FXGear NOON VR PRO Instruction manual

Any phone. Anywhere. Transcend your reality.
NOON VR PRO

Features
View Hardware
Components
Focus Adjustment Dial
Cadran d’ajustement de la mise au point
Fokuseinstellung
Dial de ajuste de enfoque
초점 조절용 다이얼
焦点调节标度盘
視度調整ダイヤル
3.5mm Earphone Plug
Prise écouteurs 3.5mm
3.5mm Kopörer-Stecker
Enchufe del auricular de 3.5mm
3.5mm 이어폰잭
3.5mm 耳机插孔
3.5mm イヤ ホ ン ジャック
Volume Control / Call Receive Button
Contrôle du volume / Bouton de réception d’appels
Lautstärkeregler / Rufempfang
Botón de control de volumen / recepción de llamadas
볼륨 조절 / 통화수신 버튼
音量调节 / 电话接听键
ボリューム調節 / 通話受信ボタン
1) Headset 2) Headband 3) Cleaning Cloth 4) Manual 5) Pouch Bag 6) Padding Replacement
1)Casque 2)Serre-tête 3)Chiffon de nettoyage 4)Manuel 5)Étui 6)Remplacement du rembourrage
1) Kopörer 2) Stirnband 3) Reinigungstuch 4) Handbuch 5) Beutel 6) Ersatz für die Polsterung
1) Auricular 2) Vincha 3) Paño de limpieza 4) Manual 5) Bolsa 6) relleno de reemplazo
1) 헤드셋 2) 헤드밴드 3) 청소용 헝겊 4) 매뉴얼 5) 파우치백 6) 눈보호 스폰지 리필용
1) 头显 2) 头带 3) 清洁用布 4) 手册 5) 化妆包袋 6) 护眼海绵替换装
1) ヘ ッド セット 2) ヘ ッドバ ンド 3) 掃除用の布 4) マニュアル 5) パウチバック 6) 予備のアイプロテクター用スポンジ
Activation Code
Activation Code
Code d’activation
Aktivierungscode
Código de activación
액티베이션 코드
激活码
エ クティベ ー ションコ ード
Capacitive Touch Button
Bouton tactile capacitif
Kapazitive Berührungstaste
Botón táctil capacitivo
터치 정전식 버튼
电容式触摸按键
タッチ静電式ボタン
Height-Adjustment Risers
Risers d’ajustement de la hauteur
Knopf für die Höhenverstellung
Elevadores de ajuste de altura
높낮이 조정 놉(Knob)
高度调节把手(Knob)
高 さ調 整 ノブ
4
2
3
4
5
6
1
1 2 3
65
2

Activation Code
To unlock the NOON VR App, enter the 16 digit activation code printed
on the headset. Each activation code will allow access for up to 3 devices.
If the activation code provided with the headset is lost,
the manufacturer and distributor will not be held responsible.
The NOON VR App (Android / iOS) can be download from
the ‘Google Play Store’ and the ‘Apple App Store’.
A full user manual is available in the NOON VR App and at :
www.noonvr.com/manual
NOON VRアプリの認証するには、ヘッドセットに記載された
16桁の認証コードを入力する必要があります。
各認証コードで最大3台のスマートフォンが登録可能です。
ユーザの不注意によってエクティベイションコードを紛失した場合、
製造会社や販売会社は責任を負いません。
詳細なマニュアルはこちらからご確認いただけます。
:www.noonvr.com/manual
アクティベーション コード
NOON VR アプリは GooglePlay(Android)及びApp Store(iOS)から
ダウンロードできます。
激活码 (中国)
要解锁NOON VR应用程序,请输入本产品上贴的16位激活代码。
每个激活代码将允许3台设备使用。
因用户过失而导致激活码遗失时,制造商和销售商不承担任何责任。
NOON VR应用程序可以从www.cfxvr.net下载,
扫描页面左侧的二维码就可使用。
NOON VR 앱을 활성화 하기 위해선 헤드셋에 인쇄된 16자리의 인증 코드를
입력해야 합니다. 각 인증 코드로 3대의 기기를 활성화 할 수 있습니다.
사용자의 부주의로 액티베이션 코드를 분실했을 시,
제조사 및 판매사에서는 책임을 지지 않습니다.
NOON VR 앱은 '구글 플레이스토어(Android)'나 '애플 앱스토어(iOS)'에서
다운로드 받을 수 있습니다
www.noonvr.com/manual 에서 더욱 자세한 사용법 가이드를 확인할 수 있습니다.
액티베이션 코드 Aktivierungscode
Um die NOON VR App zu entsperren, geben Sie den 16-stelligen
Aktivierungscode ein, der am Kopörer aufgedruckt ist.
Jeder Aktivierungscode erlaubt den Zugriff auf bis zu 3 Geräte.
Sollte der mit dem Kopörer gelieferte Aktivierungscode verloren gehen,
übernehmen Hersteller und Händler dafür keine Verantwortung.
Die NOON VR App (Android / iOS) kann aus ‘Google Play Store’
und ‘Apple App Store’ heruntergeladen werden.
Ein vollständiges Benutzerhandbuch ist verfügbar
in der NOON VR App und unter : www.noonvr.com/manual
Código de activación
Para desbloquear la aplicación NOON VR, ingrese el código de activación
de 16 dígitos impreso en el auricular.
Cada código de activación permitirá el acceso de hasta 3 dispositivos.
Si se pierde el código de activación proporcionado con el auricular,
el fabricante y el distribuidor no serán responsables.
La aplicación NOON VR (Android / iOS) se puede descargar
desde ‘Google Play Store’ y ‘Apple App Store’.
Un manual de usuario completo está disponible
en la aplicación NOON VR y en : www.noonvr.com/manual
Code d’activation
Pour déverrouiller l'application NOON, veuillez saisir le code d'activation
de 16 chiffres qui figure sur le casque. Chaque code d’activation autorise l’accèsà
un maximum de 3appareils.
Le fabricant et le distributeur ne sauraient être tenus pour responsables
en cas de perte du code d’activation fourni avec le casque.
L’app NOON VR App (Android / iOS) est téléchargeable depuis
‘Google Play Store’ et ‘Apple App Store’.
L’app contient un manuel utilisateur complet,
qui peut également être consulté sur : www.noonvr.com/manual

주의 사항
사용자 안전 수칙
고글을 직사 광선이 비치는 장소에 오랫동안 방치하지 마십시오.
볼록렌즈에 의한 화재의 위험이 있습니다.
노약자나 임산부, 그리고 심장 관련 질환이 있거나 기타 건강에 문제가 있는 사용자는
고글을 사용하기 전 의사와 상의하시기 바랍니다.
극소수의 사용자는 특정 형태의 섬광이나 패턴에 의해 심한 어지럼증, 발작,
간질성 발작을 일으키거나 심한 경우에는 의식을 잃는 경우도 있습니다.
가상 현실 체험 중에 발작이나, 무의식, 실신 등의 증상이 있거나,
간질 관련 질환이 있는 사용자는 반드시 의사와 상의하시기 바랍니다.
제품을 사용할 때는
안전한 자세를 취하시고
심하게 움직이지 않도록
주의를 요합니다.
가상현실 체험은
20분 이상 권장하지
않습니다.
3D나 가상 현실 효과는
성인을 대상으로 합니다.
사용자가 성인이 아닌 경우
보호자의 지도하에
사용하도록 조치가
필요합니다.
안전과 관련된 주의 사항 : 제품을 사용하기 전 아래 주의 사항을 반드시 숙지하시고,
사용 중에 발생할 수 있는 부상이나 피해를 예방하시기 바랍니다.
Precautions
Safety Regulations
Cautions related to safety : Carefully read the items below before using
this product to prevent any injuries or damages that might occur while using
this product.
Do not leave the headset for a long time in a place that gets direct sunlight.
A fire may be caused by the convex lenses.
The elderly, pregnant, and users with heart-related disorders or other health
problems are advised to consult with a doctor before using the headset.
A small percentage of people can experience serious dizziness, seizures,
or epileptic attacks due to certain types of flashing lights or patterns.
They may even faint in severe cases.
Users who experience seizures, unconsciousness, or fainting while using
this product, and users who have epilepsy must consult with a doctor.
Hold a safe pose when
using this product, and
be careful not to move
around a lot.
We recommend limiting
use to no more than
20 minutes to prevent
dizziness.
3D or virtual reality is for
adult users. If the user is
not an adult, they should
be under adult supervisi-
on during use.

注意事项
使用者安全守则
请勿将产品长时间置于直射光线照射的地方,凸透镜可能会引起火灾的发生。
老弱者、孕妇、有心脏相关疾病或存在其他健康方面问题的使用者,
使用本产品前请先与医生进行商议。
极少数使用者可能会因特定形态的闪光或图案,导致严重的眩晕、发作、
癫痫发作,严重时会失去意识。
在虚拟现实体验过程中出现癫痫发作、神志不清、晕厥等症状,
或有癫痫相关疾病的使用者,请务必与医生进行商议。
使用该产品时,
请保持安全的姿势,
避免剧烈晃动。
虚拟现实体验时间
不要超过20分钟
3D或虚拟现实效果
以成年人为对象,
当使用者为非成年人时,
请在保护人的指导下
使用。
安全注意事项:在使用本产品前,请务必熟知以下注意事项,
以预防使用过程中可能发生的伤害或损害。
注意事項
安全な使い方
ヘッドセットを直射日光が当たる場所に長時間置かないでください。
火の近くにヘッドセットを置かないでください。
年配者、妊娠中の方、心臓関連の疾患を持つ方等、健康に問題のあり方は
使用の前に医師に相談してください。
ごく稀に、フラッシュライトまたは一定のパターンの光の点滅により、
めまい、発作、てんかん等の原因になることがあります。
VR体験の際、発作や気絶、失神などの症状を経験したり、
てんかん関連疾患を持つユーザーは、必ず医師に相談してください。
当製品を使う時は、
周囲の安全に配慮し、
椅子に座った状態で
使ってくだ さ い 。
VR体 験 の
連続使用に
注 意 してくだ さい 。
(20分間程度が
お 勧 め で す 。)
3D及びVR効果は
成人向けです。
子供は
保護者の指導の下でご
使 用くだ さい 。
安全な使い方: 製品を使う前に以下の注意事項をよく読んで、安全にお楽しみください。

Précautions
Consignes de sécurité
Précautions de sécurité : Avant toute utilisation du produit, lisez
attentivement les éléments ci-dessous afin d’éviter les blessures ou les
dégâts pouvant être occasionnés par l’utilisation de ce produit.
Ne laissez pas le casque exposé trop longtemps à la lumière directe
du soleil. Les lentilles convexes peuvent provoquer un incendie.
Il est conseillé aux personnes âgées, aux femmes enceintes
et aux utilisateurs souffrant de troubles cardiaques ou d’autres pathologies
de consulter un médecin avant d’utiliser le casque.
Un faible pourcentage de personnes peut ressentir des vertiges graves,
des crises ou des attaques d’épilepsie dus à certains types de lumières
clignotantes ou de dessins. Des évanouissements peuvent se produire
dans les cas les plus graves.
Les utilisateurs qui subissent des crises, qui perdent connaissance ou
qui s’évanouissent en utilisant ce produit, ainsi que les utilisateurs
souffrant d’épilepsie, doivent consulter un médecin.
N’utilisez ce produit
qu’en étant installé
en toute sécurité
et veillez à ne pas vous
déplacer énormément.
Nous recommandons
de limiter l’utilisation
à un maximum
de 20minutes pour
prévenir les vertiges.
La 3D ou réalité virtuelle
est destinée à des adult-
es. Si l’utilisateur n’est
pas un adulte,
il doit se servir du produit
sous la supervision
d’un adulte.
Vorsichtsmaßnahmen
Sicherheitsbestimmungen
Sicherheitshinweise : Um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden,
die bei der Verwendung dieses Produkts aureten können, lesen Sie
die folgenden Punkte sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Belassen Sie den Kopörer nicht für eine lange Zeit an einem Ort,
bei dem er der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Durch die konvexen Linsen kann ein Feuer verursacht werden.
Älteren, Schwangeren und Benutzern mit Herz-bedingten Störungen
oder anderen gesundheitlichen Problemen wird empfohlen,
einen Arzt aufzusuchen, bevor Sie den Kopörer verwenden.
Ein kleiner Prozentsatz von Menschen kann erheblichem Schwindel,
Krampfanfällen oder epileptischen Attacken aufgrund bestimmter Arten
von blinkenden Lichtern oder Mustern ausgesetzt sein.
In schweren Fällen können diese Personen ohnmächtig werden.
Solche Benutzer, die Anfälle, Bewusstlosigkeit oder Ohnmacht während
der Verwendung dieses Produkts erleben und Benutzer, die Epilepsie haben,
müssen einen Arzt aufsuchen.
Nehmen Sie eine sichere
Pose ein, während Sie
dieses Produkt verwenden,
und achten Sie darauf,
sich nicht sehr zu bewegen.
Um Schwindel
zu vermeiden,
wird empfohlen,
die Verwendung
auf nicht mehr
als 20 Minuten
zu begrenzen.
3D oder virtuelle Realität ist
für erwachsene Benutzer
vorgesehen.
Sollte der Benutzer kein
Erwachsener sein,
muss er sich während
des Gebrauchs unter Aufsicht
eines Erwachsenen befinden.

Precauciones
Normas de seguridad
Precauciones relacionadas con la seguridad : Antes de utilizar este producto,
lea atentamente los siguientes artículos para evitar lesiones
o daños que pudieran ocurrir durante el uso de este producto.
No deje el auricular durante mucho tiempo en un lugar que recibe
luz solar directa. Se puede ocasionar un incendio por las lentes convexas.
Se aconseja a las personas mayores, embarazadas y usuarios
con trastornos cardíacos u otros problemas de salud consultar
con un médico antes de utilizar el auricular.
Un pequeño porcentaje de gente puede experimentar serios mareos,
convulsiones o ataques epilépticos debido a ciertos tipos de luces intermitentes
o patrones. Pueden incluso desmayarse en casos severos.
Los usuarios que experimentan convulsiones, inconsciencia o desmayo
al utilizar este producto y los usuarios que tienen epilepsia deben consultar
con un médico.
Mantenga una postura segura
al utilizar este producto,
y tenga cuidado
de no moverse mucho.
Recomendamos limitar
el uso a no más
de 20 minutos
para prevenir mareos.
3D o realidad virtual es
para usuarios adultos.
Si el usuario no
es un adulto, debe estar
bajo la supervisión
de un adulto
durante el uso.

LIMITED WARRANTY AND DISCLAIMERS
Warranty
FXGear Inc. warrants to the original purchaser for the following period from
your purchasing date against deficiencies in material and workmanship under
normal use. Should this unit fail to operate in a satisfactory manner within the
warranty period, FXGear Inc. will, at its discretion, replace or repair the product.
We may use functionally equivalent, similar (if model is discontinued or out of
stock), reconditioned, refurbished, remanufactured, pre-owned or new products
or parts.
If service is required
Should this unit fail to operate in a satisfactory manner, it is best to first check
with the store where it was originally purchased. Should this fail to resolve the
matter and if you believe your unit meets the criteria for warranty replacement
or repair, please contact us at noon@noonvr.com.
What this warranty does not cover
This limited warranty does not cover:
If the device was not purchased from FXGear Inc. or its authorized retailers.
Device malfunction due to the normal wear and tear, misuse, lack of maintenance,
accidents, modification, alteration or repairs by an unauthorized person or entity.
Products that are operated in combination with ancillary or peripheral equipment
not furnished or otherwise certified by FXGear Inc. for use with the product or
any damage to the products or ancillary equipment as a result of such uses.
FXGear Inc. is not liable for any damages (to property, business, and/or indirect
damages), loss or corruption of data for any reason, product damage or personal
injuries that occur due to accidents or natural disasters.
FXGear Inc. warrants that the product will be free from defects in materials or
workmanship under normal use for one (1) year starting from the original date
of purchase. You may be required to provide proof of purchase as a condition of
receiving warranty service. The obligations of FXGear Inc. and the right of the
purchaser under this warranty is limited to repair or replacement at the option
of the authorized dealer. The purchaser must provide notice of any defect within
(1) year from the date of purchase and the defective product must be returned
to the store where it was originally purchased or to an FXGear Inc. authorized
dealer, at the purchaser’s expense.
Where permitted by local law, FXGear Inc. products and any replacement
products or parts may be either new or refurbished to be functionally equivalent
to new in performance and reliability. Replacement products or parts will have
functionality at least equal to that of the product or part being replaced.
Replacement products and parts are warranted to be free from defects in
materials or workmanship for 90 days, or for the remainder of the warranty
period for the FXGear Inc. product which they are replacing or in which they are
installed, whichever is longer.
EXCEPT AS IS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY, THERE
ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, FOR YOUR
FXGEAR INC. PRODUCT. ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED
IN DURATION TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD. FXGEAR INC.
DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRAN-
TIES.
This Limited Warranty gives you specific legal rights, and it is governed by the
laws of the jurisdiction in which your FXGear Inc. product was purchased. Some
jurisdictions do not allow any limitation on how long a limited warranty will last
or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, in which
case the exclusions or limitations stated in this Limited Warranty may not apply
to you. You may also have other rights that vary by jurisdiction.
To the extent allowed by local law, the remedies provided in this Limited Warranty
are your sole and exclusive remedies. These terms and conditions supersede
any prior agreements or representations, including statements made in sales
literature or advice given in connection with your purchase.
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, AND EXCEPT AS IS SPECIFICAL-
LY SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY, IN NO EVENT SHALL FXGEAR
INC. OR ANY FXGEAR INC. AUTHORIZED SERVICE PROVIDER BE LIABLE
FOR (1) ANY DAMAGES CAUSED BY THE PRODUCT OR THE FAILURE OF
THE PRODUCT TO PERFORM, (2) ANY DAMAGES RESULTING FROM DATA
LOSS, OR (3) ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, CONTINGENT OR
SPECIAL DAMAGES WHATSOEVER, (4) ANY OBLIGATIONS ARISING FROM
TORT OR ANY OTHER LEGAL THEORY, AND WHETHER OR NOT ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. FXGEAR INC. MAKES NO OTHER
WARRANTIES.
In the event of a product defect that requires support during the warranty
period, please contact FXGear Inc. Customer Support (www.noonvr.com)
for assistance.
This Limited Warranty extends only to the original retail or wholesale Buyer.
This Limited Warranty does not cover cosmetic damage or damage resulting
from (a) accident, abuse, misuse, natural disaster, insufficient or excessive
electrical supply, abnormal environmental conditions or other external causes;
(b) repair, replacement, modification, unauthorized disassembly or service by
anyone other than FXGear Inc. or FXGear Inc. authorized service providers; or
(c) modification or conversion conducted at user’s discretion, carelessness, or
negligence.
NOON VR PRO Headset and All Accessories in Box : 1 Year
Legal Notice
The user shall bear all responsibilities for all damages that may occur due to
their non-compliance with the instructions above.
Website : www.noonvr.com
Online manual : www.noonvr.com/manual
Customer support : noon@noonvr.com
ONLINE
홈페이지 : www.noonvr.com
온라인 사용법 : www.noonvr.com/manual
고객지원 : noon@noonvr.com
온라인 지원
법적고지
위 사용 안내를 따르지 않은 사용자에게 발생한 상해에 대한 모든 책임은
해당 사용자에게 있습니다.

ホームページ : www.noonvr.com
オンラインマニュアル: www.noonvr.com/manual
お問い合わせ窓口 : noon@noonvr.com
ONLINE
Mentions Légales
L’utilisateur est responsable de tous les dommages qui peuvent
se produire du fait du non-respect des instructions ci-dessus.
Site web : www.noonvr.com
Manuel en ligne : www.noonvr.com/manual
Service clientèle : noon@noonvr.com
EN LIGNE
法律公告
因未遵守上述“注意事项”而造成的所有损坏,使用者将承担全部责任。
官方网站 : www.cfxvr.net
咨询 : kijung65@naver.com
免責
本製品の故障、又は使用によって生じた本製品または接続機器の損失、
データの既存・消失について、弊社は一切の責任を負いません。
ONLINE (中国)
NOON VR PRO is a trademark of FXGear, Android & Google play are trademarks
of Google Inc. Apple App Store is a registered trademark of Apple Inc.
Other company and product names mentioned herein may be trademarks
of their respective owners.
Impressum
Der Benutzer trägt alle Verantwortlichkeiten für alle Schäden,
die aufgrund ihrer Nichteinhaltung der obigen Anweisungen eintreten können.
Website : www.noonvr.com
Online-Handbuch : www.noonvr.com/manual
Kundenbetreuung : noon@noonvr.com
Notificación Legal
El usuario será plenamente responsable por todos los daños que puedan ocurrir
debido al incumplimiento por parte del ususario de las instrucciones anteriores.
Sitio web : www.noonvr.com
Manual en línea : www.noonvr.com/manual
Atención al cliente : noon@noonvr.com
ONLINE
EN LÍNEA
Table of contents
Languages:
Other FXGear Other manuals