvo. No utilice productos de limpieza ni solventes
industriales ya que pueden dañar las superficies. No utilice alcohol ni limpiadores a base de alcohol o
amoníaco ya que pueden dañar o disolver los componentes de plástico o ablandar las calcomanías o el
adhesivo de las calcomanías.
FIGURA 1
CORRECTO INCORRECTO
POSICIÓN DE MANEJO:
Coloque las rodillas y las espinillas en las almohadillas de
espuma exteriores como arrodillándose. Sujete los manillares
con ambas manos. Mueva su peso corporal hacia sus pies
(hacia la parte trasera de la tabla), con los brazos ligeramente
doblados. Su cabeza debe estar detrás del manillar, con los ojos
mirando hacia adelante (FIGURA 1).
MOVIMIENTO (ARRANQUE Y EMPUJE):
El movimiento de arranque se logra colocando una pierna en el centro
del área recortada en forma de U, y luego empujando rápidamente su
pie contra el pavimento. Repita este movimiento varias veces, volviendo
la pierna que patea a la almohadilla de la rodilla y luego deslizándose.
Patada, patada, deslizamiento. Siempre mantenga ambas manos en el
manillar mientras patea. Practique las patadas con ambas piernas para
familiarizarse con el SpinnerShark y aprenda la técnica de conducción más
cómoda para usted (FIGURA 2). El movimiento de empuje se logra sin
patada. Colóquese en posición de conducción Ambas manos deben estar
en los manillares, las rodillas en las almohadillas, el peso desplazado hacia
atrás y la cabeza detrás del manillar. Rápidamente gire el manillar hacia
adelante y hacia atrás y muévase como un tiburón.
FIGURA 2
PRACTICAR CÓMO ARRANCAR, DESLIZARSE Y
EMPUJARSE. REPETIR HASTA SENTIRSE CONFORTABLE.
UNA TÉCNICA Y POSICIÓN DE CONDUCCIÓN ADECUADA
ASEGURARÁ EL EQUILIBRIO Y LA ESTABILIDAD.

COMPOSANTS ET PIÈCES
LISTE DES PIÈCES SPINNERSHARK :
Plate-forme - Deux (2) Pièces
Barre de direction
Levier de frein
Poignées en mousse (2)
Genouillères (2)
Drapeau et mât
Porte-drapeau
1
2
3
4
5
7
6
2
Visitez notre site web
www.fuzionscooter.com
pour de l’aide sur les produits,
des pièces de rechange et de
l’aide générale.
MANUEL D’UTILISATION
3
MANUEL D’UTILISATION
SOMMAIRE
AVANT DE COMMENCER page 1
COMPOSANTS ET PIECES page 2
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE page 3
COMMENT PROMENER page 4
ENTRETIEN ET PRÉPARATION page 5
INFORMATIONS SUR L’ENTREPRISE ET GARANTIE page 6
Lisez et comprenez ce manuel entier avant d’utiliser ce produit.
NE RAMENEZ PAS CE PRODUIT EN MAGASIN!
nous préférons vous aider directement !
www.fuzionscooter.com
MANUEL D’UTILISATION
1
AVANT DE COMMENCER
1. La planche à genoux Fuzion SpinnerShark 4 roues est pour les enfants de 6 ans et plus.
2. Ne dépassez pas un poids total de 110lbs (50kg) sur la planche à genoux.
3. Portez toujours un équipement de protection, comme un casque et des protections de coudes, mains et genoux.
Ayez toujours la mentonnière bien fermée sous le casque. Des chemises à manches longues, pantalons, chaussures et
protections de coudes et de genoux sont fortement encouragés.
4. Installez toujours le drapeau de sécurité avant utilisation. Surveillance parentale obligatoire.
5. N’utilisez la planche à genoux que sur des sols plats, secs et de niveau, sans débris libres comme des gravillons.
Gardez les lacets loin des roues ou des pivots.
6. N’utilisez jamais la planche à genoux en soirée ou de nuit, ou par temps de pluie ou de neige. L’humidité aecte la
traction, le freinage et la visibilité.
7. Évitez les grosses bosses, les gouttières, et les changements soudains de surface. Évitez l’eau, les dos d’âne, le sable,
les graviers, et tout ce qui pourrait entraîner l’arrêt soudain des roues. En cas de doute, évitez les bosses.
8. Ne portez rien qui pourrait obstruer la visibilité ou les fonctions lorsque vous utilisez la planche à genoux.
9. Faites attention aux piétons. Évitez la vitesse excessive.
10. N’utilisez jamais dans les parcs ou la rue, et faites attention aux piétons, vélos, planches à roulettes et planches à
genoux. Utilisez la planche à genoux dans les zones libres de dangers fixes ou mobiles comme des poteaux, des
courbes, des murs et des automobiles à l’arrêt.
11. Gardez vos mains loin ou en dessous des mécanismes de pilotage en tout temps.
12. Vérifiez et sécurisez toutes les boucles avant chaque promenade. Assurez-vous que la pince à triple pêne soit bien
positionnée et bien serrée.
13. N’essayez pas de sauter par dessus des objets.
14. N’essayez pas de piloter votre planche à genoux à l’envers.
15. Évitez toujours la vitesse excessive liée aux collines. Évitez les pentes raides et ne conduisez pas trop vite - vous
pourriez perdre le contrôle et tomber.
16. Remplacez toujours immédiatement les pièces usagées ou cassées. Envoyez-nous un courriel à warr[email protected].
MESSAGE IMPORTANT AUX PARENTS
Ce manuel contient des informations de sécurité importantes. Pour la sécurité de votre enfant, il est de votre
responsabilité de lire ces informations avec votre enfant et de vous assurer qu’il comprenne bien tous les avertissements,
conseils, instructions et sujets de sécurité. Nextsport recommande une revue périodique et un renforcement de ces
informations auprès des enfants plus jeunes, et l’inspection et l’entretien de la planche à genoux de votre enfant afin
d’assurer sa sécurité. Lisez les instructions soigneusement et assemblez la planche à genoux en suivant ces instructions
avant de permettre à votre enfant de promener. Cette planche à genoux nécessite un assemblage par un adulte.
AVERTISSEMENT CONCERNANT L’UTILISATION DE
LA PLANCHE A GENOUX
Vous verrez de nombreuses personnes dans des vidéos et même des personnes que vous connaissez faire des figures,
des tours et des sauts. Ce sont des personnes qui pratiquent la planche à genoux depuis très longtemps. Entraînez-vous
graduellement afin de minimiser les risques et blessures. Les pièces de planches à roulettes ne conviennent pas aux
planches à genoux.
UN MANQUE DE BON SENS ET D’OBSERVATION DES AVERTISSEMENTS CI-DESSUS
AUGMENTENT LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES. UTILISATION A VOS PROPRES
RISQUES ET AVEC UNE ATTENTION APPROPRIÉE ET SÉRIEUSE A UNE UTILISATION
SÉCURITAIRE. FAITES ATTENTION.
MANUEL D’UTILISATION
Roues en PU
Frein deux roues
Axe de roue
Partie avant de la plate-forme
Partie arrière de la plate-forme
Cadre en métal
Également inclus :
• Boulons
• Clé allen
8
11
11
8
9
12
12
9
10
13
13
10
2
3
4
4
5
5
7
6
1
1
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Reliez les deux tubes en insérant le tube
de la plateforme avant (pièce 11) dans le
tube de la plateforme arrière (pièce 12).
Commencez par rapprocher les deux
morceaux de la plateforme.
Emboîtez les agrafes et le bord cannelé de
la plateforme et assurez-vous que les trois
(3) agrafes soient bien engagées et
verrouillées en place.
L’extrémité cannelée de la plateforme
arrière (pièce 12) est conçue pour passer
sous l’extrémité droite de la plateforme
avant (pièce 11).
La plateforme est conçue pour être bien
ajustée, utilisez donc vos pouces pour
pousser les pièces en place.
Alignez les trous des boulons et insérez les
boulons (2) dans les tubes du cadre.
L’extrémité droite de la plateforme avant
(pièce 11) passe par dessus l’extrémité
cannelée de la plateforme arrière (pièce 12).
Assurez-vous les trois (3) agrafes soient
bien alignées.
Resserrez les boulons et écrous (2) en
utilisant les clés fournies.
IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE AVANT ASSEMBLAGE
COMMENT ALIGNER ET ASSEMBLER LES DEUX PIÈCES
• Assemblez la plateforme en insérant la pièce du cadre en forme de tube carré de la plateforme avant
(pièce 11) dans le tube carré de la plateforme arrière (pièce 12).
• Il se peut que vous deviez appuyer au centre de la plateforme pour vous assurer que toute la longueur de
la plateforme soit bien alignée. Suivez les instructions ci-dessous.
• Veillez à aligner les deux trous de boulon du cadre en acier. Les pièces en plastique devraient s’assembler
facilement en alignant les rebords rainurés. Une fois assemblées, les deux surfaces devraient s’assembler
parfaitement.
1
4
7
2
5
8
3
6
9

MANUEL D’UTILISATION
POUR LES ENFANTS DE 6 ANS ET PLUS
Manual Version 1A-2016Poids maximum du conducteur : 110 lbs (50 kgs)
NOUS VOULONS AVOIR DE VOS NOUVELLES
Rendez-nous visite en ligne à www.fuzionscooter.com pour des informations sur les événements,
les nouveautés produits, des vidéos, et plus encore ! Suivez Team Fuzion en ligne et partagez vos
vidéos avec nous sur Facebook et YouTube.
Si acheté en dehors des États-Unis, veuillez contacter le lieu d’achat pour demander de l’aide sur
ce produit et ses pièces.
GARANTIE LIMITÉE
• Remplissez les informations à http://fuzionscooter.com/warranty/ pour un enregistrement
complet de la garantie.
• Cette garantie limitée est la seule garantie des planches à genoux Fuzion. Il n’y a aucune autre
garantie expresse ou implicite. Le fabricant garantit que ce produit n’aura pas de défauts
pendant une période de six mois à partir de la date d’achat. Cette garantie limitée ne couvre
pas l’usure normale, ou tous les dommages, défaillances ou pertes causées par un mauvais
assemblage, stockage ou utilisation de la planche à genoux. Cette garantie limitée sera annulée si
le produit est utilisé d’une façon autre que récréationnelle ou de transport, modifié ou loué.
• Vérifi ez les lois et réglementations du lieu dans lequel vous souhaitez utiliser votre planche.
Le fabricant n’est pas responsable de la perte ou des dommages fortuits ou consécutifs dus
directement ou indirectement à l’utilisation de ce produit. Pour obtenir un service sous cette
garantie, vous devez avoir acheté ce produit aux États-Unis et, pendant la période de la garantie,
contacter Nextsport directement par téléphone au 510-550-8963 ou par courriel à warranty@
nextsport.com. Nextsport fournira des remplacements de garantie à sa seule discrétion. Services
de garantie autorisés SEULEMENT auprès de Nextsport. Les caractéristiques sont sujettes à
changement sans communication préalable.
www.facebook.com/fuzionscooter www.youtube.com/fuzionscooter
LES PRODUITS FUZION SONT
PROTÉGÉS PAR NOUS ET
LES MARQUES ET BREVETS
INTERNATIONAUX.
U.S. Patent #7597333
EU Patent #1401453
© Copyright 2014
Nextsport, Inc.
2340 Powell Street, Suite 198
Emeryville, CA 94608
warranty@nextsport.com
Tous droits réservés.
Pour de l’aide, contactez
warranty@nextsport.com
Si acheté aux États-Unis, ne pas retourner
le produit au magasin ! Nous voulons vous
aider directement !
MANUEL D’UTILISATION
MANUEL D’UTILISATION
TOURNER ET SE DIRIGER :
Votre planche permet de tourner à 180°, ce qui vous permet de tourner rapidement et brusquement. En
tournant le guidon, les roues s’orienteront comme une bicyclette. En changeant le degré de rotation vous
pouvez atteindre des courbes douces, des cercles ou des changements de direction à 180°. Promenez
vous sur un trottoir lisse et plat, loin des obstacles. En regardant vers l’avant et la tête entre les poignées,
donnez un coup de pied pour avancer. Commencez à tourner en tournant doucement les poignées dans
la direction où vous souhaitez aller. Commencez par des tournants doux. Entraînez-vous en faisant de
grands cercles dans les deux sens, et des huit. Continuez jusqu’à ce que vous soyez à l’aise. En relâchant
votre prise sur les poignées, vos mains suivront naturellement le mouvement de votre tête et de votre
regard. Note : La pièce d’orientation peut être dicile pendant la première utilisation, mais une utilisation
prolongée la détendra. Un tournant rapide entraînera un changement rapide de direction. Entraînez-vous à
tourner votre SpinnerShark. Continuez jusqu’à ce que vous soyez à l’aise. Une bonne technique et position
de promenade assureront votre équilibre et votre stabilité.
FREINER :
Contrôler la vitesse et l’arrêt sont des compétences basiques qui doivent être apprises. Il est dangereux de
conduire plus vite que votre capacité à tourner, ralentir et vous arrêter. Utilisez toujours un bon jugement,
conduisez dans votre niveau de compétences et restez en sécurité. En étant dans la bonne position de
conduite, pressez graduellement le levier de frein vers l’intérieur avec les deux mains. Varier le degré de
presse entraînera une réduction de la vitesse ou un arrêt. Entraînez-vous à utiliser le levier de frein pour
ralentir graduellement puis vous arrêter. Votre tête devrait être placée derrière le poignées, le regard vers
l’avant (SCHÉMA 1). Un mouvement de freinage fort et rapide pourrait entraîner un arrêt soudain. Entraînez-
vous à freiner avec votre SpinnerShark. Continuez jusqu’à ce que vous soyez à l’aise. Une bonne technique et
position de promenade assureront votre équilibre et votre stabilité.
COMMENT PROMENER
46
MANUEL D’UTILISATION
MANUEL D’UTILISATION
TOUJOURS, AVANT DE CONDUIRE
ATTENTION : INSPECTEZ TOUJOURS VOTRE PLANCHE A GENOUX AVANT DE LA CONDUIRE. Une
inspection appropriée et l’entretien de votre planche à genoux peut réduire le risque de blessures. Vérifiez et
sécurisez toutes les boucles avant chaque promenade. Inspectez toujours votre planche avant de la conduire,
et entretenez-la régulièrement. Remplacez toujours immédiatement les pièces usagées ou cassées. Les
adultes doivent aider les enfants lors du montage et des procédures d’ajustement initiales.
ATTENTION : CONCERNANT L’UTILISATION DE PRODUITS NON-NEXTSPORT AVEC VOTRE PLANCHE
FUZION. Votre planche à genoux a été construite en accord avec les spécification de Nextsport. Tout
équipement original fourni au moment de la vente a été sélectionné sur une base de compatibilité avec
le cadre, les roues, les pivots et autres pièces. Certains produits pourraient ou pourraient ne pas être
compatibles avec VOTRE planche Fuzion. Contactez le service client de Nextsport avant de modifier ou
remplacer toutes les pièces par des pièces qui ne sont pas d’usine.
ATTENTION : VÉRIFIEZ TOUTES LES LOIS LOCALES CONCERNANT L’UTILISATION DE LA PLANCHE.
Vérifiez toutes les lois locales et règlements pour voir où et comment vous pouvez utiliser votre planche à
genoux Fuzion légalement. Dans de nombreux états et zones locales, les utilisateurs de planches à genoux
sont obligés PAR LA LOI à porter un casque. Vérifiez et obéissez aux lois et règlements locaux concernant
l’utilisation d’un casque et l’utilisation d’une planche dans votre secteur.
ATTENTION : RAPPELEZ-VOUS DE TOUJOURS PORTER DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION. Cela inclut
un casque, des protections de coudes et de genoux.
5
Vérifier les freins.
Serrer la bride.
Serrer et sécuriser les roues et axes.
Vous assurer que les roues tournent librement.
Vous assurer de bien porter tous les équipement
de sécurité.
LISTE DE CONTRÔLE
DU CONDUCTEUR
Avant de partir, rappelez-vous de :
MANUEL D’UTILISATION
MANUEL D’UTILISATION
ENTRETIEN
Il est de la responsabilité du propriétaire ou du gardien d’inspecter périodiquement les roues, les écrous
et des roulements pour déceler les signes d’usure et vérifier que tout soit bien serré. Veillez toujours à
serrer tous les boulons et écrous avant de monter. Les roues, écrous autobloquants et roulements finiront
forcément par s’user et nécessiter un remplacement. La vie de ces pièces dépend du style de promenade.
De nombreux freinages useront les roues et conduire dans des conditions poussiéreuses ou humides
raccourciront prématurément la vie des roulements et attaches. L’usure des roues et roulements est
considérée comme normale et n’est pas couverte par la garantie limitée de Nextsport. Des roues d’une autre
marque que Fuzion pourraient ne pas être compatibles avec votre planche. Utilisez toujours des pièces de
remplacement Fuzion.
NETTOYAGE DE VOTRE PLANCHE A GENOUX :
Essuyez avec un chion humide pour enlever la saleté et la poussière. N’utilisez pas de nettoyants ou
solvants car ils peut endommager les surfaces. N’utilisez pas d’alcool, de produits à base d’alcool ou
d’ammoniaque, car ils pourraient endommager ou dissoudre les pièces en plastique, ou décoller les adhésifs.
SCHÉMA 1
CORRECT INCORRECT
POSITION DE PROMENADE :
Positionnez vos genoux et tibias sur les genouillères extérieures,
comme si vous vous mettiez à genoux. Attrapez les poignées
avec les deux mains. Balancez le poids de votre corps vers vos
pieds (l’arrière de la planche à genoux), les bras légèrement
pliés. Votre tête devrait être placée derrière le poignées, le
regard vers l’avant (SCHÉMA 1).
MOUVEMENT (POMPES ET COUPS DE PIED) :
Le mouvement de coup de pied est atteint en positionnant une
jambe dans le centre en forme de U, et en poussant rapidement votre
pied contre le sol. Répétez ce mouvement plusieurs fois, en retournant la
jambe sur la genouillère tout en avançant. Coup-de-pied, coup-de-pied,
glissement. Ayez TOUJOURS les deux mains sur le guidon en donnant un
coup de pied. Essayez de donner un coup de pied avec les deux jambes
afin de vous familiariser avec le SpinnerShark et de connaître la technique
la plus confortable pour vous (SCHÉMA 2). Le mouvement de pompe est
atteint sans donner de coup de pied. Prenez la position de promenade. Les
deux mains devraient être sur les poignées, genoux sur les genouillères, le
poids vers l’arrière derrière les poignées. Tournez rapidement les poignées,
et gigotez comme un requin.
SCHÉMA 2
ENTRAÎNEZ-VOUS A DONNER DES COUPS DE PIED, GLISSER
ET POMPER. CONTINUEZ JUSQU’À CE QUE VOUS SOYEZ À
L’AISE. UNE BONNE TECHNIQUE ET POSITION DE PROMENADE
ASSURERONT VOTRE ÉQUILIBRE ET VOTRE STABILITÉ.

BAUTEILE & ZUBEHÖR
SPINNERSHARK BAUTEILLISTE:
Deck
Lenkstange
Bremsgri
Gepolsterte Handgrie
Kniepolster
Wimpel und Stange
Wimpelhalter
1
2
3
4
5
7
6
2
BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE
www.fuzionscooter.com
für Produktsupport, Ersatzteile
& allgemeine Hilfe.
BENUTZERHANDBUCH
BENUTZERHANDBUCH
3
BENUTZERHANDBUCH
BENUTZERHANDBUCH
INHALT
BEVOR SIE BEGINNEN Seite 1
BAUTEILE & ZUBEHÖR Seite 2
AUFBAUANLEITUNG Seite 3
WIE MAN FÄHRT Seite 4
WARTUNG & VOR DEM FAHREN Seite 5
HERSTELLER & GEWÄHRLEISTUNG Seite 6
LESEN UND VERSTEHEN SIE DIE GESAMTE ANLEITUNG,
BEVOR SIE DIESES PRODUKT BENUTZEN.
DAS PRODUKT NICHT ZUM GESCHÄFT ZURÜCKBRINGEN!
WIR MÖCHTEN IHNEN DIREKT HELFEN!
FÜR HILFESTELLUNG WENDEN SIE SICH AN WARRANTY@NEXTSPORT.COM
www.fuzionscooter.com
BENUTZERHANDBUCH
BENUTZERHANDBUCH
1
BEVOR SIE BEGINNEN
1. Das Fuzion SpinnerShark 4-Wheel Kneeboard ist für Fahrer ab 6 Jahren geeignet.
2. Das Gesamtgewicht von 50 kg auf dem Kneeboard nicht überschreiten.
3. Tragen Sie stets ordnungsgemäße Sicherheitsausrüstung wie Helm, Ellenbogen-, Handgelenks-, Hand- und
Knieschoner. Achten Sie darauf, den Kinnriemen des Helms stets sicher zu schließen. Ein langärmeliges Oberteil,
lange Hose, Schuhe sowie Ellenbogen- und Knieschoner werden dringend empfohlen.
4. Bringen Sie vor der Benutzung stets den Sicherheitswimpel an. Elterliche Aufsicht ist erforderlich.
5. Benutzen Sie das Kneeboard nur auf flachem, trockenem und ebenem Gelände ohne losen Belag wie Steine oder
Kies. Halten Sie Schnürsenkel von den Rädern oder Drehpunkten fern.
6. Benutzen Sie das Kneeboard nie in der Dämmerung oder nachts, oder bei Nässe oder Glatteis. Nasses Wetter
beeinträchtigt Grigkeit, Bremsverhalten und Sichtbarkeit.
7. Vermeiden Sie deutliche Unebenheiten, Abflussgitter und plötzliche Veränderungen in der Oberfläche. Vermeiden Sie
Wasser, Rüttelschwellen, Sand, Kies und alle weiteren Dinge, die die Räder plötzlich zum Stoppen bringen könnten.
Im Zweifelsfall Unebenheiten vermeiden.
8. Tragen Sie beim Fahren des Kneeboards nichts, das Sicht oder Funktionsweise beeinträchtigt.
9. Achten Sie auf Fußgänger. Vermeiden Sie überhöhte Geschwindigkeit.
10. Fahren Sie nie im Verkehr auf der Straße und achten Sie auf Fußgänger, Fahrräder, Skateboarder und Kneeboarder
in Ihrer Umgebung. Benutzen Sie das Kneeboard in Gelände, das frei von festen oder beweglichen Gefahren wie
Pfählen, Bordsteinen, Hydranten, Mauern, geparkten Autos und Verkehr ist.
11. Greifen Sie niemals in den Steuermechanismus unter dem Deck.
12. Versuchen Sie nicht, über Gegenstände zu springen.
13. Versuchen Sie nicht, mit Ihrem Kneeboard rückwärts zu fahren.
14. Vermeiden Sie stets überhöhte Geschwindigkeit beim Bergabfahren. Vermeiden Sie steile Steigungen und fahren Sie
nicht zu schnell – Sie können die Kontrolle verlieren und fallen.
15. Tauschen Sie verschlissene oder kaputte Teile sofort aus. E-mailen Sie uns unter warr[email protected].
WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR ELTERN
Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Sicherheitsinformationen. Zur Sicherheit Ihrer Kinder sind Sie dafür
verantwortlich, diese Informationen mit Ihrem Kind durchzusehen und sicherzustellen, dass Ihr Kind alle Warnungen,
Vorsichtsmaßregeln, Anleitungen und Sicherheitsthemen versteht. Nextsport empfiehlt, dass Sie die Informationen in
dieser Anleitung mit jüngeren Fahrern von Zeit zu Zeit erneut durchsehen und bestätigen, und dass Sie das Kneeboard
Ihres Kindes kontrollieren und warten, um deren Sicherheit zu gewährleisten. Lesen Sie die die Anweisungen genau
und bauen Sie das Kneeboard nach diesen Anweisungen zusammen, bevor Sie Ihrem Kind erlauben, zu fahren. Dieses
Kneeboard erfordert Montage durch einen Erwachsenen.
EINE WARNUNG ZUM KNEEBOARDFAHREN
Sie werden Menschen auf verschiedenen Videos oder vielleicht sogar Menschen, die Sie kennen, Tricks, Stunts und
Sprünge machen sehen. Das sind Menschen, die über einen längeren Zeitraum auf Kneeboards geübt haben. Erweitern
Sie Ihre Fahrkünste erst allmählich, um Risiken und die Gefahr von Verletzungen zu minimieren. Skateboardteile sind
nicht für Kneeboards ausgelegt.
WENN SIE IHREN GESUNDEN MENSCHENVERSTAND NICHT NUTZEN UND SIE DIE
OBIGEN WARNUNGEN NICHT BEACHTEN, ERHÖHT SICH DIE VERLETZUNGSGEFAHR
WEITER. NUTZUNG AUF EIGENE GEFAHR UND MIT ANGEMESSENER UND ERNSTHAFTER
BEACHTUNG DER REGELN ZUM SICHEREN GEBRAUCH. SEIEN SIE VORSICHTIG.
BENUTZERHANDBUCH
BENUTZERHANDBUCH
Räder aus gegossenem
PU und (2) 8mm Muttern
Zwillings-Radbremse
Radachswelle
Nose Deck Bauteil
Rear Deck Bauteil
Vierkant-Stahlrahmen
Enthaltene Werkzeuge:
• Schrauben
• Muttern
• Innensechskantschlüssel
• Maulschlüssel
8
11
11
89
12
12
9
10
13
13
10
2
3
4
4
5
5
7
6
1
1
AUFBAUANLEITUNG
Verbinden Sie beide Rohre, indem Sie das
Rohr des Nosedecks (Teil 11) in das Rohr
des Reardecks (Teil 12) stecken.
Bringen Sie langsam die beiden Deck-Bauteile
zusammen.
Schieben Sie die Clips und den gekerbten
Deckrand zusammen und stellen Sie
sicher, dass alle drei (3) Clips vollständig
ineinandergeschoben und eingerastet sind.
Der eingekerbte Rand des Reardecks (Teil
12) ist so konstruiert, dass er unter den
geraden Rand des Frontdecks (Teil 11) passt.
Das Deck ist so konzipiert, dass es am
Ende fest sitzt und Sie werden daher die
Deckbauteile eventuell mit Ihren Daumen in
die richtige Position drücken müssen.
Richten Sie die Schraubenönungen aus
und führen Sie dann die Schrauben (2)
durch die Rahmenrohre.
Gerader Rand des Frontdecks (Teil 11)
passt über den gekerbten Rand des
Reardecks (Teil 12).
Stellen Sie sicher, dass alle drei (3) Clips
aufeinander ausgerichtet sind.
Ziehen Sie die Schrauben und Muttern (2)
mit den beiliegenden Schraubenschlüsseln
fest.
WICHTIG VOR MONTAGE LESEN
AUSRICHTEN & MONTAGE DER ZWEI DECKTEILE
• Montieren Sie das Deck, indem Sie den Vierkantrahmen des Nose-Bauteils (Teil # 11) in den Vierkantrahmen
des Rear-Bauteils (Teil # 12) hineinstecken.
• Sie müssen eventuell auf die Mitte des Decks drücken, um sicherzustellen, dass die Deckrille über die
gesamte Länge richtig ausgerichtet ist. Folgen Sie den Anweisungen unten.
• Vergewissern Sie sich, dass die beiden Schraubenöff nungen des Stahlrahmens ausgerichtet sind. Die
Plastik-Deckteile sollten leicht zusammenpassen, wenn Sie die eingekerbten Ränder passend zueinander
ausrichten. Nach der Montage sollten beide Deckoberflächen dicht und bündig zusammenpassen.
1
4
7
2
5
8
3
6
9

BENUTZERHANDBUCH
FÜR FAHRER AB 6 JAHREN
Manual Version 1A-2016Maximales Fahrergewicht: 50 kg
WIR FREUEN UNS, VON IHNEN ZU HÖREN
Besuchen Sie uns online auf www.fuzionscooter.com für Veranstaltungsinformationen,
Produktneuigkeiten, Videos und vieles mehr! Folgen Sie Team Fuzion online und teilen Sie Ihre
Fahrvideos auf Facebook und YouTube mit uns.
Bei Kauf außerhalb der USA wenden Sie sich für jegliche Hilfe mit diesem Produkt und seinen
Bestandteilen bitte an Ihren Fachhändler.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
• Bitte füllen Sie die Informationen auf http://fuzionscooter.com/warranty/ aus, um die
Garantieregistrierung abzuschließen.
• Diese eingeschränkte Garantie ist die einzige Garantie für Fuzion Kneeboards. Es besteht keine
weitere ausdrückliche oder stillschweigende Garantie. Der Hersteller garantiert, dass dieses
Produkt für einen Zeitraum von sechs Monaten vom Erwerbsdatum frei von Fabrikationsfehlern
ist. Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht normale Abnutzung oder Schaden, Ausfall
oder Verlust, die durch unsachgemäße Montage, Wartung, Lagerung oder Verwendung
des Kneeboards entstehen. Dieser eingeschränkte Garantieanspruch erlischt, wenn das
Produkt jemals: Auf andere Art und Weise verwendet wird als zur Freizeitbeschäftigung oder
Fortbewegung, auf irgendeine Art verändert oder vermietet wird.
• Überprüfen Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften, um sich zu vergewissern, wo Sie ihr
Kneeboard legal fahren können. Der Hersteller ist nicht haftbar für Neben- oder Folgeschäden, die
direkt oder indirekt aus dem Gebrauch dieses Produkts resultieren. Um Kundendienstleistungen im
Rahmen dieser Garantie zu erhalten, müssen Sie das Produkt in den Vereinigten Staaten gekauft
haben und innerhalb der Garantiezeit Nextsport direkt telefonisch unter 510-550-8963 oder per
E-Mail unter warranty@nextsport.com kontaktieren. Nextsport wird unter die Garantie fallende
Ersatzlieferungen nach eigenem Ermessen vornehmen. Autorisierte Garantieleistungen NUR von
Nextsport erhältlich. Änderungen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
www.facebook.com/fuzionscooter www.youtube.com/fuzionscooter
FUZION PRODUKTE SIND DURCH
US UND INTERNATIONALE PATENTE
UND WARENZEICHEN GESCHÜTZT.
U.S. Patent #7597333
EU Patent #1401453
© Copyright 2014
Nextsport, Inc.
2340 Powell Street, Suite 198
Emeryville, CA 94608
warranty@nextsport.com
Alle Rechte vorbehalten.
Für Hilfe wenden Sie sich an
warranty@nextsport.com
Bei Kauf in den USA
das Produkt nicht zum Geschäft
zurückbringen! Wir möchten Ihnen
direkt helfen!
BENUTZERHANDBUCH
BENUTZERHANDBUCH
DREHEN UND LENKEN:
Ihr Kneeboard verfügt über eine 180°-Lenkung, mit der sie schnell und scharf wenden können. Beim
Drehen des Lenkers werden die Räder wie bei einem Fahrrad gesteuert. Indem Sie den Grad der Drehung
variieren, können Sie sanfte Kurven, Kreise oder 180°-Richtungswechsel erzielen. Fahren Sie auf glattem,
flachem Untergrund fern von Verkehr und Hindernissen. Zur Fortbewegung kicken Sie mit den Augen
nach vorne und dem Kopf hinter dem Lenker. Leiten Sie eine Drehung ein, indem Sie langsam den Lenker
in die Richtung, in die Sie fahren wollen, drehen. Beginnen Sie mit weiten weichen Drehungen. Üben Sie,
indem Sie große Kreise und Achten in beide Richtungen fahren. Wiederholen Sie dies, bis Sie sich sicher
fühlen. Wenn Sie Ihren Gri am Lenker locker lassen, werden Ihre Hände wie von selbst den Bewegungen
von Kopf und Augen folgen. Anmerkung: Das Lenkerbauteil kann zu Beginn schwergängig sein, wird
aber mit wiederholtem Gebrauch lockerer werden. Eine schnelle Drehbewegung wird in schnellem
Richtungswechsel resultieren. Üben Sie das Lenken Ihres SpinnerSharks. Wiederholen Sie dies, bis Sie sich
sicher fühlen. Die richtige Technik gewährleistet Gleichgewicht und Stabilität.
BREMSEN:
Die Kontrolle der Geschwindigkeit und das Stoppen gehören zu den Grundtechniken des Fahrens und
müssen erlernt werden. Es ist gefährlich, schneller zu fahren als Sie wenden, abbremsen und stoppen
können. Zeigen Sie stets gutes Urteilsvermögen, fahren Sie entsprechend Ihres Könnens und bleiben Sie
sicher. Während Sie sich in der korrekten Fahrposition befinden, drücken sie langsam den eingebauten
Bremshebel mit beiden Händen nach innen. Je nach ausgeübtem Druck wird die Fahrt verlangsamt oder
gestoppt. Üben Sie die Benutzung des Bremshebels, um allmählich langsamer zu werden und dann zu
stoppen. Ihr Kopf sollte sich hinter dem Lenker befinden, die Augen schauen nach vorne (ABBILDUNG 1).
Eine starke und schnelle Bremsbewegung könnte zu einem abrupten Stopp führen. Üben Sie das Bremsen
Ihres SpinnerSharks. Wiederholen Sie dies, bis Sie sich sicher fühlen. Die korrekte Technik gewährleistet
Gleichgewicht und Stabilität.
WIE MAN FÄHRT
46
BENUTZERHANDBUCH
BENUTZERHANDBUCH
STETS VOR DEM FAHREN
ACHTUNG: KONTROLLIEREN SIE DAS KNEEBOARD STETS VOR DEM FAHREN. Ordnungsgemäße Kontrolle
und Wartung Ihres Kneeboards kann die Verletzungsgefahr verringern. Überprüfen Sie vor dem Fahren
alle Befestigungselemente. Kontrollieren Sie Ihr Kneeboard vor dem Fahren und warten Sie es regelmäßig.
Tauschen Sie verschlissene oder kaputte Teile sofort aus. Erwachsene müssen Kindern beim Zusammenbau
und der anfänglichen Einstellung helfen.
ACHTUNG: ZUR NUTZUNG VON NICHT-NEXTSPORT-PRODUKTEN MIT IHREM FUZION KNEEBOARD.
Ihr Kneeboard wurde nach Nextsports Designvorgaben gebaut. Die gesamte Originalausstattung, die beim
Verkauf mitgeliefert wurde, wurde basierend auf der Kompatibilität mit Rahmen, Rädern, Achsen und allen
anderen Teilen ausgewählt. Gewisse Nachrüstprodukte sind eventuell nicht mit IHREM Fuzion Kneeboard
kompatibel. Kontaktieren Sie den Kundendienst von Nextsport, bevor Sie irgendein Bauteil verändern oder
durch ein nicht den Werksvorgaben entsprechendes Teil ersetzen.
ACHTUNG: ÜBERPRÜFEN SIE ALLE ÖRTLICHEN GESETZE ZUM GEBRAUCH DES KNEEBOARDS.
Überprüfen Sie alle örtlichen Gesetze und Vorschriften, um zu sehen, wo und wie Sie Ihr Fuzion Kneeboard
legal benutzen dürfen. In vielen Ländern und Gebieten sind Kneeboardfahrer GESETZLICH verpflichtet,
einen Helm zu tragen. Prüfen und folgen Sie örtlichen Gesetzen und Vorschriften zu Helmpflicht und
Kneeboardfahren in Ihrer Region.
ACHTUNG: DENKEN SIE STETS DARAN, SCHUTZKLEIDUNG ZU TRAGEN. Dazu zählen Helm, Ellenbogen-
und Knieschützer.
5
Die Bremse testen.
Räder und Achsen anziehen und sichern.
Vergewissern Sie sich, dass die Räder sich frei
drehen lassen.
Tragen Sie auf jeden Fall korrekt angepasste
Sicherheitsausrüstung.
CHECKLISTE
FÜR FAHRER
Denken Sie vor dem Fahren daran:
BENUTZERHANDBUCH
BENUTZERHANDBUCH
WARTUNG
Es liegt in der Verantwortung des Besitzers oder Erziehungsberechtigten, die Räder, Schrauben und Lager
von Zeit zu Zeit auf Abnutzung zu überprüfen und die korrekte Verschraubung zu kontrollieren. Ziehen Sie
vor der Fahrt stets alle Schrauben und Muttern fest. Mit der Zeit nutzen sich Räder, selbstsichernde Muttern
und Lager ab und müssen ersetzt werden. Die Lebensdauer dieser Bauteile hängt von der Fahrweise ab.
Viel Bremsen verschleißt die Räder und das Fahren bei Nässe oder im Schmutz verkürzt die Lebensdauer
von Lagern und Befestigungselementen. Abgenutzte Räder und Lager sind normaler Verschleiß und fallen
nicht unter die eingeschränkte Garantie von Nextsport. Andere Räder als die original Fuzion-Räder sind
möglicherweise nicht mit Ihrem Kneeboard kompatibel. Benutzen Sie stets original Fuzion-Ersatzteile.
REINIGEN IHRES KNEEBOARDS:
Wischen Sie mit einem feuchten Tuch, um Dreck und Staub zu entfernen. Benutzen Sie keine industriellen
Reinigungsmittel oder Lösungsmittel, da diese die Oberflächen schädigen können. Benutzen Sie keinen
Alkohol und keine Reiniger auf Alkohol- oder Ammoniakbasis, da diese die Plastikteile oder die Aufkleber
und deren Kleber schädigen oder auflösen können.
ABBILDUNG 1
RICHTIG FALSCH
FAHRPOSITION:
Platzieren Sie Knie und Schienbeine auf die äußeren Kniepolster
als ob sie sich hinknien. Greifen Sie den Lenker mit beiden
Händen. Verlagern Sie Ihr Körpergewicht in Richtung Ihrer Füße
(zum rückwärtigen Teil des Boards), Arme leicht angewinkelt. Ihr
Kopf sollte sich hinter dem Lenker befinden, die Augen schauen
nach vorne (ABBILDUNG 1).
BEWEGUNG (KICKEN UND PUMPEN):
Bewegung durch Kicken erreichen Sie, indem Sie ein Bein in den
u-förmigen mittleren Ausschnitt positionieren und dann schnell Ihren Fuß
gegen den Fußweg drücken. Wiederholen Sie diese Bewegung mehrmals
und bringen Sie das Kickbein zurück auf das Kniepolster und gleiten
Sie. Kick, kick, gleiten. Behalten Sie beim Kicken STETS beide Hände auf
dem Lenker. Üben Sie das Kicken mit beiden Beinen, um sich mit dem
SpinnerShark vertraut zu machen und die bequemste Fahrtechnik für Sie
zu erlernen (ABBILDUNG 2). Bewegung durch Pumpen wird ohne Kicken
erzielt. Gehen Sie in die Fahrposition. Beide Hände sollten auf den Grien
sein, die Knie auf den Polstern, das Gewicht nach hinten verlagert und der
Kopf hinter dem Lenker. Drehen Sie den Lenker schnell hin und her und
schlängeln Sie sich wie ein Haifisch.
ABBILDUNG 2
ÜBEN SIE KICKEN, GLEITEN UND PUMPEN.
WIEDERHOLEN SIE DIES, BIS SIE SICH SICHER FÜHLEN.
DIE KORREKTE TECHNIK UND FAHRPOSITION
SORGEN FÜR GLEICHGEWICHT UND STABILITÄT.
Table of contents
Languages: