Gaggenau VL 414 111 User manual

Gaggenau
Use and care manual
Notice d’utilisation
Manual de instrucciones
VL 414 111/
AA 490 711
Downdraft ventilation
Aérateur de plan de cuisson
Extractor de superficie

2
Table of Contents 3
Table des Matières 17
Contenido 31

3
Table of Contents
Useandcaremanual
Safety Definitions 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5
General notes 5
Fire Safety 5
Burn Prevention 7
Child Safety 7
Cleaning Safety 7
Safe use 7
Proper Installation and Maintenance 8
State of California Proposition 65 Warnings 8
Causes for damages 9
Protecting the environment 9
Operating modes 9
Air extraction 9
Recirculation 9
Your new appliance 10
Downdraft ventilation 10
Control knob 10
Display on the illuminated ring 11
Special accessories 11
Installation accessories 11
Operation 12
Before first use 12
Turning on 12
Turning off 12
Run-on function 12
Damper 13
Ventilation molding 13
Cleaning 13
Cleaning the appliance 14
Removing and installing the metal grease filter 14
Cleaning the metal grease filter 15
Faults – what to do? 16
Customer service 16
Additional information on products, accessories,
replacement parts and services can be found at
www.gaggenau.com and in the online shop
www.gaggenau-eshop.com

4
Safety Definitions
9WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this
warning.
9CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this
warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with
this advisory.
Note: This alerts you to important information and/or
tips.

5
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANTSAFETY
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
When properly cared for, your new appliance has been
designed to be safe and reliable. Read all instructions
carefully before use. These precautions will reduce the
risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons.
When using kitchen appliances, basic safety
precautions must be followed, including those in the
following pages.
General notes
Examine the appliance after unpacking it. In the event of
transport damage, do not plug it in.
This appliance is not intended for operation with an
external clock timer or a remote control.
Make sure that no small parts or liquids penetrate into
the appliance.
Fire Safety
Always have a working smoke detector near the kitchen.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE
FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high
settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or
medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat.
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not
be allowed to accumulate on fan or filter.
d) Use proper pan size. Always use cookware
appropriate for the size of the surface element.
Do not flambé under the extractor hood or work with a
naked flame. When switched on, the extractor hood
draws flames into the filter. There is a risk of fire due to
deposits on the grease filter!
CAUTION
For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
Do not operate any fan with a damaged cord or plug.
Discard fan or return to an authorized service facility for
examination and/or repair.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with
throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route
cord under furniture or appliances. Arrange cord away
from traffic area and where it will not be tripped over.
In the event that personal clothing or hair catches fire,
drop and roll immediately to extinguish flames.
Smother flames from food fires other than grease fires
with baking soda. Never use water on cooking fires.

9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN
THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE,
OBSERVE THE FOLLOWING:
‒SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie
sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do
not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE
FIRE DEPARTMENT.
‒NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be
burned.
‒DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or
towels – a violent steam explosion will result.
‒Use an extinguisher ONLY if:
‒You know you have a Class ABC extinguisher,
and you already know how to operate it.
‒The fire is small and contained in the area where
it started.
‒The fire department is being called
‒You can fight the fire with your back to an exit.
Have an appropriate fire extinguisher available, nearby,
highly visible and easily accessible near the appliance.
Whenever possible, do not operate the ventilation
system during a cooktop fire. However, do not reach
through fire to turn it off.
WARNING
Risk of fire
Grease deposits in the grease filter can ignite.
Clean the grease filter at least every two months.
Never operate the appliance without the grease filter.
WARNING
Risk of fire
Grease deposits in the grease filter can catch fire.
Never work with a naked flame near the appliance
(e.g. flambéing). Install the unit near a heat-producing
appliance for solid fuels (e.g. wood or coal) only if there
is a closed, non-detachable cover. There must be no
flying sparks.
WARNING
Risk of fire
When gas burners are in operation without any
cookware placed on them, they can build up a lot of
heat. A ventilation appliance installed above the cooker
may become damaged or catch fire. Only operate the
gas burners with cookware on them.
WARNING
Risk of fire
During simultaneous use of multiple gas cooktops,
a great deal of heat is created. A ventilation device
located above it can become damaged or catch fire.
Never use two gas cooktops together at maximum heat
for longer than 15 minutes. One large burner with over
17,000 Btu/hr (5 kW) (wok) is equal to the wattage of
two gas burners.
WARNING
Risk of fire
Operating several gas burners at the same time gives
rise to a great deal of heat. The ventilation appliance
may become damaged or catch fire. The ventilation
appliance must only be combined with gas burners that
do not exceed the maximum total output of 61,000 Btu/
hr (18 kW). If 41,000 Btu/hr (12 kW) is exceeded, the
local regulations concerning room ventilation, room
size, and combination with ventilation devices in exhaust
and recirculating operation must be heeded.
WARNING
Risk of fire
Hot oil and fat catch fire fast. Never leave hot oil and fat
unsupervised. Never extinguish a fire with water. Switch
off the cooking position. Suffocate flames carefully with
a lid, a fire blanket or similar.

7
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Burn Prevention
WARNING
Risk of burns
The accessible parts get hot during operation. Never
touch hot parts. Keep children away.
Child Safety
When children become old enough to use the
appliance, it is the legal responsibility of the parents or
legal guardians to ensure that they are instructed in safe
practices by qualified persons.
Remove all tape and packaging before using the
appliance. Destroy the packaging after unpacking the
appliance. Never allow children to play with packaging
material.
Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang
on any part of an appliance, especially a door, warming
drawer, or storage drawer. This can damage the
appliance, and the unit may tip over, potentially causing
severe injury.
Do not allow children to use this appliance unless
closely supervised by an adult. Children and pets
should not be left alone or unattended in the area where
the appliance is in use. They should never be allowed to
play in its vicinity, whether or not the appliance is in use.
CAUTION
Items of interest to children should not be stored in an
appliance, in cabinets above an appliance or on the
backsplash. Children climbing on an appliance to reach
items could be seriously injured.
Cleaning Safety
WARNING
Be sure the entire appliance (including the grease
filters and light bulbs, if applicable) has cooled and
grease has solified before attempting to clean any part
of the appliance.
Do not use steam cleaners to clean the appliance.
Safe use
WARNING
Do not repair, replace or remove any part of the
appliance unless specifically recommended in the
manuals. Improper installation, service or maintenance
can cause injury or property damage. Refer to this
manual for guidance. All other servicing should be done
by a qualified technician.
WARNING
Risk of injury
Items placed on the appliance may fall down. Do not
place any objects on the appliance.

9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
8
Proper Installation and Maintenance
Have the installer show you the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
This appliance must be properly installed and grounded
by a qualified technician. Connect only to properly
grounded outlet. Refer to Installation Instructions for
details.
This appliance is intended for normal family household
use only. It is not approved for outdoor use. See the
Warranty. If you have any questions, contact the
manufacturer.
Do not store or use corrosive chemicals, vapors,
flammables or nonfood products in or near this
appliance. It is specifically designed for use when
heating or cooking food. The use of corrosive chemicals
in heating or cleaning will damage the appliance and
could result in injury.
Do not operate this appliance if it is not working
properly, or if it has been damaged. Contact an
authorized servicer.
Do not repair or replace any part of the appliance
unless specifically recommended in this manual. Refer
all servicing to a factory authorized service center.
CAUTION
Grease left on filters can remelt and move into the vent.
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution
when reaching behind or under appliance.
WARNING
When the hood is operated in exhaust-air mode
simultaneously with a different burner which also makes
use of the same chimney (such as gas, oil or coal-fired
heaters, continuous-flow heaters, hot-water boilers) care
must be taken to ensure that there is an adequate
supply of fresh air which will be needed by the burner
for combustion.
Safe operation is possible provided that the under
pressure in the room where the burner is installed does
not exceed 4 Pa (0.04 mbar).
This can be achieved if combustion air can flow through
non-lockable openings, e.g. in doors, windows and via
the air-intake/exhaust-air wall box or by other technical
measures, such as reciprocal interlocking, etc.
WARNING
Avoid carbon monoxide poisoning – Provide adequate
air intake so combustion gases are not drawn back into
the room.
An air-intake/exhaust-air wall box by itself is no
guarantee that the limiting value will not be exceeded.
Note: When assessing the overall requirement, the
combined ventilation system for the entire household
must be taken into consideration. This rule does not
apply to the use of cooking appliances, such as
cooktops and ovens.
State of California Proposition 65
Warnings
WARNING
This product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.

9
Causes for damages
Risk of damage due to ingress of humidity into the
electronic circuitry. Never clean operator controls with a
wet cloth.
Surface damage due to incorrect cleaning. Clean
stainless steel surfaces in the grind direction only.
Do not use any stainless steel cleaners for operator
controls.
Surface damage due to strong or abrasive cleaning
agents. Never use strong and abrasive cleaning agents.
9CAUTION
Malfunction
Always set control knobs to the zero position
when the appliance is not in operation.
Protecting the environment
Unpack the appliance and dispose of the packaging in
line with environmental requirements.
Operating modes
You can use this appliance in the air extraction or the
recirculation mode.
Air extraction
Note: The extracted air must neither be discharged into
an operating smoke or waste gas chimney nor into a
shaft that serves to ventilate rooms where heat-
producing appliances are installed.
▯The local chimney sweep's consent must be
obtained if the exhaust air is to be routed to a
smoke or waste gas chimney that is not in
operation.
▯A telescopic wall duct should be used if the exhaust
air is routed through the outside wall.
Recirculation
Note: You must install an activated charcoal filter to
bind odors in the recirculation mode. Refer to the
manual or ask your specialist dealer for details of the
various options for operating the appliance in the
recirculation mode. You can obtain the necessary
accessories from specialist dealers, from our after-sales
service or in the online shop.
The air sucked in is cleaned by the
grease filters and is routed outdoors
through a pipe system.
The aspirated air is cleaned by the grease
filters and an activated charcoal filter and
is returned to the kitchen.

10
Your new appliance
Here you will get to know your new appliance and obtain
information about accessories.
Downdraft ventilation
Notes
‒The downdraft ventilation VL 414 can only be
operated in combination with the control knob
AA 490 110/111. Two VL 414 ventilation elements
can be connected to the AA 490 110/111.
‒Operator inputs apply to all open ventilation
elements: If you turn the control knob to Level 1,
all open ventilation elements will be operated at
Level 1.
‒The positioning plate is used to correctly position
the grease filter near the side air outlet. Place the
positioning plate in the ventilation element so that
the central angle reveals the air outlet. Then place
the grease filter on the positioning plate.
‒Place the grease filter downwards, without the
positioning plate, in the ventilation element near the
air outlet. The alignment of the grease filter does
not matter.
Control knob
Use the control knob to select the fan speed.
*UHDVHILOWHU
'DPSHU
&RQWURONQRE
3RVLWLRQLQJSODWH
0 Fan off
1 Fan speed 1
2 Fan speed 2
3 Fan speed 3
ŽIntensive level
žRun-on function

11
Display on the illuminated ring
The control knobs have an illuminated ring that offers
various display options.
Special accessories
You can order the following accessories from your
specialist dealer:
Use the accessories only as indicated. The
manufacturer assumes no liability for incorrect usage of
the accessories.
Installation accessories
Display Meaning
ÛOff Appliance OFF
(all ventilation elements closed)
ÚConstantly lit Appliance ON
(at least one ventilation element open)
ˆFlashing Run-on function ž ON
(at least one ventilation element open)
ˆFlashing After the intensive stage has elapsed,
as long as the control knob is set to
the intensive level Žand at least one
ventilation element is open.
ÛIlluminated ring off
ÚIlluminated ring lit
ˆIlluminated ring flashing
AA 414 010 Ventilation molding, for operation next
to the VG 414/415/424/425 gas
appliance
VA 420 000 Connection strip for combination with
other Vario appliances in the 400 series
for flush installation
VA 420 001 Connection strip for combination with
other Vario appliances in the 400 series
for flush installation with appliance
cover/compensation strip
VA 420 010 Connection strip for combination with
other Vario appliances in the 400 series
for surface-mounted installation
VA 420 011 Connection strip for combination with
other Vario appliances in the 400 series
for surface-mounted installation with
appliance cover/compensation strip
VA 450 110 11 cm compensation strip for depth
compensation when using several Vario
appliances
AD 724 040 Connection piece for round duct
DN 125 mm
For side connection to VL, additional
adapter plate AD 724 041 is required
AD 724 041 Adapter plate for side connection from
AD 724 040 to VL
AS 070 001 Connection piece for extending when
installing beside VK or VF

12
Operation
Before first use
Bear in mind the following instructions before using the
appliance for the first time:
Thoroughly clean the appliance and accessories.
Turning on
For extraction, there are three ventilator settings and an
Intensive mode Žavailable.
1Open the dampers.
Note: At least one damper must be open before the
fan will switch on.
2Push the control knob in and turn it clockwise to the
required ventilator setting.
The illuminated ring behind the control knob will
light up.
Intensive mode
When combined with AA 490 111, the Intensive mode
will run for six minutes (when combined with
AA 490 110, it will be ten minutes). Once this time has
elapsed, the ventilation system automatically switches
back to ventilator setting 3.
The illuminated ring behind the control knob flashes
while the control knob is in the ŽIntensive mode
position after the Intensive mode has run and while at
least one ventilation element is open.
Turning off
1Turn the control knob to the 0 position.
2Close the dampers.
Run-on function
Ideal for ventilating the kitchen after cooking has
finished. The run-on function is only available in Level 2.
1Open the dampers.
Note: At least one damper must be open before the
fan will switch on.
2Push the control knob in and turn it
counterclockwise to the run-on function ž.
The illuminated ring behind the control knob will
flash.
When combined with AA 490 111, the run-on time will
be six minutes (when combined with AA 490 110, it will
be ten minutes).
Once the run-on time has elapsed, the ventilation
system will switch off automatically.

13
Damper
9WARNING
Risk of burns
The appliance will become hot during operation.
Only touch the damper in the marked areas.
The ventilation elements can be opened and closed
independently of each other. Open the dampers where
you will cook.
Note: At least one damper must be open before the fan
will switch on.
Opening the damper
1Press on the area marked " on the damper.
2The damper will be unlocked and will swing to the
left.
Closing the damper
1Swing the damper to the right.
2Press on the area marked "on the damper.
The damper will lock.
Ventilation molding
If downdraft ventilation is used next to a gas appliance,
a ventilation molding AA 414 010 must be fitted on the
gas appliance during cooking. The ventilation molding
improves extraction when using gas appliances. The
ventilation molding prevents extinction of small flames
due to the draft.
Cleaning
9WARNING
Risk of burns
The appliance grows hot during operation. Let
appliance cool down prior to cleaning.
9WARNING
Risk of electrical shock
Moisture entering the appliance can cause an
electrical shock. Don't use a high-pressure
cleaner or steam cleaner.
9WARNING
Risk of injury
Components inside the appliance may have sharp
edges. Wear protective gloves.
NOTICE: Surface damage
Do not use these cleaning agents
‒Caustic or corrosive cleaners
‒Oven cleaners
‒Cleaners that are caustic, contain chlorine or are
aggressive
‒Cleaners containing large proportions of alcohol
‒Hard, scratchy dish-washing sponges, brushes or
scourers
If such an agent comes into contact with the appliance,
wipe it off immediately with water.
Thoroughly wash out new sponge cloths before using
them.

14
Cleaning the appliance
Note: Before cleaning, remove any jewelry from your
arms and hands.
Clean the appliance after each use once it has cooled
down. Remove spilt liquids immediately and do not allow
any food remains to dry on it.
Remove the damper for cleaning.Clean the damper and
the positioning plate in the dishwasher. Clean the
interior of the downdraft ventilation regularly as well.
You can use a special degreaser for stubborn dirt
(Product No. 00311297).
Removing and installing the metal
grease filter
Removing the metal grease filter
1Put the damper into mid-position and pull upwards
to remove. The damper will snap out of the holder.
Note: Be careful, the damper may scratch you when
removing and storing! Lift the damper straight up
and out and do not bend it.
2Pull the metal grease filter up and out of the
appliance. Take out the positioning plate
(if installed).
3Clean the metal grease filter and positioning plate.
4Clean the interior of the downdraft ventilation.
Appliance part/
surface
Recommended cleaning
Stainless steel
surfaces
Use soapy water and dry with a soft cloth.
Only use a minimal amount of water when
cleaning so that no water enters the appli-
ance.
Soak dried-on food remains with a small
amount of soapy water; do not scour.
Remove severe stains caused by heat,
yellowing, or small rust spots on the
damper by cleaning it in the dishwasher
with our stainless-steel cleaning agent
(Product No. 00311499).
Operating
controls
The soapy cloth must not be too wet.
Dry with a soft cloth.

15
Installing the metal grease filter
1Insert the positioning plate (only by the side air
outlet, it must face the right way).
2Insert the grease filter.
3Press the damper down into mid-position until it
snaps into the holder on both sides with an audible
"click."
Note: The symbol "on the damper must be at the
front.
Cleaning the metal grease filter
9WARNING
Risk of fire
Grease deposits in the grease filter can ignite.
Clean the grease filter at least every two months.
Never operate the appliance without the grease
filter.
Notes
‒Do not use any aggressive, acidic or alkaline
cleaning agents.
‒When cleaning the metal grease filters, also clean
the metal grease filter holder in the appliance with a
moist cloth.
‒You can clean the metal grease filters in a
dishwasher or by hand.
In the dishwasher:
Note: Slight discoloration can occur when cleaning the
grease filters in a dishwasher. This has no influence on
functioning of the metal grease filters.
▯Do not clean extremely soiled metal grease filters
together with dishes.
▯Place the metal grease filters loosely in the
dishwasher. The metal grease filters must not be
jammed in.
By hand:
Note: You can use a special grease solvent if soiling is
stubborn. You can order it via the online shop.
▯Soak the metal grease filters in hot soapy solution.
▯Use a brush for cleaning and then rinse the filters
well.
▯Allow the metal grease filters to drip dry.

16
Faults – what to do?
You can often easily eliminate problems that may occur
on your own. Before calling customer service, take into
account the following information.
9WARNING
Risk of electric shock
Improper repairs are dangerous. Only an after-
sales technician trained by us may perform
repairs and may replace damaged connecting
leads. Remove the mains plug or deactivate the
fuse in the fuse box if the appliance is defective.
Call after-sales service.
Troubleshooting table
--------
Customer service
If your appliance needs repairs, our customer service is
there for you. We work hard to help solve problems
quickly and without unnecessary service calls, getting
your appliance back up and running correctly in the
least amount of time possible.
When you call, please indicate the product number
(E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can
support you in a qualified manner. You will find the type
plate with these numbers on the bottom of the
appliance. To avoid having to search for a long time
when you need it, you can enter your appliance data and
the customer support telephone number here.
Please read the use and care instructions provided with
your appliance. Failure to do so may result in an error in
using the appliance. This could result in a service call
that instead of fixing a mechanical issue is only needed
for customer education. Such calls are not covered by
the appliance warranty.
Please find the contact data of all countries in the
enclosed customer service list.
To book an engineer visit and product advice
You can rely on the manufacturer’s expertise. Rest
assured that the repair will be handled by trained
service technicians who have the original replacement
parts for your appliance.
Disruption Possible cause Solution
Appliance is
not working
Plug is not
plugged in
Connect the appliance
to the mains
Power outage Check whether other
kitchen appliances are
working
Fuse defective Check in the fuse box
whether the fuse for the
appliance is in working
order
Fan does not
start
All ventilation
elements
closed
Open at least one venti-
lation element
The fan will not
run despite the
ventilation ele-
ment being
open.
Damper is
installed incor-
rectly
The symbol "on the
damper must be at the
front.
E-Nr. FD-Nr.
Customer Service O
USA 877 442 4436
toll-free
CANADA 877 442 4436
toll-free

17
Table des Matières
Noticed’utilisation
Définitions de Sécurité 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 19
Instructions générales 19
Sécurité-incendie 19
Prévention des brûlures 21
Sécurité des enfants 21
Consignes en matière de nettoyage 21
Sécurité à l'utilisation 21
Installation et entretien corrects 22
Avertissements de la Proposition 65 de l’État
de la Californie 22
Causes des dommages 23
Protection de l'environnement 23
Modes de fonctionnement 23
Mode évacuation 23
Mode recyclage 23
Votre nouvel appareil 24
Ventilateur de plan de cuisson 24
Manettes de commande 25
Anneau lumineux 25
Accessoires spéciaux 25
Accessoires d'installation 25
Fonctionnement 26
Avant la première utilisation 26
Mise en marche 26
Arrêt 26
Fonction temporisation 26
Volet de ventilation 27
Déflecteur 27
Nettoyage 27
Nettoyer l'appareil 28
Dépose et pose des filtres à graisse métalliques 28
Nettoyage du filtre à graisse métallique 29
Dérangements, Que faire si … 30
Service après-vente 30
Vous trouverez des informations supplémentaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
www.gaggenau-eshop.com

18
Définitions de Sécurité
9AVERTISSEMENT
Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
9ATTENTION
Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou
aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet
avertissement.
Remarque : Vous signale des informations importantes
ou des conseils.

19
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNESDESÉCU
R
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Votre nouvel appareil a été conçu pour un
fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi.
Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de
choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles.
Lors de l'utilisation d'un appareil électroménager,
quelques précautions de sécurité élémentaires doivent
être observées, y compris celles qui figurent aux pages
suivantes.
Instructions générales
Contrôler l'appareil après l'avoir déballé. Si l'appareil a
été endommagé durant le transport, ne pas le brancher.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un
programmateur externe ou une télécommande.
Veiller à ce que des petites pièces et des liquides ne
pénètrent pas dans l'appareil.
Sécurité-incendie
Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche
près de la cuisine.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE DE
GRAISSE DE CUISINIÈRE:
a) Ne laissez jamais la surface de cuisson sans
surveillance à des températures élevées. Les
débordements causent de la fumée et les résidus
graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les
huiles lentement à feu doux ou moyen.
b) Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous
cuisinez à feu vif.
c) Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez
pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur
le filtre.
d) Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez
toujours des récipients adaptés à la taille de la
surface de cuisson.
Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne
travaillez jamais avec une flamme nue. Une hotte
aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre.
Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans
le filtre. Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne
travaillez jamais avec une flamme nue. Une hotte
aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre.
Les dépôts de graisse sur les filtre risquent alors de
s'enflammer!
ATTENTION
Appareil conçu exclusivement pour la ventilation
générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et
vapeurs dangereuses ou explosives.
Ne pas mettre l'aérateur en marche si le cordon ou le
connecteur d'alimentation sont endommagés. Mettre
l'aérateur au rebut ou bien l'envoyer à un service après-
vente agréé pour le contrôler et (ou) le réparer.
Ne pas faire passer le cordon d'alimentation sous un
tapis. Ne pas recouvrir le cordon d'alimentation de
petits tapis ou autres revêtements de sol de ce type.
Ne pas faire passer le cordon d'alimentation sous des
meubles ou des appareils. Poser le cordon
d'alimentation hors des zones de passage et des
endroits où il pourrait être heurté par des personnes.
Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre
immédiatement pour éteindre les flammes.

9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu
de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais
utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS
CORPORELLES EN CAS D'UN FEU DE FRITURE SUR
UNE CUISINIÈRE, OBSERVER CE QUI SUIT :
‒ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle
bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un
plateau en métal, puis éteindre le brûleur. FAIRE
ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes
ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES
LIEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE.
‒NE JAMAIS SOULEVER UNE POÊLE EN FLAMMES
– Vous pourriez vous brûler.
‒NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou
serviettes mouillées - une violente explosion de
vapeur pourrait se produire.
‒Utiliser UNIQUEMENT un extincteur si :
‒Vous savez que vous avez un extincteur de
classe ABC et comment l'utiliser.
‒Le feu est petit et circonscrit à la zone où il a
débuté.
‒Le service d'incendie est appelé.
‒Si l'on peut combattre le feu en ayant le dos vers
une sortie.
Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie
en bon état de marche, placé visiblement près de
l'appareil et facile d'accès.
Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le
système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur
une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à
travers le feu pour mettre le système de ventilation hors
tension.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent
s'enflammer.
Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans son filtre à
graisse.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent
s'enflammer. Ne jamais cuisiner à proximité de l'appareil
avec une flamme ouverte (par exemple pour faire
flamber). Installer l'appareil près d'un foyer pour
combustibles solides (bois ou charbon par exemple)
seulement s'il y a un couvercle fermé et non amovible. Il
ne faut pas qu'il se produise de projection d'étincelles.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Les brûleurs gaz dégagent une forte chaleur
lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Ils peuvent
alors endommager les appareils de ventilation. Utiliser
les brûleurs gaz uniquement lorsqu'un récipient est
placé dessus.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers
gaz il y a une forte production de chaleur. Un appareil
de ventilation monté au-dessus peut être endommagé
ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même
temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de
15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de
17,000 Btu/hr (5 kW) (wok) chauffe autant que deux
brûleurs gaz.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Le fonctionnement simultané de plusieurs feux gaz
engendre une forte production de chaleur. Le cas
échéant, l'appareil de ventilation peut être endommagé
ou s'enflammer. L'appareil de ventilation doit
uniquement être combiné avec des feux gaz dont la
puissance totale maximale ne dépasse pas 61,000 Btu/
hr (18 kW). Si la puissance maximale dépasse
41,000 Btu/hr (12 kW), les prescriptions locales en
matière de ventilation, de volume de la pièce et de
combinaison avec des appareils de ventilation en mode
aspiration ou ventilation doivent être observées.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: