G21 GA 90 User manual

Manual
Garden Cart G21 GA 90
90 lTipping Air-Filled
Tires
200 Kg
HU PL
SK
DE
EN
CZ

Thank you for purchasing our product.
Read the instructions before using the product.
Safety instructions
1. Do not load more than 200 kg into the cart. The tipping device may only be used with loads of
up to 100 kg.
2. Do not allow children to play with the garden cart. It is not a toy.
3. Make sure that the weight is distributed evenly across the entire bed.
4. Do not place loads at the edges of the bed.
5. Do not use the cart if any part of it is damaged or detached.
6. Beware of sharp objects: they can damage the tyres.
7. Do not pump up the tyres to pressures above 2.1 bar.
Assembly
Check that all of the following components are included:
Tools required: cross-head screwdriver, flat-head screwdriver and adjustable spanner.
Turn the bed over. Attach the locking unit to the
bed using four M8 x 18 carriage bolts, washers
and locking nuts.
Attach the legs using four M8 x 18 carriage
bolts, washers and locking nuts. Make sure that
the stopper (pin) of the foot tilt mechanism is
pointing inwards.
12
EN
bed 1x
locking unit 1x
right/left legs 2x
base 1x
handle 1x
handle attachment 1x
wheels 4x
wheel axle 1x
locking nuts (M12) 4x
washers (12 mm) 4x
bolt (M8 x 60), nut and washer 1x
carriage bolts (M8 x 18), nuts and washers 12x

4
Technical parameters:
Bed volume: 90 l
Bed dimensions: 95 x 52 x 21 cm
Dimensions excluding the handle: 107x52x51 cm
Maximum load: 200 kg
Heaviest load for tipping: 100 kg
Tyres: 10” x 3.50–4”
Tyre pressure: Maximum 2.1 bar
Wheel bearings: Ball bearings
Instructions for use
Tip the bed by pressing the locking unit and holding it down. Empty the bed by lifting it. When the
bed is empty, make sure it is horizontal and closed securely.
Warning: The maximum tipping weight is 100 kg.
Attach the base to the bed. Push the wheel axle
through the legs and base. Secure the front axle to the base using four M8
x 18 carriage bolts, washers and lock nuts. Pay
attention to the location of the screws.
Fit the wheels. After placing a wheel, put a 12
mm washer on the bar and then secure the M12
lock nut.
Fit the handle in place. Note that it can be
installed in two different locations. Select the
desired position. Fix the handle using one M8 x
60 bolt, a washer and an M8 locking nut.
5
3
6
Sicherheitshinweise
1. Legen Sie nicht mehr als 200 kg in den Wagen. Das Kippsystem kann nur Lasten von bis zu
100 kg tragen.
2. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Es ist kein Spielzeug.
3. Stellen Sie sicher, dass die Ladung gleichmäßig über die Pritsche verteilt ist.
4. Stellen Sie die Ladung nicht auf die Ränder der Pritsche.
5. Verwenden Sie den Wagen nicht, wenn seine Teile beschädigt oder entfernt sind.
6. Vorsicht vor scharfen Gegenständen: Sie können die Reifen beschädigen.
7. Pumpen Sie die Reifen nicht auf mehr als 2,1 bar auf.
Installation
Überprüfen Sie, ob die folgenden Komponenten im Paket enthalten sind:
Drehen Sie die Pritsche um. Befestigen Sie
den Verriegelungsmechanismus mit der
Unterlegscheibe, den Muttern und den M8 x
18-Schrauben am Gehäuse.
Befestigen Sie die Füße mit Pritscheschrauben
M8 x 18, Unterlegscheibe und Muttern. Stellen
Sie sicher, dass die Enden (Clips) an den Füßen
des Klappmechanismus nach innen zeigen.
12
DE
The English version of the manual is an exact translation of the original manufacturer‘s instructions.
Images used in this manual are for illustrational purposes only and may differ from the actual product.
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Pritsche 1x
Verriegelungseinheit 1x
Rechter / linker Fuß 2x
Basis 1x
Griff 1x
Griffhalter 1x
Räder 4x
Radachse 1x
Mutter (M12) 4x
Scheibe (12 mm) 4x
Schraube (M8 x 60) 1x, Mutter und
Unterlegscheibe
Pritscheschraube (M8 x 18) 12x, Mutter und
Unterlegscheibe
Benötigtes Werkzeug: Kreuzschraubendreher, Schlitzschraubendreher und Schiebeschlüssel.

4
Děkujeme za nákup našeho výrobku.
Před použitím si prosím přečtěte tento návod.
CZ
Bezpečnostní instrukce
1. Do vozíku nenakládejte více než 200 kg. Sklápěcí systém unese náklad pouze do 100 kg.
2. Nenechávejte děti hrát si s výrobkem. Není to hračka.
3. Ujistěte se, že náklad je rovnoměrně rozložen po celé korbě.
4. Náklad neumisťujte na okraje korby.
5. Nepoužívejte vozík, pokud jsou jeho části poškozené nebo odmontované.
6. Dejte si pozor na ostré předměty: mohou poškodit pneumatiky.
7. Pneumatiky nenahušťujte na více než 2,1 baru.
Technische daten:
Pritsche Volumen: 90 l
Pritsche Maße: 95 x 52 x 21 cm
Maße einschließlich Griff: 107 x 52 x 51 cm
Max. Tragfähigkeit: 200 kg
Max. Kippkapazität: 100 kg
Reifen: 10“ x 3,50 - 4“
Reifendruck: max. 2,1 bar
Radlager: Kugellager
Gebrauchsanweisung
Um die Pritsche herauszukippen, drücken und halten Sie die Verriegelungseinheit gedrückt. Leeren
Sie die Pritsche, indem Sie sie hochziehen. Achten Sie beim Entleeren der Pritsche darauf, dass
diese waagerecht und fest verschlossen ist.
Warnung: Das maximale Kippgewicht beträgt 100 kg
Befestigen Sie den Sockel an der Pritsche.
Schieben Sie die Radachse mit den Füßen und
der Basis des Lastwagens.
Befestigen Sie die Vorderradachse mit den
PritscheschraubenM8x18,derUnterlegscheibe
und den Muttern am Untergrund. Achten Sie
darauf, die Schrauben zu positionieren.
Befestigen Sie die Räder. Setzen Sie nach
dem Anbringen der Räder eine 12-mm-
Unterlegscheibe auf die Stange und bringen
Sie dann die M12-Mutter an.
Befestigen Sie den Griff. Der Griff kann in zwei
verschiedenen Positionen fixiert werden. Wählen
Sie Ihre gewünschte Position. Befestigen Sie
den Griff mit einer Schraube M8 x 60, einer
Unterlegscheibe und einer Mutter M8.
5
3
6
Die deutsche Version der Anleitung ist eine genaue Übersetzung der Anleitung des Herstellers.
Die in diesem Handbuch verwendeten Bilder dienen nur zur Illustration und können nicht genau
das Produkt entsprechen.
Montáž
Zkontrolujte, zda v balení jsou následující komponenty:
Korbu otočte dnem vzhůru. Pomocí podložky,
matic a šroubů M8 x 18 připevněte zajišťovací
mechanismus ke korbě.
Pomocí šroubů M8 x 18, podložky a matic
připevněte nohy ke korbě. Ujistěte se, že konce
(klipsy) na nožičkách sklápěcího mechanismu
směřují dovnitř.
12
Korba 1x
Zajišťovací mechanismus 1x
Pravé/levé nohy 2x
Základna 1x
Madlo 1x
Držák madla 1x
Kola 4x
Osa kol 1x
Matice (M12) 4x
Podložka (12 mm) 4x
Šroub (M8 x 60) 1x, matice a podložka
Šroub ke korbě (M8 x 18) 12x, matice a
podložka
Potřebné nářadí: křížový šroubovák, plochý šroubovák a posuvný klíč.

4
Bezpečnostné inštrukcie
1. Do vozíka nedávajte viac ako 200 kg. Sklápací systém unesie náklad iba do 100 kg.
2. Nenechávajte deti hrať sa s výrobkom. Nie je to hračka.
3. Uistíte sa, že náklad je rovnomerne rozložený po celej korbe.
4. Náklad neumiestňujte na okraje korby.
5. Nepoužívajte vozík, ak sú jeho časti poškodené alebo odmontované.
6. Dajte si pozor na ostré predmety: môžu poškodiť pneumatiky.
7. Pneumatiky nenahusťujte na viac ako 2,1 baru.
Česká verze návodu je přesným překladem originálního návodu výrobce.
Fotografie použité v manuálu jsou pouze ilustrační a nemusí se přesně shodovat s výrobkem.
Technické parametry:
Objem korby: 90 l
Rozměry korby: 95 x 52 x 21 cm
Rozměry včetně madla: 107 x 52 x 51 cm
Max. nosnost: 200 kg
Max. nosnost při sklápění: 100 kg
Pneumatiky: 10‘‘ x 3,50 – 4‘‘
Tlak v pneumatikách: max. 2,1 bar
Ložiska kol: kuličkové ložisko
Instrukce k používání
Korbu vyklopíte tak, že stisknete a podržíte zajišťovací jednotku dolů. Nadzvednutím vyprázdníte
korbu. Když je korba vyprázdněná, ujistěte se, že je horizontálně a pevně uzavřena.
Varování: Maximální váha při vyklápění je 100 kg.
Ke korbě připevněte základnu. Osu kol
prostrčte nohama vozíku a základnou. Přední osu kol zajistěte k základně použitím
šroubů M8 x 18, podložky a matic ke korbě.
Dávejte si pozor na umístění šroubů.
Připevněte kola. Po připevnění kol vložte na tyč
12 mm podložku a poté připevněte matici M12.
Připevněte madlo na místo. Madlo může být
připevněno ve dvou různých pozicích. Vyberte
si požadovanou pozici. Madlo upevněte
pomocí jednoho šroubu M8 x 60, podložky a
matice M8.
5
3
6
SK
Montáž
Skontrolujte, či v balení sú nasledujúce komponenty:
Korbu otočte hore dnom. Pomocou podložky,
matíc a skrutiek M8 x 18 pripevníte zaisťovací
mechanizmus ku korbe.
Pomocou skrutiek M8 x 18 ku korbe, podložky
a matíc pripevníte nohy. Uistíte sa, že konce
(klipsy) na nožičkách sklápacieho mechanizmu
smerujú dovnútra.
12
Korba 1x
Zaisťovací mechanizmus 1x
Pravé / ľavé nohy 2x
Základňa 1x
Držadlo 1x
Držiak madla 1x
Kolesá 4x
Os kolies 1x
Matica (M12) 4x
Podložka (12 mm) 4x
Skrutka (M8 x 60) 1x, matica a podložka
Skrutka ku korbe (M8 x 18) 12x, matica a
podložka
Potrebné náradie: krížový skrutkovač, plochý skrutkovač a posuvný kľúč.
Ďakujeme za nákup nášho výrobku.
Pred použitím prístroja si prosím prečítajte tento návod.

4
Biztonsági előírások
1. A kocsiba ne pakoljon a kocsira nagyobb súlyú rakományt mint 200 kg. A billenőrendszer csak
100 kg-ig terhelhető.
2. Ne hagyja, hogy gyermekek játszanak a termékkel. Ez nem játék.
3. Ügyeljen arra, hogy a rakomány egyenletesen oszlik meg a rakodótár felületén.
4. Ne helyezzen rakományt a rakodótár széleire.
5. Ne használja, ha alkatrészei sérültek vagy le vannak szerelve.
6. Kerülje az éles tárgyakat: ezek károsíthatják a gumiabroncsokat.
7. Ne töltse fel a gumiabroncsokat 2,1 bar-nál nagyobb nyomással.
Technické parametre:
Objem korby: 90 l
Rozmery korby: 95 x 52 x 21 cm
Rozmery vrátane madla: 107 x 52 x 51 cm
Max. nosnosť: 200 kg
Max. nosnosť pri sklápaní: 100 kg
Pneumatiky: 10“ x 3,50 - 4“
Tlak v pneumatikách: max. 2,1 bar
Ložiská kolies: guľôčkové ložisko
Inštrukcie k používaniu
Korbu vyklopíte tak, že stlačíte a podržíte zaisťovaciu jednotku nadol. Nadvihnutím vyprázdnite
korbu. Keď je korba vyprázdnená, uistíte sa, že je horizontálne a pevne uzavretá.
Varovanie: Maximálna váha pri vyklápaní je 100 kg.
Ku korbe pripevníte základňu. Os kolies
prestrčte nohami vozíka a základňou. Prednú os kolies zaistíte k základni použitím
skrutiek M8 x 18 ku korbe, podložky a matíc.
Dávajte si pozor na umiestnenie skrutiek.
Pripevníte kolesá. Po pripevnení kolies vložte
na tyč 12 mm podložku a potom pripevníte
maticu M12.
Pripevníte madlo na miesto. Držadlo môže byť
pripevnené v dvoch rôznych pozíciách. Vyberte
si požadovanú pozíciu. Držadlo upevníte
pomocou jednej skrutky M8 x 60, podložky a
matice M8.
5
3
6
HU
Összerakás
Ellenőrizze, hogy a következő alkatrészek a csomagban vannak-e:
Fordítsa a rakodótár felületét az aljával
felfelé. Rögzítse a biztosító mechanizmust
az alátételek, anyacsavarok és M8 x 18-as
csavarok segítségével a rakodótár felületéhez.
Az alátételek, anyacsavarok és M8 x 18-as
csavarok segítségével rögzítse a lábakat.
Ügyeljen arra, hogy a billentő mechanizmus
lábainak végei (klipek) befelé nézzenek.
12
Rakodótár 1x
Biztosító mechanizmus 1x
Jobb / bal láb 2x
Bázis 1x
Fogantyú 1x
Fogantyú tartója 1x
Kerekek 4x
Kerék tengelye 1x
Anyacsavar (M12) 4x
Alátét (12 mm) 4x
Csavar (M8 x 60) 1x, anyacsavar és alátél
Csavar raktárterülethez (M8 x 18) 12x,
anyacsavar és alátél
Szükséges szerszámok: kereszthornyú csavarhúzó, lapos csavarhúzó és görgős csavarkulcs.
Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
Használat előtt kérjük olvassa el a használati útmutatót, így megelőzheti az eszköz helytelen
használatát.
Slovenská verzia návodu je presným prekladom originálneho návodu výrobcu.
Fotografie použité v návode sú len ilustračné a nemusia sa presne zhodovat s výrobkom.

4
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Nie wkładaj do wózka więcej niż 200 kg. System wywrotu może przenosić wyłącznie ładunki o
masie do 100 kg.
2. Nie pozwól dzieciom bawić się produktem. To nie jest zabawka.
3. Upewnij się, że obciążenie jest równomiernie rozłożone w całej skrzyni ładunkowej.
4. Nie kładź ładunku na krawędziach skrzyni ładunkowej.
5. Nie używaj wózka, jeśli jego części są uszkodzone lub usunięte.
6. Uwaga na ostre przedmioty: mogą uszkodzić opony.
7. Nie napompowywać opon do ciśnienia przekraczającego 2,1 bara.
Műszaki adatok:
Rakodótár térfogata: 90 l
Rakodótár mérete: 95 x 52 x 21 cm
Teljes méret: 107 x 52 x 51 cm
Max. terhelhetőség: 200 kg
Max. terhelhetőség billenésnél: 100 kg
Gumiabroncsok: 10‘‘x 3,50 – 4‘‘
Gumiabroncsnyomás: max. 2,1 bar
Kerékcsapágyak: golyóscsapágy
Használati utasítások
A rakodóteret úgy ürítse ki, hogy a biztonsági egységet megnyomja és lefelé tartsa. A rakodótér
felemelésével ürítse azt ki. Ha a rakodóteret kiürítette, ellenőrizze, hogy horizontálisan és
biztonságosan le van zárva.
Figyelem: A maximális terhelhetőség billenésnél 100 kg.
Rögzítse a bázist a rakodótár felületéhez. A
keréktengelyt tegye a kocsi lábai és bázisa
közzé.
Rögzítse az első keréktengelyt a bázishoz M8
x 18-as csavarok, alátételek és anyacsavarok
segítségével. Ügyeljen a csavarok elhelyezésére.
Rögzítse a kerekeket. A kerekek rögzítése után
helyezzen egy 12 mm-es alátétet a rúdra, majd
rögzítse az M12-es anyacsavarral.
Rögzítse helyére a fogantyút. A fogantyú
kétféleképen rögzíthető. Válassza ki a kívánt
pozíciót. Rögzítse egy M8 x 60 csavar, alátét és
M8-as csavar segítsgével.
5
3
6
PL
Instalacja
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
Obróć Skrzynia ładunkowa do góry nogami.
Za pomocą podkładki, nakrętek i śrub M8 x 18
przymocuj mechanizm blokujący do nadwozia.
Zabezpieczyć stopy za pomocą śrub do skrzyni
ładunkowej, podkładek i nakrętek M8 x 18.
Upewnij się, że końce (zaczepy) na nóżkach
mechanizmu składania są skierowane do
wewnątrz.
12
Skrzynia ładunkowa 1x
Mechanizm blokujący 1x
Prawa / lewa stopa 2x
Baza 1x
Poręcz 1x
Uchwyt do poręczy 1x
Koła 4x
Oś koła 1x
Nakrętka (M12) 4x
Podkładka (12 mm) 4x
Śruba (M8 x 60) 1x, nakrętka i podkładka
Śruba do skrzyni ładunkowej (M8 x 18) 12x,
nakrętka i podkładka
Wymagane narzędzia: śrubokręt krzyżakowy, śrubokręt płaski i klucz przesuwny.
A magyar használati utasítás a gyártótól kapott verzió pontos fordítása.
A kézikönyvben használt fényképek csak illusztrációk, nem egyeznek meg pontosan a termékkel.
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję.

4
Parametry techniczne:
Pojemność skrzyni ładunkowej: 90 l
Wymiary skrzyni: 95 x 52 x 21 cm
Wymiary z poręczą: 107 x 52 x 51 cm
Max. ładowność: 200 kg
Max. pojemność wywrotu: 100 kg
Opony: 10“ x 3,50 - 4“
Ciśnienie w oponach: maks. 2,1 bar
Łożyska kół: łożysko kulkowe
Instrukcje użytkowania
Aby wysunąć skrzyni ładunkowej, naciśnij i przytrzymaj mechanizm blokujący. Opróżnij skrzynię
ładunkową, pociągając w górę. Po opróżnieniu skrzyni ładunkowej upewnij się, że jest zamknięta
poziomo i mocno.
Ostrzeżenie: Maksymalna waga wywrotu wynosi 100 kg
Przymocuj bazę do skrzyni ładunkowej.
Popchnij oś koła stopami i podstawą
ciężarówki.
Przymocuj oś przedniego koła do podstawy za
pomocą śrub do skrzyni ładunkowej, podkładek
i nakrętek M8 x 18. Uważaj, aby ustawić śruby.
Przymocuj koła. Po zamocowaniu kół umieść
podkładkę 12 mm na pręcie, a następnie
przykręć nakrętkę M12.
Zamocuj uchwyt na miejscu. Uchwyt można
zamocować w dwóch różnych pozycjach.
Wybierz żądaną pozycję. Zabezpiecz uchwyt
jedną śrubą M8 x 60, podkładką i nakrętką M8.
5
3
6
Polska wersja językowa instrukcji jest dokładnym tłumaczeniem oryginalnej instrukcji producenta.
Zdjęcia wykorzystane w tym podręczniku są jedynie ilustracją i nie może dokładnie dopasować produkt.

Table of contents
Other G21 Lawn And Garden Equipment manuals