Fysic FB-180 User manual

-1- FB-180
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER’S MANUAL

-2-
INTRODUCTIE
De Fysic FB-180 is een bloeddrukmonitor die is ontwikkeld om eenvou-
dig en nauwkeurig de bloeddruk te kunnen meten.
Door thuis regelmatig bloeddrukmetingen uit te voeren, kunt u uw arts
voorzien van waardevolle informatie over uw werkelijke «alledaagse»
bloeddrukwaarden.
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Dit product voldoet aan de bepalingen van
EC-richtlijn 93/42/EEC
(Richtlijn Medische Apparatuur).
De verklaring van conformiteit is beschikbaar
op de website WWW.FYSIC.COM
STANDAARDWAARDEN
Afhankelijk van de persoon en situatie is een normale bloeddruk:
• onderwaarde (DIA): < 90
• bovenwaarde (SYS): < 140
Bij ‘lichte hypertensie’ is de bloeddruk:
• onderwaarde (DIA): 90-110
• bovenwaarde (SYS): 140-180
Bij ‘ernstige hypertensie’ is de bloeddruk:
• onderwaarde (DIA): >110
• bovenwaarde (SYS): >180
Gedurende de gehele dag is onze bloeddruk aan wisselingen onderhe-
vig. In de ochtend stijgt hij sterk en aan het eind van de ochtend vindt
er een daling plaats. Daarna stijgt de bloeddruk weer in de namiddag
om ‘s nachts uiteindelijk een laag niveau te bereiken. Dit is de reden
waarom de meetresultaten kunnen variëren wanneer op verschillende
tijdstippen van de dag wordt gemeten.

-3-
BELANGRIJK
• Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor
gebruik bij volwassenen.
• Houd het product en de batterijen uit de buurt van kinderen.
• Mensen die lijden aan hartritmestoornissen, vaatvernauwing,
arteriosclerose (aderverkalking) in de onderste of bovenste lede-
maten, diabetes en hartpatiënten met een pacemaker dienen hun
arts te raadplegen voordat ze zelf hun bloeddruk meten. In deze
gevallen kunnen namelijk afwijkende bloeddrukwaarden worden
gemeten.
• Als u onder medische behandeling bent of medicijnen gebruikt,
verzoeken wij u in geval van twijfel altijd uw behandelend arts te
raadplegen.
• Het gebruik van deze bloeddrukmonitor moet niet worden gezien
als een vervanging voor de consulten bij uw arts.
VOEDING
Batterij:
1. Verwijder het batterijklepje aan de
achterzijde van de bloeddrukmeter.
2. Plaats 4 stuks AAA 1,5V batterijen in
het batterijvak.
3. Plaats het batterijklepje terug op de
bloeddrukmeter.
Voedingsadapter:
Aan de onderzijde van de bloeddrukmeter
zit de aansluiting voor een voedings-
adapter met de volgende specificaties:
input: 100-240V AC 50/60HzHz
output 6V DC600mA
Een voedingsadapter wordt niet meegeleverd.

-4-
MANCHET
1. Leg de manchet als volgt voor u.
2. Verwijder de kleding of rol de mouw
op zodat de linkerarm ontbloot is en
schuif de manchet om de linkerarm
omhoog tot ongeveer 2 à 3 cm
boven uw elleboog.
3. Wikkel de manchet om de arm en
bevestig hem aan de klittenband
(niet te strak)
METEN
Regels voor nauwkeurig meten:
• Verricht de metingen altijd op hetzelfde moment van de dag (het
liefst ‘s ochtends) en onder dezelfde omstandigheden.
• Meet nooit binnen een half uur na het drinken van koffie of thee,
of na het roken van een sigaar of sigaret.
• Ga ontspannen zitten tijdens een meting praat of beweeg niet.
Uw arm dient ontspannen voor u te liggen met de manchet op de
hoogte van uw hart.
• Wacht ongeveer 3 minuten voor het doen van een volgende
meting.
• Bloedcirculatie dient niet belemmerd te worden,
knellende kledingstukken en andere voorwerpen
dienen verwijderd te worden.
Uitvoeren van een meting:
Let op: op elk moment kan de meting onderbroken worden door op
toets START te drukken. De FB-180 schakelt zichzelf dan direct uit en
de manchet loopt leeg.
1. Druk op toets START om de FB-180 in te schakelen
2. De ingebouwde pomp start en brengt de manchet op druk. Het kan zijn
dat de pomp nog een of twee keer start om wat meer druk op te bouwen.

-5-
3. Nadat de gewenste druk bereikt is, stopt de pomp en zal de man-
chet langzaam leeglopen;
• tijdens het leeglopen wordt de bloeddruk en de hartslag geme-
ten
• aan het einde van de meting geeft het display de bloeddruk
(zowel de boven als onderdruk) en de hartslag weer en zal de
manchet geheel leeglopen
• de gemeten bloeddruk en hartslag worden automatisch in het
geheugen bewaard
4. Na 3 minuten schakelt de FB-180 zichzelf uit of druk op toets
START om de FB-180 voortijdig uit te schakelen.
Indicatie volgens het WHO
De Wereldgezondheidsorganisatie
(WHO, World Health
Organisation) heeft in een dui-
delijk overzicht de bloeddruk in
classificaties verdeeld.
Let op dat de individuele bloed-
druk verschilt van persoon tot
persoon. Gebruik deze tabel dus
slechts alleen als richtlijn.
De FB-180 geeft met gekleurde
blokjes de klasse aan waarbinnen
de gemeten bloeddruk valt:
Ernstige hypertensie
Matige hypertensie
Milde hypertensie
Normaal - hoog
Normaal
Optimaal
Onderdruk (mmHg)
Bovenduk (mmHg)
180
160
140
130
120
80 85 90 100 110
Ernstige hypertensie
Matige hypertensie
Milde hypertensie
Normaal - hoog
Normaal

-6-
GEHEUGEN
Elke meting wordt automatisch in het geheugen opgeslagen. Het
geheugen heeft een capaciteit voor 90 metingen.
Is dit geheugen vol, dan zal elke nieuwe meting de oudste meting over-
schrijven.
Geheugen raadplegen:
• Druk op toets R, het gemiddelde van de laatste 3 metingen wordt
in het display weergegeven.
• Druk nogmaals op toets R. ‘01’ wordt weergegeven gevolgd door
de resultaten van de laatste meting.
• Druk nogmaals op toets Rom eerst 02 te zien, gevolgd door de
resultaten van de voorlaatste meting.
• Herhaal dit voor alle voorgaande metingen.
Geheugen wissen:
• Zorg dat de FB-180 is ingeschakeld.
• Houd toets Ringedrukt totdat na ongeveer 5 seconden het display
CLr weergeeft. Alle metingen zijn nu uit het geheugen gewist.
MOGELIJKE PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
Geen reactie bij inschakelen van de FB-180:
• Batterijen leeg? Plaats nieuwe batterijen.
“Err” in het display:
• Niet mogelijk om de manchet op druk te brengen. Controleer of
deze niet te los zit en controleer de aansluiting tussen het man-
chet en de bloeddrukmeter.
• De lucht ontsnapt te snel. Indien dit herhaaldelijk voorkomt neem
dan contact op met de service afdeling van Fysic.
• Bewegingen geconstateerd tijdens de meting. Niet bewegen tij-
dens de meting.
• Stoorsignalen rond de FB-180. Verwijder mogelijke stoorbronnen,
zoals bijvoorbeeld draadloze telefoons.
• Onjuiste meetwaarde. De manchet is niet juist geplaatst. Doe
deze opnieuw om.

-7-
• De FB-180 wordt niet correct gebruikt, bijvoorbeeld bij een kind.
De FB-180 is alleen geschikt voor het meten van bloeddruk bij
volwassenen.
Indien het nog steeds niet mogelijk is om de bloeddruk te meten, neem
dan contact op met de service afdeling van Fysic. Demonteer in geen
enkel geval de bloeddrukmeter.
Houd er rekening mee dat het niet kunnen uitvoeren van een meting
ook veroorzaakt kan worden door de fysieke toestand van de persoon.
Raadpleeg in zo’n geval altijd de huisarts.
SPECIFIKATIES
Model: Fysic FB-180
Fabrikant: Honsun (Nantong) Co., Ltd
Address: No 8, Tongxing Road,
Economic & Technical Development
Area, Nantong City, Jiangsu, P.R.CHINA
EU VERTEGENWOORDIGING:
SHANGHAI INTERNATIONAL
HOLDING CORP. GmbH (Europe)
Address: Eiffestrasse 80, 20537
Hamburg, Germany
Werkingsprincipe: oscilometrische meetmethode
Meetbreik: 40 – 260 mm Hg (bloeddruk)
40 – 160 puls/min (hartslag)
Manchet: armomtrek: 22-42cm
Nauwkeurigheid: ± 3 mm Hg (manchetdruk)
± 5% (polsslag)
(afhankelijk van temperatuur en luchtvochtigheid)

-8-
Voeding: batterij 4x 1,5V AAA batterij
adapter: 6V DC 600mA
Levensduur batterijen:
tot circa 200 metingen (afhankelijk van de kwaliteit
van de geplaatste batterijen)
Omgevingstemperatuur, vochtigheid en luchtdruk:
werking: +10°C tot +40°C
<85% vochtigheid
700hPa - 1060hPa
opslag: -20°C tot +50°C
<85% vochtigheid
500hPa - 1060hPa
Afmetingen: 174mm (l) x 70,5mm (b) x 40mm (h)
Gewicht: 210gr (excl. batt, excl manchet)
Beschermen tegen vocht
Type BF
Displaykleur:
De achtergrondkleur van het display is afhankelijk van de gemeten
bloedruk:
• optimaal tot normaal: groen
• milde of hoge hypertensie: geel
• matige of ernstige hypertensie: rood
BATTERIJ VERVANGEN
Zodra het batterijsymbool in het display ‘batterij-leeg’ ( ) aangeeft of
zodra de bloeddrukmeter in het geheel niet meer reageert, moeten de
batterijen vervangen worden.

-9-
Lege batterijen niet zomaar weggooien maar inleveren bij uw
plaatselijk depot voor Klein Chemisch Afval (KCA).
BEWAREN EN REINIGEN
Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige, zachte doek.
Vlekken op het manchet kunnen voorzichtig worden verwijderd met een
vochtige doek. Het manchet mag niet worden gewassen of chemisch
worden gereinigd.
Bewaar het product niet op een plaats waar het wordt blootgesteld aan
direct zonlicht of hoge vochtigheid.
GARANTIE
Op de Fysic FB-180 bloeddrukmeter heeft u een garantie van 24
maanden na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode
de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en
constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de
importeur.
HOE TE HANDELEN: Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze
gebruiksaanwijzing. Geeft deze hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg
dan de leverancier van deze bloeddrukmeter of de serviceafdeling van
Fysic via www.fysic.nl
DE GARANTIE VERVALT: Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting,
lekkende en/of verkeerd geplaatste batterijen, gebruik van niet originele
onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan
door vocht, vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrampen. Bij
onbevoegde wijzigingen en/of reparaties door derden. Bij onjuist
transport van het apparaat zonder geschikte verpakking en indien het
apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de aankoopbon.
Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele
gevolgschade, is uitgesloten.

-10-
INTRODUCTION
Le tensiomètre Fysic FB-180 a été conçu pour mesurer facilement et
avec précision votre tension artérielle.
En vérifiant régulièrement votre tension chez vous, vous pouvez fournir
à votre médecin des informations importantes concernant votre tension
artérielle réelle de chaque jour.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil satisfait les conditions de la
directive 93/42/EEC de la CE
(Directive sur les équipements médicaux).
La déclaration de conformité est disponible
sur le site WWW.FYSIC.COM
VALEURS STANDARD
Selon la personne et la situation, un pression sanguine normale a une:
• valeur inférieure (DIA): < 90
• valeur supérieure (SYS): < 140
Dans le cas de ‘légère hypertension’, la tension artérielle est:
• valeur inférieure (DIA): 90-110
• valeur supérieure (SYS): 140-180
Dans le cas de ‘grave hypertension’, la tension artérielle est:
• valeur inférieure (DIA): >110
• valeur supérieure (SYS): >180
Durant une journée entière, notre tension artérielle est continuellement
modifiée. Le matin elle s’élève fortement et à la fin de la matinée elle
redescend. En fin d’après-midi notre tension artérielle s’élève à nouveau,
alors qu’elle redescend la nuit. C’est la raison pour laquelle vos mesures
peuvent varier lors de leurs prises à différents moments de la journée.

-11-
IMPORTANT
• Cet appareil est uniquement prévu pour un usage domestique et
par des adultes.
• Eloignez l’appareil et les piles de la portée des enfants.
• Les personnes souffrant d’arythmie cardiaque, de constriction
vasculaire, d’artériosclérose (durcissement des artères) dans les
membres supérieurs ou inférieurs, de diabètes et les patients avec
un pacemaker devront consulter leur médecin avant de mesurer
leur tension artérielle, car dans ces cas des écarts des valeurs de
tension artérielle pourraient être mesurés.
• Si vous suivez un traitement médical ou si vous prenez des médi-
caments, nous vous recommandons de toujours consulter votre
médecin en cas de doute.
• L’utilisation de ce tensiomètre ne devra pas être considérée comme
un substitut de la consultation chez votre médecin.
ALIMENTATION
Piles:
1. Retirez le couvercle du compartiment
des piles au arrière du tensiomètre.
2. Installez 4 piles de 1.5V, taille AAA.
3. Remettez en place le couvercle du
compartiment des piles sur le ten-
siomètre.
Adaptateur secteur:
Au bas du tensiomètre, vous trouverez
l’entrée une adaptateur d’alimentation avec
les indications suivantes:
entrée: 100-240V ca 50/60HzHz
sortie: 6V DC 600mA
Ici vous pouvez connecter l’adaptateur d’alimentation lorsque la pile a
besoin d’être rechargée, voyez également plus loin dans ce guide de
l’utilisateur
Un adaptateur d’alimentation n’est pas inclus.

-12-
BRASSARD
1. Dépliez le brassard en face de vous
comme ce qui suit:
2. Retirez la manche du vêtement ou
enroulez-la pour exposer nu le bras
gauche et faites glisser le brassard
autour du bas gauche en remontant
jusqu’à environ 2 ou 3 cm au dessus
du coude.
Le tuyau flexible devra sortir
du brassard à l’intérieur de l’articula-
tion du coude.
3. Enroulez le brassard autour du bras et
attachez-le avec la bande Velcro (ne
serrez pas trop).
MESURE
Directives pour des mesures précises:
• Prenez toujours des mesures au même moment de la journée (de
préférence dans la matinée) et sous les mêmes conditions.
• Ne prenez jamais de mesures dans la demi-heure après avoir bu
un café ou un thé ou après avoir fumé un cigare ou une cigarette.
• Relaxez-vous et asseyez-vous durant les mesures, ne parlez pas
et ne bougez pas. Vous devrez détendre votre bras et le mettre en
avant face à vous avec le brassard à la hauteur de votre cœur.
• Attendez environ 3 minutes avant de prendre la prochaine mesure.
• La circulation sanguine ne devra pas être bloquée,
les vêtements serrés et autres objets devront être
retirés.
Prise d’une mesure:
Attention: vous pouvez interrompre la mesure à tout moment en appuyant
sur le bouton START. Le FB-180 s’éteindra alors instantanément et le
brassard se dégonflera.
1. Appuyez sur le bouton START pour allumer le FB-180.
2. La pompe intégrée commencera à pressuriser le brassard. Il est
possible que la pompe redémarre de nouveau une fois ou deux fois

-13-
pour apporter plus de pression.
3. Dès que la pression souhaitée est atteinte, la pompe s’arrêtera tandis
que le brassard se dégonflera graduellement;
• Lors du dégonflement, la tension artérielle et le rythme cardiaque
sont mesurés
• Lorsque la mesure est terminée, l’affichage indiquera la tension
artérielle (à la fois systolique et diastolique) et le rythme cardiaque
pendant que le brassard se dégonflera totalement
• la pression sanguine et le rythme cardiaque mesurés sont automa-
tiquement stockés en mémoire
4. Le FB-180 s’éteindra automatiquement après 3 minutes ou bien vous
pouvez l’éteindre plus rapidement en appuyant sur le bouton START.
Indication selon l’OMS (WHO)
L’Organisation Mondiale de la
Santé (OMS) a divisé la pression
sanguine en différentes classi-
cations pour une vue d’ensemble
claire. Gardez à l’esprit que la
pression sanguine des individus
diffère d’une personne à l’autre.
Par conséquent, utilisez unique-
ment ce tableau comme grande
ligne directive.
Le FB-180 utilise des barres de
couleur pour indiquer à quelle
classication la pression sanguine
mesurée appartient:
Hypertension sévère
Hypertension artérielle
Hypertension légère
Normal - légère
Normal
Optimal

-14-
MÉMOIRE
Chaque mesure est automatiquement stockée dans la mémoire. La mémoire a
une capacité de 90 mesures. Lorsque la mémoire est pleine, chaque nouvelle
mesure écrasera la mesure la plus anciennement stockée.
Vérification de la mémoire:
• Appuyez sur le bouton Rpour afficher la moyenne des 3 dernières
mesures.
• Appuyez de nouveau sur le bouton R, ‘01’ apparaîtra suivi par les résul-
tats de la dernière mesure.
• Appuyez de nouveau sur le bouton R, ‘02’ apparaîtra suivi par les résul-
tats de l’avant dernière mesure.
• Répétez cela pour toutes les mesures précédentes.
Effacement de la mémoire:
• Assurez-vous de mettre en marche le FB-180.
• Appuyez et restez appuyez sur le bouton Rpendant environ 5 secondes
jusqu’à ce que ‘CLr’ apparaisse à l’affichage. Toutes les mesures stoc-
kées dans la mémoire sont à présent effacées.
PROBLÈMES POSSIBLES ET SOLUTIONS
Pas de réaction lorsqu’on met ne marche le FB-180:
• Piles vides? Installez des neuves.
“Err” apparaît sur l’affichage:
• Impossible de pressuriser le brassard. Vérifiez s’il est lâche et
vérifiez la connexion entre le brassard et le tensiomètre.
• L’air s’échappe trop rapidement. Si cela arrive à maintes reprises,
veuillez contacter le service entretien d’Fysic.
• Mouvement détecté pendant la mesure. Veuillez ne pas bouger
pendant la mesure.
• Signaux interférant à proximité du FB-180. Retirez toute source
d’interférence, tel qu’un téléphone portable.
• Valeur incorrecte de mesure. Le brassard est mal attaché. Veuillez
attacher de nouveau le brassard.

-15-
• L’ FB-180 est mal utilisé, par exemple sur un enfant.
L’FB-180 convient uniquement pour la mesure de tension arté-
rielle des adultes.
S’il est toujours impossible de mesurer la tension artérielle, veuillez
contacter le service d’entretien d’Fysic. Ne démontez jamais le tensio-
mètre, en aucun cas.
Gardez à l’esprit que l’impossibilité de prendre des mesures peut éga-
lement être causée par la condition physique de la personne. Dans ce
cas, veuillez consulter vos médecins.
CARACTÉRISITIQUES
Modèle: Fysic FB-180
Fabricant: Honsun (Nantong) Co., Ltd
Address: No 8, Tongxing Road,
Economic & Technical Development
Area, Nantong City, Jiangsu, P.R.CHINA
REPRÉSENTANT DANS L’UE:
SHANGHAI INTERNATIONAL
HOLDING CORP. GmbH (Europe)
Address: Eiffestrasse 80, 20537
Hamburg, Germany
Principe de fonctionnement:
Méthode de mesure oscillométrique
Gamme de mesure: 40 – 260 mm Hg (tension artérielle)
40 – 160 pulsations/min
(rythme cardiaque)
Précision: ± 3 mm Hg (pression du brassard)
± 5% (rythme cardiaque)
(selon la température et l’humidité)

-16-
Brassard: Circonférence du bras: 22-42cm
Alimentation: Pile : 4x 1,5V, format AAA
Adaptateur : 6V DC 600mA
Durée des piles: Jusqu’à environ 200 mesures
(selon la qualité des piles usées.)
Température ambiante, humidité et pression de l’air:
Utilisation: +10°C à +40°C
<85% d’humidité
700hPa - 1060hPa
Rangement: -20°C à +50°C
<85% d’humidité
500hPa - 1060hPa
Dimensions: 174mm (p) x 70,5mm (l) x 40mm (h)
Poids: 210gr (sans pile, sans brassard)
Protégez contre l’humidité
Type BF
Couleur d’affichage: La couleur de fond d’affichage dépend de la
pression sanguine mesurée:
• optimal / normal: vert
• Normal-légère / Hypertension légère:
jaune
• Hypertension artérielle / Hypertension sévère
: rouge
REMPLACER PILES
Dès que le symbole de pile à l’afchage indique ‘pile vide’ ( ) ou dès
que le tensiomètre ne réagit plus, les piles doivent être remplacées.
Ne jetez pas simplement les piles vides à la poubelle, rapportez-les
toujours dans votre dépôt local pour petits déchets chimiques.

-17-
RANGEMENT ET NETTOYAGE
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux humidifié.
Les saletés sur le brassard peuvent être délicatement supprimées avec
un chiffon humidifié. Le brassard ne devra pas être lavé ni nettoyé avec
des produits chimiques.
Rangez l’appareil dans un endroit non exposé à la lumière directe du
soleil ni à une forte humidité.
GARANTIE
Votre réveil tensiomètre Fysic FB-180 jouit d’une garantie de 24 mois
à compter du jour d’achat. Pendant cette période, nous effectuons les
réparations ou remédions axu défauts de fabrication. Cela est soumis à
l’approbation de l’importateur.
COMMENT PROCÉDER: Si vous constatez un défaut, veuillez d’abord
vous référer au guide de l’utilisateur. si le manuel ne fournit pas de
réponse, contactez votre fournisseur tensiomètre ou le service client
Fysic par Internet sur www.fysic.nl
LA GARANTIE EST ANNULÉE DANS LES CAS SUIVANTS: En cas
de mauvaise utilisation, de mauvaises connexions, de fuite et/ou d’une
mauavaise installation des piles, en cas l’utilisation de pièces n’étant
pas d’origine, en cas de négligence et en cas de défauts causes par
l’humidité, un incendie, une inondation, la foudre et toute catastrophe
naturelle.
La garantie est également annulée en cas de reparation et/ou de
réparations effectuées par un personnel non qualifié. La garantie s’annule
si l’appareil est transporté de manière inadéquate. Pour jouir de la
garantie, l’utilisateur doit avoir la carte de garantie et la preuve d’achat.
Toute autre responsabilité concernant des dommages collatéraux est
exclue de la garantie.

-18-
EINFÜHRUNG
Das Fysic FB-180 Blutdruckmessgerät wurde für die einfache und präzi-
se Messung Ihres Blutdrucks entwickelt.
Wenn Sie Ihren Blutdruck zuhause regelmäßig überprüfen, können Sie
Ihrem Arzt wertvolle Informationen über Ihren tatsächlichen täglichen
Blutdruck übermitteln.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt stimmt mit den Anforderungen
der EU-Richtlinie 93/42/EEC (Richtlinie für
medizinische Ausrüstung) überein.
Die Konformitätserklärung ist auf der Website
WWW.Fysic.COM einsehbar.
STANDARDWERTE
Je nach Person und Situation ist ein normaler Blutdruck:
• unterer Wert (DIA): < 90
• oberer Wert (SYS): < 140
Bei ‘leichtem Bluthochdruck’ ist der Blutdruck:
• unterer Wert (DIA): 90-110
• oberer Wert (SYS): 140-180
Bei ‘hohem Bluthochdruck’ ist der Blutdruck:
• unterer Wert (DIA): >110
• oberer Wert (SYS): >180
Den ganzen Tag über verändert sich unser Blutdruck ständig. Am
Morgen steigt er stark an und am Ende des Morgens fällt er wieder
ab. Am späten Nachmittag steigt unser Blutdruck erneut an und bei
Nacht stellt er sich auf einen niedrigen Wert ein. Deshalb können Ihre
Messungen zu verschiedenen Tageszeiten abweichen.

-19-
WICHTIG
• Dieses Produkt darf nur für private Zwecke und nur von
Erwachsenen benutzt werden.
• Halten Sie das Produkt und die Batterien von Kindern fern.
• Personen, die an Herzrhythmusstörungen, Gefäßverengung,
Arteriosklerose (Arterienverkalkung) in den oberen und unte-
ren Gliedmaßen und Diabetes leiden, und Herzpatienten mit
Herzschrittmachern sollten vor der Messung ihres Blutdrucks
einen Arzt konsultieren, weil in diesen Fällen abweichende
Blutdruckwerte gemessen werden können.
• Wenn Sie sich in ärztliche Behandlung begeben oder
Medikamente einnehmen, ist es ratsam, bei Zweifeln immer Ihren
Arzt zu konsultieren.
• Die Verwendung dieses Blutdruckmessgeräts ist kein Ersatz für
Ihren Arzt.
STROMVERSORGUNG
Batterien:
1. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel
auf der Rückseite des Blutdruckmess-
geräts.
2. Installieren Sie 4x 1,5 V Batterien,
Größe AAA.
3. Bringen Sie den Batteriefachdeckel
wieder am Blutdruckmessgerät an.
Netzteil:
Unten am Blutdruckmessgerät bendet
sich ein Netzteileingang mit folgenden
Anzeigen:
Eingang: 100-240V AC 50/60HzHz
Ausgang: 6V DC 600mA
Ein Netzteil ist nicht eingeschlossen.

-20-
MANSCHETTE
1. Legen Sie die Manschette folgender-
maßen aus:
2. Entfernen Sie Ihre Kleidung oder
rollen Sie den Ärmel hoch, um Ihren
linken Arm freizulegen und schieben
Sie die Manschette bis ca. 2 oder
3 cm über dem Ellenbogen um den
linken Arm.
Der flexible Schlauch sollte auf der
Innenseite Ihres Ellenbogengelenks
aus der Manschette kommen.
3. Wickeln Sie die Manschette um den
Arm und befestigen sie am Klettband
(nicht zu stark anziehen).
MESSUNG
Richtlinien für präzise Messungen:
• Messen Sie immer zur selben Tageszeit (vorzugsweise am
Morgen) und unter den selben Bedingungen.
• Messen Sie niemals eine halbe Stunde nach dem Trinken von
Kaffee oder Tee oder nach dem Rauchen einer Zigarre oder
Zigarette.
• Entspannen Sie sich während der Messung, sprechen
oder bewegen Sie sich nicht. Sie sollten Ihren Arm ent-
spannen und vor sich legen, die Manschette liegt auf
Höhe Ihres Herzens.
• Warten Sie etwa 3 Minuten, bevor Sie erneut messen.
• Die Blutzirkulation sollte nicht behindert werden, enge Kleidung
und andere Gegenstände sollten entfernt werden.
Messung durchführen:
Achtung: Sie können die Messung jederzeit durch Drücken der START-
Taste unterbrechen. Das FB-180 schaltet sich dann sofort aus und die
Manschette lässt Luft ab.
1. Drücken Sie die START-Taste, um das FB-180 einzuschalten.
Table of contents
Languages:
Other Fysic Blood Pressure Monitor manuals